blob: 1a14b2a3d815dbff851d47e3f85ce247c83f3f2d [file] [log] [blame]
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001#
Bram Moolenaar675e8d62018-06-24 20:42:01 +02002# Ukrainian translation for Vim
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003#
Bram Moolenaar74675a62017-07-15 13:53:23 +02004# Generated from uk.po, DO NOT EDIT
5#
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00006# Copyright (C) 2001 Bohdan Vlasyuk <bohdan@vstu.edu.ua>
Bram Moolenaard5d015d2013-11-03 21:14:31 +01007# Bohdan donated this work to be distributed with Vim under the Vim license.
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00008#
9# Thanks to:
10# Dmytro Kovalov <dmytro.kovalov@nssmb.com> for useful suggestions
Bram Moolenaar97ff9de2010-07-19 22:08:50 +020011# Dmytro O. Redchuk <dor@kiev-online.net> for viminfo bug
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +000012#
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +000013msgid ""
14msgstr ""
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -040015"Project-Id-Version: Vim Ukrainian\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +000016"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Anatolii Sakhnik377372e2023-12-25 11:19:25 +020017"POT-Creation-Date: 2023-12-23 18:03+0200\n"
18"PO-Revision-Date: 2023-12-24 17:01+0200\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +000019"Last-Translator: Àíàòîë³é Ñàõí³ê <sakhnik@gmail.com>\n"
Bram Moolenaar675e8d62018-06-24 20:42:01 +020020"Language-Team: Ukrainian\n"
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +010021"Language: uk\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +000022"MIME-Version: 1.0\n"
Anatolii Sakhnik377372e2023-12-25 11:19:25 +020023"Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +000024"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -040025"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
26"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +000027
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +010028msgid "ERROR: "
29msgstr "ÏÎÌÈËÊÀ: "
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +020030
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +010031#, c-format
32msgid ""
33"\n"
34"[bytes] total alloc-freed %lu-%lu, in use %lu, peak use %lu\n"
35msgstr ""
36"\n"
37"[áàéò] âñüîãî ðîçì/çíèù. %lu/%lu, âèêîð. %lu, ìàêñ. %lu\n"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +020038
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +010039#, c-format
40msgid ""
41"[calls] total re/malloc()'s %lu, total free()'s %lu\n"
42"\n"
43msgstr ""
44"[âèêëèêè] óñüîãî re/malloc() - %lu, óñüîãî free() - %lu\n"
45"\n"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +020046
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +010047msgid "--Deleted--"
48msgstr "--Çíèùåíî--"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +020049
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +010050#, c-format
51msgid "auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>"
52msgstr "Àâòîìàòè÷íå çíèùåííÿ àâòîêîìàíäè: %s <áóôåð=%d>"
53
54msgid "W19: Deleting augroup that is still in use"
55msgstr "W19: Çíèùóºòüñÿ àâòîãðóïà âñå ùå ó âæèòêó"
56
57# msgstr "E216: "
58msgid ""
59"\n"
60"--- Autocommands ---"
61msgstr ""
62"\n"
63"--- Àâòîêîìàíäè ---"
64
65# msgstr "E217: "
66#, c-format
67msgid "No matching autocommands: %s"
68msgstr "Íåìຠâ³äïîâ³äíèõ àâòîêîìàíä: %s"
69
70# msgstr "E218: "
71#, c-format
72msgid "%s Autocommands for \"%s\""
73msgstr "Àâòîêîìàíäè %s äëÿ «%s»"
74
75#, c-format
76msgid "Executing %s"
77msgstr "Âèêîíóºòüñÿ %s"
78
79#, c-format
80msgid "autocommand %s"
81msgstr "àâòîêîìàíäà %s"
82
83# msgstr "E14: "
84msgid "add() argument"
85msgstr "àðãóìåíò add()"
86
87# msgstr "E14: "
88msgid "insert() argument"
89msgstr "àðãóìåíò insert()"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +020090
Bram Moolenaarfae6c1a2010-08-11 23:11:47 +020091msgid "[Location List]"
92msgstr "[Ñïèñîê ì³ñöü]"
93
94msgid "[Quickfix List]"
95msgstr "[Ñïèñîê âèïðàâëåíü]"
96
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +010097#, c-format
98msgid "%d buffer unloaded"
99msgid_plural "%d buffers unloaded"
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -0400100msgstr[0] "%d áóôåð âèâàíòàæåíî"
101msgstr[1] "%d áóôåðè âèâàíòàæåíî"
102msgstr[2] "%d áóôåð³â âèâàíòàæåíî"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000103
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000104#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100105msgid "%d buffer deleted"
106msgid_plural "%d buffers deleted"
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -0400107msgstr[0] "%d áóôåð çíèùåíî"
108msgstr[1] "%d áóôåðè çíèùåíî"
109msgstr[2] "%d áóôåð³â çíèùåíî"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000110
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000111#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100112msgid "%d buffer wiped out"
113msgid_plural "%d buffers wiped out"
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -0400114msgstr[0] "%d áóôåð ñòåðòî"
115msgstr[1] "%d áóôåðè ñòåðòî"
116msgstr[2] "%d áóôåð³â ñòåðòî"
Bram Moolenaar675e8d62018-06-24 20:42:01 +0200117
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000118msgid "W14: Warning: List of file names overflow"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000119msgstr "W14: Îáåðåæíî: Ñïèñîê íàçâ ôàéë³â ïåðåïîâíåíî"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000120
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000121#, c-format
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000122msgid "line %ld"
123msgstr "ðÿäîê %ld"
124
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000125msgid " [Modified]"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000126msgstr " [Çì³íåíî]"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000127
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000128msgid "[Not edited]"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000129msgstr "[Íå ðåäàãîâàíî]"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000130
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000131msgid "[Read errors]"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +0200132msgstr "[Ïîìèëêè ÷èòàííÿ]"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000133
Bram Moolenaarb1332082013-10-06 14:22:40 +0200134msgid "[RO]"
135msgstr "[RO]"
136
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000137msgid "[readonly]"
138msgstr "[ëèøå ÷èòàòè]"
139
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000140#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100141msgid "%ld line --%d%%--"
142msgid_plural "%ld lines --%d%%--"
143msgstr[0] "%ld ðÿäîê --%d%%--"
144msgstr[1] "%ld ðÿäêè --%d%%--"
145msgstr[2] "%ld ðÿäê³â --%d%%--"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000146
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000147#, c-format
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000148msgid "line %ld of %ld --%d%%-- col "
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000149msgstr "ðÿäîê %ld ç %ld --%d%%-- êîëîíêà "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000150
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000151msgid "[No Name]"
152msgstr "[Áåç íàçâè]"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000153
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000154msgid "help"
155msgstr "äîïîìîãà"
156
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000157msgid "[Help]"
158msgstr "[Äîïîìîãà]"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000159
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000160msgid "[Preview]"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000161msgstr "[Ïåðåãëÿä]"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000162
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000163msgid "All"
164msgstr "Óñå"
165
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000166msgid "Bot"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000167msgstr "Çíèçó"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000168
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000169msgid "Top"
170msgstr "Âãîð³"
171
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -0400172#, c-format
173msgid "%d%%"
174msgstr "%d%%"
175
176#, c-format
177msgid " (%d of %d)"
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -0400178msgstr " (%d ç %d)"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -0400179
180#, c-format
181msgid " ((%d) of %d)"
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -0400182msgstr " ((%d) ç %d)"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -0400183
184#, c-format
185msgid " (file %d of %d)"
186msgstr " (ôàéë %d ç %d)"
187
188#, c-format
189msgid " (file (%d) of %d)"
190msgstr " (ôàéë (%d) ç %d)"
191
Bram Moolenaar675e8d62018-06-24 20:42:01 +0200192msgid "[Prompt]"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -0400193msgstr "[Çàïèò]"
Bram Moolenaar675e8d62018-06-24 20:42:01 +0200194
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100195msgid "[Popup]"
196msgstr "[Ñïëèâàþ÷å]"
197
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +0100198msgid "[Scratch]"
199msgstr "[Ç íóëÿ]"
200
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100201msgid "WARNING: The file has been changed since reading it!!!"
202msgstr "ÇÀÑÒÅÐÅÆÅÍÍß: Ôàéë çì³íèâñÿ ç ÷àñó îñòàííüîãî ÷èòàííÿ!!!"
203
204msgid "Do you really want to write to it"
205msgstr "Âè ñïðàâä³ õî÷åòå éîãî ïåðåïèñàòè??"
206
207msgid "[New]"
208msgstr "[Íîâèé]"
209
210msgid "[New File]"
211msgstr "[Íîâèé ôàéë]"
212
213msgid " CONVERSION ERROR"
214msgstr " ÏÎÌÈËÊÀ ÊÎÍÂÅÐÒÀÖ²¯"
215
216#, c-format
217msgid " in line %ld;"
218msgstr " ó ðÿäêó %ld;"
219
220msgid "[NOT converted]"
221msgstr "[ÍÅ êîíâåðòîâàíî]"
222
223msgid "[converted]"
224msgstr "[êîíâåðòîâàíî]"
225
226msgid "[Device]"
227msgstr "[Ïðèñòð³é]"
228
229msgid " [a]"
230msgstr "[ä]"
231
232msgid " appended"
233msgstr " äîïèñàíèé"
234
235msgid " [w]"
236msgstr "[ç]"
237
238msgid " written"
239msgstr " çàïèñàíèé"
240
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000241msgid ""
242"\n"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100243"WARNING: Original file may be lost or damaged\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000244msgstr ""
245"\n"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100246"ÇÀÑÒÅÐÅÆÅÍÍß: Îðèã³íàë, ìàáóòü, âòðà÷åíèé ÷è ïîøêîäæåíèé\n"
247
248msgid "don't quit the editor until the file is successfully written!"
249msgstr "Íå âèõîäüòå ç ðåäàêòîðà, äîêè ôàéë íå çàïèñàíî!"
250
251# msgstr "E338: "
252msgid "W10: Warning: Changing a readonly file"
253msgstr "W10: Çàñòåðåæåííÿ: Çì³íþºòüñÿ ôàéë ïðèçíà÷åíèé ëèøå äëÿ ÷èòàííÿ"
254
255msgid "No display"
256msgstr "Íåìຠäèñïëåþ"
257
258msgid ": Send failed.\n"
259msgstr ": Íå âäàëîñÿ â³ä³ñëàòè.\n"
260
261msgid ": Send failed. Trying to execute locally\n"
262msgstr ": Íå âäàëîñÿ â³ä³ñëàòè. Ñïðîáà âèêîíàòè íà ì³ñö³\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000263
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000264#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100265msgid "%d of %d edited"
266msgstr "â³äðåäàãîâàíî %d ç %d"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000267
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100268msgid "No display: Send expression failed.\n"
269msgstr "Íåìຠäèñïëåþ: ³ä³ñëàòè âèðàç íå âäàëîñÿ.\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000270
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100271msgid ": Send expression failed.\n"
272msgstr ": ³ä³ñëàòè âèðàç íå âäàëîñÿ.\n"
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +0200273
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100274# msgstr "E242: "
275msgid "Used CUT_BUFFER0 instead of empty selection"
276msgstr "Âèêîðèñòàíî CUT_BUFFER0 çàì³ñòü ïîðîæíüîãî âèä³ëåííÿ"
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +0200277
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100278# msgstr "E197: "
279msgid "tagname"
280msgstr "íàçâà ì³òêè"
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +0200281
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100282msgid " kind file\n"
283msgstr " òèï ôàéëó\n"
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +0200284
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100285msgid "'history' option is zero"
286msgstr "Îïö³ÿ 'history' ïîðîæíÿ"
Bram Moolenaar1ba903f2014-11-13 14:26:09 +0100287
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +0200288msgid "Warning: Using a weak encryption method; see :help 'cm'"
289msgstr "Óâàãà: Âèêîðèñòîâóºòüñÿ ñëàáêèé ìåòîä øèôðóâàííÿ; äèâ. :help 'cm'"
290
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100291msgid "Note: Encryption of swapfile not supported, disabling swap file"
292msgstr "Íîòàòêà: Øèôðóâàííÿ ôàéëó îáì³íó íå ï³äòðèìóºòüñÿ, âèìèêàþ ôàéë îáì³íó"
293
Bram Moolenaar1ba903f2014-11-13 14:26:09 +0100294msgid "Enter encryption key: "
295msgstr "Âêàæ³òü êëþ÷ øèôðó: "
296
297msgid "Enter same key again: "
298msgstr "Ïîâòîð³òü êëþ÷: "
299
300msgid "Keys don't match!"
301msgstr "Êëþ÷³ íå îäíàêîâ³!"
302
303msgid "[crypted]"
304msgstr "[çàøèôðîâàíî]"
305
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -0400306#, c-format
307msgid "xchacha20v2: using custom opslimit \"%llu\" for Key derivation."
308msgstr "xchacha20v2: çàñòîñîâóºòüñÿ âëàñíèé opslimit «%llu» ó âèâåäåíí³ êëþ÷à."
309
310#, c-format
311msgid "xchacha20v2: using default opslimit \"%llu\" for Key derivation."
312msgstr ""
313"xchacha20v2: çàñòîñîâóºòüñÿ ïî÷àòêîâèé opslimit «%llu» ó âèâåäåíí³ êëþ÷à."
314
315#, c-format
316msgid "xchacha20v2: using custom memlimit \"%lu\" for Key derivation."
317msgstr "xchacha20v2: çàñòîñîâóºòüñÿ âëàñíèé memlimit «%lu» ó âèâåäåíí³ êëþ÷à."
318
319#, c-format
320msgid "xchacha20v2: using default memlimit \"%lu\" for Key derivation."
321msgstr ""
322"xchacha20v2: çàñòîñîâóºòüñÿ ïî÷àòêîâèé memlimit «%lu» ó âèâåäåíí³ êëþ÷à."
323
324#, c-format
325msgid "xchacha20v2: using custom algorithm \"%d\" for Key derivation."
326msgstr "xchacha20v2: çàñòîñîâóºòüñÿ âëàñíèé àëãîðèòì «%d» ó âèâåäåíí³ êëþ÷à."
327
328#, c-format
329msgid "xchacha20v2: using default algorithm \"%d\" for Key derivation."
330msgstr ""
331"xchacha20v2: çàñòîñîâóºòüñÿ ïî÷àòêîâèé àëãîðèòì «%d» ó âèâåäåíí³ êëþ÷à."
332
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +0200333msgid "Entering Debug mode. Type \"cont\" to continue."
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +0100334msgstr "Ðåæèì íàëàãîäæåííÿ. Ùîá ïðîäîâæèòè ââåä³òü «cont»."
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +0200335
336#, c-format
Bram Moolenaar675e8d62018-06-24 20:42:01 +0200337msgid "Oldval = \"%s\""
338msgstr "Oldval = «%s»"
339
340#, c-format
341msgid "Newval = \"%s\""
342msgstr "Newval = «%s»"
343
344#, c-format
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +0200345msgid "line %ld: %s"
346msgstr "ðÿäîê %ld: %s"
347
348#, c-format
349msgid "cmd: %s"
350msgstr "êîìàíäà: %s"
351
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +0200352msgid "frame is zero"
353msgstr "êàäð ñòåêó íóëüîâèé"
354
355#, c-format
356msgid "frame at highest level: %d"
357msgstr "êàäð ñòåêó íà íàéâèùîìó ð³âí³: %d"
358
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +0200359#, c-format
360msgid "Breakpoint in \"%s%s\" line %ld"
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +0100361msgstr "Òî÷êà çóïèíêè â «%s%s» ðÿäîê %ld"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +0200362
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +0200363msgid "No breakpoints defined"
364msgstr "Íå âèçíà÷åíî æîäíî¿ òî÷êè çóïèíêè"
365
366#, c-format
367msgid "%3d %s %s line %ld"
368msgstr "%3d %s %s ðÿäîê %ld"
369
Bram Moolenaar675e8d62018-06-24 20:42:01 +0200370#, c-format
371msgid "%3d expr %s"
372msgstr "%3d âèðàç %s"
373
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100374# msgstr "E14: "
375msgid "extend() argument"
376msgstr "àðãóìåíò extend()"
377
378#, c-format
379msgid "Not enough memory to use internal diff for buffer \"%s\""
380msgstr "Áðàêóº ïàì’ÿò³ äëÿ âíóòð³øíüîãî àëãîðèòìó ïîð³âíÿííÿ äëÿ áóôåðà «%s»"
381
382msgid "Patch file"
383msgstr "Ëàòêà"
384
385msgid "Custom"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -0400386msgstr "Âëàñíå"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100387
388msgid "Latin supplement"
389msgstr "Äîïîâíåííÿ ëàòèíèö³"
390
391msgid "Greek and Coptic"
392msgstr "Ãðåöüêà ³ êîïòñüêà"
393
394msgid "Cyrillic"
395msgstr "Êèðèëèöÿ"
396
397msgid "Hebrew"
398msgstr "²âðèò"
399
400msgid "Arabic"
401msgstr "Àðàáñüêà"
402
403msgid "Latin extended"
404msgstr "Ëàòèíèöÿ ðîçøèðåíà"
405
406msgid "Greek extended"
407msgstr "Ãðåöüêà ðîçøèðåíà"
408
409msgid "Punctuation"
410msgstr "Ïóíêòóàö³ÿ"
411
412msgid "Super- and subscripts"
413msgstr "Íàä- ³ ï³äïèñè"
414
415msgid "Currency"
416msgstr "Âàëþòà"
417
418msgid "Other"
419msgstr "²íøå"
420
421msgid "Roman numbers"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -0400422msgstr "Ðèìñüê³ öèôðè"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100423
424msgid "Arrows"
425msgstr "Ñòð³ëêè"
426
427msgid "Mathematical operators"
428msgstr "Ìàòåìàòè÷í³ îïåðàòîðè"
429
430msgid "Technical"
431msgstr "Òåõí³÷í³"
432
433msgid "Box drawing"
434msgstr "Ìàëþâàííÿ ïðÿìîêóòíèê³â"
435
436msgid "Block elements"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -0400437msgstr "×àñòèíè áëîê³â"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100438
439msgid "Geometric shapes"
440msgstr "Ãåîìåòðè÷í³ ô³ãóðè"
441
442msgid "Symbols"
443msgstr "Ñèìâîëè"
444
445msgid "Dingbats"
446msgstr "Äðóêàðñüê³ îðíàìåíòè"
447
448msgid "CJK symbols and punctuation"
449msgstr "Ñèìâîëè ³ ïóíêòóàö³ÿ CJK"
450
451msgid "Hiragana"
452msgstr "Õ³ðà´àíà"
453
454msgid "Katakana"
455msgstr "Êàòàêàíà"
456
457msgid "Bopomofo"
458msgstr "׿ó¿íü"
459
460msgid "Not enough memory to set references, garbage collection aborted!"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -0400461msgstr ""
462"Íåäîñòàòíüî ïàì’ÿò³ äëÿ âñòàíîâëåííÿ ïîñèëàíü, çáèðàííÿ ñì³òòÿ ïðèïèíåíî!"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100463
464msgid ""
465"\n"
466"\tLast set from "
467msgstr ""
468"\n"
469"\tÂîñòàííº çì³íåíà ó "
470
471msgid "&Ok"
472msgstr "&O:Ãàðàçä"
473
474msgid ""
475"&OK\n"
476"&Cancel"
477msgstr ""
478"&O:Ãàðàçä\n"
479"&C:Ñêàñóâàòè"
480
481msgid "called inputrestore() more often than inputsave()"
482msgstr "Âèêëèêè äî inputrestore() ÷àñò³øå, í³æ äî inputsave()"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +0200483
484msgid "Save As"
485msgstr "Çáåðåãòè ÿê"
486
487#, c-format
488msgid "Save changes to \"%s\"?"
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +0100489msgstr "Çáåðåãòè çì³íè â «%s»?"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +0200490
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +0200491msgid "Warning: Entered other buffer unexpectedly (check autocommands)"
492msgstr ""
493"Îáåðåæíî: Íåñïîä³âàíî îïèíèëèñÿ ó ³íøîìó áóôåð³ (ïåðåâ³ðòå àâòîêîìàíäè)"
494
Bram Moolenaar74675a62017-07-15 13:53:23 +0200495#, c-format
496msgid "W20: Required python version 2.x not supported, ignoring file: %s"
497msgstr "W20: Ïîòð³áíà âåðñ³ÿ python 2.x íå ï³äòðèìóºòüñÿ, ³ãíîðóºòüñÿ ôàéë: %s"
498
499#, c-format
500msgid "W21: Required python version 3.x not supported, ignoring file: %s"
501msgstr "W21: Ïîòð³áíà âåðñ³ÿ python 3.x íå ï³äòðèìóºòüñÿ, ³ãíîðóºòüñÿ ôàéë: %s"
502
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000503#, c-format
Bram Moolenaar675e8d62018-06-24 20:42:01 +0200504msgid "<%s>%s%s %d, Hex %02x, Oct %03o, Digr %s"
505msgstr "<%s>%s%s %d, ø³ñò %02x, â³ñ %03o, äèãð %s"
506
507#, c-format
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000508msgid "<%s>%s%s %d, Hex %02x, Octal %03o"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000509msgstr "<%s>%s%s %d, ø³ñò %02x, â³ñ %03o"
510
511#, c-format
Bram Moolenaar675e8d62018-06-24 20:42:01 +0200512msgid "> %d, Hex %04x, Oct %o, Digr %s"
513msgstr "> %d, ø³ñò %04x, â³ñ %o, äèãð %s"
514
515#, c-format
516msgid "> %d, Hex %08x, Oct %o, Digr %s"
517msgstr "> %d, ø³ñò %08x, â³ñ %o, äèãð %s"
518
519#, c-format
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000520msgid "> %d, Hex %04x, Octal %o"
521msgstr "> %d, ø³ñò %04x, â³ñ %o"
522
523#, c-format
524msgid "> %d, Hex %08x, Octal %o"
525msgstr "> %d, ø³ñò %08x, â³ñ %o"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000526
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000527#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100528msgid "%ld line moved"
529msgid_plural "%ld lines moved"
530msgstr[0] "Ïåðåì³ùåíî %ld ðÿäîê"
531msgstr[1] "Ïåðåì³ùåíî %ld ðÿäêè"
532msgstr[2] "Ïåðåì³ùåíî %ld ðÿäê³â"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000533
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000534#, c-format
535msgid "%ld lines filtered"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000536msgstr "³äô³ëüòðîâàíî %ld ðÿäêè(³â)"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000537
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000538msgid "[No write since last change]\n"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +0200539msgstr "[Çì³íè íå çàïèñàíî]\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000540
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000541msgid "Write partial file?"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000542msgstr "Çàïèñàòè ÷àñòèíó ôàéëó?"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000543
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000544#, c-format
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000545msgid "Overwrite existing file \"%s\"?"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -0400546msgstr "Ïåðåïèñàòè íàÿâíèé ôàéë «%s»?"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000547
548#, c-format
549msgid "Swap file \"%s\" exists, overwrite anyway?"
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +0100550msgstr "Ôàéë îáì³íó «%s» ³ñíóº, ïåðåçàïèñàòè?"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000551
552#, c-format
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000553msgid ""
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000554"'readonly' option is set for \"%s\".\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000555"Do you wish to write anyway?"
556msgstr ""
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +0100557"Äëÿ «%s» âñòàíîâëåíî 'readonly'.\n"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +0200558"Áàæàºòå âñå îäíî ïðîäîâæèòè çàïèñ?"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000559
560#, c-format
561msgid ""
562"File permissions of \"%s\" are read-only.\n"
563"It may still be possible to write it.\n"
564"Do you wish to try?"
565msgstr ""
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +0100566"Ôàéë «%s» äîçâîëåíî ò³ëüêè ÷èòàòè.\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000567"Ïðîòå, ìîæëèâî, éîãî ìîæíà çàïèñàòè.\n"
568"Õî÷åòå ñïðîáóâàòè?"
569
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000570msgid "Edit File"
571msgstr "Ðåäàãóâàòè Ôàéë"
572
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000573#, c-format
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000574msgid "replace with %s (y/n/a/q/l/^E/^Y)?"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +0200575msgstr "Çàì³íèòè íà %s (y/n/a/q/l/^E/^Y)?"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000576
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000577msgid "(Interrupted) "
578msgstr "(Ïåðåðâàíî) "
579
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100580#, c-format
581msgid "%ld match on %ld line"
582msgid_plural "%ld matches on %ld line"
583msgstr[0] "%ld ñï³âïàä³ííÿ ó %ld ðÿäêó"
584msgstr[1] " â %ld ñï³âïàä³íü ó %ld ðÿäêó"
585msgstr[2] " â %ld ñï³âïàä³íü ó %ld ðÿäêó"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000586
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000587#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100588msgid "%ld substitution on %ld line"
589msgid_plural "%ld substitutions on %ld line"
590msgstr[0] "%ld çàì³íà ó %ld ðÿäêó"
591msgstr[1] "%ld çàì³íè ó %ld ðÿäêó"
592msgstr[2] "%ld çàì³í ó %ld ðÿäêó"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000593
594#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100595msgid "%ld match on %ld lines"
596msgid_plural "%ld matches on %ld lines"
597msgstr[0] "%ld ñï³âïàä³ííÿ ó %ld ðÿäêàõ"
598msgstr[1] "%ld ñï³âïàä³ííÿ ó %ld ðÿäêàõ"
599msgstr[2] "%ld ñï³âïàä³íü ó %ld ðÿäêàõ"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000600
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000601#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100602msgid "%ld substitution on %ld lines"
603msgid_plural "%ld substitutions on %ld lines"
604msgstr[0] "%ld çàì³íà ó %ld ðÿäêàõ"
605msgstr[1] "%ld çàì³íè ó %ld ðÿäêàõ"
606msgstr[2] "%ld çàì³í ó %ld ðÿäêàõ"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000607
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000608#, c-format
609msgid "Pattern found in every line: %s"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000610msgstr "Çðàçîê çíàéäåíî ó êîæíîìó ðÿäêó: %s"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000611
Bram Moolenaarb1332082013-10-06 14:22:40 +0200612#, c-format
613msgid "Pattern not found: %s"
614msgstr "Çðàçîê íå çíàéäåíî: %s"
615
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +0200616msgid "No old files"
617msgstr "Æîäíîãî ñòàðîãî ôàéëó"
618
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000619msgid "Entering Ex mode. Type \"visual\" to go to Normal mode."
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +0100620msgstr "Ðåæèì Ex. Äëÿ ïîâåðíåííÿ äî íîðìàëüíîãî ðåæèìó âèêîíàéòå «visual»"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000621
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000622#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100623msgid "Executing: %s"
624msgstr "Âèêîíóºòüñÿ: %s"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000625
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000626msgid "End of sourced file"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000627msgstr "ʳíåöü âèêîíóâàíîãî ôàéëó"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000628
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000629msgid "End of function"
630msgstr "ʳíåöü ôóíêö³¿"
631
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000632msgid "Backwards range given, OK to swap"
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +0100633msgstr "²íòåðâàë çàäàíî íàâèâîð³ò, ùîá ïîì³íÿòè ì³ñöÿìè — ÃÀÐÀÇÄ"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000634
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000635#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100636msgid "%d more file to edit. Quit anyway?"
637msgid_plural "%d more files to edit. Quit anyway?"
638msgstr[0] "Ùå º %d íå ðåäàãîâàíèé ôàéë. Âñå îäíî âèéòè?"
639msgstr[1] "Ùå º %d íå ðåäàãîâàí³ ôàéëè. Âñå îäíî âèéòè?"
640msgstr[2] "Ùå º %d íå ðåäàãîâàíèõ ôàéë³â. Âñå îäíî âèéòè?"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000641
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +0200642msgid "unknown"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -0400643msgstr "íåâ³äîìî"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +0200644
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000645msgid "Greetings, Vim user!"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000646msgstr "³òàííÿ, êîðèñòóâà÷ó Vim!"
647
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000648# msgstr "E444: "
649msgid "Already only one tab page"
650msgstr "Âæå é òàê ëèøå îäíà âêëàäêà"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000651
652# msgstr "E185: "
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100653msgid "Edit File in new tab page"
654msgstr "Ðåäàãóâàòè ôàéë ó íîâ³é âêëàäö³"
655
656# msgstr "E185: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000657msgid "Edit File in new window"
658msgstr "Ðåäàãóâàòè ôàéë ó íîâîìó â³êí³"
659
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000660#, c-format
661msgid "Tab page %d"
662msgstr "Âêëàäêà %d"
663
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000664msgid "No swap file"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000665msgstr "Íåìຠôàéëó îáì³íó"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000666
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000667msgid "Append File"
668msgstr "Äîïèñàòè ôàéë"
669
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000670# msgstr "E187: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000671#, c-format
672msgid "Window position: X %d, Y %d"
673msgstr "Ïîçèö³ÿ â³êíà: X %d, Y %d"
674
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000675# msgstr "E188: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000676msgid "Save Redirection"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000677msgstr "Çáåðåãòè ïåðåàäðåñîâàíèé âèâ³ä"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000678
Bram Moolenaar675e8d62018-06-24 20:42:01 +0200679msgid "Untitled"
680msgstr "Íåíàçâàíèé"
681
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000682#, c-format
683msgid "Exception thrown: %s"
684msgstr "Âèíÿòêîâà ñèòóàö³ÿ: %s"
685
686#, c-format
687msgid "Exception finished: %s"
688msgstr "Âèíÿòîê çàê³í÷åíî: %s"
689
690#, c-format
691msgid "Exception discarded: %s"
692msgstr "Âèíÿòîê ñêèíóòî: %s"
693
694#, c-format
695msgid "%s, line %ld"
696msgstr "%s, ðÿäîê %ld"
697
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000698#, c-format
699msgid "Exception caught: %s"
700msgstr "Ñï³éìàíî âèíÿòêîâó ñèòóàö³þ: %s"
701
702#, c-format
703msgid "%s made pending"
704msgstr "Î÷³êóºòüñÿ %s"
705
706#, c-format
707msgid "%s resumed"
708msgstr "³äíîâëåíî %s"
709
710#, c-format
711msgid "%s discarded"
712msgstr "Ñêèíóòî %s"
713
714msgid "Exception"
715msgstr "Âèíÿòîê"
716
717msgid "Error and interrupt"
718msgstr "Ïîìèëêà, ïåðåðâàíî"
719
720# msgstr "E231: "
721msgid "Error"
722msgstr "Ïîìèëêà"
723
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000724msgid "Interrupt"
725msgstr "Ïåðåðâàíî"
726
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100727msgid "[Command Line]"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -0400728msgstr "[Ðÿäîê Êîìàíä]"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000729
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100730msgid "is a directory"
731msgstr "êàòàëîã"
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +0100732
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000733# msgstr "E199: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000734msgid "Illegal file name"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000735msgstr "Íåäîçâîëåíà íàçâà ôàéëó"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000736
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000737msgid "is not a file"
738msgstr "íå ôàéë"
739
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000740msgid "is a device (disabled with 'opendevice' option)"
741msgstr "º ïðèñòðîºì (âèìêíåíî îïö³ºþ 'opendevice')"
742
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000743msgid "[New DIRECTORY]"
744msgstr "[Íîâèé êàòàëîã]"
745
746msgid "[File too big]"
747msgstr "[Ôàéë çàâåëèêèé]"
748
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000749msgid "[Permission Denied]"
750msgstr "[³äìîâëåíî]"
751
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000752# msgstr "E201: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000753msgid "Vim: Reading from stdin...\n"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +0200754msgstr "Vim: ×èòàºòüñÿ ç stdin...\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000755
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000756msgid "Reading from stdin..."
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +0200757msgstr "×èòàºòüñÿ ç stdin..."
