Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ib6a2cf425405f3a2b62379b1d5f6e9ccea8743eb
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uk/strings.xml
index b856a12..4f32ee4 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uk/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Заряджання"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Швидке заряджання"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Повільне заряджання"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Для захисту акумулятора заряджання призупинено"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Заряджання оптимізовано, щоб захистити акумулятор"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Натисніть меню, щоб розблокувати."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Мережу заблоковано"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Немає SIM-карти"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Додайте SIM-карту."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM-карта відсутня або недоступна для читання. Додайте SIM-карту."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Непридатна SIM-карта."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM-карту деактивовано назавжди.\n Щоб отримати іншу, зверніться до свого постачальника послуг бездротового зв’язку."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM-карту заблоковано."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM-карту заблоковано PUK-кодом."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Розблокування SIM-карти…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-код"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Пароль пристрою"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"PIN-код SIM-карти"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM-карту \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" вимкнено. Щоб продовжити, введіть PUK-код. Щоб дізнатися більше, зв’яжіться з оператором."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Введіть потрібний PIN-код"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Підтвердьте потрібний PIN-код"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Розблокування SIM-карти…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Введіть PIN-код із 4–8 цифр."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-код має складатися зі щонайменше 8 цифр."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN-код неправильно введено стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\nПовторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> с."</string>