Bill Yi | 2e0a1e1 | 2022-11-30 04:48:39 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 3 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Bill Yi | 00d3236 | 2022-12-03 17:28:06 -0800 | [diff] [blame] | 4 | <string name="app_name" msgid="4539824758261855508">"Управник на акредитиви"</string> |
Bill Yi | 2e0a1e1 | 2022-11-30 04:48:39 -0800 | [diff] [blame] | 5 | <string name="string_cancel" msgid="6369133483981306063">"Откажи"</string> |
| 6 | <string name="string_continue" msgid="1346732695941131882">"Продолжи"</string> |
| 7 | <string name="string_create_in_another_place" msgid="1033635365843437603">"Создајте на друго место"</string> |
| 8 | <string name="string_save_to_another_place" msgid="7590325934591079193">"Зачувајте на друго место"</string> |
| 9 | <string name="string_use_another_device" msgid="8754514926121520445">"Употребете друг уред"</string> |
| 10 | <string name="string_save_to_another_device" msgid="1959562542075194458">"Зачувајте на друг уред"</string> |
Bill Yi | 59e94a4 | 2022-12-14 15:57:52 -0800 | [diff] [blame] | 11 | <string name="passkey_creation_intro_title" msgid="4251037543787718844">"Побезбедно со криптографски клучеви"</string> |
| 12 | <string name="passkey_creation_intro_body_password" msgid="312712407571126228">"Нема потреба да создавате или помните сложени лозинки"</string> |
| 13 | <string name="passkey_creation_intro_body_fingerprint" msgid="691816235541508203">"Користете го отпечатокот, ликот или заклучувањето екран за да создадете единствен криптографски клуч."</string> |
| 14 | <string name="passkey_creation_intro_body_device" msgid="477121861162321129">"Криптографските клучеви се зачувуваат во управник со лозинки за да може да се најавувате на други уреди"</string> |
Bill Yi | b7fc720 | 2022-12-08 04:17:25 -0800 | [diff] [blame] | 15 | <string name="choose_provider_title" msgid="7245243990139698508">"Изберете каде да <xliff:g id="CREATETYPES">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 16 | <string name="create_your_passkeys" msgid="8901224153607590596">"создајте криптографски клучеви"</string> |
Bill Yi | 2e0a1e1 | 2022-11-30 04:48:39 -0800 | [diff] [blame] | 17 | <string name="save_your_password" msgid="6597736507991704307">"се зачува лозинката"</string> |
| 18 | <string name="save_your_sign_in_info" msgid="7213978049817076882">"се зачуваат податоците за најавување"</string> |
Bill Yi | b7fc720 | 2022-12-08 04:17:25 -0800 | [diff] [blame] | 19 | <string name="choose_provider_body" msgid="8045759834416308059">"Поставете стандарден управник со лозинки за да ги складира вашите лозинки и криптографски клучеви и најавете се побрзо следниот пат."</string> |
Bill Yi | 2e0a1e1 | 2022-11-30 04:48:39 -0800 | [diff] [blame] | 20 | <string name="choose_create_option_passkey_title" msgid="4146408187146573131">"Да се создаде криптографски клуч во <xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| 21 | <string name="choose_create_option_password_title" msgid="8812546498357380545">"Да се зачува вашата лозинка во <xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| 22 | <string name="choose_create_option_sign_in_title" msgid="6318246378475961834">"Да се зачуваат вашите податоци за најавување во <xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| 23 | <string name="choose_create_option_description" msgid="4419171903963100257">"Вашиот <xliff:g id="APPDOMAINNAME">%1$s</xliff:g> од типот <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g> може да го користите на секој уред. Зачуван е на <xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%3$s</xliff:g> за <xliff:g id="CREATEINFODISPLAYNAME">%4$s</xliff:g>"</string> |
| 24 | <string name="passkey" msgid="632353688396759522">"криптографски клуч"</string> |
| 25 | <string name="password" msgid="6738570945182936667">"лозинка"</string> |
| 26 | <string name="sign_ins" msgid="4710739369149469208">"најавувања"</string> |
Bill Yi | b7fc720 | 2022-12-08 04:17:25 -0800 | [diff] [blame] | 27 | <string name="create_passkey_in_title" msgid="2714306562710897785">"Создајте криптографски клуч во"</string> |
| 28 | <string name="save_password_to_title" msgid="3450480045270186421">"Зачувајте ја лозинката во"</string> |
| 29 | <string name="save_sign_in_to_title" msgid="8328143607671760232">"Зачувајте го најавувањето во"</string> |