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000758
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000759msgid "[fifo]"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +0200760msgstr "[êàíàë]"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000761
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000762msgid "[socket]"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -0400763msgstr "[ðîçåòêà]"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000764
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000765msgid "[character special]"
766msgstr "[ñïåö. ñèìâîëüíèé]"
767
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000768msgid "[CR missing]"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000769msgstr "[Áðàêóº CR]"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000770
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000771msgid "[long lines split]"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -0400772msgstr "[äîâã³ ðÿäêè ðîçáèòî]"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000773
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000774#, c-format
775msgid "[CONVERSION ERROR in line %ld]"
776msgstr "[ÏÎÌÈËÊÀ ÊÎÍÂÅÐÒÀÖ²¯ ó ðÿäêó %ld]"
777
778#, c-format
779msgid "[ILLEGAL BYTE in line %ld]"
780msgstr "[ÍÅÊÎÐÅÊÒÍÈÉ ÁÀÉÒ ó ðÿäêó %ld]"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000781
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000782msgid "[READ ERRORS]"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000783msgstr "[ÏÎÌÈËÊÀ ×ÈÒÀÍÍß]"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000784
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000785msgid "Can't find temp file for conversion"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +0200786msgstr "Íå âäàëîñÿ ï³äøóêàòè òèì÷àñîâèé ôàéë äëÿ êîíâåðòàö³¿"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000787
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000788msgid "Conversion with 'charconvert' failed"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000789msgstr "Êîíâåðòàö³ÿ ç 'charconvert' íå âäàëàñÿ"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000790
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000791msgid "can't read output of 'charconvert'"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +0200792msgstr "íå âäàëîñÿ ïðî÷èòàòè âèâ³ä 'charconvert'"
793
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000794msgid "[dos]"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +0200795msgstr "[dos]"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000796
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000797msgid "[dos format]"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +0200798msgstr "[ôîðìàò dos]"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000799
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000800msgid "[mac]"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +0200801msgstr "[mac]"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000802
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000803msgid "[mac format]"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +0200804msgstr "[ôîðìàò mac]"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000805
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000806msgid "[unix]"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +0200807msgstr "[unix]"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000808
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000809msgid "[unix format]"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000810msgstr "[ôîðìàò unix]"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000811
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100812#, c-format
813msgid "%ld line, "
814msgid_plural "%ld lines, "
815msgstr[0] "%ld ðÿäîê, "
816msgstr[1] "%ld ðÿäêè, "
817msgstr[2] "%ld ðÿäê³â, "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000818
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000819#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100820msgid "%lld byte"
821msgid_plural "%lld bytes"
822msgstr[0] "%lld áàéò"
823msgstr[1] "%lld áàéòè"
824msgstr[2] "%lld áàéò³â"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +0200825
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000826msgid "[noeol]"
827msgstr "[noeol]"
828
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000829msgid "[Incomplete last line]"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000830msgstr "[Íåïîâíèé îñòàíí³é ðÿäîê]"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000831
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000832#, c-format
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +0100833msgid ""
834"W12: Warning: File \"%s\" has changed and the buffer was changed in Vim as "
835"well"
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +0100836msgstr "W12: Çàñòåðåæåííÿ: Ôàéë «%s» çì³íèâñÿ, àëå é áóôåð ó Vim òàêîæ"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000837
838msgid "See \":help W12\" for more info."
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +0100839msgstr "Äèâ. «:help W12» äëÿ óòî÷íåííÿ."
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000840
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000841#, c-format
842msgid "W11: Warning: File \"%s\" has changed since editing started"
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +0100843msgstr "W11: Çàñòåðåæåííÿ: Ôàéë «%s» çì³íèâñÿ ï³ñëÿ ïî÷àòêó ðåäàãóâàííÿ"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000844
845msgid "See \":help W11\" for more info."
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +0100846msgstr "Äèâ. «:help W11» äëÿ óòî÷íåííÿ."
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000847
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000848#, c-format
849msgid "W16: Warning: Mode of file \"%s\" has changed since editing started"
Bram Moolenaarb1332082013-10-06 14:22:40 +0200850msgstr "W16: Çàñòåðåæåííÿ: Ðåæèì ôàéëó «%s» çì³íèâñÿ ï³ñëÿ ïî÷àòêó ðåäàãóâàííÿ"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000851
852msgid "See \":help W16\" for more info."
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +0100853msgstr "Äèâ. «:help W16» äëÿ óòî÷íåííÿ."
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000854
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000855#, c-format
856msgid "W13: Warning: File \"%s\" has been created after editing started"
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +0100857msgstr "W13: Çàñòåðåæåííÿ: Ôàéë «%s» áóëî ñòâîðåíî ï³ñëÿ ïî÷àòêó ðåäàãóâàííÿ"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000858
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000859msgid "Warning"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +0200860msgstr "Çàñòåðåæåííÿ"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000861
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000862msgid ""
863"&OK\n"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100864"&Load File\n"
865"Load File &and Options"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000866msgstr ""
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100867"[&O]Ãàðàçä\n"
868"[&L]Çàâàíòàæèòè ôàéë\n"
869"[&a]Çàâàíòàæèòè ôàéë ³ îïö³¿"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000870
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100871msgid "<empty>"
872msgstr "<í³÷îãî>"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000873
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100874msgid "writefile() first argument must be a List or a Blob"
875msgstr "Ïåðøèé àðãóìåíò writefile() ïîâèíåí áóòè List ÷è Blob"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000876
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100877msgid "Select Directory dialog"
878msgstr "Âèáðàòè êàòàëîã"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000879
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100880msgid "Save File dialog"
881msgstr "Çàïàì'ÿòàòè ôàéë"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000882
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100883msgid "Open File dialog"
884msgstr "³äêðèòè ôàéë"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000885
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100886msgid "no matches"
887msgstr "áåç çá³ã³â"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000888
Bram Moolenaar675e8d62018-06-24 20:42:01 +0200889#, c-format
890msgid "+--%3ld line folded "
891msgid_plural "+--%3ld lines folded "
892msgstr[0] "+--%3ld ðÿäîê çãîðíóòî "
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -0400893msgstr[1] "+--%3ld ðÿäêè çãîðíóòî "
894msgstr[2] "+--%3ld ðÿäê³â çãîðíóòî "
Bram Moolenaar675e8d62018-06-24 20:42:01 +0200895
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000896#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100897msgid "+-%s%3ld line: "
898msgid_plural "+-%s%3ld lines: "
899msgstr[0] "+-%s%3ld ðÿäîê: "
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -0400900msgstr[1] "+-%s%3ld ðÿäêè: "
901msgstr[2] "+-%s%3ld ðÿäê³â: "
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000902
903msgid "No match at cursor, finding next"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +0200904msgstr "Íåìຠíàä êóðñîðîì, ïîøóê òðèâàº"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000905
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +0200906msgid "_Save"
907msgstr "Çáåðåãòè"
908
909msgid "_Open"
910msgstr "³äêðèòè"
911
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100912msgid "_Cancel"
913msgstr "Ñêàñóâàòè"
914
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +0200915msgid "_OK"
916msgstr "Ãàðàçä"
917
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000918msgid ""
919"&Yes\n"
920"&No\n"
921"&Cancel"
922msgstr ""
923"&Y:Òàê\n"
924"&N:ͳ\n"
925"&C:Ñêàñóâàòè"
926
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100927msgid "OK"
928msgstr "Ãàðàçä"
929
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +0200930msgid "Yes"
931msgstr "Òàê"
932
933msgid "No"
934msgstr "ͳ"
935
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +0100936msgid "Cancel"
937msgstr "Ñêàñóâàòè"
938
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000939msgid "Input _Methods"
940msgstr "Ìåòîäè ââåäåííÿ"
941
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000942msgid "VIM - Search and Replace..."
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000943msgstr "VIM - Çíàéòè é çàì³íèòè..."
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000944
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000945msgid "VIM - Search..."
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000946msgstr "VIM - Ïîøóê..."
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000947
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000948msgid "Find what:"
949msgstr "Çíàéòè:"
950
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000951msgid "Replace with:"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000952msgstr "Çàì³íèòè íà:"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000953
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000954msgid "Match whole word only"
955msgstr "Ëèøå ïîâíå ñëîâî"
956
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000957msgid "Match case"
958msgstr "Çâàæàòè íà ðåã³ñòð"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000959
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000960msgid "Direction"
961msgstr "Íàïðÿì"
962
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000963msgid "Up"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000964msgstr "Âãîðó"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000965
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000966msgid "Down"
967msgstr "Óíèç"
968
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000969msgid "Find Next"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000970msgstr "Íàñòóïíå"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000971
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000972msgid "Replace"
973msgstr "Çàì³íèòè"
974
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000975msgid "Replace All"
976msgstr "Çàì³íèòè óñ³"
977
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +0200978msgid "_Close"
979msgstr "Çàêðèòè"
980
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000981msgid "Vim: Received \"die\" request from session manager\n"
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +0100982msgstr "Vim: Îòðèìàâ çàïèò «die» â³ä ìåíåäæåðà ñåñ³é\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000983
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +0200984msgid "Close tab"
985msgstr "Çàêðèòè âêëàäêó"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000986
987msgid "New tab"
988msgstr "Íîâà âêëàäêà"
989
990msgid "Open Tab..."
991msgstr "³äêðèòè âêëàäêó..."
992
993msgid "Vim: Main window unexpectedly destroyed\n"
994msgstr "Vim: Íåñïîä³âàíî çíèùèëîñÿ ãîëîâíå â³êíî\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +0000995
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +0000996msgid "&Filter"
997msgstr "&F:Ô³ëüòðóâàòè"
998
999msgid "&Cancel"
1000msgstr "&C:Ñêàñóâàòè"
1001
1002msgid "Directories"
1003msgstr "Êàòàëîãè"
1004
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001005msgid "Filter"
1006msgstr "Ô³ëüòð"
1007
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001008msgid "&Help"
1009msgstr "&H:Äîïîìîãà"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001010
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001011msgid "Files"
1012msgstr "Ôàéëè"
1013
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001014msgid "&OK"
1015msgstr "&O:Ãàðàçä"
1016
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001017msgid "Selection"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001018msgstr "Âèä³ëåííÿ"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001019
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01001020msgid "Vim dialog"
1021msgstr "ijàëîã Vim"
1022
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001023msgid "Find &Next"
1024msgstr "&N:Çíàéòè äàë³"
1025
1026msgid "&Replace"
1027msgstr "&R:Çàì³íèòè"
1028
1029msgid "Replace &All"
1030msgstr "&A:Çàì³íèòè óñ³"
1031
1032msgid "&Undo"
1033msgstr "&U:Ñêàñóâàòè"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001034
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001035msgid "Open tab..."
1036msgstr "³äêðèòè âêëàäêó..."
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001037
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01001038msgid "Find string"
1039msgstr "Çíàéòè òåêñò"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001040
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01001041msgid "Find & Replace"
1042msgstr "Çíàéòè ³ çàì³íèòè"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001043
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001044msgid "Not Used"
1045msgstr "Íåìàº"
1046
1047msgid "Directory\t*.nothing\n"
1048msgstr "Êàòàëîã\t*.í³÷îãî\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001049
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02001050#, c-format
Bram Moolenaarb1332082013-10-06 14:22:40 +02001051msgid "Font0: %s"
1052msgstr "Øðèôò0: %s"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001053
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001054#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01001055msgid "Font%d: %s"
1056msgstr "Øðèôò%d: %s"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001057
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001058#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01001059msgid "Font%d width is not twice that of font0"
1060msgstr "Øèðèíà øðèôòó%d íå á³ëüøà óäâ³÷³ çà øèðèíó øðèôòó0"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001061
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001062#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01001063msgid "Font0 width: %d"
1064msgstr "Øèðèíà øðèôòó0: %d"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001065
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001066#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01001067msgid "Font%d width: %d"
1068msgstr "Øèðèíà øðèôòó%d: %d"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001069
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001070msgid "Invalid font specification"
1071msgstr "Íåêîðåêòíà ñïåöèô³êàö³ÿ øðèôòó"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001072
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001073msgid "&Dismiss"
1074msgstr "&D:Ïðèïèíèòè"
1075
1076msgid "no specific match"
1077msgstr "íåìຠêîíêðåòíîãî çá³ãó"
1078
1079# msgstr "E234: "
1080msgid "Vim - Font Selector"
1081msgstr "Vim - Âèá³ð øðèôòó"
1082
1083msgid "Name:"
1084msgstr "Íàçâà:"
1085
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001086msgid "Show size in Points"
1087msgstr "Ïîêàçàòè ðîçì³ð ó ïóíêòàõ"
1088
1089msgid "Encoding:"
1090msgstr "Êîäóâàííÿ:"
1091
1092msgid "Font:"
1093msgstr "Øðèôò:"
1094
1095msgid "Style:"
1096msgstr "Ñòèëü:"
1097
1098msgid "Size:"
1099msgstr "Ðîçì³ð:"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001100
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001101#, c-format
1102msgid "Page %d"
1103msgstr "Ñòîð³íêà %d"
1104
1105msgid "No text to be printed"
1106msgstr "ͳ÷îãî äðóêóâàòè"
1107
1108#, c-format
1109msgid "Printing page %d (%d%%)"
1110msgstr "Äðóêóºòüñÿ ñòîð³íêà %d (%d%%)"
1111
1112#, c-format
1113msgid " Copy %d of %d"
1114msgstr " Êîï³ÿ %d ç %d"
1115
1116#, c-format
1117msgid "Printed: %s"
1118msgstr "Íàäðóêîâàíî: %s"
1119
1120msgid "Printing aborted"
1121msgstr "Äðóê ïåðåðâàíî"
1122
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001123msgid "Sending to printer..."
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02001124msgstr "³äñèëàºòüñÿ íà ïðèíòåð..."
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001125
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001126msgid "Print job sent."
1127msgstr "Çàâäàííÿ äðóêó â³ä³ñëàíî."
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001128
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01001129#, c-format
1130msgid "Sorry, help file \"%s\" not found"
1131msgstr "Âèáà÷òå, ôàéë äîïîìîãè «%s» íå çíàéäåíî"
1132
1133# msgstr "E181: "
1134msgid "W18: Invalid character in group name"
1135msgstr "W18: Íåêîðåêòíèé ñèìâîë ó íàçâ³ ãðóïè"
1136
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001137# msgstr "E255: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001138msgid "Add a new database"
1139msgstr "Äîäàòè íîâó áàçó äàíèõ"
1140
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001141msgid "Query for a pattern"
1142msgstr "Çàïèò çà çðàçêîì"
1143
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001144msgid "Show this message"
1145msgstr "Ïîêàçàòè öå ïîâ³äîìëåííÿ"
1146
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001147msgid "Kill a connection"
1148msgstr "Çíèùèòè ç'ºäíàííÿ"
1149
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001150msgid "Reinit all connections"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001151msgstr "Ïåðåçàïóñòèòè óñ³ ç'ºäíàííÿ"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001152
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001153msgid "Show connections"
1154msgstr "Ïîêàçàòè ç'ºäíàííÿ"
1155
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001156msgid "This cscope command does not support splitting the window.\n"
1157msgstr "Öÿ êîìàíäà cscope íå â쳺 ä³ëèòè â³êíî.\n"
1158
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001159#, c-format
1160msgid "Added cscope database %s"
1161msgstr "Äîäàíî áàçó äàíèõ cscope %s"
1162
Bram Moolenaarb1332082013-10-06 14:22:40 +02001163msgid "cs_create_connection setpgid failed"
1164msgstr "cs_create_connection: ïîìèëêà setpgid"
1165
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001166msgid "cs_create_connection exec failed"
1167msgstr "cs_create_connection: ïîìèëêà ï³ä ÷àñ âèêîíàííÿ"
1168
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001169msgid "cs_create_connection: fdopen for to_fp failed"
1170msgstr "cs_create_connection: fdopen äëÿ to_fp íå âäàâñÿ"
1171
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001172msgid "cs_create_connection: fdopen for fr_fp failed"
1173msgstr "cs_create_connection: fdopen äëÿ fr_fp íå âäàâñÿ"
1174
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001175# msgstr "E259: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001176msgid "cscope commands:\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001177msgstr "Êîìàíäè cscope:\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001178
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001179#, c-format
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +01001180msgid "%-5s: %s%*s (Usage: %s)"
1181msgstr "%-5s: %s%*s (Âèêîðèñòàííÿ: %s)"
1182
1183msgid ""
1184"\n"
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02001185" a: Find assignments to this symbol\n"
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +01001186" c: Find functions calling this function\n"
1187" d: Find functions called by this function\n"
1188" e: Find this egrep pattern\n"
1189" f: Find this file\n"
1190" g: Find this definition\n"
1191" i: Find files #including this file\n"
1192" s: Find this C symbol\n"
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01001193" t: Find this text string\n"
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +01001194msgstr ""
1195"\n"
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02001196" a: Çíàéòè ïðèñâîºííÿ öüîãî ñèìâîëó\n"
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +01001197" c: Çíàéòè ôóíêö³¿, ùî âèêëèêàþòü öþ ôóíêö³þ\n"
1198" d: Çíàéòè ôóíêö³¿, ùî âèêëèêàþòüñÿ ö³ºþ ôóíêö³ºþ\n"
1199" e: Çíàéòè öåé øàáëîí egrep\n"
1200" f: Çíàéòè öåé ôàéë\n"
1201" g: Çíàéòè öå âèçíà÷åííÿ\n"
1202" i: Çíàéòè ôàéëè, ÿê³ âêëþ÷àþòü â ñåáå öåé ôàéë\n"
1203" s: Çíàéòè öåé ñèìâîë C\n"
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01001204" t: Çíàéòè öåé òåêñò\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001205
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001206#, c-format
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001207msgid "cscope connection %s closed"
1208msgstr "Ç'ºäíàííÿ ç cscope %s çàê³í÷åíî"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001209
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001210#, c-format
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001211msgid "Cscope tag: %s"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04001212msgstr "̳òêà cscope: %s"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001213
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001214msgid ""
1215"\n"
1216" # line"
1217msgstr ""
1218"\n"
1219" # ðÿäîê"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001220
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001221msgid "filename / context / line\n"
1222msgstr "ôàéë / êîíòåêñò / ðÿäîê\n"
1223
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001224msgid "All cscope databases reset"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001225msgstr "Óñ³ áàçè äàíèõ cscope ïåðåçàâàíòàæåíî"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001226
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001227msgid "no cscope connections\n"
1228msgstr "Æîäíîãî ç'ºäíàííÿ ç cscope\n"
1229
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001230msgid " # pid database name prepend path\n"
1231msgstr " # pid íàçâà áàçè äàíèõ øëÿõ\n"
1232
Bram Moolenaar97ff9de2010-07-19 22:08:50 +02001233msgid "Lua library cannot be loaded."
1234msgstr "Íå âäàëîñÿ çàâàíòàæèòè á³áë³îòåêó Lua"
1235
1236msgid "cannot save undo information"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04001237msgstr "Íå âäàëîñÿ çáåðåãòè ³ñòîð³þ çì³í"
Bram Moolenaar97ff9de2010-07-19 22:08:50 +02001238
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001239msgid "invalid expression"
1240msgstr "íåêîðåêòíèé âèðàç"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001241
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001242msgid "expressions disabled at compile time"
1243msgstr "îáðîáêó âèðàç³â âèìêíåíî ï³ä ÷àñ êîìï³ëÿö³¿"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001244
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001245msgid "hidden option"
1246msgstr "ïðèõîâàíà îïö³ÿ"
1247
1248msgid "unknown option"
1249msgstr "íåâ³äîìà îïö³ÿ"
1250
1251msgid "window index is out of range"
1252msgstr "íåêîðåêòíèé íîìåð â³êíà"
1253
1254msgid "couldn't open buffer"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02001255msgstr "íå âäàëîñÿ â³äêðèòè áóôåð"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001256
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001257msgid "cannot delete line"
1258msgstr "íåìîæëèâî çíèùèòè ðÿäîê"
1259
1260msgid "cannot replace line"
1261msgstr "íåìîæëèâî çàì³íèòè ðÿäîê"
1262
1263msgid "cannot insert line"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02001264msgstr "íå âäàëîñÿ âñòàâèòè ðÿäîê"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001265
1266msgid "string cannot contain newlines"
1267msgstr "á³ëüøå í³æ îäèí ðÿäîê"
1268
Bram Moolenaarb1332082013-10-06 14:22:40 +02001269msgid "error converting Scheme values to Vim"
1270msgstr "íå âäàëîñÿ ïåðåòâîðèòè çíà÷åííÿ Scheme ó Vim"
1271
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001272msgid "Vim error: ~a"
1273msgstr "Ïîìèëêà Vim: ~a"
1274
1275msgid "Vim error"
1276msgstr "Ïîìèëêà Vim"
1277
1278msgid "buffer is invalid"
1279msgstr "áóôåð íåïðèäàòíèé"
1280
1281msgid "window is invalid"
1282msgstr "â³êíî íåïðèäàòíå"
1283
1284msgid "linenr out of range"
1285msgstr "íîìåð ðÿäêà çà ìåæàìè ôàéëó"
1286
1287msgid "not allowed in the Vim sandbox"
1288msgstr "íå äîçâîëåíî ó ï³ñî÷íèö³ Vim"
1289
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001290msgid "invalid buffer number"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02001291msgstr "íåïðàâèëüíà íàçâà áóôåðà"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001292
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001293msgid "not implemented yet"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001294msgstr "ùå íå ðåàë³çîâàíî"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001295
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001296msgid "cannot set line(s)"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02001297msgstr "íå âäàëîñÿ âñòàíîâèòè ðÿäêè"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001298
Bram Moolenaarfae6c1a2010-08-11 23:11:47 +02001299msgid "invalid mark name"
1300msgstr "íåïðàâèëüíà íàçâà ïîçíà÷êè"
1301
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001302# msgstr "E19: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001303msgid "mark not set"
1304msgstr "ïîì³òêó íå âêàçàíî"
1305
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001306#, c-format
1307msgid "row %d column %d"
1308msgstr "ðÿäîê %d êîëîíêà %d"
1309
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001310msgid "cannot insert/append line"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02001311msgstr "Íå âäàëîñÿ âñòàâèòè/äîäàòè ðÿäîê"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001312
Bram Moolenaarfae6c1a2010-08-11 23:11:47 +02001313msgid "line number out of range"
1314msgstr "íîìåð ðÿäêà çà ìåæàìè ôàéëó"
1315
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001316msgid "unknown flag: "
1317msgstr "íåâ³äîìèé ïðàïîðåöü: "
1318
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001319msgid "unknown vimOption"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02001320msgstr "Íåâ³äîìà vimOption"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001321
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001322msgid "keyboard interrupt"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001323msgstr "ïåðåðâàíî ç êëàâ³àòóðè"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001324
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001325msgid "cannot create buffer/window command: object is being deleted"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02001326msgstr "íå âäàëîñÿ ñòâîðèòè êîìàíäó â³êíà/áóôåðà: îá'ºêò çíèùóºòüñÿ"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001327
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +01001328msgid ""
1329"cannot register callback command: buffer/window is already being deleted"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02001330msgstr "Íå âäàëîñÿ çàðåºñòðóâàòè ïîä³þ: áóôåð/â³êíî óæå çíèùóºòüñÿ"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001331
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001332msgid "cannot register callback command: buffer/window reference not found"
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +01001333msgstr ""
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02001334"Íå âäàëîñÿ çàðåºñòðóâàòè êîìàíäó ïî䳿: ïîñèëàííÿ íà áóôåð/â³êíî íå çíàéäåíî"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001335
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001336msgid "cannot get line"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02001337msgstr "íå âäàëîñÿ ä³ñòàòè ðÿäîê"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001338
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001339msgid "Unable to register a command server name"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02001340msgstr "Íå âäàëîñÿ çàðåºñòðóâàòè íàçâó ñåðâåðà êîìàíä"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001341
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01001342#, c-format
1343msgid "%ld lines to indent... "
1344msgstr "Çàëèøèëîñÿ âèð³âíÿòè %ld ðÿäê³â..."
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001345
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001346#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01001347msgid "%ld line indented "
1348msgid_plural "%ld lines indented "
1349msgstr[0] "Âèð³âíÿíî %ld ðÿäîê "
1350msgstr[1] "Âèð³âíÿíî %ld ðÿäêè "
1351msgstr[2] "Âèð³âíÿíî %ld ðÿäê³â "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001352
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01001353msgid " Keyword completion (^N^P)"
1354msgstr " Äîïîâíåííÿ êëþ÷îâèõ ñë³â (^N^P)"
1355
1356msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
1357msgstr " Ðåæèì ^X (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
1358
1359msgid " Whole line completion (^L^N^P)"
1360msgstr " Äîïîâíåííÿ óñüîãî ðÿäêà (^L^N^P)"
1361
1362msgid " File name completion (^F^N^P)"
1363msgstr " Äîïîâíåííÿ íàçâè ôàéëó (^F^N^P)"
1364
1365msgid " Tag completion (^]^N^P)"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04001366msgstr " Äîïîâíåííÿ ç ì³òîê (^]^N^P)"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01001367
1368msgid " Path pattern completion (^N^P)"
1369msgstr " Äîïîâíåííÿ øëÿõó çà çðàçêîì (^N^P)"
1370
1371msgid " Definition completion (^D^N^P)"
1372msgstr " Äîïîâíåííÿ âèçíà÷åííÿ (^D^N^P)"
1373
1374msgid " Dictionary completion (^K^N^P)"
1375msgstr " Äîïîâíåííÿ ç³ ñëîâíèêà (^K^N^P)"
1376
1377msgid " Thesaurus completion (^T^N^P)"
1378msgstr " Äîïîâíåííÿ ç òåçàóðóñó (^T^N^P)"
1379
1380msgid " Command-line completion (^V^N^P)"
1381msgstr " Äîïîâíåííÿ êîìàíä (^V^N^P)"
1382
1383msgid " User defined completion (^U^N^P)"
1384msgstr " Êîðèñòóâàöüêå äîïîâíåííÿ (^U^N^P)"
1385
1386msgid " Omni completion (^O^N^P)"
1387msgstr " Êì³òëèâå äîïîâíåííÿ (^O^N^P)"
1388
Kyle Kovacs68f5ced2024-07-04 17:51:09 +02001389msgid " Spelling suggestion (^S^N^P)"
1390msgstr " Îðôîãðàô³÷íà ï³äêàçêà (^S^N^P)"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01001391
1392msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
1393msgstr " Äîïîâíåííÿ ì³ñöåâèõ êëþ÷îâèõ ñë³â (^N^P)"
1394
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01001395msgid "'dictionary' option is empty"
1396msgstr "Îïö³ÿ 'dictionary' ïîðîæíÿ"
1397
1398msgid "'thesaurus' option is empty"
1399msgstr "Îïö³ÿ 'thesaurus' ïîðîæíÿ"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001400
Bram Moolenaar74675a62017-07-15 13:53:23 +02001401#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01001402msgid "Scanning dictionary: %s"
1403msgstr "Ñêàíóºòüñÿ ñëîâíèê: %s"
Bram Moolenaar74675a62017-07-15 13:53:23 +02001404
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01001405msgid " (insert) Scroll (^E/^Y)"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04001406msgstr " (âñòàâèòè) Ïðîãîðíóòè (^E/^Y)"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01001407
1408msgid " (replace) Scroll (^E/^Y)"
1409msgstr " (çàì³íà) Ïðîãîðíóòè (^E/^Y)"
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02001410
1411#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01001412msgid "Scanning: %s"
1413msgstr "Ïîøóê ó: %s"
1414
1415msgid "Scanning tags."
1416msgstr "Ïîøóê ñåðåä ì³òîê."
1417
1418msgid "match in file"
1419msgstr "çá³ã ó ôàéë³"
1420
1421msgid " Adding"
1422msgstr " Äîäàºòüñÿ"
1423
1424msgid "-- Searching..."
1425msgstr "-- Ïîøóê..."
1426
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04001427msgid "Hit end of paragraph"
1428msgstr "Òðàïèâñÿ ê³íåöü ïàðàãðàôà"
1429
1430msgid "Pattern not found"
1431msgstr "Çðàçîê íå çíàéäåíî"
1432
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01001433msgid "Back at original"
1434msgstr "Ïî÷àòêîâèé âàð³àíò"
1435
1436msgid "Word from other line"
1437msgstr "Ñëîâî ç ³íøîãî ðÿäêà"
1438
1439msgid "The only match"
1440msgstr "ªäèíèé çá³ã"
1441
1442#, c-format
1443msgid "match %d of %d"
1444msgstr "çá³ã %d ç %d"
1445
1446#, c-format
1447msgid "match %d"
1448msgstr "çá³ã %d"
1449
1450# msgstr "E14: "
1451msgid "flatten() argument"
1452msgstr "àðãóìåíò flatten()"
1453
1454# msgstr "E14: "
1455msgid "sort() argument"
1456msgstr "àðãóìåíò sort()"
1457
1458# msgstr "E14: "
1459msgid "uniq() argument"
1460msgstr "àðãóìåíò unique()"
1461
1462# msgstr "E14: "
1463msgid "map() argument"
1464msgstr "àðãóìåíò map()"
1465
1466# msgstr "E14: "
1467msgid "mapnew() argument"
1468msgstr "àðãóìåíò mapnew()"
1469
1470# msgstr "E14: "
1471msgid "filter() argument"
1472msgstr "àðãóìåíò filter()"
1473
1474# msgstr "E14: "
1475msgid "extendnew() argument"
1476msgstr "àðãóìåíò extendnew()"
1477
1478# msgstr "E14: "
1479msgid "remove() argument"
1480msgstr "àðãóìåíò remove()"
1481
1482# msgstr "E14: "
1483msgid "reverse() argument"
1484msgstr "àðãóìåíò reverse()"
1485
1486#, c-format
1487msgid "Current %slanguage: \"%s\""
1488msgstr "Ìîâà (%s): «%s»"
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02001489
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001490msgid "Unknown option argument"
1491msgstr "Íåâ³äîìèé àðãóìåíò îïö³¿"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001492
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001493msgid "Too many edit arguments"
1494msgstr "Çàáàãàòî àðãóìåíò³â"
1495
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001496msgid "Argument missing after"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001497msgstr "Ïðîïóùåíî àðãóìåíò ï³ñëÿ"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001498
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001499msgid "Garbage after option argument"
1500msgstr "Ñì³òòÿ ï³ñëÿ àðãóìåíòó îïö³¿"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001501
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001502msgid "Too many \"+command\", \"-c command\" or \"--cmd command\" arguments"
Bram Moolenaarb1332082013-10-06 14:22:40 +02001503msgstr "Çàáàãàòî àðãóìåíò³â ó «+êîìàíäà», «-c êîìàíäà» àáî «--cmd êîìàíäà»"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001504
1505# msgstr "E14: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001506msgid "Invalid argument for"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001507msgstr "Íåïðàâèëüíèé àðãóìåíò ó"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001508
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001509#, c-format
1510msgid "%d files to edit\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001511msgstr "%d ôàéëè(³â)\n"
1512
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02001513msgid "netbeans is not supported with this GUI\n"
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01001514msgstr "NetBeans íå ï³äòðèìóºòüñÿ ç öèì GUI\n"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02001515
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +01001516msgid "'-nb' cannot be used: not enabled at compile time\n"
1517msgstr "Íå ìîæíà âèêîðèñòàòè '-nb': íå äîçâîëåíî ï³ä ÷àñ êîìï³ëÿö³¿\n"
1518
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02001519msgid "This Vim was not compiled with the diff feature."
1520msgstr "Öÿ âåðñ³ÿ Vim íå áóëà ñêîìï³ëüîâàíà ç ï³äòðèìêîþ ïîð³âíÿííÿ."
