blob: 063c4977ff1bc7eb998afea33340158010676b19 [file] [log] [blame]
Bill Yi2e0a1e12022-11-30 04:48:39 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
3 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yi00d32362022-12-03 17:28:06 -08004 <string name="app_name" msgid="4539824758261855508">"Управник на акредитиви"</string>
Bill Yi2e0a1e12022-11-30 04:48:39 -08005 <string name="string_cancel" msgid="6369133483981306063">"Откажи"</string>
6 <string name="string_continue" msgid="1346732695941131882">"Продолжи"</string>
7 <string name="string_create_in_another_place" msgid="1033635365843437603">"Создајте на друго место"</string>
8 <string name="string_save_to_another_place" msgid="7590325934591079193">"Зачувајте на друго место"</string>
9 <string name="string_use_another_device" msgid="8754514926121520445">"Употребете друг уред"</string>
10 <string name="string_save_to_another_device" msgid="1959562542075194458">"Зачувајте на друг уред"</string>
Bill Yi59e94a42022-12-14 15:57:52 -080011 <string name="passkey_creation_intro_title" msgid="4251037543787718844">"Побезбедно со криптографски клучеви"</string>
12 <string name="passkey_creation_intro_body_password" msgid="312712407571126228">"Нема потреба да создавате или помните сложени лозинки"</string>
13 <string name="passkey_creation_intro_body_fingerprint" msgid="691816235541508203">"Користете го отпечатокот, ликот или заклучувањето екран за да создадете единствен криптографски клуч."</string>
14 <string name="passkey_creation_intro_body_device" msgid="477121861162321129">"Криптографските клучеви се зачувуваат во управник со лозинки за да може да се најавувате на други уреди"</string>
Bill Yib7fc7202022-12-08 04:17:25 -080015 <string name="choose_provider_title" msgid="7245243990139698508">"Изберете каде да <xliff:g id="CREATETYPES">%1$s</xliff:g>"</string>
16 <string name="create_your_passkeys" msgid="8901224153607590596">"создајте криптографски клучеви"</string>
Bill Yi2e0a1e12022-11-30 04:48:39 -080017 <string name="save_your_password" msgid="6597736507991704307">"се зачува лозинката"</string>
18 <string name="save_your_sign_in_info" msgid="7213978049817076882">"се зачуваат податоците за најавување"</string>
Bill Yib7fc7202022-12-08 04:17:25 -080019 <string name="choose_provider_body" msgid="8045759834416308059">"Поставете стандарден управник со лозинки за да ги складира вашите лозинки и криптографски клучеви и најавете се побрзо следниот пат."</string>
Bill Yi2e0a1e12022-11-30 04:48:39 -080020 <string name="choose_create_option_passkey_title" msgid="4146408187146573131">"Да се создаде криптографски клуч во <xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
21 <string name="choose_create_option_password_title" msgid="8812546498357380545">"Да се зачува вашата лозинка во <xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
22 <string name="choose_create_option_sign_in_title" msgid="6318246378475961834">"Да се зачуваат вашите податоци за најавување во <xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
23 <string name="choose_create_option_description" msgid="4419171903963100257">"Вашиот <xliff:g id="APPDOMAINNAME">%1$s</xliff:g> од типот <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g> може да го користите на секој уред. Зачуван е на <xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%3$s</xliff:g> за <xliff:g id="CREATEINFODISPLAYNAME">%4$s</xliff:g>"</string>
24 <string name="passkey" msgid="632353688396759522">"криптографски клуч"</string>
25 <string name="password" msgid="6738570945182936667">"лозинка"</string>
26 <string name="sign_ins" msgid="4710739369149469208">"најавувања"</string>
Bill Yib7fc7202022-12-08 04:17:25 -080027 <string name="create_passkey_in_title" msgid="2714306562710897785">"Создајте криптографски клуч во"</string>
28 <string name="save_password_to_title" msgid="3450480045270186421">"Зачувајте ја лозинката во"</string>