| 30 | <string name="create_passkey_in_other_device_title" msgid="6372952459932674632">"Да се создаде криптографски клуч во друг уред?"</string> |
Bill Yi | 2e0a1e1 | 2022-11-30 04:48:39 -0800 | [diff] [blame] | 31 | <string name="use_provider_for_all_title" msgid="4201020195058980757">"Да се користи <xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g> за сите ваши најавувања?"</string> |
Bill Yi | b7fc720 | 2022-12-08 04:17:25 -0800 | [diff] [blame] | 32 | <string name="use_provider_for_all_description" msgid="6560593199974037820">"Овој управник со лозинки ќе ги складира вашите лозинки и криптографски клучеви за да ви помогне лесно да се најавите."</string> |
Bill Yi | 2e0a1e1 | 2022-11-30 04:48:39 -0800 | [diff] [blame] | 33 | <string name="set_as_default" msgid="4415328591568654603">"Постави како стандардна опција"</string> |
| 34 | <string name="use_once" msgid="9027366575315399714">"Употребете еднаш"</string> |
| 35 | <string name="more_options_usage_passwords_passkeys" msgid="4794903978126339473">"<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> лозинки, <xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%2$s</xliff:g> криптографски клучеви"</string> |
| 36 | <string name="more_options_usage_passwords" msgid="1632047277723187813">"<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> лозинки"</string> |
| 37 | <string name="more_options_usage_passkeys" msgid="5390320437243042237">"<xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%1$s</xliff:g> криптографски клучеви"</string> |
Bill Yi | 00d3236 | 2022-12-03 17:28:06 -0800 | [diff] [blame] | 38 | <string name="passkey_before_subtitle" msgid="2448119456208647444">"Криптографски клуч"</string> |
Bill Yi | 2e0a1e1 | 2022-11-30 04:48:39 -0800 | [diff] [blame] | 39 | <string name="another_device" msgid="5147276802037801217">"Друг уред"</string> |
| 40 | <string name="other_password_manager" msgid="565790221427004141">"Други управници со лозинки"</string> |
| 41 | <string name="close_sheet" msgid="1393792015338908262">"Затворете го листот"</string> |
| 42 | <string name="accessibility_back_arrow_button" msgid="3233198183497842492">"Врати се на претходната страница"</string> |
Bill Yi | d84f3c1 | 2022-12-16 00:04:43 -0800 | [diff] [blame^] | 43 | <string name="accessibility_close_button" msgid="2953807735590034688">"Затворете го предложеното дејство за „Управникот со акредитиви“ што се појавува најдолу на екранот"</string> |
Bill Yi | 2e0a1e1 | 2022-11-30 04:48:39 -0800 | [diff] [blame] | 44 | <string name="get_dialog_title_use_passkey_for" msgid="6236608872708021767">"Да се користи вашиот зачуван криптографски клуч за <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| 45 | <string name="get_dialog_title_use_sign_in_for" msgid="5283099528915572980">"Да се користи вашето зачувано најавување за <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| 46 | <string name="get_dialog_title_choose_sign_in_for" msgid="1361715440877613701">"Изберете зачувано најавување за <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 47 | <string name="get_dialog_use_saved_passkey_for" msgid="4618100798664888512">"Најавете се на друг начин"</string> |
| 48 | <string name="get_dialog_button_label_no_thanks" msgid="8114363019023838533">"Не, фала"</string> |
| 49 | <string name="get_dialog_button_label_continue" msgid="6446201694794283870">"Продолжи"</string> |
| 50 | <string name="get_dialog_title_sign_in_options" msgid="2092876443114893618">"Опции за најавување"</string> |
| 51 | <string name="get_dialog_heading_for_username" msgid="3456868514554204776">"За <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 52 | <string name="get_dialog_heading_locked_password_managers" msgid="8911514851762862180">"Заклучени управници со лозинки"</string> |
| 53 | <string name="locked_credential_entry_label_subtext" msgid="9213450912991988691">"Допрете за да отклучите"</string> |
| 54 | <string name="get_dialog_heading_manage_sign_ins" msgid="3522556476480676782">"Управувајте со најавувањата"</string> |
| 55 | <string name="get_dialog_heading_from_another_device" msgid="1166697017046724072">"Од друг уред"</string> |
| 56 | <string name="get_dialog_option_headline_use_a_different_device" msgid="8201578814988047549">"Употребете друг уред"</string> |
| 57 | </resources> |