1521
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001522msgid "Attempt to open script file again: \""
1523msgstr "Ñïðîáà ïîâòîðíî â³äêðèòè ñêðèïò: \""
1524
1525msgid "Cannot open for reading: \""
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02001526msgstr "Íå âäàëîñÿ ïðî÷èòàòè: \""
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001527
1528msgid "Cannot open for script output: \""
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02001529msgstr "Íå âäàëîñÿ â³äêðèòè ÿê âèõ³äíèé ôàéë: \""
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001530
1531msgid "Vim: Error: Failure to start gvim from NetBeans\n"
1532msgstr "Vim: Ïîìèëêà: Íå âäàëîñÿ çàïóñòèòè gvim äëÿ NetBeans\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001533
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02001534msgid "Vim: Error: This version of Vim does not run in a Cygwin terminal\n"
1535msgstr "Vim: Ïîìèëêà: Öÿ âåðñ³ÿ Vim íå ïðàöþº ó òåðì³íàë³ Cygwin\n"
1536
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001537msgid "Vim: Warning: Output is not to a terminal\n"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02001538msgstr "Vim: Çàñòåðåæåííÿ: Âèâ³ä íå ó òåðì³íàë\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001539
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001540msgid "Vim: Warning: Input is not from a terminal\n"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02001541msgstr "Vim: Çàñòåðåæåííÿ: Óâåäåííÿ íå ç òåðì³íàëó\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001542
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001543msgid "pre-vimrc command line"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001544msgstr "êîìàíäè ïåðåä vimrc"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001545
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001546# msgstr "E282: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001547msgid ""
1548"\n"
1549"More info with: \"vim -h\"\n"
1550msgstr ""
1551"\n"
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01001552"ijçíàéòåñÿ á³ëüøå: «vim -h»\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001553
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001554msgid "[file ..] edit specified file(s)"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001555msgstr "[ôàéë ..] ðåäàãóâàòè âêàçàí³ ôàéëè"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001556
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001557msgid "- read text from stdin"
1558msgstr "- ÷èòàòè òåêñò ç stdin"
1559
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001560msgid "-t tag edit file where tag is defined"
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02001561msgstr "-t ïîì³òêà ïåðåéòè äî ì³òêè"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001562
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001563msgid "-q [errorfile] edit file with first error"
1564msgstr "-q [ôàéë] ïåðåéòè äî ïåðøî¿ ïîìèëêè"
1565
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001566msgid ""
1567"\n"
1568"\n"
Bram Moolenaar675e8d62018-06-24 20:42:01 +02001569"Usage:"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001570msgstr ""
1571"\n"
1572"\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001573"Âæèòîê:"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001574
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001575msgid " vim [arguments] "
1576msgstr " vim [àðãóìåíòè] "
1577
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001578msgid ""
1579"\n"
1580" or:"
1581msgstr ""
1582"\n"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02001583" àáî:"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001584
1585msgid ""
1586"\n"
1587"Where case is ignored prepend / to make flag upper case"
1588msgstr ""
1589"\n"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02001590"ßêùî ðåã³ñòð ³ãíîðóºòüñÿ, äîäàéòå / ñïåðåäó ùîá ïðàïîðåöü áóâ ó âåðõíüîìó "
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +01001591"ðåã³ñòð³."
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001592
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001593msgid ""
1594"\n"
1595"\n"
1596"Arguments:\n"
1597msgstr ""
1598"\n"
1599"\n"
1600"Àðãóìåíòè:\n"
1601
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001602msgid "--\t\t\tOnly file names after this"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001603msgstr "--\t\t\tËèøå íàçâè ôàéë³â ï³ñëÿ öüîãî"
1604
1605msgid "--literal\t\tDon't expand wildcards"
1606msgstr "--literal\t\tÍå ðîçêðèâàòè øàáëîíè"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001607
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001608msgid "-register\t\tRegister this gvim for OLE"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001609msgstr "-register\t\tÇàðåºñòðóâàòè öåé gvim äëÿ OLE"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001610
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001611msgid "-unregister\t\tUnregister gvim for OLE"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001612msgstr "-unregister\t\tÑêàñóâàòè ðåºñòðàö³þ öüîãî gvim äëÿ OLE"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001613
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001614msgid "-g\t\t\tRun using GUI (like \"gvim\")"
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01001615msgstr "-g\t\t\tÇàïóñòèòè GUI (í³áè «gvim»)"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001616
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001617msgid "-f or --nofork\tForeground: Don't fork when starting GUI"
1618msgstr "-f ÷è --nofork\tÏåðåäí³é ïëàí: òðèìàòè òåðì³íàë ï³ñëÿ çàïóñêó GUI"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001619
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001620msgid "-v\t\t\tVi mode (like \"vi\")"
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01001621msgstr "-v\t\t\tÐåæèì Vi (í³áè «vi»)"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001622
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001623msgid "-e\t\t\tEx mode (like \"ex\")"
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01001624msgstr "-e\t\t\tÐåæèì Ex (í³áè «ex»)"
1625
1626msgid "-E\t\t\tImproved Ex mode"
1627msgstr "-E\t\t\tÏîêðàùåíèé ðåæèì Ex"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001628
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001629msgid "-s\t\t\tSilent (batch) mode (only for \"ex\")"
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01001630msgstr "-s\t\t\tÌîâ÷àçíèé (ïàêåòíèé) ðåæèì (ëèøå äëÿ «ex»)"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001631
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001632msgid "-d\t\t\tDiff mode (like \"vimdiff\")"
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01001633msgstr "-d\t\t\tÐåæèì ïîð³âíÿííÿ (í³áè «vimdiff»)"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001634
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001635msgid "-y\t\t\tEasy mode (like \"evim\", modeless)"
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01001636msgstr "-y\t\t\tÏðîñòèé ðåæèì (í³áè «evim», áåç ðåæèì³â)"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001637
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001638msgid "-R\t\t\tReadonly mode (like \"view\")"
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01001639msgstr "-R\t\t\tÐåæèì ïåðåãëÿäó (í³áè «view»)"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001640
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001641msgid "-Z\t\t\tRestricted mode (like \"rvim\")"
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01001642msgstr "-Z\t\t\tÎáìåæåíèé ðåæèì (í³áè «rvim»)"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001643
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001644msgid "-m\t\t\tModifications (writing files) not allowed"
1645msgstr "-m\t\t\tÇì³íè (çàïèñ ôàéë³â) íå äîçâîëåíî"
1646
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001647msgid "-M\t\t\tModifications in text not allowed"
1648msgstr "-M\t\t\tÇì³íè â òåêñò³ ôàéë³â íå äîçâîëåíî"
1649
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001650msgid "-b\t\t\tBinary mode"
1651msgstr "-b\t\t\tÄâ³éêîâèé ðåæèì"
1652
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001653msgid "-l\t\t\tLisp mode"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001654msgstr "-l\t\t\tÐåæèì lisp"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001655
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001656msgid "-C\t\t\tCompatible with Vi: 'compatible'"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001657msgstr "-C\t\t\tÑóì³ñíèé ç Vi ðåæèì: 'compatible'"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001658
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001659msgid "-N\t\t\tNot fully Vi compatible: 'nocompatible'"
1660msgstr "-N\t\t\tÍå çîâñ³ì ñóì³ñíèé ç Vi ðåæèì: 'nocompatible'"
1661
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001662msgid "-V[N][fname]\t\tBe verbose [level N] [log messages to fname]"
1663msgstr "-V[N][ôàéë]\t\tÁ³ëüøå ïîâ³äîìëåíü [ð³âåíü N] [ôàéë æóðí. ïîâ³äîìëåíü]"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001664
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001665msgid "-D\t\t\tDebugging mode"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001666msgstr "-D\t\t\tÐåæèì íàëàãîäæåííÿ"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001667
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001668msgid "-n\t\t\tNo swap file, use memory only"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001669msgstr "-n\t\t\tÍå âèêîðèñòîâóâàòè ôàéë îáì³íó, òðèìàòè óñå â ïàì'ÿò³"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001670
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001671msgid "-r\t\t\tList swap files and exit"
1672msgstr "-r\t\t\tÏîêàçàòè ôàéëè îáì³íó ³ âèéòè"
1673
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001674msgid "-r (with file name)\tRecover crashed session"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001675msgstr "-r (íàçâà ôàéëó)\t³äíîâèòè àâàð³éíî çàê³í÷åíèé ñåàíñ"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001676
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001677msgid "-L\t\t\tSame as -r"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001678msgstr "-L\t\t\tÒå ñàìå, ùî é -r"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001679
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001680msgid "-f\t\t\tDon't use newcli to open window"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001681msgstr "-f\t\t\tÍå âèêîðèñòîâóâàòè newcli äëÿ â³äêðèòòÿ â³êíà"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001682
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001683msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001684msgstr "-dev <ïðèñòð³é>\t\t\tÂèêîðèñòîâóâàòè <ïðèñòð³é> äëÿ ââîäó/âèâîäó"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001685
Bram Moolenaard2f3a8b2018-06-19 14:35:59 +02001686msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001687msgstr "-A\t\t\tÇàïóñòèòè â ðåæèì³ àðàáñüêî¿ ìîâè"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001688
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001689msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode"
1690msgstr "-H\t\t\tÇàïóñòèòè â ðåæèì³ ³âðèòó"
1691
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001692msgid "-T <terminal>\tSet terminal type to <terminal>"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001693msgstr "-T <òåðì³íàë>\tÂñòàíîâèòè òèï òåðì³íàëó ó <òåðì³íàë>"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001694
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02001695msgid "--not-a-term\t\tSkip warning for input/output not being a terminal"
1696msgstr "--not-a-term\t\tÏðîïóñòèòè ïîïåðåäæåííÿ ââîäó/âèâîäó íå â òåðì³íàë"
1697
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04001698msgid "--gui-dialog-file {fname} For testing: write dialog text"
1699msgstr "--gui-dialog-file {fname} Äëÿ òåñòóâàííÿ: çàïèñàòè òåêñò ä³àëîãó"
1700
Bram Moolenaar74675a62017-07-15 13:53:23 +02001701msgid "--ttyfail\t\tExit if input or output is not a terminal"
1702msgstr "--ttyfail\t\tÂèéòè, ÿêùî ââåäåííÿ/âèâåäåííÿ íå â òåðì³íàë"
1703
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001704msgid "-u <vimrc>\t\tUse <vimrc> instead of any .vimrc"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001705msgstr "-u <vimrc>\t\tÂèêîðèñòàòè ïîäàíèé ôàéë çàì³ñòü .vimrc"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001706
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001707msgid "-U <gvimrc>\t\tUse <gvimrc> instead of any .gvimrc"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001708msgstr "-u <gvimrc>\t\tÂèêîðèñòàòè ïîäàíèé ôàéë çàì³ñòü .gvimrc"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001709
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001710msgid "--noplugin\t\tDon't load plugin scripts"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001711msgstr "--noplugin\t\tÍå âàíòàæèòè ñêðèïòè äîïîâíåííÿ"
1712
1713msgid "-p[N]\t\tOpen N tab pages (default: one for each file)"
1714msgstr "-p[N]\t\t³äêðèòè N âêëàäîê (àáî ïî îäí³é äëÿ êîæíîãî ôàéëó)"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001715
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001716msgid "-o[N]\t\tOpen N windows (default: one for each file)"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001717msgstr "-o[N]\t\t³äêðèòè N â³êîí (àáî ïî îäíîìó äëÿ êîæíîãî ôàéëó)"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001718
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001719msgid "-O[N]\t\tLike -o but split vertically"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04001720msgstr "-O[N]\t\tͳáè -o, àëå ðîçùåïèòè â³êíà âåðòèêàëüíî"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001721
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001722msgid "+\t\t\tStart at end of file"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001723msgstr "+\t\t\tÐîçïî÷àòè â ê³íö³ ôàéëó"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001724
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001725msgid "+<lnum>\t\tStart at line <lnum>"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001726msgstr "+<ðÿäîê>\t\tÐîçïî÷àòè ó âêàçàíîìó <ðÿäêó>"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001727
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001728msgid "--cmd <command>\tExecute <command> before loading any vimrc file"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001729msgstr "--cmd <êîìàíäà>\tÂèêîíàòè <êîìàíäó> ïåðåä çàâàíòàæåííÿì vimrc"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001730
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001731msgid "-c <command>\t\tExecute <command> after loading the first file"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001732msgstr "-c <êîìàíäà>\t\tÂèêîíàòè <êîìàíäó> ï³ñëÿ çàâàíòàæåííÿ ïåðøîãî ôàéëó"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001733
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001734msgid "-S <session>\t\tSource file <session> after loading the first file"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001735msgstr "-S <ñåàíñ>\t\tÂèêîíàòè ïîäàíèé ôàéë ï³ñëÿ ïåðøîãî çàâàíòàæåíîãî ôàéëó"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001736
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001737msgid "-s <scriptin>\tRead Normal mode commands from file <scriptin>"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001738msgstr "-s <ñêðèïò>\t\tÇ÷èòàòè êîìàíäè íîðìàëüíîãî ðåæèìó ç ôàéëó <ñêðèïò>"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001739
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001740msgid "-w <scriptout>\tAppend all typed commands to file <scriptout>"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001741msgstr "-w <ñêðèïò>\t\tÄîïèñàòè óñ³ íàáðàí³ êîìàíäè äî ôàéëó <ñêðèïò>"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001742
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001743msgid "-W <scriptout>\tWrite all typed commands to file <scriptout>"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001744msgstr "-w <ñêðèïò>\t\tÇàïèñàòè óñ³ íàáðàí³ êîìàíäè ó ôàéë <ñêðèïò>"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001745
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001746msgid "-x\t\t\tEdit encrypted files"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001747msgstr "-x\t\t\tÐåäàãóâàòè çàøèôðîâàí³ ôàéëè"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001748
Bram Moolenaar47e13952020-05-12 22:49:12 +02001749msgid "-display <display>\tConnect Vim to this particular X-server"
1750msgstr "-display <äèñïëåé>\tϳä'ºäíàòè Vim äî çàäàíîãî äèñïëåþ ñåðâåðà X"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001751
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001752msgid "-X\t\t\tDo not connect to X server"
1753msgstr "-X\t\t\tÍå ç'ºäíóâàòèñÿ ç X ñåðâåðîì"
1754
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001755msgid "--remote <files>\tEdit <files> in a Vim server if possible"
1756msgstr "--remote <ôàéëè>\tÐåäàãóâàòè <ôàéëè> íà ñåðâåð³ Vim, ÿêùî öå ìîæëèâî"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001757
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001758msgid "--remote-silent <files> Same, don't complain if there is no server"
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +01001759msgstr ""
1760"--remote-silent <ôàéëè> Òå ñàìå, ò³ëüêè íå ñêàðæèòèñÿ íà â³äñóòí³ñòü ñåðâåðà"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001761
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +01001762msgid ""
1763"--remote-wait <files> As --remote but wait for files to have been edited"
1764msgstr ""
1765"--remote-wait <ôàéëè> ..., àëå çà÷åêàòè ïîêè óñ³ ôàéëè áóäóòü â³äðåäàãîâàí³"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001766
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +01001767msgid ""
1768"--remote-wait-silent <files> Same, don't complain if there is no server"
1769msgstr ""
1770"--remote-wait-silent <ôàéëè> Òå ñàìå, ò³ëüêè íå ñêàðæèòèñÿ, ÿêùî ñåðâåðà "
1771"íåìàº"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001772
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +01001773msgid ""
1774"--remote-tab[-wait][-silent] <files> As --remote but use tab page per file"
1775msgstr ""
1776"--remote-tab[-wait][-silent] <ôàéëè> Òàê ñàìî, ÿê --remote, àëå ïî âêëàäö³ "
1777"íà ôàéë"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001778
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001779msgid "--remote-send <keys>\tSend <keys> to a Vim server and exit"
1780msgstr "--remote-send <ñèìâîëè> ³ä³ñëàòè <ñèìâîëè> ñåðâåðó ³ çàâåðøèòè ðîáîòó"
1781
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001782msgid "--remote-expr <expr>\tEvaluate <expr> in a Vim server and print result"
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +01001783msgstr ""
1784"--remote-expr <âèðàç> Âèêîíàòè <âèðàç> ó ñåðâåð³ Vim ³ íàäðóêóâàòè ðåçóëüòàò"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001785
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001786msgid "--serverlist\t\tList available Vim server names and exit"
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +01001787msgstr ""
1788"--serverlist\t\tÏîêàçàòè ñïèñîê íàÿâíèõ ñåðâåð³â Vim ³ çàâåðøèòè ðîáîòó"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001789
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001790msgid "--servername <name>\tSend to/become the Vim server <name>"
Bram Moolenaarb52073a2010-03-17 20:02:06 +01001791msgstr "--servername <íàçâà>\tÍàä³ñëàòè äî/ñòàòè Vim ñåðâåðîì ç <íàçâîþ>"
1792
1793msgid "--startuptime <file>\tWrite startup timing messages to <file>"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02001794msgstr ""
1795"--startuptime <ôàéë>\tÇàïèñàòè çàïóñêí³ ïîâ³äîìëåííÿ ç ÷àñîâèìè â³äì³òêàìè "
1796"äî <ôàéëó>"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001797
Bram Moolenaar76db9e02022-11-09 21:21:04 +00001798msgid "--log <file>\t\tStart logging to <file> early"
1799msgstr "--log <ôàéë>\t\tÏî÷àòè çàïèñ ó <ôàéë> æóðíàëó ÿêíàéðàí³øå"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01001800
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001801msgid "-i <viminfo>\t\tUse <viminfo> instead of .viminfo"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001802msgstr "-i <viminfo>\t\tÂèêîðèñòàòè <viminfo> çàì³ñòü .viminfo"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001803
Bram Moolenaar675e8d62018-06-24 20:42:01 +02001804msgid "--clean\t\t'nocompatible', Vim defaults, no plugins, no viminfo"
1805msgstr "--clean\t\t'nocompatible', Vim ïî÷àòêîâî, áåç ðîçøèðåíü, áåç viminfo"
1806
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001807msgid "-h or --help\tPrint Help (this message) and exit"
1808msgstr "-h ÷è --help\tÍàäðóêóâàòè öå ïîâ³äîìëåííÿ ³ âèéòè"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001809
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001810msgid "--version\t\tPrint version information and exit"
Bram Moolenaarb52073a2010-03-17 20:02:06 +01001811msgstr "--version\t\tÍàäðóêóâàòè ³íôîðìàö³þ ïðî âåðñ³þ ïðîãðàìè ³ âèéòè"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001812
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001813msgid ""
1814"\n"
1815"Arguments recognised by gvim (Motif version):\n"
1816msgstr ""
1817"\n"
1818"Àðãóìåíòè äëÿ gvim (âåðñ³ÿ Motif)\n"
1819
Bram Moolenaar47e13952020-05-12 22:49:12 +02001820msgid "-display <display>\tRun Vim on <display>"
1821msgstr "-display <äèñïëåé>\tÂèêîíàòè Vim íà çàäàíîìó <äèñïëå¿>"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001822
Bram Moolenaar47e13952020-05-12 22:49:12 +02001823msgid "-iconic\t\tStart Vim iconified"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001824msgstr "-iconic\t\tÇàïóñòèòè Vim ³ çãîðíóòè éîãî â³êíî"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001825
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001826msgid "-background <color>\tUse <color> for the background (also: -bg)"
1827msgstr "-background <êîë³ð>\tÂèêîðèñòàòè <êîë³ð> äëÿ ôîíó (òàêîæ: -bg)"
1828
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001829msgid "-foreground <color>\tUse <color> for normal text (also: -fg)"
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +01001830msgstr ""
1831"-foreground <êîë³ð>\tÂèêîðèñòàòè <êîë³ð> äëÿ çâè÷àéíîãî òåêñòó (òàêîæ: -fg)"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001832
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001833msgid "-font <font>\t\tUse <font> for normal text (also: -fn)"
1834msgstr "-font <øðèôò>\tÂèêîðèñòàòè <øðèôò> äëÿ çâè÷àéíîãî òåêñòó (òàêîæ: -fn)"
1835
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001836msgid "-boldfont <font>\tUse <font> for bold text"
1837msgstr "-boldfont <øðèôò>\tÂèêîðèñòàòè <øðèôò> äëÿ æèðíîãî òåêñòó"
1838
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001839msgid "-italicfont <font>\tUse <font> for italic text"
1840msgstr "-italicfont <øðèôò>\tÂèêîðèñòàòè <øðèôò> äëÿ ïîõèëîãî òåêñòó"
1841
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001842msgid "-geometry <geom>\tUse <geom> for initial geometry (also: -geom)"
Bram Moolenaarb52073a2010-03-17 20:02:06 +01001843msgstr "-geometry <ãåîì>\tÇàäàòè ðîçì³ðè é ïîëîæåííÿ (òàêîæ: -geom)"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001844
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001845msgid "-borderwidth <width>\tUse a border width of <width> (also: -bw)"
1846msgstr "-borderwidth <òîâù>\tÂñòàíîâèòè òîâùèíó ìåæ <òîâù> (òàêîæ: -bw)"
1847
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001848msgid "-scrollbarwidth <width> Use a scrollbar width of <width> (also: -sw)"
1849msgstr "-scrollbarwidth <òîâù> Âñòàíîâèòè òîâùèíó ë³í³éêè çñóâó (òàêîæ: -sw)"
1850
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001851msgid "-reverse\t\tUse reverse video (also: -rv)"
1852msgstr "-reverse\t\tÎáåðíóòè êîëüîðè (òàêîæ: -rv)"
1853
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001854msgid "+reverse\t\tDon't use reverse video (also: +rv)"
1855msgstr "+reverse\t\tÍå îáåðòàòè êîëüîðè (òàêîæ: +rv)"
1856
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001857msgid "-xrm <resource>\tSet the specified resource"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001858msgstr "-xrm <ðåñóðñ>\t\tÂñòàíîâèòè çàçíà÷åíèé ðåñóðñ"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001859
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001860msgid ""
1861"\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001862"Arguments recognised by gvim (GTK+ version):\n"
1863msgstr ""
1864"\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001865"Àðãóìåíòè gvim (âåðñ³ÿ GTK+)\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001866
Bram Moolenaar47e13952020-05-12 22:49:12 +02001867msgid "-display <display>\tRun Vim on <display> (also: --display)"
1868msgstr "-display <äèñïëåé>\tÂèêîíàòè Vim íà <äèñïëå¿> (òàêîæ: --display)"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001869
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001870msgid "--role <role>\tSet a unique role to identify the main window"
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +01001871msgstr ""
1872"--role <ðîëü>\tÂñòàíîâèòè óí³êàëüíó ðîëü äëÿ ³äåíòèô³êàö³¿ ãîëîâíîãî â³êíà"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001873
1874msgid "--socketid <xid>\tOpen Vim inside another GTK widget"
1875msgstr "--socketid <xid>\t³äêðèòè Vim â ³íøîìó åëåìåíò³ ³íòåðôåéñó GTK"
1876
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01001877msgid "--echo-wid\t\tMake gvim echo the Window ID on stdout"
1878msgstr "--echo-wid\t\tÕàé gvim íàäðóêóº ³äåíòèô³êàòîð â³êíà íà stdout"
1879
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001880msgid "-P <parent title>\tOpen Vim inside parent application"
1881msgstr "-P <çàãîëîâîê áàòüêà>\t³äêðèòè Vim âñåðåäèí³ áàòüê³âñüêîãî â³êíà"
1882
1883msgid "--windowid <HWND>\tOpen Vim inside another win32 widget"
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -04001884msgstr "--windowid <HWND>\t³äêðèòè Vim âñåðåäèí³ ³íøîãî åëåìåíòà win32"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001885
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04001886msgid "Seen modifyOtherKeys: true\n"
1887msgstr "Òðàïèëîñÿ modifyOtherKeys: true\n"
1888
1889msgid "Unknown"
1890msgstr "Íåâ³äîìî"
1891
1892msgid "Off"
1893msgstr "Âèìê"
1894
1895msgid "On"
1896msgstr "Óâ³ìê"
1897
1898msgid "Disabled"
1899msgstr "Âèìêíåíî"
1900
1901msgid "Cleared"
1902msgstr "Î÷èùåíî"
1903
1904#, c-format
1905msgid "modifyOtherKeys detected: %s\n"
1906msgstr "Ïîì³÷åíî modifyOtherKeys: %s\n"
1907
1908#, c-format
1909msgid "Kitty keyboard protocol: %s\n"
1910msgstr "Ïðîòîêîë êëàâ³àòóðè Kitty: %s\n"
1911
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01001912# msgstr "E227: "
1913msgid "No abbreviation found"
1914msgstr "Ñêîðî÷åííÿ íå çíàéäåíî"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001915
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01001916msgid "No mapping found"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04001917msgstr "Çàì³íè êëàâ³ø íå çíàéäåíî"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001918
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001919msgid "No marks set"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001920msgstr "Íå âñòàíîâëåíî æîäíî¿ ïîì³òêè"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001921
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001922# msgstr "E283: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001923msgid ""
1924"\n"
1925"mark line col file/text"
1926msgstr ""
1927"\n"
1928"ïîì. ðÿä. êîë. ôàéë/òåêñò"
1929
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001930msgid ""
1931"\n"
1932" jump line col file/text"
1933msgstr ""
1934"\n"
1935" òî÷êà ðÿä. ñòîâï. ôàéë/òåêñò"
1936
1937# msgstr "E283: "
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001938msgid ""
1939"\n"
1940"change line col text"
1941msgstr ""
1942"\n"
1943"çì³íèòè ðÿä. ñòîâï. òåêñò"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001944
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001945# msgstr "E305: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001946msgid "Enter number of swap file to use (0 to quit): "
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001947msgstr "Ââåä³òü íîìåð ôàéëó îáì³íó, êîòðèé âèêîðèñòàòè, (0 äëÿ âèõîäó):"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001948
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001949msgid "Unable to read block 0 from "
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02001950msgstr "Íå âäàëîñÿ ïðî÷èòàòè áëîê 0 ç "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001951
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001952msgid ""
1953"\n"
1954"Maybe no changes were made or Vim did not update the swap file."
1955msgstr ""
1956"\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001957"Íàïåâíî, çì³í íå áóëî, àáî Vim íå ïîíîâèâ ôàéë îáì³íó."
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001958
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001959msgid " cannot be used with this version of Vim.\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001960msgstr " íå ìîæíà âèêîðèñòàòè ç ö³ºþ âåðñ³ºþ Vim.\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001961
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001962msgid "Use Vim version 3.0.\n"
1963msgstr "Çíàéä³òü Vim 3.0\n"
1964
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001965msgid " cannot be used on this computer.\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001966msgstr " íå ìîæíà âèêîðèñòàòè íà öüîìó êîìï'þòåð³.\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001967
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001968msgid "The file was created on "
1969msgstr "Ôàéë áóëî ñòâîðåíî íà "
1970
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001971msgid ""
1972",\n"
1973"or the file has been damaged."
1974msgstr ""
1975",\n"
1976"àáî ôàéë áóëî ïîøêîäæåíî."
1977
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00001978msgid " has been damaged (page size is smaller than minimum value).\n"
1979msgstr " ïîøêîäæåíèé (ðîçì³ð ñòîð³íêè ìåíøèé ì³í³ìàëüíîãî çíà÷åííÿ).\n"
1980
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001981#, c-format
1982msgid "Using swap file \"%s\""
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01001983msgstr "Âèêîðèñòîâóºòüñÿ ôàéë îáì³íó «%s»"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001984
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001985#, c-format
1986msgid "Original file \"%s\""
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01001987msgstr "Ïî÷àòêîâèé ôàéë «%s»"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00001988
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02001989#, c-format
1990msgid "Swap file is encrypted: \"%s\""
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01001991msgstr "Ôàéë îáì³íó çàøèôðîâàíèé: «%s»"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02001992
1993msgid ""
1994"\n"
1995"If you entered a new crypt key but did not write the text file,"
Bram Moolenaar97ff9de2010-07-19 22:08:50 +02001996msgstr ""
1997"\n"
1998"ßêùî âè çàäàëè íîâèé êëþ÷ øèôðó, àëå íå çàïèñàëè òåêñòîâèé ôàéë,"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02001999
2000msgid ""
2001"\n"
2002"enter the new crypt key."
Bram Moolenaar97ff9de2010-07-19 22:08:50 +02002003msgstr ""
2004"\n"
2005"ââåä³òü íîâèé êëþ÷ øèôðó."
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02002006
2007msgid ""
2008"\n"
2009"If you wrote the text file after changing the crypt key press enter"
2010msgstr ""
2011"\n"
2012"ßêùî âè çàïèñàëè òåêñòîâèé ôàéë ï³ñëÿ çì³íè êëþ÷à øèôðó, íàòèñí³òü enter"
2013
2014msgid ""
2015"\n"
2016"to use the same key for text file and swap file"
2017msgstr ""
2018"\n"
2019"ùîá âèêîðèñòàòè îäíàêîâèé êëþ÷ äëÿ òåêñòîâîãî ôàéëó òà ôàéëó îáì³íó"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002020
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002021# msgstr "E309: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002022msgid "???MANY LINES MISSING"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002023msgstr "??? ÁÐÀÊÓª ÁÀÃÀÒÜÎÕ ÐßÄʲÂ"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002024
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002025msgid "???LINE COUNT WRONG"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002026msgstr "??? ÍÅÏÐÀÂÈËÜÍÀ ʲËÜʲÑÒÜ ÐßÄʲÂ"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002027
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002028msgid "???EMPTY BLOCK"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002029msgstr "??? ÏÎÐÎÆÍ²É ÁËÎÊ"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002030
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002031msgid "???LINES MISSING"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002032msgstr "??? ÏÐÎÏÓÙÅͲ ÐßÄÊÈ"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002033
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002034# msgstr "E310: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002035msgid "???BLOCK MISSING"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002036msgstr "??? ÏÐÎÏÓÙÅÍÎ ÁËÎÊ"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002037
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002038msgid "??? from here until ???END lines may be messed up"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002039msgstr "??? çâ³äñè ³ äî `??? ʲÍÅÖÜ' ðÿäêè, ìîæëèâî, ñïëóòàí³"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002040
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002041msgid "??? from here until ???END lines may have been inserted/deleted"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002042msgstr "??? çâ³äñè ³ äî `??? ʲÍÅÖÜ' ðÿäêè, ìîæëèâî, áóëè äîäàí³/çíèùåí³"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002043
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04002044msgid "??? lines may be missing"
2045msgstr "??? ðÿäê³â ìîæå áðàêóâàòè"
2046
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002047msgid "???END"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002048msgstr "??? ʲÍÅÖÜ"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002049
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002050msgid "See \":help E312\" for more information."
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01002051msgstr "Äèâ. «:help E312» äëÿ óòî÷íåííÿ."
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002052
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002053msgid "Recovery completed. You should check if everything is OK."
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002054msgstr "³äíîâëåííÿ çàê³í÷åíî, ïåðåâ³ðòå ÷è âñå ãàðàçä."
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002055
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002056msgid ""
2057"\n"
2058"(You might want to write out this file under another name\n"
2059msgstr ""
2060"\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002061"(Ìîæëèâî, ïîòð³áíî çàïèñàòè öåé ôàéë ï³ä ³íøîþ íàçâîþ\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002062
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02002063msgid "and run diff with the original file to check for changes)"
2064msgstr "³ çàïóñòèòè diff ç îðèã³íàëîì ùîá ïåðåâ³ðèòè çì³íè)"
2065
2066msgid "Recovery completed. Buffer contents equals file contents."
2067msgstr "³äíîâëåííÿ çàê³í÷åíî. Âì³ñò áóôåðà ñï³âïàäàº ç³ âì³ñòîì ôàéëó."
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002068
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002069msgid ""
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02002070"\n"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01002071"You may want to delete the .swp file now."
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002072msgstr ""
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002073"\n"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04002074"Òåïåð âè ìîæåòå çíèùèòè ôàéë îáì³íó .swp."