29 <string name="save_sign_in_to_title" msgid="8328143607671760232">"Зачувајте го најавувањето во"</string>
30 <string name="create_passkey_in_other_device_title" msgid="6372952459932674632">"Да се создаде криптографски клуч во друг уред?"</string>
Bill Yi2e0a1e12022-11-30 04:48:39 -080031 <string name="use_provider_for_all_title" msgid="4201020195058980757">"Да се користи <xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g> за сите ваши најавувања?"</string>
Bill Yib7fc7202022-12-08 04:17:25 -080032 <string name="use_provider_for_all_description" msgid="6560593199974037820">"Овој управник со лозинки ќе ги складира вашите лозинки и криптографски клучеви за да ви помогне лесно да се најавите."</string>
Bill Yi2e0a1e12022-11-30 04:48:39 -080033 <string name="set_as_default" msgid="4415328591568654603">"Постави како стандардна опција"</string>
34 <string name="use_once" msgid="9027366575315399714">"Употребете еднаш"</string>
35 <string name="more_options_usage_passwords_passkeys" msgid="4794903978126339473">"<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> лозинки, <xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%2$s</xliff:g> криптографски клучеви"</string>
36 <string name="more_options_usage_passwords" msgid="1632047277723187813">"<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> лозинки"</string>
37 <string name="more_options_usage_passkeys" msgid="5390320437243042237">"<xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%1$s</xliff:g> криптографски клучеви"</string>
Bill Yi00d32362022-12-03 17:28:06 -080038 <string name="passkey_before_subtitle" msgid="2448119456208647444">"Криптографски клуч"</string>
Bill Yi2e0a1e12022-11-30 04:48:39 -080039 <string name="another_device" msgid="5147276802037801217">"Друг уред"</string>
40 <string name="other_password_manager" msgid="565790221427004141">"Други управници со лозинки"</string>
41 <string name="close_sheet" msgid="1393792015338908262">"Затворете го листот"</string>
42 <string name="accessibility_back_arrow_button" msgid="3233198183497842492">"Врати се на претходната страница"</string>
Bill Yi59e94a42022-12-14 15:57:52 -080043 <!-- no translation found for accessibility_close_button (2953807735590034688) -->
44 <skip />
Bill Yi2e0a1e12022-11-30 04:48:39 -080045 <string name="get_dialog_title_use_passkey_for" msgid="6236608872708021767">"Да се користи вашиот зачуван криптографски клуч за <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
46 <string name="get_dialog_title_use_sign_in_for" msgid="5283099528915572980">"Да се користи вашето зачувано најавување за <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
47 <string name="get_dialog_title_choose_sign_in_for" msgid="1361715440877613701">"Изберете зачувано најавување за <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
48 <string name="get_dialog_use_saved_passkey_for" msgid="4618100798664888512">"Најавете се на друг начин"</string>
49 <string name="get_dialog_button_label_no_thanks" msgid="8114363019023838533">"Не, фала"</string>
50 <string name="get_dialog_button_label_continue" msgid="6446201694794283870">"Продолжи"</string>
51 <string name="get_dialog_title_sign_in_options" msgid="2092876443114893618">"Опции за најавување"</string>
52 <string name="get_dialog_heading_for_username" msgid="3456868514554204776">"За <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
53 <string name="get_dialog_heading_locked_password_managers" msgid="8911514851762862180">"Заклучени управници со лозинки"</string>
54 <string name="locked_credential_entry_label_subtext" msgid="9213450912991988691">"Допрете за да отклучите"</string>
55 <string name="get_dialog_heading_manage_sign_ins" msgid="3522556476480676782">"Управувајте со најавувањата"</string>
56 <string name="get_dialog_heading_from_another_device" msgid="1166697017046724072">"Од друг уред"</string>
57 <string name="get_dialog_option_headline_use_a_different_device" msgid="8201578814988047549">"Употребете друг уред"</string>
58</resources>