blob: 4f32ee490e444eb474ba799e589e525768bca285 [file] [log] [blame]
Bill Yid43dc542016-12-05 18:59:42 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4**
5** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080023 <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Введіть PIN-код"</string>
24 <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Введіть ключ"</string>
25 <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Введіть пароль"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080026 <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Недійсна картка."</string>
27 <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Заряджено"</string>
28 <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Бездротове заряджання"</string>
Bill Yi9cef8fe2022-09-03 18:59:36 -070029 <string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="2122073051904360987">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Заряджання"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080030 <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Заряджання"</string>
31 <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Швидке заряджання"</string>
32 <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Повільне заряджання"</string>
Bill Yi933e4e42023-01-04 04:46:23 -080033 <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Заряджання оптимізовано, щоб захистити акумулятор"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080034 <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Натисніть меню, щоб розблокувати."</string>
35 <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Мережу заблоковано"</string>
Bill Yi933e4e42023-01-04 04:46:23 -080036 <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Немає SIM-карти"</string>
37 <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Додайте SIM-карту."</string>
38 <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM-карта відсутня або недоступна для читання. Додайте SIM-карту."</string>
39 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Непридатна SIM-карта."</string>
40 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM-карту деактивовано назавжди.\n Щоб отримати іншу, зверніться до свого постачальника послуг бездротового зв’язку."</string>
41 <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM-карту заблоковано."</string>
42 <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM-карту заблоковано PUK-кодом."</string>
43 <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Розблокування SIM-карти…"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080044 <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-код"</string>
45 <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Пароль пристрою"</string>
46 <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"PIN-код SIM-карти"</string>
47 <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"PUK-код SIM-карти"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080048 <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Видалити"</string>
49 <string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"Вимкнути eSIM-карту"</string>
50 <string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"Не вдається вимкнути eSIM-карту"</string>
51 <string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"Не вдається вимкнути eSIM-карту через помилку."</string>
52 <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Ввести"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080053 <string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Неправильний ключ"</string>
54 <string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Неправильний пароль"</string>
55 <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"Неправильний PIN-код"</string>
Bill Yi7c3f1782022-02-05 21:37:55 +000056 <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{Повторіть спробу через # секунду.}one{Повторіть спробу через # секунду.}few{Повторіть спробу через # секунди.}many{Повторіть спробу через # секунд.}other{Повторіть спробу через # секунди.}}"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080057 <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Введіть PIN-код SIM-карти."</string>
58 <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Введіть PIN-код SIM-карти для оператора \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string>
59 <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Вимкніть eSIM-карту, щоб використовувати пристрій без мобільного зв’язку."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080060 <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"Зараз SIM-карту вимкнено. Введіть PUK-код, щоб продовжити. Зв’яжіться з оператором, щоб дізнатися більше."</string>
61 <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM-карту \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" вимкнено. Щоб продовжити, введіть PUK-код. Щоб дізнатися більше, зв’яжіться з оператором."</string>
62 <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Введіть потрібний PIN-код"</string>
63 <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Підтвердьте потрібний PIN-код"</string>
Bill Yi933e4e42023-01-04 04:46:23 -080064 <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Розблокування SIM-карти…"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080065 <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Введіть PIN-код із 4–8 цифр."</string>
66 <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-код має складатися зі щонайменше 8 цифр."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080067 <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN-код неправильно введено стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\nПовторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> с."</string>
68 <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Пароль неправильно введено стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\nПовторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> с."</string>
69 <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Ключ розблокування неправильно намальовано стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\nПовторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> с."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080070 <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Неправильний PIN-код SIM-карти. Зв’яжіться зі своїм оператором, щоб розблокувати пристрій."</string>
Bill Yi7340ffe2022-06-11 07:23:59 -070071 <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилась # спроба. Після цього, щоб розблокувати пристрій, потрібно буде зв’язатися з оператором.}one{Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилася # спроба. }few{Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилося # спроби. }many{Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилося # спроб. }other{Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилося # спроби. }}"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080072 <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM-карту заблоковано. Зв’яжіться з оператором."</string>
Bill Yi7340ffe2022-06-11 07:23:59 -070073 <string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{Неправильний PUK-код SIM-карти. У вас залишилась # спроба. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано.}one{Неправильний PUK-код SIM-карти. У вас залишилася # спроба. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано.}few{Неправильний PUK-код SIM-карти. У вас залишилося # спроби. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано.}many{Неправильний PUK-код SIM-карти. У вас залишилося # спроб. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано.}other{Неправильний PUK-код SIM-карти. У вас залишилося # спроби. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано.}}"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080074 <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Помилка введення PIN-коду SIM-карти."</string>
75 <string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Помилка введення PUK-коду SIM-карти."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080076 <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Змінити метод введення"</string>
77 <string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Режим польоту"</string>
78 <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Після перезавантаження пристрою потрібно ввести ключ"</string>
79 <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"Після перезавантаження пристрою потрібно ввести PIN-код"</string>
80 <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Після перезавантаження пристрою потрібно ввести пароль"</string>
Bill Yi89b7f4e2022-10-28 00:40:45 -070081 <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5514969660010197363">"З міркувань додаткової безпеки скористайтеся ключем"</string>
82 <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="4227962059353859376">"З міркувань додаткової безпеки скористайтеся PIN-кодом"</string>
83 <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="8810879144143933690">"З міркувань додаткової безпеки скористайтеся паролем"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080084 <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Адміністратор заблокував пристрій"</string>
85 <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Пристрій заблоковано вручну"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080086 <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Не розпізнано"</string>
Bill Yi7340ffe2022-06-11 07:23:59 -070087 <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"Для фейсконтролю надайте доступ до камери"</string>
88 <string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{Введіть PIN-код SIM-карти. У вас залишилась # спроба. Після цього, щоб розблокувати пристрій, потрібно буде зв’язатися з оператором.}one{Введіть PIN-код SIM-карти. У вас залишилася # спроба.}few{Введіть PIN-код SIM-карти. У вас залишилося # спроби.}many{Введіть PIN-код SIM-карти. У вас залишилося # спроб.}other{Введіть PIN-код SIM-карти. У вас залишилося # спроби.}}"</string>
89 <string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{SIM-карту заблоковано. Щоб продовжити, введіть PUK-код. У вас залишилась # спроба. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано. Щоб дізнатися більше, зверніться до свого оператора.}one{SIM-карту заблоковано. Щоб продовжити, введіть PUK-код. У вас залишилася # спроба. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано. Щоб дізнатися більше, зверніться до свого оператора.}few{SIM-карту заблоковано. Щоб продовжити, введіть PUK-код. У вас залишилося # спроби. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано. Щоб дізнатися більше, зверніться до свого оператора.}many{SIM-карту заблоковано. Щоб продовжити, введіть PUK-код. У вас залишилося # спроб. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано. Щоб дізнатися більше, зверніться до свого оператора.}other{SIM-карту заблоковано. Щоб продовжити, введіть PUK-код. У вас залишилося # спроби. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано. Щоб дізнатися більше, зверніться до свого оператора.}}"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080090 <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"За умовчанням"</string>
91 <string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Бульбашковий"</string>
92 <string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Аналоговий"</string>
Bill Yi89b7f4e2022-10-28 00:40:45 -070093 <string name="keyguard_unlock_to_continue" msgid="7509503484250597743">"Розблокуйте пристрій, щоб продовжити"</string>
Bill Yid43dc542016-12-05 18:59:42 +000094</resources>