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01002075
2076msgid ""
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02002077"\n"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01002078"Note: process STILL RUNNING: "
2079msgstr ""
2080"\n"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04002081"Ïðèì³òêà: ïðîöåñ ÙÅ ÂÈÊÎÍÓªÒÜÑß: "
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02002082
2083msgid "Using crypt key from swap file for the text file.\n"
2084msgstr "Äëÿ òåêñòîâîãî ôàéëó âèêîðèñòîâóºòüñÿ êëþ÷ øèôðó ç ôàéëó îáì³íó.\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002085
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002086msgid "Swap files found:"
2087msgstr "Çíàéäåíî ôàéëè îáì³íó:"
2088
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002089msgid " In current directory:\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002090msgstr "  ïîòî÷íîìó êàòàëîç³:\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002091
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002092msgid " Using specified name:\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002093msgstr " Âèêîðèñòîâóþ÷è âêàçàíó íàçâó:\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002094
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002095msgid " In directory "
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002096msgstr " Ó êàòàëîç³ "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002097
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002098msgid " -- none --\n"
2099msgstr " -- æîäíîãî --\n"
2100
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002101msgid " owned by: "
2102msgstr " âëàñíèê: "
2103
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002104msgid " dated: "
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002105msgstr " äàòà: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002106
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002107msgid " dated: "
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002108msgstr " äàòà: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002109
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002110msgid " [from Vim version 3.0]"
2111msgstr " [â³ä Vim 3.0]"
2112
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002113msgid " [does not look like a Vim swap file]"
2114msgstr " [íå ñõîæå íà ôàéë îáì³íó]"
2115
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002116msgid " file name: "
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002117msgstr " íàçâà ôàéëó: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002118
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002119msgid ""
2120"\n"
2121" modified: "
2122msgstr ""
2123"\n"
2124" çì³íåíî: "
2125
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002126msgid "YES"
2127msgstr "ÒÀÊ"
2128
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002129msgid "no"
2130msgstr "í³"
2131
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002132msgid ""
2133"\n"
2134" user name: "
2135msgstr ""
2136"\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002137" êîðèñòóâà÷: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002138
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002139msgid " host name: "
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002140msgstr " íàçâà âóçëà: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002141
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002142msgid ""
2143"\n"
2144" host name: "
2145msgstr ""
2146"\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002147" íàçâà âóçëà: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002148
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002149msgid ""
2150"\n"
2151" process ID: "
2152msgstr ""
2153"\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002154" ID ïðîöåñó: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002155
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01002156msgid " (STILL RUNNING)"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04002157msgstr " (ÙÅ ÂÈÊÎÍÓªÒÜÑß)"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002158
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002159msgid ""
2160"\n"
2161" [not usable with this version of Vim]"
2162msgstr ""
2163"\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002164" [íå ïðèäàòíèé äëÿ ö³º¿ âåðñ³¿ Vim]"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002165
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002166msgid ""
2167"\n"
2168" [not usable on this computer]"
2169msgstr ""
2170"\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002171" [íåïðèäàòíèé íà öüîìó êîìï'þòåð³]"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002172
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002173msgid " [cannot be read]"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002174msgstr " [íå ìîæíà ïðî÷èòàòè]"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002175
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002176msgid " [cannot be opened]"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002177msgstr " [íå ìîæíà â³äêðèòè]"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002178
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002179# msgstr "E313: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002180msgid "File preserved"
2181msgstr "Ôàéë çáåðåæåíî"
2182
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002183# msgstr "E317: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002184msgid "stack_idx should be 0"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002185msgstr "stack_idx ìຠáóòè ð³âíèì 0"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002186
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002187msgid "deleted block 1?"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002188msgstr "áëîê 1 çíèùåíî?"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002189
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002190# msgstr "E317: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002191msgid "pe_line_count is zero"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002192msgstr "pe_line_count äîð³âíþº 0"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002193
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002194# msgstr "E323: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002195msgid "Stack size increases"
2196msgstr "Ðîçì³ð ñòåêó çá³ëüøóºòüñÿ"
2197
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002198msgid ""
2199"\n"
2200"Found a swap file by the name \""
2201msgstr ""
2202"\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002203"Çíàéäåíî ôàéë îáì³íó ç íàçâîþ \""
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002204
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002205msgid "While opening file \""
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002206msgstr "Ïðè â³äêðèòò³ ôàéëó \""
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002207
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01002208msgid " CANNOT BE FOUND"
2209msgstr " ÍÅ ÇÍÀÉÄÅÍÎ"
2210
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002211msgid " NEWER than swap file!\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002212msgstr " ÍβØÈÉ çà ôàéë îáì³íó!\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002213
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002214msgid ""
2215"\n"
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01002216"(1) Another program may be editing the same file. If this is the case,\n"
2217" be careful not to end up with two different instances of the same\n"
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02002218" file when making changes. Quit, or continue with caution.\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002219msgstr ""
2220"\n"
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01002221"(1) Ìîæëèâî, ³íøà ïðîãðàìà âæå ðåäàãóº öåé ñàìèé ôàéë. ßêùî öå òàê,\n"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04002222" áóäüòå îáåðåæí³, ùîá íå çàëèøèëèñÿ äâà ð³çí³ åêçåìïëÿðè îäíîãî é òîãî\n"
2223" ñàìîãî ôàéëó ï³ñëÿ çì³í. Âèéä³òü ÷è ïðîäîâæóéòå îáåðåæíî.\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002224
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01002225msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n"
2226msgstr "(2) Ñåàíñ ðåäàãóâàííÿ öüîãî ôàéëó çàçíàâ êðàõó.\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002227
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002228msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01002229msgstr " ßêùî öå ñïðàâä³ òðàïèëîñÿ, ñïðîáóéòå «:recover» àáî «vim -r "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002230
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002231msgid ""
2232"\"\n"
2233" to recover the changes (see \":help recovery\").\n"
2234msgstr ""
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01002235"»\n"
2236" ùîá â³äíîâèòè çì³íè (äèâ. «:help recovery»).\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002237
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002238msgid " If you did this already, delete the swap file \""
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01002239msgstr " ßêùî âè âæå öå çðîáèëè, çíèù³òü ôàéë îáì³íó «"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002240
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002241msgid ""
2242"\"\n"
2243" to avoid this message.\n"
2244msgstr ""
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01002245"»,\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002246" ùîá ïîçáóòèñÿ öüîãî ïîâ³äîìëåííÿ.\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002247
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01002248msgid "Found a swap file that is not useful, deleting it"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04002249msgstr "Çíàéäåíî ôàéë îáì³íó, ÿêèì íå ìîæíà ñêîðèñòàòèñÿ, çíèùóºìî"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01002250
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002251msgid "Swap file \""
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01002252msgstr "Ôàéë îáì³íó «"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002253
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002254msgid "\" already exists!"
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01002255msgstr "» âæå ³ñíóº!"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002256
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002257msgid "VIM - ATTENTION"
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01002258msgstr "VIM — ÓÂÀÃÀ"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002259
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002260msgid "Swap file already exists!"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002261msgstr "Ôàéë îáì³íó âæå ³ñíóº!"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002262
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002263msgid ""
2264"&Open Read-Only\n"
2265"&Edit anyway\n"
2266"&Recover\n"
2267"&Quit\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002268"&Abort"
2269msgstr ""
2270"&O:³äêðèòè ëèøå äëÿ ÷èòàííÿ\n"
2271"&E:Âñå îäíî ðåäàãóâàòè\n"
2272"&R:³äíîâèòè\n"
2273"&Q:Âèéòè\n"
2274"&A:Ïåðåðâàòè"
2275
2276msgid ""
2277"&Open Read-Only\n"
2278"&Edit anyway\n"
2279"&Recover\n"
2280"&Delete it\n"
2281"&Quit\n"
2282"&Abort"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002283msgstr ""
2284"&O:³äêðèòè ëèøå äëÿ ÷èòàííÿ\n"
2285"&E:Óñå îäíî ðåäàãóâàòè\n"
2286"&R:³äíîâèòè\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002287"&D:Çíèùèòè éîãî\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002288"&Q:Âèéòè\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002289"&A:Ïåðåðâàòè"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002290
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002291# msgstr "E332: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002292msgid ""
2293"\n"
2294"--- Menus ---"
2295msgstr ""
2296"\n"
2297"--- Ìåíþ ---"
2298
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002299msgid "Tear off this menu"
2300msgstr "³ä³ðâàòè öå ìåíþ"
2301
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01002302# msgstr "E337: "
Bram Moolenaar675e8d62018-06-24 20:42:01 +02002303#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01002304msgid "Error detected while compiling %s:"
2305msgstr "Âèÿâëåíî ïîìèëêó ï³ä ÷àñ êîìï³ëþâàííÿ %s:"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002306
2307# msgstr "E337: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002308#, c-format
2309msgid "Error detected while processing %s:"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002310msgstr "Âèÿâëåíî ïîìèëêó ï³ä ÷àñ âèêîíàííÿ %s:"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002311
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002312#, c-format
2313msgid "line %4ld:"
2314msgstr "ðÿäîê %4ld:"
2315
Christian Brabandte978b452023-08-13 10:33:05 +02002316msgid "Messages maintainer: The Vim Project"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002317msgstr "Óêðà¿í³çàö³ÿ: Àíàòîë³é Ñàõí³ê <sakhnik@gmail.com>"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002318
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002319msgid "Interrupt: "
2320msgstr "Ïåðåðâàíî: "
2321
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002322msgid "Press ENTER or type command to continue"
2323msgstr "Íàòèñí³òü ENTER àáî ââåä³òü êîìàíäó äëÿ ïðîäîâæåííÿ"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002324
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002325#, c-format
2326msgid "%s line %ld"
2327msgstr "%s ðÿäîê %ld"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002328
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002329msgid "-- More --"
2330msgstr "-- Ùå --"
2331
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002332msgid " SPACE/d/j: screen/page/line down, b/u/k: up, q: quit "
2333msgstr " ÏÐÎÁ²Ë/d/j: âíèç íà åêðàí/ñòîð³íêó/ðÿäîê, b/u/k: âãîðó, q: âèéòè "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002334
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002335msgid "Question"
2336msgstr "Çàïèòàííÿ"
2337
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002338msgid ""
2339"&Yes\n"
2340"&No"
2341msgstr ""
2342"&Y:Òàê\n"
2343"&N:ͳ"
2344
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002345msgid ""
2346"&Yes\n"
2347"&No\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002348"Save &All\n"
2349"&Discard All\n"
2350"&Cancel"
2351msgstr ""
2352"&Y:Òàê\n"
2353"&N:ͳ\n"
2354"&A:Óñ³\n"
2355"&D:Æîäíîãî\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002356"&C:Ñêàñóâàòè"
2357
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01002358msgid "Type number and <Enter> or click with the mouse (q or empty cancels): "
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04002359msgstr "Íàáåð³òü ÷èñëî é <Enter> ÷è êëàöí³òü ìèøêîþ (q ÷è ïîðîæíº ñêàñîâóº): "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002360
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01002361msgid "Type number and <Enter> (q or empty cancels): "
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04002362msgstr "Íàáåð³òü ÷èñëî é <Enter> (q ÷è ïîðîæíº ñêàñîâóº): "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002363
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002364#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01002365msgid "%ld more line"
2366msgid_plural "%ld more lines"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04002367msgstr[0] "ùå %ld ðÿäîê"
2368msgstr[1] "ùå %ld ðÿäêè"
2369msgstr[2] "ùå %ld ðÿäê³â"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002370
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002371#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01002372msgid "%ld line less"
2373msgid_plural "%ld fewer lines"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04002374msgstr[0] "íà %ld ðÿäîê ìåíøå"
2375msgstr[1] "íà %ld ðÿäêè ìåíøå"
2376msgstr[2] "íà %ld ðÿäê³â ìåíøå"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002377
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002378msgid " (Interrupted)"
2379msgstr " (Ïåðåðâàíî)"
2380
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002381msgid "Beep!"
2382msgstr "Äçåíü!"
2383
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002384# msgstr "E342: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002385#, c-format
2386msgid "Calling shell to execute: \"%s\""
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01002387msgstr "Âèêëèêàºòüñÿ îáîëîíêà ùîá âèêîíàòè: «%s»"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002388
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002389msgid "Warning: terminal cannot highlight"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02002390msgstr "Çàñòåðåæåííÿ: Òåðì³íàë íå ï³äòðèìóº êîëüîðè"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002391
Bram Moolenaar74675a62017-07-15 13:53:23 +02002392msgid "Type :qa! and press <Enter> to abandon all changes and exit Vim"
Bram Moolenaar675e8d62018-06-24 20:42:01 +02002393msgstr ""
2394"Óâåä³òü :qa! ³ íàòèñí³òü <Enter>, ùîá â³äêèíóòè âñ³ çì³íè ³ âèéòè ç Vim"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002395
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01002396msgid "Type :qa and press <Enter> to exit Vim"
2397msgstr "Óâåä³òü :qa ³ íàòèñí³òü <Enter> ùîá âèéòè ç Vim"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002398
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002399#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01002400msgid "%ld line %sed %d time"
2401msgid_plural "%ld line %sed %d times"
2402msgstr[0] "%ld ðÿäîê %s-íî %d ðàç"
2403msgstr[1] "%ld ðÿäîê %s-íî %d ðàçè"
2404msgstr[2] "%ld ðÿäîê %s-íî %d ðàç³â"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002405
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002406#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01002407msgid "%ld lines %sed %d time"
2408msgid_plural "%ld lines %sed %d times"
2409msgstr[0] "%ld ðÿäêè(³â) %s-íî %d ðàç"
2410msgstr[1] "%ld ðÿäêè(³â) %s-íî %d ðàçè"
2411msgstr[2] "%ld ðÿäêè(³â) %s-íî %d ðàç³â"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002412
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002413msgid "cannot yank; delete anyway"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02002414msgstr "íå âäàëîñÿ çàïàì'ÿòàòè; âñå îäíî çíèùèòè?"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002415
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01002416#, c-format
2417msgid "%ld line changed"
2418msgid_plural "%ld lines changed"
2419msgstr[0] "%ld ðÿäîê çì³íåíî"
2420msgstr[1] "%ld ðÿäêè çì³íåíî"
2421msgstr[2] "%ld ðÿäê³â çì³íåíî"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002422
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002423#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01002424msgid "%d line changed"
2425msgid_plural "%d lines changed"
2426msgstr[0] "%d ðÿäîê çì³íåíî"
2427msgstr[1] "%d ðÿäêè çì³íåíî"
2428msgstr[2] "%d ðÿäê³â çì³íåíî"
Bram Moolenaar1ba903f2014-11-13 14:26:09 +01002429
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002430#, c-format
2431msgid "%ld Cols; "
2432msgstr "äîâæ.: %ld; "
2433
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002434#, c-format
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02002435msgid "Selected %s%ld of %ld Lines; %lld of %lld Words; %lld of %lld Bytes"
2436msgstr "Âèáðàíî %s%ld ç %ld ðÿäê³â; %lld ç %lld ñë³â; %lld ç %lld áàéò³â"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002437
2438#, c-format
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +01002439msgid ""
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02002440"Selected %s%ld of %ld Lines; %lld of %lld Words; %lld of %lld Chars; %lld of "
2441"%lld Bytes"
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +01002442msgstr ""
Bram Moolenaar74675a62017-07-15 13:53:23 +02002443"Âèáðàíî %s%ld ç %ld ðÿäê³â; %lld ç %lld ñë³â; %lld of %lld ñèìâîë³â; %lld ç "
2444"%lld áàéò³â"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002445
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002446#, c-format
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02002447msgid "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %lld of %lld; Byte %lld of %lld"
2448msgstr "Êîëîíêà %s ç %s; ðÿäîê %ld ç %ld; ñëîâî %lld ç %lld; áàéò %lld ç %lld"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002449
2450#, c-format
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +01002451msgid ""
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02002452"Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %lld of %lld; Char %lld of %lld; Byte "
2453"%lld of %lld"
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +01002454msgstr ""
Bram Moolenaar74675a62017-07-15 13:53:23 +02002455"Êîëîíêà %s ç %s; ðÿäîê %ld ç %ld; ñëîâî %lld ç %lld; ñèìâîë %lld of %lld; "
2456"áàéò %lld ç %lld"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002457
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002458#, c-format
Bram Moolenaar675e8d62018-06-24 20:42:01 +02002459msgid "(+%lld for BOM)"
2460msgstr "(+%lld äëÿ BOM)"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002461
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002462msgid "W17: Arabic requires UTF-8, do ':set encoding=utf-8'"
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +01002463msgstr ""
2464"W17: Äëÿ àðàáñüêî¿ ìîâè ïîòð³áíå UTF-8, âèêîíàéòå ':set encoding=utf-8'"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002465
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002466# msgstr "E355: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002467msgid ""
2468"\n"
2469"--- Terminal codes ---"
2470msgstr ""
2471"\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002472"--- Êîäè òåðì³íàëó ---"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002473
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002474msgid ""
2475"\n"
2476"--- Global option values ---"
2477msgstr ""
2478"\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002479"--- Çíà÷åííÿ çàãàëüíèõ îïö³é ---"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002480
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002481msgid ""
2482"\n"
2483"--- Local option values ---"
2484msgstr ""
2485"\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002486"--- Çíà÷åííÿ ëîêàëüíèõ îïö³é ---"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002487
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002488msgid ""
2489"\n"
2490"--- Options ---"
2491msgstr ""
2492"\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002493"--- Îïö³¿ ---"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002494
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002495# msgstr "E358: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002496msgid "cannot open "
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02002497msgstr "íå âäàëîñÿ â³äêðèòè "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002498
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002499msgid "VIM: Can't open window!\n"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02002500msgstr "VIM: Íå âäàëîñÿ â³äêðèòè â³êíî!\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002501
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002502msgid "Need Amigados version 2.04 or later\n"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02002503msgstr "Ïîòð³áíà Amigados 2.04 àáî ï³çí³øà\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002504
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002505#, c-format
2506msgid "Need %s version %ld\n"
2507msgstr "Ïîòð³áíî %s âåðñ³¿ %ld\n"
2508
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002509msgid "Cannot open NIL:\n"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02002510msgstr "Íå âäàëîñÿ â³äêðèòè NIL:\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002511
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002512msgid "Cannot create "
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02002513msgstr "Íå âäàëîñÿ ñòâîðèòè "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002514
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002515#, c-format
2516msgid "Vim exiting with %d\n"
2517msgstr "Vim çàâåðøóº ðîáîòó ç %d\n"
2518
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002519msgid "cannot change console mode ?!\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002520msgstr "íå ìîæó çì³íèòè ðåæèì êîíñîë³ ?!\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002521
2522# msgstr "E359: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002523msgid "mch_get_shellsize: not a console??\n"
2524msgstr "mch_get_shellsize: íå êîíñîëü??\n"
2525
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002526# msgstr "E360: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002527msgid "Cannot execute "
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02002528msgstr "Íå âäàëîñÿ âèêîíàòè "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002529
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002530msgid "shell "
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002531msgstr "îáîëîíêó "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002532
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002533msgid " returned\n"
2534msgstr " ïîâåðíóòî\n"
2535
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002536msgid "ANCHOR_BUF_SIZE too small."
2537msgstr "ANCHOR_BUF_SIZE çàìàëèé"
2538
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002539msgid "I/O ERROR"
2540msgstr "Ïîìèëêà ââîäó/âèâîäó"
2541
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002542msgid "Message"
2543msgstr "Ïîâ³äîìëåííÿ"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002544
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002545#, c-format
2546msgid "to %s on %s"
2547msgstr "íà %s ç %s"
2548
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002549#, c-format
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002550msgid "Printing '%s'"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02002551msgstr "Äðóêóºòüñÿ '%s'"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002552
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002553#, c-format
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002554msgid "Opening the X display took %ld msec"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02002555msgstr "Íà â³äêðèòòÿ äèñïëåþ X ï³øëî %ld ì³ë³ñåêóíä"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002556
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002557msgid ""
2558"\n"
2559"Vim: Got X error\n"
2560msgstr ""
2561"\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002562"Vim: Ïîìèëêà X\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002563
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01002564#, c-format
2565msgid "restoring display %s"
2566msgstr "â³äíîâëþºìî äèñïëåé %s"
2567
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002568msgid "Testing the X display failed"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002569msgstr "Äèñïëåé Õ íå ïðîéøîâ ïåðåâ³ðêó"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002570
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002571msgid "Opening the X display timed out"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002572msgstr "Ñïëèâ ÷àñ î÷³êóâàííÿ â³äêðèòòÿ äèñïëåþ Õ"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002573
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002574msgid ""
2575"\n"
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +01002576"Could not get security context for "
2577msgstr ""
2578"\n"
2579"Íå âäàëîñÿ îòðèìàòè êîíòåêñò áåçïåêè äëÿ "
2580
2581msgid ""
2582"\n"
2583"Could not set security context for "
2584msgstr ""
2585"\n"
2586"Íå âäàëîñÿ âñòàíîâèòè êîíòåêñò áåçïåêè äëÿ "
2587
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02002588#, c-format
2589msgid "Could not set security context %s for %s"
2590msgstr "Íå âäàëîñÿ âñòàíîâèòè êîíòåêñò áåçïåêè %s äëÿ %s"
Bram Moolenaar1ba903f2014-11-13 14:26:09 +01002591
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02002592#, c-format
2593msgid "Could not get security context %s for %s. Removing it!"
2594msgstr "Íå âäàëîñÿ îòðèìàòè êîíòåêñò áåçïåêè %s äëÿ %s. Âèäàëÿºìî!"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002595
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002596msgid ""
2597"\n"
2598"Cannot execute shell sh\n"
2599msgstr ""
2600"\n"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02002601"Íå âäàëîñÿ çàïóñòèòè îáîëîíêó `sh'\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002602
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002603msgid ""
2604"\n"
2605"shell returned "
2606msgstr ""
2607"\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002608"îáîëîíêà ïîâåðíóëà: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002609
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002610msgid ""
2611"\n"
2612"Cannot create pipes\n"
2613msgstr ""
2614"\n"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02002615"Íå ìîæíà ñòâîðèòè êàíàëè\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002616
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002617msgid ""
2618"\n"
2619"Cannot fork\n"
2620msgstr ""
2621"\n"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02002622"Íå âäàëîñÿ ðîçäâî¿òèñÿ\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002623
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002624msgid ""
2625"\n"
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02002626"Cannot execute shell "
2627msgstr ""
2628"\n"
2629"Íå âäàëîñÿ çàïóñòèòè îáîëîíêó"
2630
2631msgid ""
2632"\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002633"Command terminated\n"
2634msgstr ""
2635"\n"
2636"Êîìàíäà çàê³í÷èëà âèêîíàííÿ\n"
2637
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002638msgid "XSMP lost ICE connection"
2639msgstr "XSMP âòðàòèâ ç'ºäíàííÿ ICE"
2640
2641#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01002642msgid "Could not load gpm library: %s"
2643msgstr "Íå âäàëîñÿ çàâàíòàæèòè á³áë³îòåêó gpm: %s"
2644
2645#, c-format
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002646msgid "dlerror = \"%s\""
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01002647msgstr "dlerror = «%s»"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002648
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002649msgid "Opening the X display failed"
2650msgstr "Íå âäàëîñÿ â³äêðèòè äèñïëåé X"
2651
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002652msgid "XSMP handling save-yourself request"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02002653msgstr "XSMP îáðîáëÿºòüñÿ çàïèò 'çáåðåæè ñåáå'"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002654
2655msgid "XSMP opening connection"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02002656msgstr "XSMP â³äêðèâàºòüñÿ ç'ºäíàííÿ"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002657
2658msgid "XSMP ICE connection watch failed"
2659msgstr "XSMP ñïîñòåðåæåííÿ çà ç'ºäíàííÿì ç ICE íå âäàëîñÿ"
2660
2661#, c-format
2662msgid "XSMP SmcOpenConnection failed: %s"
2663msgstr "XSMP íå âäàëîñÿ SmcOpenConnection: %s"
2664
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002665msgid "At line"
2666msgstr "Ðÿäîê:"
2667
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002668#, c-format
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002669msgid "Vim: Caught %s event\n"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02002670msgstr "Vim: Âèÿâëåíî ïîä³þ %s\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002671
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002672msgid "close"
2673msgstr "close"
2674
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002675msgid "logoff"
2676msgstr "logoff"
2677
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002678msgid "shutdown"
2679msgstr "shutdown"
2680
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002681msgid ""
2682"VIMRUN.EXE not found in your $PATH.\n"
2683"External commands will not pause after completion.\n"
2684"See :help win32-vimrun for more information."
2685msgstr ""
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002686"Ôàéë VIMRUN.EXE íå çíàéäåíî ó øëÿõó ïîøóêó.\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002687"Çîâí³øí³ êîìàíäè íå áóäóòü ïðèçóïèíåí³ ï³ñëÿ âèêîíàííÿ.\n"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02002688"Ãëÿíüòå :help win32-vimrun ùîá îòðèìàòè ïîäðîáèö³."
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002689
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002690msgid "Vim Warning"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02002691msgstr "Çàñòåðåæåííÿ Vim"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002692
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02002693#, c-format
2694msgid "shell returned %d"
2695msgstr "îáîëîíêà ïîâåðíóëà %d"
2696
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002697#, c-format
2698msgid "(%d of %d)%s%s: "
2699msgstr "(%d ç %d)%s%s: "
2700
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002701msgid " (line deleted)"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002702msgstr " (ðÿäîê çíèùåíî)"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002703
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02002704#, c-format
2705msgid "%serror list %d of %d; %d errors "
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04002706msgstr "%sñïèñîê ïîìèëîê %d ç %d; %d ïîìèëîê "
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02002707
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02002708msgid "No entries"
2709msgstr "ͳ÷îãî"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002710
Bram Moolenaar97ff9de2010-07-19 22:08:50 +02002711# msgstr "E231: "
2712msgid "Error file"
2713msgstr "Ôàéë ïîìèëîê"
2714
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002715#, c-format
2716msgid "Cannot open file \"%s\""
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01002717msgstr "Íå âäàëîñÿ â³äêðèòè ôàéë «%s»"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002718
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01002719msgid "cannot have both a list and a \"what\" argument"
2720msgstr "íåìîæëèâî çàäàòè ³ ñïèñîê ³ àðãóìåíò «ùî»"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002721
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002722msgid "External submatches:\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002723msgstr "Çîâí³øí³ ï³ä-çá³ãè:\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002724
Bram Moolenaar1ba903f2014-11-13 14:26:09 +01002725msgid "Switching to backtracking RE engine for pattern: "
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04002726msgstr "Ïåðåìèêàííÿ äî ïðîñòîãî ðóø³ÿ ðåãóëÿðíèõ âèðàç³â: "
Bram Moolenaar1ba903f2014-11-13 14:26:09 +01002727
Bram Moolenaar675e8d62018-06-24 20:42:01 +02002728msgid "Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr... "
Bram Moolenaarb1332082013-10-06 14:22:40 +02002729msgstr ""
Bram Moolenaar1ba903f2014-11-13 14:26:09 +01002730"Íå âäàëîñÿ â³äêðèòè òèì÷àñîâèé ôàéë æóðíàëó äëÿ çàïèñó, ïîêàçóºòüñÿ íà "
Bram Moolenaard2f3a8b2018-06-19 14:35:59 +02002731"stderr... "
Bram Moolenaarb1332082013-10-06 14:22:40 +02002732
2733#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01002734msgid " into \"%c"
2735msgstr " ó \"%c"
2736
2737#, c-format
2738msgid "block of %ld line yanked%s"
2739msgid_plural "block of %ld lines yanked%s"
2740msgstr[0] "áëîê ³ç %ld ðÿäêà âèñìèêíóòî%s"
2741msgstr[1] "áëîê ³ç %ld ðÿäê³â âèñìèêíóòî%s"
2742msgstr[2] "áëîê ³ç %ld ðÿäê³â âèñìèêíóòî%s"
2743
2744#, c-format
2745msgid "%ld line yanked%s"
2746msgid_plural "%ld lines yanked%s"
2747msgstr[0] "%ld ðÿäîê âèñìèêíóòî%s"
2748msgstr[1] "%ld ðÿäêè âèñìèêíóòî%s"
2749msgstr[2] "%ld ðÿäê³â âèñìèêíóòî%s"
Bram Moolenaarb1332082013-10-06 14:22:40 +02002750
Bram Moolenaar675e8d62018-06-24 20:42:01 +02002751msgid ""
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01002752"\n"
2753"Type Name Content"
Bram Moolenaar675e8d62018-06-24 20:42:01 +02002754msgstr ""
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01002755"\n"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04002756"Òèï Íàç. Âì³ñò "
Bram Moolenaarb1332082013-10-06 14:22:40 +02002757
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002758msgid " VREPLACE"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002759msgstr " ²ÐÒ ÇÀ̲ÍÀ"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002760
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002761msgid " REPLACE"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002762msgstr " ÇÀ̲ÍÀ"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002763
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002764msgid " REVERSE"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002765msgstr " ÍÀÂÈÂÎвÒ"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002766
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002767msgid " INSERT"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04002768msgstr " ÂÑÒÀÂÈÒÈ"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002769
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002770msgid " (insert)"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04002771msgstr " (âñòàâèòè)"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002772
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002773msgid " (replace)"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04002774msgstr " (çàì³íèòè)"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002775
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002776msgid " (vreplace)"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002777msgstr " (â³ðò çàì³íà)"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002778
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002779msgid " Hebrew"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002780msgstr " ²âðèò"
2781
2782msgid " Arabic"
2783msgstr " Àðàáñüêà"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002784
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002785msgid " (paste)"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002786msgstr " (êëåé)"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002787
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002788msgid " VISUAL"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002789msgstr " ÂÈÁ²Ð"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002790
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002791msgid " VISUAL LINE"
2792msgstr " ÂÈÁ²Ð ÐßÄʲÂ"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002793
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002794msgid " VISUAL BLOCK"
2795msgstr " ÂÈÁ²Ð ÁËÎÊÓ"
2796
2797msgid " SELECT"
2798msgstr " ÂÈIJËÅÍÍß"
2799
2800msgid " SELECT LINE"
2801msgstr " ÂÈIJËÅÍÍß ÐßÄʲÂ"
2802
2803msgid " SELECT BLOCK"
2804msgstr " ÂÈIJËÅÍÍß ÁËÎÊÓ"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002805
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002806msgid "recording"
2807msgstr "éäå çàïèñ"
2808
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01002809# msgstr "E195: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002810#, c-format
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04002811msgid "Searching for \"%s\" under \"%s\" in \"%s\""
2812msgstr "Ïîøóê «%s» çà «%s» â «%s»"
2813
2814# msgstr "E195: "
2815#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01002816msgid "Searching for \"%s\" in \"%s\""
2817msgstr "Ïîøóê «%s» â «%s»"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002818
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002819#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01002820msgid "Searching for \"%s\""
2821msgstr "Ïîøóê «%s»"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002822
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002823#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01002824msgid "not found in '%s': \"%s\""
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04002825msgstr "íå çíàéäåíî â '%s': «%s»"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002826
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01002827msgid "Source Vim script"
2828msgstr "Ïðî÷èòàòè ñêðèïò Vim"
2829
2830#, c-format
2831msgid "Cannot source a directory: \"%s\""
2832msgstr "Íå âäàëîñÿ ïðî÷èòàòè êàòàëîã: «%s»"
2833
2834#, c-format
2835msgid "could not source \"%s\""
2836msgstr "Íå âäàëîñÿ âèêîíàòè «%s»"
2837
2838#, c-format
2839msgid "line %ld: could not source \"%s\""
2840msgstr "ðÿäîê %ld: íå âäàëîñÿ âèêîíàòè «%s»"
2841
2842#, c-format
2843msgid "sourcing \"%s\""
2844msgstr "âèêîíóºòüñÿ «%s»"
2845
2846#, c-format
2847msgid "line %ld: sourcing \"%s\""
2848msgstr "ðÿäîê %ld: âèêîíóºòüñÿ «%s»"
2849
2850#, c-format
2851msgid "finished sourcing %s"
2852msgstr "çàê³í÷åíî âèêîíàííÿ %s"
2853
2854#, c-format
2855msgid "continuing in %s"
2856msgstr "ïðîäîâæåííÿ â %s"
2857
2858msgid "modeline"
2859msgstr "modeline"
2860
2861# msgstr "E14: "
2862msgid "--cmd argument"
2863msgstr "--cmd àðãóìåíò"
2864
2865# msgstr "E14: "
2866msgid "-c argument"
2867msgstr "-c àðãóìåíò"
2868
2869msgid "environment variable"
2870msgstr "çì³ííà îòî÷åííÿ"
2871
2872msgid "error handler"
2873msgstr "îáðîáíèê ïîìèëêè"
2874
2875msgid "changed window size"
2876msgstr "çì³íåíî ðîçì³ð â³êíà"
2877
2878msgid "W15: Warning: Wrong line separator, ^M may be missing"
2879msgstr "W15: Çàñòåðåæåííÿ: Íåïðàâèëüíèé ðîçä³ëüíèê ðÿäê³â, ìîæëèâî, áðàêóº ^M"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002880
2881# msgstr "E386: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002882msgid " (includes previously listed match)"
2883msgstr " (ðàçîì ç ïîïåðåäí³ìè çá³ãàìè)"
2884
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002885msgid "--- Included files "
2886msgstr "--- Âêëþ÷åí³ ôàéëè "
2887
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002888msgid "not found "
2889msgstr "íå çíàéäåíî "
2890
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002891msgid "in path ---\n"
2892msgstr "ó øëÿõó ïîøóêó ---\n"
2893
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002894msgid " (Already listed)"
2895msgstr " (Óæå ó ñïèñêó)"
2896
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002897msgid " NOT FOUND"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002898msgstr " ÍÅ ÇÍÀÉÄÅÍÎ"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002899
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002900#, c-format
2901msgid "Scanning included file: %s"
2902msgstr "Ïîøóê ó âêëþ÷åíîìó ôàéë³: %s"
2903
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002904#, c-format
2905msgid "Searching included file %s"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02002906msgstr "Øóêàºòüñÿ ó âêëþ÷åíîìó ôàéë³ %s"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002907
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002908msgid "All included files were found"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002909msgstr "Áóëè çíàéäåí³ âñ³ âêëþ÷åí³ ôàéëè"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002910
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002911msgid "No included files"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002912msgstr "Æîäíîãî âêëþ÷åíîãî ôàéëó"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002913
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01002914msgid "Save View"
2915msgstr "Çáåðåãòè âèãëÿä"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002916
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01002917msgid "Save Session"
2918msgstr "Çáåðåãòè ñåàíñ"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00002919
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01002920msgid "Save Setup"
2921msgstr "Çáåðåãòè íàëàøòóâàííÿ"
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +01002922
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01002923msgid "[Deleted]"
2924msgstr "[Çíèùåíî]"
2925
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002926msgid ""
2927"\n"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01002928"--- Signs ---"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002929msgstr ""
2930"\n"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01002931"--- Ïîçíà÷êè ---"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002932
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01002933#, c-format
2934msgid "Signs for %s:"
2935msgstr "Ïîçíà÷êè äëÿ %s:"
2936
2937#, c-format
2938msgid " group=%s"
2939msgstr " ãðóïà=%s"
2940
2941#, c-format
2942msgid " line=%ld id=%d%s name=%s priority=%d"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04002943msgstr " ðÿäîê=%ld id=%d%s íàçâà=%s ïð³îðèòåò=%d"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01002944
2945msgid " (NOT FOUND)"
2946msgstr " (ÍÅ ÇÍÀÉÄÅÍÎ)"
2947
2948msgid " (not supported)"
2949msgstr " (íå ï³äòðèìóºòüñÿ)"
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02002950
2951#, c-format
2952msgid "Warning: Cannot find word list \"%s_%s.spl\" or \"%s_ascii.spl\""
2953msgstr ""
2954"Çàñòåðåæåííÿ: Íå âäàëîñÿ çíàéòè ñïèñîê ñë³â «%s_%s.spl» ÷è «%s_ascii.spl»"
2955
2956#, c-format
2957msgid "Warning: Cannot find word list \"%s.%s.spl\" or \"%s.ascii.spl\""
2958msgstr ""
2959"Çàñòåðåæåííÿ: Íå âäàëîñÿ çíàéòè ñïèñîê ñë³â «%s.%s.spl» ÷è «%s.ascii.spl»"
2960
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02002961#, c-format
2962msgid "Warning: region %s not supported"
2963msgstr "Çàñòåðåæåííÿ: ðåã³îí %s íå ï³äòðèìóºòüñÿ"
2964
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002965#, c-format
2966msgid "Trailing text in %s line %d: %s"
2967msgstr "Çàéâèé òåêñò ó %s ó ðÿäêó %d: %s"
2968
2969#, c-format
2970msgid "Affix name too long in %s line %d: %s"
2971msgstr "Íàçâà àô³êñó çàâåëèêà ó %s ó ðÿäêó %d: %s"
2972
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002973msgid "Compressing word tree..."
2974msgstr "Ñòèñêóºòüñÿ äåðåâî ñë³â..."
2975
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002976#, c-format
2977msgid "Reading spell file \"%s\""
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01002978msgstr "×èòàºòüñÿ ôàéë îðôîãðàô³¿ «%s»"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002979
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002980#, c-format
Bram Moolenaard2f3a8b2018-06-19 14:35:59 +02002981msgid "Reading affix file %s..."
2982msgstr "×èòàºòüñÿ ôàéë àô³êñ³â %s..."
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002983
2984#, c-format
2985msgid "Conversion failure for word in %s line %d: %s"
2986msgstr "Ïîìèëêà ïåðåòâîðåííÿ ñëîâà ó %s ó ðÿäêó %d: %s"
2987
2988#, c-format
2989msgid "Conversion in %s not supported: from %s to %s"
2990msgstr "Ïåðåòâîðåííÿ ó %s íå ï³äòðèìóºòüñÿ: ç %s äî %s"
2991
2992#, c-format
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00002993msgid "Invalid value for FLAG in %s line %d: %s"
2994msgstr "Íåêîðåêòíå çíà÷åííÿ FLAG ó %s ó ðÿäêó %d: %s"
2995
2996#, c-format
2997msgid "FLAG after using flags in %s line %d: %s"
2998msgstr "FLAG ï³ñëÿ âèêîðèñòàííÿ ïðàïîðö³â ó %s ó ðÿäêó %d: %s"
2999
3000#, c-format
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +01003001msgid ""
3002"Defining COMPOUNDFORBIDFLAG after PFX item may give wrong results in %s line "
3003"%d"
3004msgstr ""
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -04003005"Âèçíà÷åííÿ COMPOUNDFORBIDFLAG ï³ñëÿ åëåìåíòà PFX ìîæå äàòè íåïðàâèëüíèé "
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +01003006"ðåçóëüòàò ó %s ó ðÿäêó %d"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003007
3008#, c-format
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +01003009msgid ""
3010"Defining COMPOUNDPERMITFLAG after PFX item may give wrong results in %s line "
3011"%d"
3012msgstr ""
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -04003013"Âèçíà÷åííÿ COMPOUNDPERMITFLAG ï³ñëÿ åëåìåíòà PFX ìîæó äàòè íåïðàâèëüíèé "
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +01003014"ðåçóëüòàò ó %s ó ðÿäêó %d"
3015
3016#, c-format
3017msgid "Wrong COMPOUNDRULES value in %s line %d: %s"
3018msgstr "Íåïðàâèëüíå çíà÷åííÿ COMPOUNDRULES ó %s ó ðÿäêó %d: %s"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003019
3020#, c-format
3021msgid "Wrong COMPOUNDWORDMAX value in %s line %d: %s"
3022msgstr "Íåïðàâèëüíå çíà÷åííÿ COMPOUNDWORDMAX ó %s ó ðÿäêó %d: %s"
3023
3024#, c-format
3025msgid "Wrong COMPOUNDMIN value in %s line %d: %s"
3026msgstr "Íåïðàâèëüíå çíà÷åííÿ COMPOUNDMIN ó %s ó ðÿäêó %d: %s"
3027
3028#, c-format
3029msgid "Wrong COMPOUNDSYLMAX value in %s line %d: %s"
3030msgstr "Íåïðàâèëüíå çíà÷åííÿ COMPOUNDSYLMAX ó %s ó ðÿäêó %d: %s"
3031
3032#, c-format
3033msgid "Wrong CHECKCOMPOUNDPATTERN value in %s line %d: %s"
3034msgstr "Íåïðàâèëüíå çíà÷åííÿ CHECKCOMPOUNDPATTERN ó %s ó ðÿäêó %d: %s"
3035
3036#, c-format
3037msgid "Different combining flag in continued affix block in %s line %d: %s"
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +01003038msgstr ""
3039"²íøèé ïðàïîðåöü êîìá³íàö³¿ ó ïðîäîâæåíí³ áëîêó àô³êñ³â ó %s ó ðÿäêó %d: %s"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003040
3041#, c-format
3042msgid "Duplicate affix in %s line %d: %s"
3043msgstr "Ïîäâ³éíèé àô³êñ ó %s ó ðÿäêó %d: %s"
3044
3045#, c-format
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +01003046msgid ""
3047"Affix also used for BAD/RARE/KEEPCASE/NEEDAFFIX/NEEDCOMPOUND/NOSUGGEST in %s "
3048"line %d: %s"
3049msgstr ""
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04003050"Àô³êñ òàêîæ âæèâàºòüñÿ äëÿ BAD/RARE/KEEPCASE/NEEDAFFIX/NEEDCOMPOUND/"
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +01003051"NOSUGGEST ó %s ó ðÿäêó %d: %s"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003052
3053#, c-format
3054msgid "Expected Y or N in %s line %d: %s"
3055msgstr "Òðåáà Y ÷è N ó %s ó ðÿäêó %d: %s"
3056
3057#, c-format
3058msgid "Broken condition in %s line %d: %s"
3059msgstr "Íåïðèäàòíà óìîâà ó %s ó ðÿäêó %d: %s"
3060
3061#, c-format
3062msgid "Expected REP(SAL) count in %s line %d"
3063msgstr "Òðåáà ê³ëüê³ñòü REP(SAL) ó %s ó ðÿäêó %d"
3064
3065#, c-format
3066msgid "Expected MAP count in %s line %d"
3067msgstr "Òðåáà ê³ëüê³ñòü MAP ó %s ó ðÿäêó %d"
3068
3069#, c-format
3070msgid "Duplicate character in MAP in %s line %d"
3071msgstr "Ïîâòîðåííÿ ñèìâîëó ó MAP ó %s ó ðÿäêó %d"
3072
3073#, c-format
3074msgid "Unrecognized or duplicate item in %s line %d: %s"
3075msgstr "Íåðîçï³çíàíèé ÷è ïîâòîðíèé åëåìåíò ó %s ó ðÿäêó %d: %s"
3076
3077#, c-format
3078msgid "Missing FOL/LOW/UPP line in %s"
3079msgstr "Ïðîïóùåíî ðÿäîê FOL/LOW/UPP ó %s"
3080
3081msgid "COMPOUNDSYLMAX used without SYLLABLE"
3082msgstr "Âæèòî COMPOUNDSYLMAX áåç SYLLABLE"
3083
3084msgid "Too many postponed prefixes"
3085msgstr "Çàáàãàòî â³äêëàäåíèõ ïðåô³êñ³â"
3086
3087msgid "Too many compound flags"
3088msgstr "Çàáàãàòî ñêëàäíèõ ïðàïîðö³â"
3089
Bram Moolenaare37d50a2008-08-06 17:06:04 +00003090msgid "Too many postponed prefixes and/or compound flags"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003091msgstr "Çàáàãàòî â³äêëàäåíèõ ïðåô³êñ³â ³/àáî ñêëàäíèõ ïðàïîðö³â"
3092
3093#, c-format
3094msgid "Missing SOFO%s line in %s"
3095msgstr "Ïðîïóùåíî ðÿäîê SOFO%s ó %s"
3096
3097#, c-format
3098msgid "Both SAL and SOFO lines in %s"
3099msgstr "Îáèäâà ðÿäêè SAL ³ SOFO ó %s"
3100
3101#, c-format
3102msgid "Flag is not a number in %s line %d: %s"
3103msgstr "Ïðàïîðåöü íå º ÷èñëîì ó %s ó ðÿäêó %d: %s"
3104
3105#, c-format
3106msgid "Illegal flag in %s line %d: %s"
3107msgstr "Íåïðàâèëüíèé ïðàïîðåöü ó %s ó ðÿäêó %d: %s"
3108
3109#, c-format
3110msgid "%s value differs from what is used in another .aff file"
3111msgstr "Çíà÷åííÿ %s â³äð³çíÿºòüñÿ â³ä òîãî, ùî âæèòî ó ³íøîìó ôàéë³ .aff"
3112
3113#, c-format
Bram Moolenaard2f3a8b2018-06-19 14:35:59 +02003114msgid "Reading dictionary file %s..."
3115msgstr "Ç÷èòóºòüñÿ ñëîâíèêîâèé ôàéë %s..."
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003116
3117#, c-format
Bram Moolenaar675e8d62018-06-24 20:42:01 +02003118msgid "line %6d, word %6ld - %s"
3119msgstr "ðÿäîê %6d, ñëîâî %6ld - %s"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003120
3121#, c-format
3122msgid "Duplicate word in %s line %d: %s"
3123msgstr "Ïîâòîðåííÿ ñëîâà ó %s ó ðÿäêó %d: %s"
3124
3125#, c-format
3126msgid "First duplicate word in %s line %d: %s"
3127msgstr "Ïåðøå ïîâòîðåííÿ ñëîâà ó %s ó ðÿäêó %d: %s"
3128
3129#, c-format
3130msgid "%d duplicate word(s) in %s"
3131msgstr "%d ïîâòîðþâàíèõ ñë³â ó %s"
3132
3133#, c-format
3134msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII characters in %s"
3135msgstr "Ïðîïóùåíî %d ñë³â(~) ³ç íå-ASCII ñèìâîëàìè ó %s"
3136
3137#, c-format
Bram Moolenaard2f3a8b2018-06-19 14:35:59 +02003138msgid "Reading word file %s..."
3139msgstr "×èòàºòüñÿ ôàéë ñë³â %s..."
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003140
3141#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01003142msgid "Conversion failure for word in %s line %ld: %s"
3143msgstr "Ïîìèëêà ïåðåòâîðåííÿ ñëîâà ó %s ó ðÿäêó %ld: %s"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003144
3145#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01003146msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %ld: %s"
3147msgstr "Ïîâòîðåííÿ ðÿäêà /encoding= ïðî³ãíîðîâàíî ó %s ó ðÿäêó %ld: %s"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003148
3149#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01003150msgid "/encoding= line after word ignored in %s line %ld: %s"
3151msgstr "Ðÿäîê /encoding= ï³ñëÿ ñëîâà ïðî³ãíîðîâàíî ó %s ó ðÿäêó %ld: %s"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003152
3153#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01003154msgid "Duplicate /regions= line ignored in %s line %ld: %s"
3155msgstr "Ïîâòîðåííÿ ðÿäêà /regions= ïðî³ãíîðîâàíî ó %s ó ðÿäêó %ld: %s"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003156
3157#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01003158msgid "Too many regions in %s line %ld: %s"
3159msgstr "Çàáàãàòî ðåã³îí³â ó %s ó ðÿäêó %ld: %s"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003160
3161#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01003162msgid "/ line ignored in %s line %ld: %s"
3163msgstr "Ðÿäîê / ïðî³ãíîðîâàíî ó %s ó ðÿäêó %ld: %s"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003164
3165#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01003166msgid "Invalid region nr in %s line %ld: %s"
3167msgstr "Íåêîðåêòíèé íîìåð ðåã³îíó ó %s ó ðÿäêó %ld: %s"
3168
3169#, c-format
3170msgid "Unrecognized flags in %s line %ld: %s"
3171msgstr "Íåðîçï³çíàí³ ïðàïîðö³ ó %s ó ðÿäêó %ld: %s"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003172
3173#, c-format
3174msgid "Ignored %d words with non-ASCII characters"
3175msgstr "Ïðî³ãíîðîâàíî %d ñë³â ³ç íå-ASCII ñèìâîëàìè"
3176
3177#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01003178msgid "Compressed %s: %ld of %ld nodes; %ld (%ld%%) remaining"
3179msgstr "Ñòèñíåíî %s: %ld ç %ld âóçë³â; çàëèøèëîñÿ %ld (%ld%%)"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003180
3181msgid "Reading back spell file..."
3182msgstr "Ïåðå÷èòóºòüñÿ ôàéë îðôîãðàô³¿..."
3183
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003184msgid "Performing soundfolding..."
3185msgstr "Âèêîíóºòüñÿ çãîðòàííÿ çâóê³â..."
3186
3187#, c-format
3188msgid "Number of words after soundfolding: %ld"
3189msgstr "ʳëüê³ñòü ñë³â ï³ñëÿ çãîðòàííÿ çâóê³â: %ld"
3190
3191#, c-format
3192msgid "Total number of words: %d"
3193msgstr "Ïîâíà ê³ëüê³ñòü ñë³â: %d"
3194
3195#, c-format
Bram Moolenaard2f3a8b2018-06-19 14:35:59 +02003196msgid "Writing suggestion file %s..."
3197msgstr "Çàïèñóºòüñÿ ôàéë ïðèïóùåíü %s..."
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003198
3199#, c-format
3200msgid "Estimated runtime memory use: %d bytes"
3201msgstr "Îö³íêà ñïîæèâàííÿ ïàì'ÿò³: %d áàéò"
3202
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003203msgid "Warning: both compounding and NOBREAK specified"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02003204msgstr "Çàñòåðåæåííÿ: çàçíà÷åíî îáèäâà `ñêëàäí³ ñëîâà' ³ NOBREAK"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003205
3206#, c-format
Bram Moolenaard2f3a8b2018-06-19 14:35:59 +02003207msgid "Writing spell file %s..."
3208msgstr "Çàïèñóºòüñÿ ôàéë îðôîãðàô³¿ %s..."
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003209
3210msgid "Done!"
3211msgstr "Çðîáëåíî!"
3212
3213#, c-format
Bram Moolenaarb1332082013-10-06 14:22:40 +02003214msgid "Word '%.*s' removed from %s"
3215msgstr "Ñëîâî '%.*s' çíèùåíî ç %s"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003216
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01003217# msgstr "E293: "
3218msgid "Seek error in spellfile"
3219msgstr "Ïîìèëêà çì³íè ïîçèö³¿ ó ôàéë³ îðôîãðàô³¿"
3220
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003221#, c-format
Bram Moolenaarb1332082013-10-06 14:22:40 +02003222msgid "Word '%.*s' added to %s"
3223msgstr "Ñëîâî '%.*s' äîäàíî äî %s"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003224
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01003225msgid "Sorry, no suggestions"
3226msgstr "Ïðîáà÷òå, íåìຠïðîïîçèö³é"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003227
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01003228#, c-format
3229msgid "Sorry, only %ld suggestions"
3230msgstr "Ïðîáà÷òå, ò³ëüêè %ld ïðîïîçèö³é"
3231
3232#, c-format
3233msgid "Change \"%.*s\" to:"
3234msgstr "Çàì³íèòè «%.*s» íà:"
3235
3236#, c-format
3237msgid " < \"%.*s\""
3238msgstr " < «%.*s»"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003239
Bram Moolenaarb1332082013-10-06 14:22:40 +02003240# msgstr "E391: "
3241msgid "No Syntax items defined for this buffer"
3242msgstr "Äëÿ áóôåðà íå âèçíà÷åíî åëåìåíò³â ñèíòàêñèñó"
3243
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01003244msgid "'redrawtime' exceeded, syntax highlighting disabled"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04003245msgstr "'redrawtime' âè÷åðïàíî, ï³äñâ³÷óâàííÿ ñèíòàêñèñó âèìêíåíî"
Bram Moolenaar74675a62017-07-15 13:53:23 +02003246
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01003247msgid "syntax iskeyword not set"
3248msgstr "ñèíòàêñèñ iskeyword íå âñòàíîâëåíî"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003249
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003250msgid "syncing on C-style comments"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02003251msgstr "ñèíõðîí³çóºòüñÿ ïî êîìåíòàðÿõ ñòèëþ Ñ"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003252
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003253msgid "no syncing"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003254msgstr "áåç ñèíõðîí³çàö³¿"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003255
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01003256msgid "syncing starts at the first line"
3257msgstr "ñèíõðîí³çàö³ÿ ïî÷èíàºòüñÿ ç ïåðøîãî ðÿäêà"
3258
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003259msgid "syncing starts "
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003260msgstr "ïî÷èíàºòüñÿ ñèíõðîí³çàö³ÿ çà "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003261
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003262msgid " lines before top line"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003263msgstr " ðÿäê³â ïåðåä ïåðøèì ðÿäêîì"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003264
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003265msgid ""
3266"\n"
3267"--- Syntax sync items ---"
3268msgstr ""
3269"\n"
3270"--- Åëåìåíòè ñèíõðîí³çàö³¿ ñèíòàêñèñó ---"
3271
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003272msgid ""
3273"\n"
3274"syncing on items"
3275msgstr ""
3276"\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003277"ñèíõðîí³çàö³ÿ ïî åëåìåíòàõ"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003278
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003279msgid ""
3280"\n"
3281"--- Syntax items ---"
3282msgstr ""
3283"\n"
3284"--- Åëåìåíòè ñèíòàêñèñó ---"
3285
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01003286msgid "from the first line"
3287msgstr "ç ïåðøîãî ðÿäêà"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003288
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003289msgid "minimal "
3290msgstr "ì³í³ìàëüíèé "
3291
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003292msgid "maximal "
3293msgstr "ìàêñèìàëüíèé "
3294
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003295msgid "; match "
3296msgstr "; çá³ã "
3297
3298msgid " line breaks"
3299msgstr " ðîçðèâè ðÿäê³â"
3300
Bram Moolenaarb1332082013-10-06 14:22:40 +02003301msgid ""
3302" TOTAL COUNT MATCH SLOWEST AVERAGE NAME PATTERN"
3303msgstr ""
3304" ÂÑÜÎÃÎ Ê-ÒÜ ÑϲÂÏ. ÍÀÉÏβË. ÑÅÐÅÄÍ. ÍÀÇÂÀ ØÀÁËÎÍ"
3305
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003306# msgstr "E428: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003307#, c-format
3308msgid "File \"%s\" does not exist"
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01003309msgstr "Ôàéë «%s» íå ³ñíóº"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003310
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003311#, c-format
3312msgid "tag %d of %d%s"
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02003313msgstr "ì³òêà %d ç %d%s"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003314
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003315msgid " or more"
3316msgstr " àáî á³ëüøå"
3317
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003318msgid " Using tag with different case!"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04003319msgstr " Âèêîðèñòàíî ì³òêó, íå ðîçð³çíÿþ÷è âåëèê³ é ìàë³ ë³òåðè!"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003320
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01003321# msgstr "E426: "
3322msgid " # pri kind tag"
3323msgstr " # ïð³ òèï ì³òêà"
3324
3325msgid "file\n"
3326msgstr "ôàéë\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003327
3328# msgstr "E429: "
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003329msgid ""
3330"\n"
3331" # TO tag FROM line in file/text"
3332msgstr ""
3333"\n"
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02003334" # ÄÎ ì³òêè Ç ðÿäêà ó ôàéë³/òåêñò³"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003335
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01003336msgid "Ignoring long line in tags file"
3337msgstr "²ãíîðóºòüñÿ äîâãèé ðÿäîê ó ôàéë³ ç ïîçíà÷êàìè"
3338
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003339# msgstr "E431: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003340#, c-format
3341msgid "Before byte %ld"
3342msgstr "Ïåðåä áàéòîì %ld"
3343
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003344#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01003345msgid "Searching tags file %s"
3346msgstr "Øóêàºòüñÿ ó ôàéë³ ì³òîê %s"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02003347
3348#, c-format
3349msgid "Duplicate field name: %s"
3350msgstr "Íàçâà ïîëÿ ïîâòîðþºòüñÿ: %s"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003351
3352# msgstr "E435: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003353msgid "' not known. Available builtin terminals are:"
3354msgstr "' íå â³äîìèé. Âáóäîâàí³ òåðì³íàëè:"
3355
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003356msgid "defaulting to '"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02003357msgstr "ïî÷àòêîâî '"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003358
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003359msgid ""
3360"\n"
3361"--- Terminal keys ---"
3362msgstr ""
3363"\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003364"--- Êëàâ³ø³ òåðì³íàëó ---"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003365
Bram Moolenaar675e8d62018-06-24 20:42:01 +02003366#, c-format
3367msgid "Kill job in \"%s\"?"
3368msgstr "Çóïèíèòè çàâäàííÿ ó «%s»?"
3369
3370msgid "Terminal"
3371msgstr "Òåðì³íàë"
3372
3373msgid "Terminal-finished"
3374msgstr "Òåðì³íàë-çàê³í÷åíî"
3375
3376msgid "active"
3377msgstr "àêòèâíèé"
3378
3379msgid "running"
3380msgstr "âèêîíóºòüñÿ"
3381
3382msgid "finished"
3383msgstr "çàê³í÷åíî"
3384
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01003385msgid "(Invalid)"
3386msgstr "(Íåìîæëèâî)"
Bram Moolenaar675e8d62018-06-24 20:42:01 +02003387
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01003388#, no-c-format
3389msgid "%a %b %d %H:%M:%S %Y"
3390msgstr "%H:%M:%S %a, %d %B %Y ð."
3391
3392#, c-format
3393msgid "%ld second ago"
3394msgid_plural "%ld seconds ago"
3395msgstr[0] "%ld ñåêóíäó òîìó"
3396msgstr[1] "%ld ñåêóíäè òîìó"
3397msgstr[2] "%ld ñåêóíä òîìó"
Bram Moolenaar675e8d62018-06-24 20:42:01 +02003398
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003399msgid "new shell started\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003400msgstr "çàïóùåíî íîâó îáîëîíêó\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003401
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003402msgid "Vim: Error reading input, exiting...\n"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02003403msgstr "Vim: Ïîìèëêà ÷èòàííÿ ââîäó, ðîáîòà çàâåðøóºòüñÿ...\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003404
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003405msgid "No undo possible; continue anyway"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003406msgstr "Ñêàñóâàííÿ áóäå íåìîæëèâå, âñå îäíî ïðîäîâæèòè"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003407
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02003408msgid "Cannot write undo file in any directory in 'undodir'"
3409msgstr "Íå âäàëîñÿ çàïèñàòè ôàéë ³ñòî𳿠ó æîäíó ç äèðåêòîð³é ó 'undodir'"
3410
3411#, c-format
3412msgid "Will not overwrite with undo file, cannot read: %s"
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02003413msgstr "Íå ìîæíà ïåðåçàïèñàòè ç ôàéëó ñêàñóâàíü, íå ìîæíà ïðî÷èòàòè: %s"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02003414
3415#, c-format
3416msgid "Will not overwrite, this is not an undo file: %s"
3417msgstr "Íå ìîæíà ïåðåçàïèñàòè, öå íå ôàéë ³ñòîð³¿: %s"
3418
3419msgid "Skipping undo file write, nothing to undo"
3420msgstr "Ôàéë ³ñòî𳿠íå çàïèñóºòüñÿ, í³÷îãî ïîâåðòàòè"
3421
3422#, c-format
3423msgid "Writing undo file: %s"
3424msgstr "Çàïèñóºòüñÿ ôàéë ³ñòîð³¿: %s"
3425
3426#, c-format
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02003427msgid "Not reading undo file, owner differs: %s"
3428msgstr "Ôàéë ³ñòî𳿠ïðî÷èòàíî íå áóäå, âëàñíèê ³íøèé: %s"
3429
3430#, c-format
3431msgid "Reading undo file: %s"
3432msgstr "×èòàºòüñÿ ôàéë ³ñòîð³¿: %s"
3433
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02003434msgid "File contents changed, cannot use undo info"
3435msgstr "Âì³ñò ôàéëó çì³íèâñÿ, íå ìîæíà âèêîðèñòàòè ³íôîðìàö³þ ïðî ³ñòîð³þ"
3436
3437#, c-format
3438msgid "Finished reading undo file %s"
3439msgstr "Çàê³í÷åíî ÷èòàííÿ ôàéëó ³ñòî𳿠%s"
3440
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003441msgid "Already at oldest change"
3442msgstr "Âæå íà íàéñòàðø³é çì³í³"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003443
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003444msgid "Already at newest change"
3445msgstr "Âæå íà íàéíîâ³ø³é çì³í³"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003446
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003447msgid "more line"
3448msgstr "äîäàíî ðÿäîê"
3449
3450msgid "more lines"
3451msgstr "ðÿäê³â äîäàíî"
3452
3453msgid "line less"
3454msgstr "çíèùåíî ðÿäîê"
3455
3456msgid "fewer lines"
3457msgstr "ðÿäê³â çíèùåíî"
3458
3459# msgstr "E438: "
3460msgid "change"
3461msgstr "çì³íà"
3462
3463# msgstr "E438: "
3464msgid "changes"
3465msgstr "çì³í"
3466
3467#, c-format
3468msgid "%ld %s; %s #%ld %s"
3469msgstr "%ld %s; %s #%ld %s"
3470
3471msgid "before"
3472msgstr "ïåðåä"
3473
3474msgid "after"
3475msgstr "ï³ñëÿ"
3476
3477msgid "Nothing to undo"
3478msgstr "Íåìຠí³÷îãî ñêàñîâóâàòè"
3479
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01003480msgid "number changes when saved"
3481msgstr "íîìåð çì³íè ÷àñ çáåðåæåíî"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003482
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01003483msgid ""
3484"\n"
3485" Name Args Address Complete Definition"
3486msgstr ""
3487"\n"
3488" Íàçâà Àðã. Àäðåñà Äîïîâíåííÿ Âèçíà÷åííÿ"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003489
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01003490msgid "No user-defined commands found"
3491msgstr "Íå çíàéäåíî êîìàíä êîðèñòóâà÷à"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003492
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02003493#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01003494msgid "W22: Text found after :endfunction: %s"
3495msgstr "W22: Òðàïèâñÿ òåêñò ï³ñëÿ :endfunction: %s"
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02003496
3497#, c-format
3498msgid "calling %s"
3499msgstr "âèêëèêàºòüñÿ %s"
3500
3501#, c-format
3502msgid "%s aborted"
3503msgstr "%s ïðèïèíåíî"
3504
3505#, c-format
3506msgid "%s returning #%ld"
3507msgstr "%s ïîâåðòຠ#%ld"
3508
3509#, c-format
3510msgid "%s returning %s"
3511msgstr "%s ïîâåðòຠ%s"
3512
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04003513# msgstr "E428: "
3514#, c-format
3515msgid "Function %s does not need compiling"
3516msgstr "Ôóíêö³þ %s íå ïîòð³áíî êîìï³ëþâàòè"
3517
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02003518#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01003519msgid "%s (%s, compiled %s)"
3520msgstr "%s (%s, ñêîìï³ëüîâàíî %s)"
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02003521
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01003522msgid ""
3523"\n"
3524"MS-Windows 64-bit GUI/console version"
3525msgstr ""
3526"\n"
3527"Êîíñîëüíà/ãðàô³÷íà âåðñ³ÿ äëÿ 64-ðîçðÿäíî¿ MS-Windows"
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02003528
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01003529msgid ""
3530"\n"
3531"MS-Windows 32-bit GUI/console version"
3532msgstr ""
3533"\n"
3534"Êîíñîëüíà/ãðàô³÷íà âåðñ³ÿ äëÿ 32-ðîçðÿäíî¿ MS-Windows"
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02003535
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003536msgid ""
3537"\n"
Bram Moolenaarc236c162008-07-13 17:41:49 +00003538"MS-Windows 64-bit GUI version"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003539msgstr ""
3540"\n"
3541"Âåðñ³ÿ ç GUI äëÿ 64-ðîçðÿäíî¿ MS-Windows"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003542
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003543msgid ""
3544"\n"
Bram Moolenaarc236c162008-07-13 17:41:49 +00003545"MS-Windows 32-bit GUI version"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003546msgstr ""
3547"\n"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02003548"Âåðñ³ÿ ç GUI äëÿ 32-ðîçðÿäíî¿ Windows"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003549
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003550msgid " with OLE support"
3551msgstr " ç ï³äòðèìêîþ OLE"
3552
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003553msgid ""
3554"\n"
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +01003555"MS-Windows 64-bit console version"
3556msgstr ""
3557"\n"
3558"Êîíñîëüíà âåðñ³ÿ äëÿ 64-ðîçðÿäíî¿ Windows"
3559
3560msgid ""
3561"\n"
Bram Moolenaarc236c162008-07-13 17:41:49 +00003562"MS-Windows 32-bit console version"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003563msgstr ""
3564"\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003565"Êîíñîëüíà âåðñ³ÿ äëÿ 32-ðîçðÿäíî¿ Windows"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003566
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003567msgid ""
3568"\n"
Bram Moolenaar675e8d62018-06-24 20:42:01 +02003569"macOS version"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003570msgstr ""
3571"\n"
Bram Moolenaar675e8d62018-06-24 20:42:01 +02003572"Âåðñ³ÿ macOS"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003573
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003574msgid ""
3575"\n"
Bram Moolenaar675e8d62018-06-24 20:42:01 +02003576"macOS version w/o darwin feat."
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003577msgstr ""
3578"\n"
Bram Moolenaar675e8d62018-06-24 20:42:01 +02003579"Âåðñ³ÿ macOS áåç darwin."
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003580
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003581msgid ""
3582"\n"
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +01003583"OpenVMS version"
3584msgstr ""
3585"\n"
3586"Âåðñ³ÿ äëÿ OpenVMS"
3587
3588msgid ""
3589"\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003590"Included patches: "
3591msgstr ""
3592"\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003593"Âêëþ÷åí³ ëàòêè: "
3594
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +01003595msgid ""
3596"\n"
3597"Extra patches: "
3598msgstr ""
3599"\n"
3600"Äîäàòêîâ³ ëàòêè: "
3601
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003602msgid "Modified by "
3603msgstr "Çì³íèâ "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003604
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003605msgid ""
3606"\n"
3607"Compiled "
3608msgstr ""
3609"\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003610"Ñêîìï³ëþâàâ "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003611
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003612msgid "by "
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003613msgstr " "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003614
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003615msgid ""
3616"\n"
3617"Huge version "
3618msgstr ""
3619"\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003620"óãàíòñüêà âåðñ³ÿ "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003621
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003622msgid ""
3623"\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003624"Normal version "
3625msgstr ""
3626"\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003627"Íîðìàëüíà âåðñ³ÿ "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003628
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003629msgid ""
3630"\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003631"Tiny version "
3632msgstr ""
3633"\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003634"Êðèõ³òíà âåðñ³ÿ "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003635
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003636msgid "without GUI."
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003637msgstr "áåç GUI."
3638
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02003639msgid "with GTK3 GUI."
3640msgstr "ç GUI GTK3."
3641
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003642msgid "with GTK2-GNOME GUI."
3643msgstr "ç GUI GTK2-GNOME."
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003644
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003645msgid "with GTK2 GUI."
3646msgstr "ç GUI GTK2."
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003647
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003648msgid "with X11-Motif GUI."
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003649msgstr "ç GUI X11-Motif."
3650
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01003651msgid "with Haiku GUI."
3652msgstr "ç GUI Haiku."
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003653
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003654msgid "with Photon GUI."
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003655msgstr "ç GUI Photon."
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003656
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003657msgid "with GUI."
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003658msgstr "ç GUI."
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003659
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003660msgid " Features included (+) or not (-):\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003661msgstr " Âêëþ÷åí³ (+) àáî íå âêëþ÷åí³ (-) êîìïîíåíòè:\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003662
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003663msgid " system vimrc file: \""
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003664msgstr " ñèñòåìíèé vimrc: \""
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003665
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003666msgid " user vimrc file: \""
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003667msgstr " vimrc êîðèñòóâà÷à: \""
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003668
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003669msgid " 2nd user vimrc file: \""
3670msgstr " äðóãèé vimrc êîðèñòóâà÷à: \""
3671
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003672msgid " 3rd user vimrc file: \""
3673msgstr " òðåò³é vimrc êîðèñòóâà÷à: \""
3674
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003675msgid " user exrc file: \""
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003676msgstr " exrc êîðèñòóâà÷à: \""
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003677
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003678msgid " 2nd user exrc file: \""
3679msgstr " äðóãèé exrc êîðèñòóâà÷à: \""
3680
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003681msgid " system gvimrc file: \""
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003682msgstr " ñèñòåìíèé gvimrc: \""
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003683
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003684msgid " user gvimrc file: \""
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003685msgstr " gvimrc êîðèñòóâà÷à: \""
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003686
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003687msgid "2nd user gvimrc file: \""
3688msgstr "äðóãèé gvimrc êîðèñòóâà÷à: \""
3689
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003690msgid "3rd user gvimrc file: \""
3691msgstr "òðåò³é gvimrc êîðèñòóâà÷à: \""
3692
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02003693msgid " defaults file: \""
3694msgstr " ôàéë defaults: \""
3695
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003696msgid " system menu file: \""
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003697msgstr " ñèñòåìíå ìåíþ: \""
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003698
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003699msgid " fall-back for $VIM: \""
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003700msgstr " çàì³íà äëÿ $VIM: \""
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003701
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003702msgid " f-b for $VIMRUNTIME: \""
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003703msgstr " çàì³íà äëÿ $VIMRUNTIME: \""
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003704
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003705msgid "Compilation: "
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003706msgstr "Ñêîìï³ëüîâàíî: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003707
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003708msgid "Compiler: "
3709msgstr "Êîìï³ëÿòîð: "
3710
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003711msgid "Linking: "
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003712msgstr "Ñêîìïîíîâàíî: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003713
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003714msgid " DEBUG BUILD"
3715msgstr " ÂÅÐÑ²ß ÄËß ÍÀËÀÃÎÄÆÅÍÍß"
3716
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003717msgid "VIM - Vi IMproved"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003718msgstr "VIM - Ïîêðàùåíèé Vi"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003719
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003720msgid "version "
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003721msgstr "âåðñ³ÿ "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003722
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003723msgid "by Bram Moolenaar et al."
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003724msgstr "àâòîð: Bram Moolenaar òà ³í."
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003725
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003726msgid "Vim is open source and freely distributable"
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01003727msgstr "Vim — öå â³äêðèòà é â³ëüíî ðîçïîâñþäæóâàíà ïðîãðàìà"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003728
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003729msgid "Help poor children in Uganda!"
3730msgstr "Äîïîìîæ³òü ñèðîòàì ç Óãàíäè!"
3731
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003732msgid "type :help iccf<Enter> for information "
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003733msgstr ":help iccf<Enter> ïîäðîáèö³ "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003734
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003735msgid "type :q<Enter> to exit "
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003736msgstr ":q<Enter> âèõ³ä ç Vim "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003737
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003738msgid "type :help<Enter> or <F1> for on-line help"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003739msgstr ":help<Enter> àáî <F1> ïåðåãëÿä äîïîìîãè "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003740
Bram Moolenaara57b5532022-06-24 11:48:03 +01003741msgid "type :help version9<Enter> for version info"
3742msgstr ":help version9<Enter> ³íôîðìàö³ÿ ïðî âåðñ³þ "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003743
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003744msgid "Running in Vi compatible mode"
3745msgstr "Âè ïðàöþºòå â ðåæèì³ ñóì³ñíîìó ç Vi"
3746
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003747msgid "type :set nocp<Enter> for Vim defaults"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003748msgstr ":set nocp<Enter> ðåæèì íåñóì³ñíèé ç Vi "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003749
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003750msgid "type :help cp-default<Enter> for info on this"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003751msgstr ":help cp-default<Enter> ³íôîðìàö³ÿ ïðî ñóì³ñí³ñòü"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003752
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003753msgid "menu Help->Orphans for information "
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003754msgstr "ìåíþ Help->Orphans ïîäàëüøà ³íôîðìàö³ÿ "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003755
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003756msgid "Running modeless, typed text is inserted"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02003757msgstr "Áåç ðåæèì³â, òåêñò ùî íàáðàíî âñòàâëÿºòüñÿ"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003758
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003759msgid "menu Edit->Global Settings->Toggle Insert Mode "
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003760msgstr "ìåíþ Edit->Global Settings->Toggle Insert Mode "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003761
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003762msgid " for two modes "
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003763msgstr " äëÿ äâîõ ðåæèì³â "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003764
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003765msgid "menu Edit->Global Settings->Toggle Vi Compatible"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003766msgstr "ìåíþ Edit->Global Settings->Toggle Vi Compatible "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003767
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003768msgid " for Vim defaults "
3769msgstr " ùîá ïî÷èíàòè â ðåæèì³ ñóì³ñíîñò³ ç Vi"
3770
3771msgid "Sponsor Vim development!"
3772msgstr "ϳäòðèìàéòå ðîçðîáêó ðåäàêòîðà Vim!"
3773
3774msgid "Become a registered Vim user!"
3775msgstr "Ñòàíüòå çàðåºñòðîâàíèì êîðèñòóâà÷åì Vim!"
3776
3777msgid "type :help sponsor<Enter> for information "
3778msgstr ":help sponsor<Enter> ïîäàëüøà ³íôîðìàö³ÿ "
3779
3780msgid "type :help register<Enter> for information "
3781msgstr ":help register<Enter> ïîäàëüøà ³íôîðìàö³ÿ "
3782
3783msgid "menu Help->Sponsor/Register for information "
3784msgstr "ìåíþ Äîïîìîãà->Ñïîíñîð/Ðåºñòðàö³ÿ ïîäðîáèö³ "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003785
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01003786msgid "global"
3787msgstr "ãëîáàëüíó"
3788
3789msgid "buffer"
3790msgstr "áóôåðíó"
3791
3792msgid "window"
3793msgstr "â³êîííó"
3794
3795msgid "tab"
3796msgstr "âêëàäêîâó"
3797
3798msgid "[end of lines]"
3799msgstr "[ê³íåöü ðÿäê³â]"
3800
3801msgid ""
3802"\n"
3803"# Buffer list:\n"
3804msgstr ""
3805"\n"
3806"# Ñïèñîê áóôåð³â:\n"
3807
3808#, c-format
3809msgid ""
3810"\n"
3811"# %s History (newest to oldest):\n"
3812msgstr ""
3813"\n"
3814"# Ïîïåðåäí³ %s (â³ä íàéíîâ³øèõ):\n"
3815
3816msgid "Command Line"
3817msgstr "êîìàíäè"
3818
3819msgid "Search String"
3820msgstr "øóêàí³ ðÿäêè"
3821
3822msgid "Expression"
3823msgstr "âèðàçè"
3824
3825msgid "Input Line"
3826msgstr "ââåäåí³ ðÿäêè"
3827
3828msgid "Debug Line"
3829msgstr "Ðÿäîê íàëàãîäæåííÿ"
3830
3831msgid ""
3832"\n"
3833"# Bar lines, copied verbatim:\n"
3834msgstr ""
3835"\n"
3836"# Ðÿäêè bar, ñêîï³éîâàíî ïîñèìâîëüíî:\n"
3837
3838#, c-format
3839msgid "%sviminfo: %s in line: "
3840msgstr "%sviminfo: %s â ðÿäêó: "
3841
3842msgid ""
3843"\n"
3844"# global variables:\n"
3845msgstr ""
3846"\n"
3847"# ãëîáàëüí³ çì³íí³:\n"
3848
3849msgid ""
3850"\n"
3851"# Last Substitute String:\n"
3852"$"
3853msgstr ""
3854"\n"
3855"# Îñòàííÿ çàì³íà:\n"
3856"$"
3857
3858#, c-format
3859msgid ""
3860"\n"
3861"# Last %sSearch Pattern:\n"
3862"~"
3863msgstr ""
3864"\n"
3865"# Îñò. %sÇðàçîê ïîøóêó:\n"
3866"~"
3867
3868msgid "Substitute "
3869msgstr "Çàì³íà "
3870
3871msgid ""
3872"\n"
3873"# Registers:\n"
3874msgstr ""
3875"\n"
3876"# Ðåã³ñòðè:\n"
3877
3878# TODO
3879msgid ""
3880"\n"
3881"# History of marks within files (newest to oldest):\n"
3882msgstr ""
3883"\n"
3884"# Ïîïåðåäí³ ïîì³òêè â ôàéëàõ (â³ä íàéíîâ³øèõ):\n"
3885
3886# TODO
3887msgid ""
3888"\n"
3889"# File marks:\n"
3890msgstr ""
3891"\n"
3892"# Ïîì³òêè:\n"
3893
3894msgid ""
3895"\n"
3896"# Jumplist (newest first):\n"
3897msgstr ""
3898"\n"
3899"# Ñïèñîê ïåðåõîä³â (â³ä íàéíîâ³øèõ):\n"
3900
3901#, c-format
3902msgid "# This viminfo file was generated by Vim %s.\n"
3903msgstr "# Öåé ôàéë àâòîìàòè÷íî ñòâîðåíèé Vim %s.\n"
3904
3905msgid ""
3906"# You may edit it if you're careful!\n"
3907"\n"
3908msgstr ""
3909"# Ìîæåòå ðåäàãóâàòè, àëå ÎÁÅÐÅÆÍÎ!\n"
3910"\n"
3911
3912msgid "# Value of 'encoding' when this file was written\n"
3913msgstr "# Çíà÷åííÿ 'encoding' ï³ä ÷àñ ñòâîðåííÿ öüîãî ôàéëó\n"
3914
3915#, c-format
3916msgid "Reading viminfo file \"%s\"%s%s%s%s"
3917msgstr "Ç÷èòóºòüñÿ ôàéë viminfo: «%s»%s%s%s%s"
3918
3919msgid " info"
3920msgstr " ³íôîðìàö³ÿ"
3921
3922msgid " marks"
3923msgstr " ïîçíà÷êè"
3924
3925msgid " oldfiles"
3926msgstr " ñòàð³ ôàéëè"
3927
3928msgid " FAILED"
3929msgstr " ÍÅ ÂÄÀËÎÑß"
3930
3931#, c-format
3932msgid "Writing viminfo file \"%s\""
3933msgstr "Çàïèñóºòüñÿ ôàéë viminfo «%s»"
3934
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003935# msgstr "E444: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003936msgid "Already only one window"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003937msgstr "Öå âæå ºäèíå â³êíî"
3938
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02003939#, c-format
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003940msgid "E370: Could not load library %s"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02003941msgstr "E370: Íå âäàëîñÿ çàâàíòàæèòè á³áë³îòåêó %s"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003942
3943msgid "Sorry, this command is disabled: the Perl library could not be loaded."
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +01003944msgstr ""
3945"Âèáà÷òå, öÿ êîìàíäà âèìêíåíà, á³áë³îòåêà Perl íå ìîæå áóòè çàâàíòàæåíà."
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003946
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01003947msgid "Edit with Vim using &tabpages"
3948msgstr "Ðåäàãóâàòè ó Vim âèêîðèñòîâóþ÷è [&t]âêëàäêè"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003949
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003950msgid "Edit with single &Vim"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02003951msgstr "Ðåäàãóâàòè ó îäíîìó &Vim"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003952
3953msgid "Diff with Vim"
3954msgstr "Ïîð³âíÿòè ç äîïîìîãîþ Vim"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003955
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003956msgid "Edit with &Vim"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003957msgstr "Ðåäàãóâàòè çà äîïîìîãîþ &Vim"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003958
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01003959msgid "Edit with existing Vim"
3960msgstr "Ðåäàãóâàòè ó âæå çàïóùåíîìó Vim"
3961
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003962msgid "Edit with existing Vim - "
3963msgstr "Ðåäàãóâàòè ó âæå çàïóùåíîìó Vim - "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003964
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003965msgid "Edits the selected file(s) with Vim"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003966msgstr "Ðåäàãóº âèáðàí³ ôàéëè ç äîïîìîãîþ Vim"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003967
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003968msgid "Error creating process: Check if gvim is in your path!"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003969msgstr "Ïîìèëêà ñòâîðåííÿ ïðîöåñó, ïåðåâ³ðòå ÷è º gvim ó øëÿõó ïîøóêó!"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003970
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003971msgid "gvimext.dll error"
3972msgstr "ïîìèëêà gvimext.dll"
3973
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01003974msgid "Interrupted"
3975msgstr "Ïåðåðâàíî"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003976
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003977msgid "E10: \\ should be followed by /, ? or &"
3978msgstr "E10: Çà \\ ìຠéòè /, ? àáî &"
3979
3980# msgstr "E10: "
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04003981msgid "E11: Invalid in command-line window; :q<CR> closes the window"
3982msgstr "E11: Íåïðèïóñòèìî ó â³êí³ êîìàíä; :q<CR> çàêðèâຠâ³êíî"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003983
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003984msgid "E12: Command not allowed from exrc/vimrc in current dir or tag search"
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +01003985msgstr ""
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04003986"E12: Êîìàíäà íå äîçâîëåíà ó exrc/vimrc ó ïîøóêó ïîòî÷íîãî êàòàëîãó ÷è ì³òêè"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003987
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003988msgid "E13: File exists (add ! to override)"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003989msgstr "E13: Ôàéë ³ñíóº (! ùîá íå çâàæàòè)"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003990
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003991#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01003992msgid "E15: Invalid expression: \"%s\""
3993msgstr "E15: Íåïðàâèëüíèé âèðàç: «%s»"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003994
3995# msgstr "E15: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003996msgid "E16: Invalid range"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00003997msgstr "E16: Íåïðàâèëüí³ ìåæ³"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003998
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00003999#, c-format
4000msgid "E17: \"%s\" is a directory"
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01004001msgstr "E17: «%s» — öå êàòàëîã"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004002
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004003# msgstr "E17: "
4004msgid "E18: Unexpected characters in :let"
4005msgstr "E18: Íåî÷³êóâàí³ ñèìâîëè ó :let"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00004006
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004007# msgstr "E17: "
4008msgid "E18: Unexpected characters in assignment"
4009msgstr "E18: Íåî÷³êóâàí³ ñèìâîëè ó ïðèñâîºíí³"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004010
4011# msgstr "E18: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004012msgid "E19: Mark has invalid line number"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00004013msgstr "E19: Ó ïîì³òêè íåêîðåêòíèé íîìåð ðÿäêà"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004014
4015# msgstr "E19: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004016msgid "E20: Mark not set"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00004017msgstr "E20: Ïîì³òêó íå âñòàíîâëåíî"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004018
4019# msgstr "E20: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004020msgid "E21: Cannot make changes, 'modifiable' is off"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00004021msgstr "E21: Çì³íè íå äîçâîëåí³: âèìêíåíî 'modifiable'"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004022
4023# msgstr "E21: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004024msgid "E22: Scripts nested too deep"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00004025msgstr "E22: Çàáàãàòî âêëàäåíèõ ñêðèïò³â"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004026
4027# msgstr "E22: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004028msgid "E23: No alternate file"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00004029msgstr "E23: Íåìຠâòîðèííîãî ôàéëó"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004030
4031# msgstr "E23: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004032msgid "E24: No such abbreviation"
4033msgstr "E24: Òàêîãî ñêîðî÷åííÿ íåìàº"
4034
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004035msgid "E25: GUI cannot be used: Not enabled at compile time"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00004036msgstr "E25: Íå ìîæíà âèêîðèñòàòè GUI: Íå ââ³ìêíåíî ï³ä ÷àñ êîìï³ëÿö³¿"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004037
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004038msgid "E26: Hebrew cannot be used: Not enabled at compile time\n"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00004039msgstr "E26: Íå ìîæíà âèêîðèñòàòè ³âðèò: Íå ââ³ìêíåíî ï³ä ÷àñ êîìï³ëÿö³¿\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004040
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004041msgid "E27: Farsi support has been removed\n"
4042msgstr "E27: ϳäòðèìêó ôàðñ³ ïðèáðàíî\n"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004043
4044# msgstr "E25: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004045#, c-format
4046msgid "E28: No such highlight group name: %s"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00004047msgstr "E28: Íåìຠòàêî¿ ãðóïè ï³äñâ³÷óâàííÿ: %s"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004048
4049# msgstr "E28: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004050msgid "E29: No inserted text yet"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00004051msgstr "E29: Òåêñò ùå íå áóëî äîäàíî"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004052
4053# msgstr "E29: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004054msgid "E30: No previous command line"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00004055msgstr "E30: Ùå íå áóëî êîìàíä"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004056
4057# msgstr "E30: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004058msgid "E31: No such mapping"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00004059msgstr "E31: Íåìຠòàêî¿ çàì³íè"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004060
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004061msgid "E32: No file name"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00004062msgstr "E32: Áðàêóº íàçâè ôàéëó"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004063
4064# msgstr "E32: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004065msgid "E33: No previous substitute regular expression"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00004066msgstr "E33: Çàì³íà çðàçê³â ùå íå âèêîðèñòîâóâàëàñü"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004067
4068# msgstr "E33: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004069msgid "E34: No previous command"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00004070msgstr "E34: Êîìàíä ùå íå áóëî"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004071
4072# msgstr "E34: "
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004073msgid "E35: No previous regular expression"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00004074msgstr "E35: Çðàçê³â ïîøóêó ùå íå áóëî"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004075
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004076msgid "E36: Not enough room"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00004077msgstr "E36: ̳ñöÿ íå âèñòà÷èòü"
4078
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004079msgid "E37: No write since last change"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04004080msgstr "E37: Íå çàïèñàíî íàéíîâ³ø³ çì³íè"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004081
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004082msgid "E37: No write since last change (add ! to override)"
4083msgstr "E37: Çì³íè íå áóëî çàïèñàíî (! ùîá íå çâàæàòè)"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004084
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004085msgid "E39: Number expected"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00004086msgstr "E39: Î÷³êóºòüñÿ ÷èñëî"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004087
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004088#, c-format
4089msgid "E40: Can't open errorfile %s"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02004090msgstr "E40: Íå âäàëîñÿ â³äêðèòè ôàéë ïîìèëîê %s"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00004091
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004092msgid "E41: Out of memory!"
4093msgstr "E41: Çàáðàêëî ïàì'ÿò³!"
4094
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004095msgid "E42: No Errors"
4096msgstr "E42: Æîäíî¿ ïîìèëêè"
4097
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00004098msgid "E45: 'readonly' option is set (add ! to override)"
4099msgstr "E45: Âñòàíîâëåíî îïö³þ 'readonly' (! ùîá íå çâàæàòè)"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004100
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004101msgid "E46: Cannot change read-only variable"
4102msgstr "E46: Çì³ííà ò³ëüêè äëÿ ÷èòàííÿ"
4103
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004104#, c-format
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00004105msgid "E46: Cannot change read-only variable \"%s\""
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01004106msgstr "E46: Çì³ííà ò³ëüêè äëÿ ÷èòàííÿ: «%s»"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00004107
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004108msgid "E47: Error while reading errorfile"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00004109msgstr "E47: Ïîìèëêà ÷èòàííÿ ôàéëó ïîìèëîê"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004110
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004111msgid "E48: Not allowed in sandbox"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004112msgstr "E48: Íå äîçâîëåíî ó ï³ñî÷íèö³"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004113
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004114msgid "E49: Invalid scroll size"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00004115msgstr "E49: Íåêîðåêòíèé ðîçì³ð çñóâó"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004116
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004117msgid "E50: Too many \\z("
4118msgstr "E50: Çàáàãàòî \\z("
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00004119
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004120#, c-format
4121msgid "E51: Too many %s("
4122msgstr "E51: Çàáàãàòî %s("
4123
4124msgid "E52: Unmatched \\z("
4125msgstr "E52: Íåìຠïàðè \\z("
4126
4127#, c-format
4128msgid "E53: Unmatched %s%%("
4129msgstr "E53: Íåìຠïàðè %s%%("
4130
4131#, c-format
4132msgid "E54: Unmatched %s("
4133msgstr "E54: Íåìຠïàðè %s("
4134
4135#, c-format
4136msgid "E55: Unmatched %s)"
4137msgstr "E55: Íåìຠïàðè %s)"
4138
4139#, c-format
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01004140msgid "E59: Invalid character after %s@"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04004141msgstr "E59: Íåêîðåêòíèé ñèìâîë ï³ñëÿ %s@"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004142
4143#, c-format
4144msgid "E60: Too many complex %s{...}s"
4145msgstr "E60: Çàáàãàòî ñêëàäíèõ %s{...}"
4146
4147# msgstr "E339: "
4148#, c-format
4149msgid "E61: Nested %s*"
4150msgstr "E61: Âêëàäåí³ %s*"
4151
4152# msgstr "E61: "
4153#, c-format
4154msgid "E62: Nested %s%c"
4155msgstr "E62: Âêëàäåí³ %s%c"
4156
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01004157msgid "E63: Invalid use of \\_"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004158msgstr "E63: Íåêîðåêòíî âæèòî \\_"
4159
4160# msgstr "E62: "
4161#, c-format
4162msgid "E64: %s%c follows nothing"
4163msgstr "E64: ϳñëÿ %s%c í³÷îãî íåìàº"
4164
4165msgid "E65: Illegal back reference"
4166msgstr "E65: Íåêîðåêòíå çâîðîòíå ïîñèëàííÿ"
4167
4168# msgstr "E406: "
4169msgid "E66: \\z( not allowed here"
4170msgstr "E66: \\z( òóò íå äîçâîëåíî"
4171
4172# msgstr "E406: "
4173msgid "E67: \\z1 - \\z9 not allowed here"
4174msgstr "E67: \\z1 òà ³í. òóò íå äîçâîëåíî"
4175
4176msgid "E68: Invalid character after \\z"
4177msgstr "E68: Íåïðàâèëüíèé ñèìâîë ï³ñëÿ \\z"
4178
4179#, c-format
4180msgid "E69: Missing ] after %s%%["
4181msgstr "E69: Ïðîïóùåíî ] ï³ñëÿ %s%%["
4182
4183#, c-format
4184msgid "E70: Empty %s%%[]"
4185msgstr "E70: %s%%[] ïîðîæí³é"
4186
4187#, c-format
4188msgid "E71: Invalid character after %s%%"
4189msgstr "E71: Íåäîçâîëåíèé ñèìâîë ï³ñëÿ %s%%"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004190
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004191msgid "E72: Close error on swap file"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00004192msgstr "E72: Ïîìèëêà ï³ä ÷àñ çàêðèòòÿ ôàéëó îáì³íó"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004193
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01004194msgid "E73: Tag stack empty"
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02004195msgstr "E73: Ñòåê ì³òîê ïîðîæí³é"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004196
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004197msgid "E74: Command too complex"
4198msgstr "E74: Çàíàäòî ñêëàäíà êîìàíäà"
4199
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004200msgid "E75: Name too long"
4201msgstr "E75: Çàäîâãå ³ì'ÿ"
4202
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004203msgid "E76: Too many ["
4204msgstr "E76: Çàáàãàòî '['"
4205
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004206msgid "E77: Too many file names"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00004207msgstr "E77: Çàáàãàòî íàçâ ôàéë³â"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004208
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004209msgid "E78: Unknown mark"
4210msgstr "E78: Íåâ³äîìà ïîì³òêà"
4211
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00004212msgid "E79: Cannot expand wildcards"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02004213msgstr "E79: Íå âäàëîñÿ ðîçêðèòè øàáëîí"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00004214
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004215# msgstr "E79: "
4216msgid "E80: Error while writing"
4217msgstr "E80: Ïîìèëêà ï³ä ÷àñ çàïèñó"
4218
4219msgid "E81: Using <SID> not in a script context"
4220msgstr "E81: <SID> âèêîðèñòîâóºòüñÿ íå â êîíòåêñò³ ñêðèïòó"
4221
4222msgid "E82: Cannot allocate any buffer, exiting..."
4223msgstr "E82: Íåìຠìîæëèâîñò³ ðîçì³ñòèòè õî÷ îäèí áóôåð, çàâåðøåííÿ ðîáîòè..."
4224
4225msgid "E83: Cannot allocate buffer, using other one..."
4226msgstr "E83: Íåìຠìîæëèâîñò³ ðîçì³ñòèòè áóôåð, áóäå âèêîðèñòàíî ³íøèé..."
4227
4228msgid "E84: No modified buffer found"
4229msgstr "E84: Æîäåí áóôåð íå çì³íåíî"
4230
4231msgid "E85: There is no listed buffer"
4232msgstr "E85: Ó ñïèñêó íåìຠáóôåð³â"
4233
4234#, c-format
4235msgid "E86: Buffer %ld does not exist"
4236msgstr "E86: Áóôåðà %ld íåìàº"
4237
4238msgid "E87: Cannot go beyond last buffer"
4239msgstr "E87: Öå âæå îñòàíí³é áóôåð"
4240
4241msgid "E88: Cannot go before first buffer"
4242msgstr "E88: Öå âæå íàéïåðøèé áóôåð"
4243
4244#, c-format
4245msgid "E89: No write since last change for buffer %d (add ! to override)"
4246msgstr "E89: Áóôåð %d ìຠçì³íè (! ùîá íå çâàæàòè)"
4247
4248msgid "E90: Cannot unload last buffer"
4249msgstr "E90: Íå ìîæó âèâàíòàæèòè îñòàíí³é áóôåð"
4250
4251msgid "E91: 'shell' option is empty"
4252msgstr "E91: Îïö³ÿ 'shell' ïîðîæíÿ"
4253
4254#, c-format
4255msgid "E92: Buffer %d not found"
4256msgstr "E92: Áóôåð %d íå çíàéäåíî"
4257
4258#, c-format
4259msgid "E93: More than one match for %s"
4260msgstr "E93: Çíàéäåíî ê³ëüêà çá³ã³â ç %s"
4261
4262#, c-format
4263msgid "E94: No matching buffer for %s"
4264msgstr "E94: Íå çíàéäåíî áóôåð, ñõîæèé íà %s"
4265
4266msgid "E95: Buffer with this name already exists"
4267msgstr "E95: Áóôåð ç òàêîþ íàçâîþ âæå ³ñíóº"
4268
4269#, c-format
4270msgid "E96: Cannot diff more than %d buffers"
4271msgstr "E96: Íå ìîæíà ïîð³âíþâàòè ïîíàä %d áóôåðè(³â)"
4272
4273msgid "E97: Cannot create diffs"
4274msgstr "E97: Íå âäàëîñÿ ñòâîðèòè ïîð³âíÿííÿ"
4275
4276msgid "E98: Cannot read diff output"
4277msgstr "E98: Íå âäàëîñÿ ïðî÷èòàòè ðåçóëüòàò diff"
4278
4279msgid "E99: Current buffer is not in diff mode"
4280msgstr "E99: Öåé áóôåð íå â ðåæèì³ ïîð³âíÿííÿ"
4281
4282msgid "E100: No other buffer in diff mode"
4283msgstr "E100: Íåìຠ³íøèõ áóôåð³â â ðåæèì³ ïîð³âíÿííÿ"
4284
4285msgid "E101: More than two buffers in diff mode, don't know which one to use"
4286msgstr ""
4287"E101: Ïîíàä äâà áóôåðè ó ðåæèì³ ïîð³âíÿííÿ, íå çðîçóì³ëî, êîòðèé ³ç íèõ "
4288"âèêîðèñòàòè"
4289
4290#, c-format
4291msgid "E102: Can't find buffer \"%s\""
4292msgstr "E102: Íå âäàëîñÿ çíàéòè áóôåð «%s»"
4293
4294#, c-format
4295msgid "E103: Buffer \"%s\" is not in diff mode"
4296msgstr "E103: Áóôåð «%s» íå â ðåæèì³ ïîð³âíÿííÿ"
4297
4298msgid "E104: Escape not allowed in digraph"
4299msgstr "E104: Ó äèãðàôàõ íå ìîæå ì³ñòèòèñÿ escape"
4300
4301msgid "E105: Using :loadkeymap not in a sourced file"
4302msgstr "E105: :loadkeymap âèêîðèñòàíî íå ó ôàéë³ êîìàíä"
4303
4304#, c-format
4305msgid "E107: Missing parentheses: %s"
4306msgstr "E107: Ïðîïóùåíî äóæêè: %s"
4307
4308#, c-format
4309msgid "E108: No such variable: \"%s\""
4310msgstr "E108: Çì³ííî¿ íåìàº: «%s»"
4311
4312msgid "E109: Missing ':' after '?'"
4313msgstr "E109: Áðàêóº ':' ï³ñëÿ '?'"
4314
4315msgid "E110: Missing ')'"
4316msgstr "E110: Ïðîïóùåíî ')'"
4317
4318msgid "E111: Missing ']'"
4319msgstr "E111: Áðàêóº ']'"
4320
4321#, c-format
4322msgid "E112: Option name missing: %s"
4323msgstr "E112: Áðàêóº íàçâè îïö³¿: %s"
4324
4325#, c-format
4326msgid "E113: Unknown option: %s"
4327msgstr "E113: Íåâ³äîìà îïö³ÿ: %s"
4328
4329#, c-format
4330msgid "E114: Missing double quote: %s"
4331msgstr "E114: Áðàêóº ïîäâ³éíèõ ëàïîê: %s"
4332
4333#, c-format
4334msgid "E115: Missing single quote: %s"
4335msgstr "E115: Áðàêóº îäèíàðíèõ ëàïîê: %s"
4336
4337#, c-format
4338msgid "E116: Invalid arguments for function %s"
4339msgstr "E116: Íåïðàâèëüí³ àðãóìåíòè ôóíêö³¿ %s"
4340
4341#, c-format
4342msgid "E117: Unknown function: %s"
4343msgstr "E117: Íåâ³äîìà ôóíêö³ÿ: %s"
4344
4345#, c-format
4346msgid "E118: Too many arguments for function: %s"
4347msgstr "E118: Çàáàãàòî àðãóìåíò³â äëÿ ôóíêö³¿: %s"
4348
4349#, c-format
4350msgid "E119: Not enough arguments for function: %s"
4351msgstr "E119: Çàìàëî àðãóìåíò³â äëÿ ôóíêö³¿ %s"
4352
4353#, c-format
4354msgid "E120: Using <SID> not in a script context: %s"
4355msgstr "E120: <SID> âèêîðèñòîâóºòüñÿ íå ó êîíòåêñò³ ñêðèïòó: %s"
4356
4357#, c-format
4358msgid "E121: Undefined variable: %s"
4359msgstr "E121: Íåâèçíà÷åíà çì³ííà: %s"
4360
4361#, c-format
4362msgid "E121: Undefined variable: %c:%s"
4363msgstr "E121: Íåâèçíà÷åíà çì³ííà: %c:%s"
4364
4365#, c-format
4366msgid "E122: Function %s already exists, add ! to replace it"
4367msgstr "E122: Ôóíêö³ÿ %s óæå ³ñíóº, ! ùîá çàì³íèòè"
4368
4369#, c-format
4370msgid "E123: Undefined function: %s"
4371msgstr "E123: Íåâèçíà÷åíà ôóíêö³ÿ: %s"
4372
4373#, c-format
4374msgid "E124: Missing '(': %s"
4375msgstr "E124: Áðàêóº '(': %s"
4376
4377#, c-format
4378msgid "E125: Illegal argument: %s"
4379msgstr "E125: Íåäîçâîëåíèé àðãóìåíò: %s"
4380
4381msgid "E126: Missing :endfunction"
4382msgstr "E126: Áðàêóº :endfunction"
4383
4384#, c-format
4385msgid "E127: Cannot redefine function %s: It is in use"
4386msgstr "E127: Íå âäàëîñÿ ïåðåâèçíà÷èòè ôóíêö³þ %s: âîíà âèêîðèñòîâóºòüñÿ"
4387
4388#, c-format
4389msgid "E128: Function name must start with a capital or \"s:\": %s"
4390msgstr "E128: Íàçâà ôóíêö³¿ ìຠïî÷èíàòèñÿ ç âåëèêî¿ ë³òåðè àáî «s:»: %s"
4391
4392msgid "E129: Function name required"
4393msgstr "E129: Íå âêàçàíî íàçâó ôóíêö³¿"
4394
4395#, c-format
4396msgid "E131: Cannot delete function %s: It is in use"
4397msgstr "E131: Íå âäàëîñÿ çíèùèòè ôóíêö³þ %s: Âîíà âèêîðèñòîâóºòüñÿ"
4398
4399msgid "E132: Function call depth is higher than 'maxfuncdepth'"
4400msgstr "E132: Ãëèáèíà âèêëèê³â ôóíêö³¿ ïåðåâèùóº 'maxfuncdepth'"
4401
4402msgid "E133: :return not inside a function"
4403msgstr "E133: :return ïîçà ìåæàìè ôóíêö³¿"
4404
4405msgid "E134: Cannot move a range of lines into itself"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04004406msgstr "E134: Íåìîæëèâî ïåðåì³ñòèòè ä³àïàçîí ðÿäê³â ñàì ó ñåáå"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004407
4408msgid "E135: *Filter* Autocommands must not change current buffer"
4409msgstr "E135: Àâòîêîìàíäè *Filter* íå ïîâèíí³ çì³íþâàòè ïîòî÷íèé áóôåð"
4410
4411msgid "E136: viminfo: Too many errors, skipping rest of file"
4412msgstr "E136: viminfo: Çàáàãàòî ïîìèëîê, ðåøòà ôàéëó áóäå ïðîïóùåíî"
4413
4414#, c-format
4415msgid "E137: Viminfo file is not writable: %s"
4416msgstr "E137: Íå äîçâîëåíî çàïèñ ó ôàéë viminfo: %s"
4417
4418#, c-format
4419msgid "E138: Can't write viminfo file %s!"
4420msgstr "E138: Íå âäàëîñÿ çàïèñàòè ôàéë viminfo %s!"
4421
4422msgid "E139: File is loaded in another buffer"
4423msgstr "E139: Ôàéë óæå çàâàíòàæåíî â ³íøèé áóôåð"
4424
4425msgid "E140: Use ! to write partial buffer"
4426msgstr "E140: Âèêîðèñòàéòå ! äëÿ çàïèñó ÷àñòèíè áóôåðà"
4427
4428#, c-format
4429msgid "E141: No file name for buffer %ld"
4430msgstr "E141: Íåìຠâõ³äíîãî ôàéëó äëÿ áóôåðà %ld"
4431
4432msgid "E142: File not written: Writing is disabled by 'write' option"
4433msgstr "E142: Ôàéë íå çàïèñàíî: çàïèñ çàáîðîíåíî îïö³ºþ 'write'"
4434
4435#, c-format
4436msgid "E143: Autocommands unexpectedly deleted new buffer %s"
4437msgstr "E143: Àâòîêîìàíäè íåñïîä³âàíî çíèùèëè íîâèé áóôåð %s"
4438
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01004439msgid "E144: Non-numeric argument to :z"
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01004440msgstr "E144: Íå ÷èñëîâèé àðãóìåíò ó :z"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004441
4442msgid "E145: Shell commands and some functionality not allowed in rvim"
4443msgstr "E145: Ó rvim íå äîçâîëåí³ êîìàíäè îáîëîíêè ³ äåÿêà ôóíêö³îíàëüí³ñòü"
4444
4445msgid "E146: Regular expressions can't be delimited by letters"
4446msgstr "E146: Ðåãóëÿðí³ âèðàçè íå ìîæíà ðîçä³ëÿòè ë³òåðàìè"
4447
4448msgid "E147: Cannot do :global recursive with a range"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04004449msgstr "E147: :global íå ìîæíà çàñòîñîâóâàòè ðåêóðñèâíî ç ä³àïàçîíîì"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004450
4451msgid "E148: Regular expression missing from :global"
4452msgstr "E148: Ó global áðàêóº ðåãóëÿðíîãî âèðàçó"
4453
4454#, c-format
4455msgid "E149: Sorry, no help for %s"
4456msgstr "E149: Âèáà÷òå, íåìຠäîïîìîãè äëÿ %s"
4457
4458#, c-format
4459msgid "E150: Not a directory: %s"
4460msgstr "E150: Íå º êàòàëîãîì: %s"
4461
4462#, c-format
4463msgid "E151: No match: %s"
4464msgstr "E151: Æîäíîãî çá³ãó: %s"
4465
4466#, c-format
4467msgid "E152: Cannot open %s for writing"
4468msgstr "E152: Íå âäàëîñÿ â³äêðèòè %s äëÿ çàïèñó"
4469
4470#, c-format
4471msgid "E153: Unable to open %s for reading"
4472msgstr "E153: Íå âäàëîñÿ â³äêðèòè %s äëÿ ÷èòàííÿ"
4473
4474#, c-format
4475msgid "E154: Duplicate tag \"%s\" in file %s/%s"
4476msgstr "E154: Ïîâòîðåííÿ ì³òêè «%s» ó ôàéë³ %s/%s"
4477
4478#, c-format
4479msgid "E155: Unknown sign: %s"
4480msgstr "E155: Íåâ³äîìèé íàäïèñ: %s"
4481
4482msgid "E156: Missing sign name"
4483msgstr "E156: Ïðîïóùåíî íàçâó íàäïèñó"
4484
4485#, c-format
4486msgid "E157: Invalid sign ID: %d"
4487msgstr "E157: Íåïðàâèëüíèé ID íàäïèñó: %d"
4488
4489#, c-format
4490msgid "E158: Invalid buffer name: %s"
4491msgstr "E158: Íåêîðåêòíà íàçâà áóôåðà: %s"
4492
4493msgid "E159: Missing sign number"
4494msgstr "E159: Ïðîïóùåíî íîìåð íàäïèñó"
4495
4496#, c-format
4497msgid "E160: Unknown sign command: %s"
4498msgstr "E160: Íåâ³äîìà êîìàíäà íàäïèñó: %s"
4499
4500#, c-format
4501msgid "E161: Breakpoint not found: %s"
4502msgstr "E161: Òî÷êó çóïèíêè íå çíàéäåíî: %s"
4503
4504#, c-format
4505msgid "E162: No write since last change for buffer \"%s\""
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04004506msgstr "E162: Áóôåð «%s» ìຠíåçáåðåæåí³ çì³íè"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004507
4508msgid "E163: There is only one file to edit"
4509msgstr "E163: Ðåäàãóºòüñÿ ëèøå îäèí ôàéë"
4510
4511msgid "E164: Cannot go before first file"
4512msgstr "E164: Öå âæå íàéïåðøèé ôàéë"
4513
4514msgid "E165: Cannot go beyond last file"
4515msgstr "E165: Öå âæå îñòàíí³é ôàéë"
4516
4517msgid "E166: Can't open linked file for writing"
4518msgstr "E166: Íå âäàëîñÿ â³äêðèòè äëÿ çàïèñó çâ'ÿçàíèé ôàéë"
4519
4520msgid "E167: :scriptencoding used outside of a sourced file"
4521msgstr "E167: :scriptencoding âèêîðèñòàíî ïîçà âèêîíóâàíèì ôàéëîì"
4522
4523msgid "E168: :finish used outside of a sourced file"
4524msgstr "E168: :finish âèêîðèñòàíî ïîçà âèêîíóâàíèì ôàéëîì"
4525
4526msgid "E169: Command too recursive"
4527msgstr "E169: Êîìàíäà çàíàäòî ðåêóðñèâíà"
4528
4529msgid "E170: Missing :endwhile"
4530msgstr "E170: Áðàêóº :endwhile"
4531
4532msgid "E170: Missing :endfor"
4533msgstr "E170: Áðàêóº :endfor"
4534
4535msgid "E171: Missing :endif"
4536msgstr "E171: Áðàêóº :endif"
4537
4538msgid "E172: Missing marker"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04004539msgstr "E172: Áðàêóº ïîçíà÷êè"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004540
4541#, c-format
4542msgid "E173: %d more file to edit"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04004543msgid_plural "E173: %d more files to edit"
4544msgstr[0] "E173: Ùå ðåäàãóâàòè %d ôàéë"
4545msgstr[1] "E173: Ùå ðåäàãóâàòè %d ôàéëè"
4546msgstr[2] "E173: Ùå ðåäàãóâàòè %d ôàéë³â"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004547
4548#, c-format
4549msgid "E174: Command already exists: add ! to replace it: %s"
4550msgstr "E174: Êîìàíäà âæå ³ñíóº, ! ùîá çàì³íèòè ¿¿: %s"
4551
4552msgid "E175: No attribute specified"
4553msgstr "E175: Íå âêàçàíî àòðèáóò³â"
4554
4555msgid "E176: Invalid number of arguments"
4556msgstr "E176: Íåïðàâèëüíà ê³ëüê³ñòü àðãóìåíò³â"
4557
4558msgid "E177: Count cannot be specified twice"
4559msgstr "E177: ˳÷èëüíèê íå ìîæå áóòè âêàçàíî äâ³÷³"
4560
4561# msgstr "E177: "
4562msgid "E178: Invalid default value for count"
4563msgstr "E178: Íåïðàâèëüíå ïî÷àòêîâå çíà÷åííÿ ë³÷èëüíèêà"
4564
4565# msgstr "E178: "
4566#, c-format
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01004567msgid "E179: Argument required for %s"
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01004568msgstr "E179: Ïîòð³áåí àðãóìåíò äëÿ %s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004569
4570# msgstr "E179: "
4571#, c-format
4572msgid "E180: Invalid complete value: %s"
4573msgstr "E180: Íåïðàâèëüíå äîïîâíåííÿ: %s"
4574
4575# msgstr "E179: "
4576#, c-format
4577msgid "E180: Invalid address type value: %s"
4578msgstr "E180: Íåïðàâèëüíå çíà÷åííÿ òèïó àäðåñè: %s"
4579
4580# msgstr "E180: "
4581#, c-format
4582msgid "E181: Invalid attribute: %s"
4583msgstr "E181: Íåïðàâèëüíèé àòðèáóò: %s"
4584
4585# msgstr "E181: "
4586msgid "E182: Invalid command name"
4587msgstr "E182: Íåïðàâèëüíà íàçâà êîìàíäè"
4588
4589# msgstr "E182: "
4590msgid "E183: User defined commands must start with an uppercase letter"
4591msgstr "E183: Êîìàíäè êîðèñòóâà÷à ïîâèíí³ ïî÷èíàòèñÿ ç âåëèêî¿ ë³òåðè"
4592
4593# msgstr "E183: "
4594#, c-format
4595msgid "E184: No such user-defined command: %s"
4596msgstr "E184: Êîìàíäó êîðèñòóâà÷à íå çíàéäåíî: %s"
4597
4598# msgstr "E184: "
4599#, c-format
4600msgid "E185: Cannot find color scheme '%s'"
4601msgstr "E185: Íå âäàëîñÿ çíàéòè ñõåìó êîëüîð³â «%s»"
4602
4603msgid "E186: No previous directory"
4604msgstr "E186: Öå âæå íàéïåðøèé êàòàëîã"
4605
4606# msgstr "E186: "
4607msgid "E187: Directory unknown"
4608msgstr "E187: Äèðåêòîð³ÿ íåâ³äîìà"
4609
4610msgid "E188: Obtaining window position not implemented for this platform"
4611msgstr "E188: Íå ìîæíà îòðèìàòè ïîçèö³þ â³êíà íà ö³é ïëàòôîðì³"
4612
4613#, c-format
4614msgid "E189: \"%s\" exists (add ! to override)"
4615msgstr "E189: Ôàéë «%s» ³ñíóº (! ùîá íå çâàæàòè)"
4616
4617# msgstr "E189: "
4618#, c-format
4619msgid "E190: Cannot open \"%s\" for writing"
4620msgstr "E190: Íå âäàëîñÿ â³äêðèòè «%s» äëÿ çàïèñó"
4621
4622# msgstr "E190: "
4623msgid "E191: Argument must be a letter or forward/backward quote"
4624msgstr "E191: Àðãóìåíò ìຠáóòè ë³òåðîþ, ` àáî '"
4625
4626# msgstr "E191: "
4627msgid "E192: Recursive use of :normal too deep"
4628msgstr "E192: Çàáàãàòî âêëàäåíèõ :normal"
4629
4630#, c-format
4631msgid "E193: %s not inside a function"
4632msgstr "E193: %s ïîçà ìåæàìè ôóíêö³¿"
4633
4634# msgstr "E193: "
4635msgid "E194: No alternate file name to substitute for '#'"
4636msgstr "E194: Íåìຠíàçâè âòîðèííîãî ôàéëó äëÿ çàì³íè '#'"
4637
4638msgid "E195: Cannot open viminfo file for reading"
4639msgstr "E195: Íå âäàëîñÿ ïðî÷èòàòè ôàéë viminfo"
4640
4641msgid "E196: No digraphs in this version"
4642msgstr "E196: Ó ö³é âåðñ³¿ íåìຠäèãðàô³â"
4643
4644#, c-format
4645msgid "E197: Cannot set language to \"%s\""
4646msgstr "E197: Íå âäàëîñÿ âñòàíîâèòè ìîâó «%s»"
4647
4648msgid "E199: Active window or buffer deleted"
4649msgstr "E199: Àêòèâíå â³êíî àáî áóôåð áóëî çíèùåíî"
4650
4651msgid "E200: *ReadPre autocommands made the file unreadable"
4652msgstr "E200: Àâòîêîìàíäè *ReadPre óíåìîæëèâèëè ÷èòàííÿ ôàéëó"
4653
4654# msgstr "E200: "
4655msgid "E201: *ReadPre autocommands must not change current buffer"
4656msgstr "E201: Àâòîêîìàíäè *ReadPre íå ïîâèíí³ çì³íþâàòè öåé áóôåð"
4657
4658msgid "E202: Conversion made file unreadable!"
4659msgstr "E202: Êîíâåðòàö³ÿ óíåìîæëèâèëà ÷èòàííÿ ôàéëó!"
4660
4661msgid "E203: Autocommands deleted or unloaded buffer to be written"
4662msgstr "E203: Àâòîêîìàíäà çíèùèëà àáî âèâàíòàæèëà áóôåð, ùî ìàâ áóòè çàïèñàíèé"
4663
4664msgid "E204: Autocommand changed number of lines in unexpected way"
4665msgstr "E204: Àâòîêîìàíäà íåñïîä³âàíèì ÷èíîì çì³íèëà ê³ëüê³ñòü ðÿäê³â"
4666
4667msgid "E205: Patchmode: can't save original file"
4668msgstr "E205: Ëàòàííÿ: íå âäàëîñÿ çáåðåãòè îðèã³íàë"
4669
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01004670msgid "E206: Patchmode: can't touch empty original file"
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -04004671msgstr "E206: Ëàòàííÿ: íå âäàëîñÿ ñòâîðèòè îðèã³íàë"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004672
4673msgid "E207: Can't delete backup file"
4674msgstr "E207: Íå âäàëîñÿ çíèùèòè ðåçåðâíèé ôàéë"
4675
4676#, c-format
4677msgid "E208: Error writing to \"%s\""
4678msgstr "E208: Ïîìèëêà çàïèñó ó «%s»"
4679
4680#, c-format
4681msgid "E209: Error closing \"%s\""
4682msgstr "E209: Ïîìèëêà çàêðèòòÿ «%s»"
4683
4684#, c-format
4685msgid "E210: Error reading \"%s\""
4686msgstr "E210: Ïîìèëêà ÷èòàííÿ «%s»"
4687
4688#, c-format
4689msgid "E211: File \"%s\" no longer available"
4690msgstr "E211: Ôàéë «%s» á³ëüøå íå äîñÿæíèé"
4691
4692msgid "E212: Can't open file for writing"
4693msgstr "E212: Íå âäàëîñÿ â³äêðèòè ôàéë äëÿ çàïèñó"
4694
4695msgid "E213: Cannot convert (add ! to write without conversion)"
4696msgstr "E213: Íå âäàëîñÿ ïåðåòâîðèòè (! ùîá çàïèñàòè áåç êîíâåðòàö³¿)"
4697
4698msgid "E214: Can't find temp file for writing"
4699msgstr "E214: Íå âäàëîñÿ ï³äøóêàòè òèì÷àñîâèé ôàéë äëÿ çàïèñó"
4700
4701#, c-format
4702msgid "E215: Illegal character after *: %s"
4703msgstr "E215: Íåäîçâîëåíèé ñèìâîë ï³ñëÿ *: %s"
4704
4705# msgstr "E215: "
4706#, c-format
4707msgid "E216: No such event: %s"
4708msgstr "E216: Íåìຠòàêî¿ ïî䳿: %s"
4709
4710# msgstr "E215: "
4711#, c-format
4712msgid "E216: No such group or event: %s"
4713msgstr "E216: Íåìຠòàêî¿ ãðóïè ÷è ïî䳿: %s"
4714
4715msgid "E217: Can't execute autocommands for ALL events"
4716msgstr "E217: Íå ìîæó âèêîíóâàòè àâòîêîìàíäè äëÿ ÓÑ²Õ ïîä³é"
4717
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01004718msgid "E218: Autocommand nesting too deep"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004719msgstr "E218: Çàáàãàòî âêëàäåíèõ àâòîêîìàíä"
4720
4721msgid "E219: Missing {."
4722msgstr "E219: Áðàêóº {."
4723
4724# msgstr "E219: "
4725msgid "E220: Missing }."
4726msgstr "E220: Áðàêóº }."
4727
4728# msgstr "E182: "
4729msgid "E221: Marker cannot start with lower case letter"
4730msgstr "E221: Ïîçíà÷êà ïîâèííà ïî÷èíàòèñÿ ç âåëèêî¿ ë³òåðè"
4731
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01004732msgid "E223: Recursive mapping"
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -04004733msgstr "E223: Çàì³íà êëàâ³ø ðåêóðñèâíà"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004734
4735# msgstr "E223: "
4736#, c-format
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01004737msgid "E224: Global abbreviation already exists for %s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004738msgstr "E224: Çàãàëüíå ñêîðî÷åííÿ äëÿ %s âæå ³ñíóº"
4739
4740# msgstr "E224: "
4741#, c-format
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01004742msgid "E225: Global mapping already exists for %s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004743msgstr "E225: Çàãàëüíà çàì³íà äëÿ %s âæå ³ñíóº"
4744
4745# msgstr "E225: "
4746#, c-format
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01004747msgid "E226: Abbreviation already exists for %s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004748msgstr "E226: Âæå º ñêîðî÷åííÿ äëÿ %s"
4749
4750# msgstr "E226: "
4751#, c-format
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01004752msgid "E227: Mapping already exists for %s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004753msgstr "E227: Âæå º çàì³íà äëÿ %s"
4754
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004755# msgstr "E228: "
4756msgid "E229: Cannot start the GUI"
4757msgstr "E229: Íå âäàëîñÿ çàïóñòèòè GUI"
4758
4759# msgstr "E229: "
4760#, c-format
4761msgid "E230: Cannot read from \"%s\""
4762msgstr "E230: Íå âäàëîñÿ ïðî÷èòàòè ç «%s»"
4763
4764# msgstr "E230: "
4765msgid "E231: 'guifontwide' invalid"
4766msgstr "E231: Íåêîðåêòíèé 'guifontwide'"
4767
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01004768msgid "E233: Cannot open display"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004769msgstr "E233: Íå âäàëîñÿ â³äêðèòè äèñïëåé"
4770
4771# msgstr "E233: "
4772#, c-format
4773msgid "E234: Unknown fontset: %s"
4774msgstr "E234: Íåâ³äîìèé íàá³ð øðèôò³â: %s"
4775
4776#, c-format
4777msgid "E235: Unknown font: %s"
4778msgstr "E235: Íåâ³äîìèé øðèôò: %s"
4779
4780# msgstr "E235: "
4781#, c-format
4782msgid "E236: Font \"%s\" is not fixed-width"
4783msgstr "E236: Øðèôò «%s» íå ìîíîøèðèííèé"
4784
4785# msgstr "E364: "
4786msgid "E237: Printer selection failed"
4787msgstr "E237: Íå âäàëîñÿ âèáðàòè ïðèíòåð"
4788
4789#, c-format
4790msgid "E238: Print error: %s"
4791msgstr "E238: Ïîìèëêà äðóêó: %s"
4792
4793#, c-format
4794msgid "E239: Invalid sign text: %s"
4795msgstr "E239: Íåêîðåêòíèé íàäïèñ: %s"
4796
4797msgid "E240: No connection to the X server"
4798msgstr "E240: Íåìຠç'ºäíàííÿ ³ç ñåðâåðîì X"
4799
4800#, c-format
4801msgid "E241: Unable to send to %s"
4802msgstr "E241: Íå âäàëîñÿ â³ä³ñëàòè äî %s"
4803
4804# msgstr "E344: "
4805msgid "E242: Can't split a window while closing another"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04004806msgstr "E242: Íåìîæëèâî ðîçùåïèòè â³êíî, ïîêè çàêðèâàºòüñÿ ³íøå"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004807
4808#, c-format
4809msgid "E243: Argument not supported: \"-%s\"; Use the OLE version."
4810msgstr "E243: Àðãóìåíò íå ï³äòðèìóºòüñÿ: «-%s»; êîðèñòóéòåñü âåðñ³ºþ ç OLE."
4811
4812#, c-format
4813msgid "E244: Illegal %s name \"%s\" in font name \"%s\""
4814msgstr "E244: Íåêîðåêòíà íàçâà %s «%s» ó íàçâ³ øðèôòó «%s»"
4815
4816#, c-format
4817msgid "E245: Illegal char '%c' in font name \"%s\""
4818msgstr "E245: Ïîìèëêîâèé ñèìâîë %c â íàçâ³ øðèôòó «%s»"
4819
4820msgid "E246: FileChangedShell autocommand deleted buffer"
4821msgstr "E246: Àâòîêîìàíäà FileChangedShell çíèùèëà áóôåð"
4822
4823#, c-format
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01004824msgid "E247: No registered server named \"%s\""
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004825msgstr "E247: Íåìຠçàðåºñòðîâàíèõ ñåðâåð³â ç íàçâîþ «%s»"
4826
4827msgid "E248: Failed to send command to the destination program"
4828msgstr "E248: Íå âäàëîñÿ â³ä³ñëàòè êîìàíäó äî ïðîãðàìè-ö³ë³"
4829
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01004830msgid "E249: Window layout changed unexpectedly"
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01004831msgstr "E249: Ðîçì³ùåííÿ â³êíà íåñïîä³âàíî çì³íèëàñÿ"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004832
4833#, c-format
4834msgid "E250: Fonts for the following charsets are missing in fontset %s:"
4835msgstr "E250: Øðèôòè äëÿ öèõ ñèìâîë³â â³äñóòí³ ó íàáîð³ %s:"
4836
4837msgid "E251: VIM instance registry property is badly formed. Deleted!"
4838msgstr "E251: Ðåêâ³çèò ðåºñòðó çðàçêó VIM ñôîðìîâàíèé íåïðàâèëüíî. Çíèùåíî!"
4839
4840# msgstr "E252: "
4841#, c-format
4842msgid "E252: Fontset name: %s - Font '%s' is not fixed-width"
4843msgstr "E252: Íàçâà ãðóïè øðèôò³â: %s - Øðèôò '%s' íå º ìîíîøèðèííèì"
4844
4845#, c-format
4846msgid "E253: Fontset name: %s"
4847msgstr "E253: Íàçâà íàáîðó øðèôò³â: %s"
4848
4849#, c-format
4850msgid "E254: Cannot allocate color %s"
4851msgstr "E254: Íå âäàëîñÿ îòðèìàòè êîë³ð %s"
4852
4853# msgstr "E254: "
4854msgid "E255: Couldn't read in sign data"
4855msgstr "E255: Íå ìîæíà ç÷èòàòè äàí³ íàïèñó"
4856
Bram Moolenaar3f32a5f2022-05-12 20:34:15 +01004857msgid "E257: cstag: Tag not found"
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01004858msgstr "E257: cstag: ̳òêó íå çíàéäåíî"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004859
4860msgid "E258: Unable to send to client"
4861msgstr "E258: Íå âäàëîñÿ íàä³ñëàòè ê볺íòó"
4862
4863# msgstr "E258: "
4864#, c-format
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01004865msgid "E259: No matches found for cscope query %s of %s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004866msgstr "E259: Äëÿ çàïèòó cscope %s ç %s í³÷îãî íå çíàéäåíî"
4867
4868msgid "E260: Missing name after ->"
4869msgstr "E260: ϳñëÿ -> áðàêóº íàçâè"
4870
4871# msgstr "E260: "
4872#, c-format
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01004873msgid "E261: Cscope connection %s not found"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004874msgstr "E261: Ç'ºäíàííÿ ç cscope %s íå çíàéäåíî"
4875
4876#, c-format
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01004877msgid "E262: Error reading cscope connection %d"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004878msgstr "E262: Ïîìèëêà ÷èòàííÿ ç³ ç'ºäíàííÿ cscope %d"
4879
4880msgid ""
4881"E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be "
4882"loaded."
4883msgstr ""
4884"E263: Âèáà÷òå, öÿ êîìàíäà âèìêíåíà, á³áë³îòåêà Python íå ìîæå áóòè "
4885"çàâàíòàæåíà."
4886
4887msgid "E264: Python: Error initialising I/O objects"
4888msgstr "E264: Python: Ïîìèëêà ³í³ö³àë³çàö³¿ îá'ºêò³â ââîäó/âèâîäó"
4889
4890msgid "E265: $_ must be an instance of String"
4891msgstr "E265: $_ ìຠáóòè åêçåìïëÿðîì String"
4892
4893msgid ""
4894"E266: Sorry, this command is disabled, the Ruby library could not be loaded."
4895msgstr ""
4896"E266: Âèáà÷òå, öÿ êîìàíäà âèìêíåíà, á³áë³îòåêà Ruby íå ìîæå áóòè çàâàíòàæåíà."
4897
4898# msgstr "E414: "
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01004899msgid "E267: Unexpected return"
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01004900msgstr "E267: Íåñïîä³âàíèé return"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004901
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01004902msgid "E268: Unexpected next"
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01004903msgstr "E268: Íåñïîä³âàíèé next"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004904
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01004905msgid "E269: Unexpected break"
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01004906msgstr "E269: Íåñïîä³âàíèé break"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004907
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01004908msgid "E270: Unexpected redo"
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01004909msgstr "E270: Íåñïîä³âàíèé redo"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004910
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01004911msgid "E271: Retry outside of rescue clause"
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01004912msgstr "E271: Êîìàíäà retry ïîçà rescue"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004913
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01004914msgid "E272: Unhandled exception"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004915msgstr "E272: Íåîáðîáëåíèé âèíÿòîê"
4916
4917# msgstr "E233: "
4918#, c-format
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01004919msgid "E273: Unknown longjmp status %d"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004920msgstr "E273: Íåâ³äîìèé ñòàòóñ longjmp: %d"
4921
4922msgid "E274: No white space allowed before parenthesis"
4923msgstr "E274: Ïåðåä äóæêîþ íå äîçâîëåíî ïðîá³ë"
4924
4925msgid "E275: Cannot add text property to unloaded buffer"
4926msgstr "E275: Íåìîæëèâî äîäàòè òåêñòîâó âëàñòèâ³ñòü äî âèâàíòàæåíîãî áóôåðà"
4927
4928#, c-format
4929msgid "E276: Cannot use function as a method: %s"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04004930msgstr "E276: Íå ìîæíà âæèòè ôóíêö³þ ÿê ìåòîä: %s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004931
4932msgid "E277: Unable to read a server reply"
4933msgstr "E277: Íå âäàëîñÿ ïðî÷èòàòè â³äïîâ³äü ñåðâåðà"
4934
4935msgid "E279: Sorry, ++shell is not supported on this system"
4936msgstr "E279: Äàðóéòå, ++shell íå ï³äòðèìóºòüñÿ ó í³é ñèñòåì³"
4937
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004938#, c-format
4939msgid "E282: Cannot read from \"%s\""
4940msgstr "E282: Íå âäàëîñÿ ïðî÷èòàòè ç «%s»"
4941
4942#, c-format
4943msgid "E283: No marks matching \"%s\""
4944msgstr "E283: Ïîì³òêó «%s» íå çíàéäåíî"
4945
4946msgid "E284: Cannot set IC values"
4947msgstr "E284: Íå âäàëîñÿ âñòàíîâèòè çíà÷åííÿ êîíòåêñòó ââîäó"
4948
4949msgid "E285: Failed to create input context"
4950msgstr "E285: Íå âäàëîñÿ ñòâîðèòè êîíòåêñò ââîäó"
4951
4952msgid "E286: Failed to open input method"
4953msgstr "E286: Íå âäàëîñÿ ñòâîðèòè ìåòîä ââîäó"
4954
4955# msgstr "E286: "
4956msgid "E287: Warning: Could not set destroy callback to IM"
4957msgstr ""
4958"E287: Çàñòåðåæåííÿ: Íå âäàëîñÿ âñòàíîâèòè â ìåòîä³ ââîäó ïîä³þ çíèùåííÿ"
4959
4960# msgstr "E287: "
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01004961msgid "E288: Input method doesn't support any style"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004962msgstr "E288: Ìåòîä ââîäó íå ï³äòðèìóº ñòèë³"
4963
4964# msgstr "E288: "
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01004965msgid "E289: Input method doesn't support my preedit type"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004966msgstr "E289: Ìåòîä ââîäó íå ï³äòðèìóº â³äðåäàãîâàí³ òèïè"
4967
4968# msgstr "E396: "
4969msgid "E290: List or number required"
4970msgstr "E290: Ïîòð³áåí ñïèñîê ÷è ÷èñëî"
4971
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004972# msgstr "E293: "
4973msgid "E294: Seek error in swap file read"
4974msgstr "E294: Ïîìèëêà çì³íè ïîçèö³¿ ó ôàéë³ îáì³íó"
4975
4976msgid "E295: Read error in swap file"
4977msgstr "E295: Ïîìèëêà ç÷èòóâàííÿ ôàéëó îáì³íó"
4978
4979msgid "E296: Seek error in swap file write"
4980msgstr "E296: Ïîìèëêà çì³íè ïîçèö³¿ ï³ä ÷àñ çàïèñó ó ôàéë îáì³íó"
4981
4982msgid "E297: Write error in swap file"
4983msgstr "E297: Ïîìèëêà çàïèñó ôàéëó îáì³íó"
4984
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01004985msgid "E299: Perl evaluation forbidden in sandbox without the Safe module"
4986msgstr "E299: Îá÷èñëåííÿ âèðàç³â Perl çàáîðîíåíå ó ï³ñî÷íèö³ áåç ìîäóëÿ Safe"
4987
4988msgid "E300: Swap file already exists (symlink attack?)"
4989msgstr "E300: Ôàéë îáì³íó âæå ³ñíóº (àòàêà ñèìâîëüíèì ïîñèëàííÿì?)"
4990
4991msgid "E301: Oops, lost the swap file!!!"
4992msgstr "E301: Îé, âòðà÷åíî ôàéë îáì³íó!!!"
4993
4994# msgstr "E301: "
4995msgid "E302: Could not rename swap file"
4996msgstr "E302: Íå âäàëîñÿ ïåðåéìåíóâàòè ôàéëó îáì³íó"
4997
4998# msgstr "E302: "
4999#, c-format
5000msgid "E303: Unable to open swap file for \"%s\", recovery impossible"
5001msgstr "E303: Íå âäàëîñÿ ïðî÷èòàòè ôàéë îáì³íó äëÿ «%s», â³äíîâëåííÿ íåìîæëèâå"
5002
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005003#, c-format
5004msgid "E305: No swap file found for %s"
5005msgstr "E305: Íå çíàéäåíî ôàéëó îáì³íó äëÿ %s"
5006
5007#, c-format
5008msgid "E306: Cannot open %s"
5009msgstr "E306: Íå âäàëîñÿ â³äêðèòè %s"
5010
5011#, c-format
5012msgid "E307: %s does not look like a Vim swap file"
5013msgstr "E307: %s íå ñõîæå íà ôàéë îáì³íó Vim"
5014
5015msgid "E308: Warning: Original file may have been changed"
5016msgstr "E308: Çàñòåðåæåííÿ: Ìîæëèâî, ïî÷àòêîâèé ôàéë áóëî çì³íåíî"
5017
5018# msgstr "E308: "
5019#, c-format
5020msgid "E309: Unable to read block 1 from %s"
5021msgstr "E309: Íå âäàëîñÿ ïðî÷èòàòè áëîê 1 ç %s"
5022
5023#, c-format
5024msgid "E310: Block 1 ID wrong (%s not a .swp file?)"
5025msgstr "E310: ²äåíòèô³êàòîð áëîêó 1 íåïðàâèëüíèé (%s íå º ôàéëîì îáì³íó?)"
5026
5027msgid "E311: Recovery Interrupted"
5028msgstr "E311: ³äíîâëåííÿ ïåðåðâàíî"
5029
5030msgid ""
5031"E312: Errors detected while recovering; look for lines starting with ???"
5032msgstr ""
5033"E312: ϳä ÷àñ â³äíîâëåííÿ çíàéäåíî ïîìèëêè. Ïåðåãëÿíüòå ðÿäêè, ùî "
5034"ïî÷èíàþòüñÿ ç ???"
5035
5036msgid "E313: Cannot preserve, there is no swap file"
5037msgstr "E313: Íå âäàëîñÿ çàãîòîâèòè, íåìຠôàéëó îáì³íó"
5038
5039msgid "E314: Preserve failed"
5040msgstr "E314: Çáåðåæåííÿ íå âäàëîñÿ"
5041
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005042msgid "E319: Sorry, the command is not available in this version"
5043msgstr "E319: Âèáà÷òå, ö³º¿ êîìàíäè íåìຠó ö³é âåðñ³¿"
5044
5045#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005046msgid "E321: Could not reload \"%s\""
5047msgstr "E321: Íå âäàëîñÿ ïåðå÷èòàòè «%s»"
5048
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005049msgid "E324: Can't open PostScript output file"
5050msgstr "E324: Íå âäàëîñÿ â³äêðèòè ôàéë PostScript äëÿ âèâîäó"
5051
5052# msgstr "E317: "
5053msgid "E325: ATTENTION"
5054msgstr "E325: ÓÂÀÃÀ"
5055
5056msgid "E326: Too many swap files found"
5057msgstr "E326: Çíàéäåíî çàáàãàòî ôàéë³â îáì³íó"
5058
5059# msgstr "E326: "
5060msgid "E327: Part of menu-item path is not sub-menu"
5061msgstr "E327: ×àñòèíà øëÿõó äî åëåìåíòà ìåíþ íå º ï³äìåíþ"
5062
5063# msgstr "E327: "
5064msgid "E328: Menu only exists in another mode"
5065msgstr "E328: Ìåíþ ìîæå áóòè ò³ëüêè â ³íøîìó ðåæèì³"
5066
5067# msgstr "E328: "
5068#, c-format
5069msgid "E329: No menu \"%s\""
5070msgstr "E329: Íåìຠìåíþ «%s»"
5071
5072# msgstr "E329: "
5073msgid "E330: Menu path must not lead to a sub-menu"
5074msgstr "E330: Øëÿõ äî ìåíþ íå ïîâèíåí âåñòè äî ï³äìåíþ"
5075
5076# msgstr "E330: "
5077msgid "E331: Must not add menu items directly to menu bar"
5078msgstr "E331: Íå ìîæíà äîäàâàòè åëåìåíòè ìåíþ ïðîñòî äî âåðõíüîãî ìåíþ"
5079
5080# msgstr "E331: "
5081msgid "E332: Separator cannot be part of a menu path"
5082msgstr "E332: Ðîçä³ëüíèê íå ìîæå áóòè ÷àñòèíîþ øëÿõó ìåíþ"
5083
5084msgid "E333: Menu path must lead to a menu item"
5085msgstr "E333: Øëÿõ ïîâèíåí âåñòè äî åëåìåíòà ìåíþ"
5086
5087# msgstr "E333: "
5088#, c-format
5089msgid "E334: Menu not found: %s"
5090msgstr "E334: Ìåíþ íå çíàéäåíî: %s"
5091
5092# msgstr "E334: "
5093#, c-format
5094msgid "E335: Menu not defined for %s mode"
5095msgstr "E335: Äëÿ ðåæèìó %s ìåíþ íå âèçíà÷åíî"
5096
5097# msgstr "E335: "
5098msgid "E336: Menu path must lead to a sub-menu"
5099msgstr "E336: Øëÿõ ïîâèíåí âåñòè äî ï³äìåíþ"
5100
5101# msgstr "E336: "
5102msgid "E337: Menu not found - check menu names"
5103msgstr "E337: Ìåíþ íå çíàéäåíî — ïåðåâ³ðòå íàçâó"
5104
5105msgid "E338: Sorry, no file browser in console mode"
5106msgstr "E338: Âèáà÷òå, àëå â êîíñîë³ íåìຠä³àëîãó âèáîðó ôàéëó"
5107
5108# msgstr "E382: "
5109msgid "E339: Pattern too long"
5110msgstr "E339: Çðàçîê çàíàäòî äîâãèé"
5111
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04005112msgid "E340: Internal error; if you can reproduce please report a bug"
5113msgstr "E340: Âíóòð³øíÿ ïîìèëêà; ÿêùî ìîæåòå â³äòâîðèòè, áóäü ëàñêà, ïîâ³äîìòå"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005114
5115# msgstr "E341: "
5116#, c-format
5117msgid "E342: Out of memory! (allocating %lu bytes)"
5118msgstr "E342: Çàáðàêëî ïàì'ÿò³! (ïîòð³áíî áóëî %lu áàéò³â)"
5119
5120#, c-format
5121msgid ""
5122"E343: Invalid path: '**[number]' must be at the end of the path or be "
5123"followed by '%s'."
5124msgstr ""
5125"E343: Íåêîðåêòíèé øëÿõ: `**[÷èñëî]' ïîâèííå áóòè íàïðèê³íö³ øëÿõó àáî ïåðåä "
5126"'%s'."
5127
5128# msgstr "E343: "
5129#, c-format
5130msgid "E344: Can't find directory \"%s\" in cdpath"
5131msgstr "E344: Íå âäàëîñÿ çíàéòè êàòàëîã «%s» ó cdpath"
5132
5133# msgstr "E344: "
5134#, c-format
5135msgid "E345: Can't find file \"%s\" in path"
5136msgstr "E345: Íå âäàëîñÿ çíàéòè ôàéë «%s» ó path"
5137
5138# msgstr "E345: "
5139#, c-format
5140msgid "E346: No more directory \"%s\" found in cdpath"
5141msgstr "E346: Ó cdpath íåìຠá³ëüøå êàòàëîãó «%s»"
5142
5143# msgstr "E346: "
5144#, c-format
5145msgid "E347: No more file \"%s\" found in path"
5146msgstr "E347: Ó øëÿõó ïîøóêó á³ëüøå íåìຠôàéë³â «%s»"
5147
5148msgid "E348: No string under cursor"
5149msgstr "E348: Íåìຠðÿäêà íà êóðñîð³"
5150
5151# msgstr "E348: "
5152msgid "E349: No identifier under cursor"
5153msgstr "E349: Íåìຠ³äåíòèô³êàòîðà íàä êóðñîðîì"
5154
5155# msgstr "E349: "
5156msgid "E350: Cannot create fold with current 'foldmethod'"
5157msgstr "E350: Íå âäàëîñÿ ñòâîðèòè çãîðòêó ìåòîäîì 'foldmethod'"
5158
5159msgid "E351: Cannot delete fold with current 'foldmethod'"
5160msgstr "E351: Íå âäàëîñÿ çíèùèòè çãîðòêó ìåòîäîì 'foldmethod'"
5161
5162msgid "E352: Cannot erase folds with current 'foldmethod'"
5163msgstr "E352: Íå âäàëîñÿ çíèùèòè çãîðòêè ïîòî÷íèì ìåòîäîì 'foldmethod'"
5164
5165#, c-format
5166msgid "E353: Nothing in register %s"
5167msgstr "E353: Ó ðåã³ñòð³ %s í³÷îãî íåìàº"
5168
5169#, c-format
5170msgid "E354: Invalid register name: '%s'"
5171msgstr "E354: Íåïðàâèëüíà íàçâà ðåã³ñòðó: '%s'"
5172
5173#, c-format
5174msgid "E355: Unknown option: %s"
5175msgstr "E355: Íåâ³äîìà îïö³ÿ: %s"
5176
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005177# msgstr "E356: "
5178#, c-format
5179msgid "E357: 'langmap': Matching character missing for %s"
5180msgstr "E357: 'langmap': Äëÿ ñèìâîëó %s íåìຠïàðè"
5181
5182# msgstr "E357: "
5183#, c-format
5184msgid "E358: 'langmap': Extra characters after semicolon: %s"
5185msgstr "E358: 'langmap': Çàéâ³ ñèìâîëè ï³ñëÿ `;': %s"
5186
5187msgid "E359: Screen mode setting not supported"
5188msgstr "E359: Ðåæèì åêðàíó íå ï³äòðèìóºòüñÿ"
5189
5190msgid "E360: Cannot execute shell with -f option"
5191msgstr "E360: Íå âäàëîñÿ çàïóñòèòè îáîëîíêó ç îïö³ºþ -f"
5192
5193msgid "E362: Using a boolean value as a Float"
5194msgstr "E362: Ëîã³÷íå çíà÷åííÿ âæèòî ÿê Float"
5195
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01005196msgid "E363: Pattern uses more memory than 'maxmempattern'"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04005197msgstr "E363: Çðàçîê âèêîðèñòîâóº á³ëüøå ïàì’ÿò³, í³æ 'maxmempattern'"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005198
5199#, c-format
5200msgid "E364: Library call failed for \"%s()\""
5201msgstr "E364: Á³áë³îòå÷íèé âèêëèê äî «%s()» íå âäàâñÿ"
5202
5203msgid "E365: Failed to print PostScript file"
5204msgstr "E365: Íå âäàëîñÿ íàäðóêóâàòè ôàéë PostScript"
5205
5206msgid "E366: Not allowed to enter a popup window"
5207msgstr "E366: Íå äîçâîëåíî çàõîäèòè ó ñïëèâàþ÷å â³êíî"
5208
5209#, c-format
5210msgid "E367: No such group: \"%s\""
5211msgstr "E367: Íåìຠòàêî¿ ãðóïè: «%s»"
5212
5213#, c-format
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01005214msgid "E368: Got SIG%s in libcall()"
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01005215msgstr "E368: Îòðèìàíî SIG%s ó libcall()"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005216
5217#, c-format
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01005218msgid "E369: Invalid item in %s%%[]"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005219msgstr "E369: Íåêîðåêòíèé åëåìåíò ó %s%%[]"
5220
5221#, c-format
5222msgid "E370: Could not load library %s: %s"
5223msgstr "E370: Íå âäàëîñÿ çàâàíòàæèòè á³áë³îòåêó %s: %s"
5224
5225msgid "E371: Command not found"
5226msgstr "E371: Êîìàíäó íå çíàéäåíî"
5227
5228# msgstr "E371: "
5229#, c-format
5230msgid "E372: Too many %%%c in format string"
5231msgstr "E372: Çàáàãàòî %%%c ó ðÿäêó ôîðìàòó"
5232
5233# msgstr "E372: "
5234#, c-format
5235msgid "E373: Unexpected %%%c in format string"
5236msgstr "E373: Íåî÷³êóâàíèé `%%%c' ó ðÿäêó ôîðìàòó"
5237
5238# msgstr "E373: "
5239msgid "E374: Missing ] in format string"
5240msgstr "E374: Ïðîïóùåíî ] ó ðÿäêó ôîðìàòó"
5241
5242# msgstr "E374: "
5243#, c-format
5244msgid "E375: Unsupported %%%c in format string"
5245msgstr "E375: %%%c ó ðÿäêó ôîðìàòó íå ï³äòðèìóºòüñÿ"
5246
5247# msgstr "E375: "
5248#, c-format
5249msgid "E376: Invalid %%%c in format string prefix"
5250msgstr "E376: Ïîìèëêîâèé `%%%c' ó ïðåô³êñ³ ðÿäêó ôîðìàòó"
5251
5252# msgstr "E376: "
5253#, c-format
5254msgid "E377: Invalid %%%c in format string"
5255msgstr "E377: Ïîìèëêîâèé `%%%c' ó ðÿäêó ôîðìàòó"
5256
5257# msgstr "E377: "
5258msgid "E378: 'errorformat' contains no pattern"
5259msgstr "E378: 'errorformat' íå ì³ñòèòü çðàçîê"
5260
5261# msgstr "E378: "
5262msgid "E379: Missing or empty directory name"
5263msgstr "E379: Ïðîïóùåíà ÷è ïîðîæíÿ íàçâà êàòàëîãó"
5264
5265msgid "E380: At bottom of quickfix stack"
5266msgstr "E380: Äíî ñòåêó âèïðàâëåíü"
5267
5268msgid "E381: At top of quickfix stack"
5269msgstr "E381: Âåðøèíà ñòåêó âèïðàâëåíü"
5270
5271msgid "E382: Cannot write, 'buftype' option is set"
5272msgstr "E382: Íå ìîæó çàïèñàòè, âêàçàíà îïö³ÿ 'buftype'"
5273
5274#, c-format
5275msgid "E383: Invalid search string: %s"
5276msgstr "E383: Íåïðàâèëüíèé çðàçîê äëÿ ïîøóêó: %s"
5277
5278#, c-format
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01005279msgid "E384: Search hit TOP without match for: %s"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04005280msgstr "E384: Ïîøóê ä³éøîâ äî ÏÎ×ÀÒÊÓ áåç çá³ã³â ç: %s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005281
5282#, c-format
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01005283msgid "E385: Search hit BOTTOM without match for: %s"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04005284msgstr "E385: Ïîøóê ä³éøîâ äî ʲÍÖß áåç çá³ã³â ç: %s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005285
5286msgid "E386: Expected '?' or '/' after ';'"
5287msgstr "E386: ϳñëÿ `;' ìຠáóòè `?' àáî `/'"
5288
5289msgid "E387: Match is on current line"
5290msgstr "E387: Çá³ã ó ïîòî÷íîìó ðÿäêó"
5291
5292msgid "E388: Couldn't find definition"
5293msgstr "E388: Âèçíà÷åííÿ íå çíàéäåíî"
5294
5295msgid "E389: Couldn't find pattern"
5296msgstr "E389: Çðàçîê íå çíàéäåíî"
5297
5298#, c-format
5299msgid "E390: Illegal argument: %s"
5300msgstr "E390: Íåïðàâèëüíèé àðãóìåíò: %s"
5301
5302#, c-format
5303msgid "E391: No such syntax cluster: %s"
5304msgstr "E391: Íåìຠòàêîãî ñèíòàêñè÷íîãî êëàñòåðà: %s"
5305
5306#, c-format
5307msgid "E392: No such syntax cluster: %s"
5308msgstr "E392: Íåìຠòàêîãî ñèíòàêñè÷íîãî êëàñòåðà: %s"
5309
5310msgid "E393: group[t]here not accepted here"
5311msgstr "E393: group[t]here òóò íåïðèéíÿòíèé"
5312
5313#, c-format
5314msgid "E394: Didn't find region item for %s"
5315msgstr "E394: Íå çíàéäåíî åëåìåíò ðåã³îíó äëÿ %s"
5316
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01005317msgid "E395: Contains argument not accepted here"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005318msgstr "E395: ̳ñòèòü íåïðèéíÿòí³ òóò àðãóìåíòè"
5319
5320# msgstr "E396: "
5321msgid "E397: Filename required"
5322msgstr "E397: Ïîòð³áíà íàçâà ôàéëó"
5323
5324#, c-format
5325msgid "E398: Missing '=': %s"
5326msgstr "E398: Ïðîïóùåíî `=': %s"
5327
5328# ---------------------------------------
5329#, c-format
5330msgid "E399: Not enough arguments: syntax region %s"
5331msgstr "E399: Áðàêóº àðãóìåíò³â: ñèíòàêñè÷íèé ðåã³îí %s"
5332
5333msgid "E400: No cluster specified"
5334msgstr "E400: Êëàñòåð íå âêàçàíî"
5335
5336#, c-format
5337msgid "E401: Pattern delimiter not found: %s"
5338msgstr "E401: ʳíåöü çðàçêó íå çíàéäåíî: %s"
5339
5340#, c-format
5341msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
5342msgstr "E402: Ñì³òòÿ ï³ñëÿ çðàçêó: %s"
5343
5344# msgstr "E402: "
Bram Moolenaar3f32a5f2022-05-12 20:34:15 +01005345msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005346msgstr ""
5347"E403: Ñèíòàêñè÷íà ñèíõðîí³çàö³ÿ: çðàçîê äëÿ ïðîäîâæåííÿ ðÿäêà âêàçàíî äâ³÷³"
5348
5349#, c-format
5350msgid "E404: Illegal arguments: %s"
5351msgstr "E404: Íåïðàâèëüí³ àðãóìåíòè: %s"
5352
5353# msgstr "E404: "
5354#, c-format
5355msgid "E405: Missing equal sign: %s"
5356msgstr "E405: Ïðîïóùåíî çíàê ð³âíîñò³: %s"
5357
5358# msgstr "E405: "
5359#, c-format
5360msgid "E406: Empty argument: %s"
5361msgstr "E406: Ïîðîæí³é àðãóìåíò: %s"
5362
5363# msgstr "E406: "
5364#, c-format
5365msgid "E407: %s not allowed here"
5366msgstr "E407: %s òóò íå äîçâîëåíî"
5367
5368#, c-format
5369msgid "E408: %s must be first in contains list"
5370msgstr "E408: %s ìຠáóòè ïåðøèì ðÿäêîì ó ñïèñêó contains"
5371
5372#, c-format
5373msgid "E409: Unknown group name: %s"
5374msgstr "E409: Íåâ³äîìà íàçâà ãðóïè: %s"
5375
5376# msgstr "E409: "
5377#, c-format
5378msgid "E410: Invalid :syntax subcommand: %s"
5379msgstr "E410: Íåïðàâèëüíà ï³äêîìàíäà :syntax: %s"
5380
5381# msgstr "E410: "
5382#, c-format
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01005383msgid "E411: Highlight group not found: %s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005384msgstr "E411: Ãðóïó ï³äñâ³÷óâàííÿ íå çíàéäåíî: %s"
5385
5386# msgstr "E411: "
5387#, c-format
5388msgid "E412: Not enough arguments: \":highlight link %s\""
5389msgstr "E412: Íåäîñòàòíüî àðãóìåíò³â: «:highlight link %s»"
5390
5391# msgstr "E412: "
5392#, c-format
5393msgid "E413: Too many arguments: \":highlight link %s\""
5394msgstr "E413: Çàáàãàòî àðãóìåíò³â: «:highlight link %s»"
5395
5396# msgstr "E413: "
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01005397msgid "E414: Group has settings, highlight link ignored"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005398msgstr "E414: Ãðóìà ìຠsettings, highlight link ïðî³ãíîðîâàíî"
5399
5400# msgstr "E414: "
5401#, c-format
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01005402msgid "E415: Unexpected equal sign: %s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005403msgstr "E415: Íåñïîä³âàíèé çíàê ð³âíîñò³: %s"
5404
5405# msgstr "E415: "
5406#, c-format
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01005407msgid "E416: Missing equal sign: %s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005408msgstr "E416: Ïðîïóùåíî çíàê ð³âíîñò³: %s"
5409
5410#, c-format
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01005411msgid "E417: Missing argument: %s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005412msgstr "E417: Ïðîïóùåíî àðãóìåíò: %s"
5413
5414#, c-format
5415msgid "E418: Illegal value: %s"
5416msgstr "E418: Íåïðàâèëüíå çíà÷åííÿ: %s"
5417
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04005418msgid "E418: I'm a teapot"
5419msgstr "E418: ß — ÷àéíèê"
5420
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005421# msgstr "E418: "
5422msgid "E419: FG color unknown"
5423msgstr "E419: Íåâ³äîìèé êîë³ð òåêñòó"
5424
5425# msgstr "E419: "
5426msgid "E420: BG color unknown"
5427msgstr "E420: Íåâ³äîìèé êîë³ð ôîíó"
5428
5429# msgstr "E420: "
5430#, c-format
5431msgid "E421: Color name or number not recognized: %s"
5432msgstr "E421: Íåðîçï³çíàíà íàçâà àáî íîìåð êîëüîðó: %s"
5433
5434# msgstr "E421: "
5435#, c-format
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01005436msgid "E422: Terminal code too long: %s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005437msgstr "E422: Çàíàäòî äîâãèé êîä òåðì³íàëó: %s"
5438
5439# msgstr "E422: "
5440#, c-format
5441msgid "E423: Illegal argument: %s"
5442msgstr "E423: Íåïðàâèëüíèé àðãóìåíò: %s"
5443
5444# msgstr "E423: "
5445msgid "E424: Too many different highlighting attributes in use"
5446msgstr "E424: Âèêîðèñòàíî çàáàãàòî ð³çíèõ àòðèáóò³â êîëüîðó"
5447
5448msgid "E425: Cannot go before first matching tag"
5449msgstr "E425: Öå âæå íàéïåðøà â³äïîâ³äíà ì³òêà"
5450
5451# msgstr "E425: "
5452#, c-format
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01005453msgid "E426: Tag not found: %s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005454msgstr "E426: ̳òêó íå çíàéäåíî: %s"
5455
5456msgid "E427: There is only one matching tag"
5457msgstr "E427: Ëèøå îäíà â³äïîâ³äíà ì³òêà"
5458
5459# msgstr "E427: "
5460msgid "E428: Cannot go beyond last matching tag"
5461msgstr "E428: Öå âæå îñòàííÿ â³äïîâ³äíà ì³òêà"
5462
5463#, c-format
5464msgid "E429: File \"%s\" does not exist"
5465msgstr "E429: Ôàéë «%s» íå ³ñíóº"
5466
5467#, c-format
5468msgid "E430: Tag file path truncated for %s\n"
5469msgstr "E430: Øëÿõ ôàéëó ì³òîê ñêîðî÷åíî äî %s\n"
5470
5471# msgstr "E430: "
5472#, c-format
5473msgid "E431: Format error in tags file \"%s\""
5474msgstr "E431: Ïîìèëêà ôîðìàòó ó ôàéë³ ì³òîê «%s»"
5475
5476#, c-format
5477msgid "E432: Tags file not sorted: %s"
5478msgstr "E432: Ôàéë ì³òîê íå âïîðÿäêîâàíèé: %s"
5479
5480# msgstr "E432: "
5481msgid "E433: No tags file"
5482msgstr "E433: Íåìຠôàéëó ì³òîê"
5483
5484# msgstr "E433: "
5485msgid "E434: Can't find tag pattern"
5486msgstr "E434: Íå âäàëîñÿ çíàéòè çðàçîê ì³òêè"
5487
5488# msgstr "E434: "
5489msgid "E435: Couldn't find tag, just guessing!"
5490msgstr "E435: Íå âäàëîñÿ çíàéòè ì³òêó, ò³ëüêè ïðèïóùåííÿ!"
5491
5492#, c-format
5493msgid "E436: No \"%s\" entry in termcap"
5494msgstr "E436: Íåìຠçàïèñó «%s» ïðî ìîæëèâîñò³ òåðì³íàëó"
5495
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01005496msgid "E437: Terminal capability \"cm\" required"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005497msgstr "E437: Ïîòð³áíà ìîæëèâ³ñòü òåðì³íàëó «cm»"
5498
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005499msgid "E441: There is no preview window"
5500msgstr "E441: Íåìຠâ³êíà ïåðåãëÿäó"
5501
5502# msgstr "E441: "
5503msgid "E442: Can't split topleft and botright at the same time"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04005504msgstr "E442: Íå âäàëîñÿ îäíî÷àñíî ðîçùåïèòè topleft ³ botright"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005505
5506# msgstr "E442: "
5507msgid "E443: Cannot rotate when another window is split"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04005508msgstr "E443: Íå âäàëîñÿ ïåðåì³ñòèòè ïî êîëó, ³íøå â³êíî ðîçùåïëåíå"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005509
5510# msgstr "E443: "
5511msgid "E444: Cannot close last window"
5512msgstr "E444: Íå âäàëîñÿ çàêðèòè îñòàííº â³êíî"
5513
5514msgid "E445: Other window contains changes"
5515msgstr "E445: Ó ³íøîìó â³êí³ º çì³íè"
5516
5517# msgstr "E445: "
5518msgid "E446: No file name under cursor"
5519msgstr "E446: Íåìຠíàçâè ôàéëó íàä êóðñîðîì"
5520
5521# msgstr "E446: "
5522#, c-format
5523msgid "E447: Can't find file \"%s\" in path"
5524msgstr "E447: Ôàéë «%s» íå çíàéäåíî ó øëÿõó ïîøóêó"
5525
5526#, c-format
5527msgid "E448: Could not load library function %s"
5528msgstr "E448: Íå âäàëîñÿ çàâàíòàæèòè á³áë³îòå÷íó ôóíêö³þ %s"
5529
5530msgid "E449: Invalid expression received"
5531msgstr "E449: Îòðèìàíî íåêîðåêòíèé âèðàç"
5532
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01005533msgid "E450: Buffer number, text or a list required"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005534msgstr "E450: Òðåáà âêàçàòè íîìåð áóôåðà, òåêñò ÷è ñïèñîê"
5535
5536# msgstr "E414: "
5537#, c-format
5538msgid "E451: Expected }: %s"
5539msgstr "E451: Î÷³êóºòüñÿ }: %s"
5540
5541msgid "E452: Double ; in list of variables"
5542msgstr "E452: Äðóãà ; ó ñïèñêó çì³ííèõ"
5543
5544# msgstr "E418: "
5545msgid "E453: UL color unknown"
5546msgstr "E453: Íåâ³äîìèé êîë³ð UL"
5547
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01005548msgid "E454: Function list was modified"
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01005549msgstr "E454: Ñïèñîê ôóíêö³é çì³íèâñÿ"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005550
5551msgid "E455: Error writing to PostScript output file"
5552msgstr "E455: Íå âäàëîñÿ çàïèñàòè âèõ³äíèé ôàéë PostScript"
5553
5554#, c-format
5555msgid "E456: Can't open file \"%s\""
5556msgstr "E456: Íå âäàëîñÿ â³äêðèòè ôàéë «%s»"
5557
5558#, c-format
5559msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"%s.ps\""
5560msgstr "E456: Íå âäàëîñÿ çíàéòè ôàéë ðåñóðñ³â PostScript «%s.ps»"
5561
5562#, c-format
5563msgid "E457: Can't read PostScript resource file \"%s\""
5564msgstr "E457: Íå âäàëîñÿ ïðî÷èòàòè ôàéë ðåñóðñ³â PostScript «%s»"
5565
5566msgid "E458: Cannot allocate colormap entry, some colors may be incorrect"
5567msgstr ""
5568"E458: Íåìຠâ³ëüíèõ êîì³ðîê ó ïàë³òð³, äåÿê³ êîëüîðè ìîæóòü áóòè íåïðàâèëüí³"
5569
5570msgid "E459: Cannot go back to previous directory"
5571msgstr "E459: Íå âäàëîñÿ ïåðåéòè äî ïîïåðåäíüîãî êàòàëîãó"
5572
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01005573msgid "E460: Entries missing in mapset() dict argument"
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01005574msgstr "E460: Áðàêóº çàïèñ³â ó ñëîâíèêîâîìó àðãóìåíò³ mapset()"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005575
5576#, c-format
5577msgid "E461: Illegal variable name: %s"
5578msgstr "E461: Íåïðèïóñòèìà íàçâà çì³ííî¿: %s"
5579
5580#, c-format
5581msgid "E462: Could not prepare for reloading \"%s\""
5582msgstr "E462: Íå âäàëîñÿ ï³äãîòóâàòè «%s», ùîá ïåðå÷èòàòè"
5583
5584msgid "E463: Region is guarded, cannot modify"
5585msgstr "E463: Íå ìîæíà çì³íèòè çàõèùåíèé ðåã³îí"
5586
5587msgid "E464: Ambiguous use of user-defined command"
5588msgstr "E464: Íåîäíîçíà÷íèé âæèòîê êîìàíäè êîðèñòóâà÷à"
5589
5590#, c-format
5591msgid "E464: Ambiguous use of user-defined command: %s"
5592msgstr "E464: Íåîäíîçíà÷íèé âæèòîê êîìàíäè êîðèñòóâà÷à: %s"
5593
5594msgid "E465: :winsize requires two number arguments"
5595msgstr "E465: :winsize âèìàãຠäâà ÷èñëîâèõ àðãóìåíòè"
5596
5597msgid "E466: :winpos requires two number arguments"
5598msgstr "E466: :winpos âèìàãຠäâà ÷èñëîâèõ àðãóìåíòè"
5599
5600msgid "E467: Custom completion requires a function argument"
5601msgstr "E467: Êîðèñòóâàöüêå äîïîâíåííÿ âèìàãຠàðãóìåíò-ôóíêö³þ"
5602
5603msgid "E468: Completion argument only allowed for custom completion"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04005604msgstr "E468: Àðãóìåíò äîçâîëåíèé ò³ëüêè äëÿ êîðèñòóâàöüêîãî äîïîâíåííÿ"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005605
5606#, c-format
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01005607msgid "E469: Invalid cscopequickfix flag %c for %c"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005608msgstr "E469: Íåêîðåêòíèé ïðàïîðåöü cscopequickfix %c äëÿ %c"
5609
5610msgid "E470: Command aborted"
5611msgstr "E470: Êîìàíäó ïåðåðâàíî"
5612
5613msgid "E471: Argument required"
5614msgstr "E471: Íåîáõ³äíî âêàçàòè àðãóìåíò"
5615
5616msgid "E472: Command failed"
5617msgstr "E472: Êîìàíäà íà âäàëàñü"
5618
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005619# msgstr "E14: "
5620msgid "E474: Invalid argument"
5621msgstr "E474: Íåêîðåêòíèé àðãóìåíò"
5622
5623#, c-format
5624msgid "E475: Invalid argument: %s"
5625msgstr "E475: Íåêîðåêòíèé àðãóìåíò: %s"
5626
5627#, c-format
5628msgid "E475: Invalid value for argument %s"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04005629msgstr "E475: Íåêîðåêòíå çíà÷åííÿ àðãóìåíòó %s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005630
5631#, c-format
5632msgid "E475: Invalid value for argument %s: %s"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04005633msgstr "E475: Íåêîðåêòíå çíà÷åííÿ àðãóìåíòó %s: %s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005634
5635# msgstr "E16: "
5636msgid "E476: Invalid command"
5637msgstr "E476: Íåêîðåêòíà êîìàíäà"
5638
5639# msgstr "E16: "
5640#, c-format
5641msgid "E476: Invalid command: %s"
5642msgstr "E476: Íåêîðåêòíà êîìàíäà: %s"
5643
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04005644# msgstr "E16: "
5645#, c-format
5646msgid "E476: Invalid command: %s, expected %s"
5647msgstr "E476: Íåêîðåêòíà êîìàíäà: %s, î÷³êóºòüñÿ %s"
5648
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005649# msgstr "E24: "
5650msgid "E477: No ! allowed"
5651msgstr "E477: ! íå äîçâîëåíî"
5652
5653msgid "E478: Don't panic!"
5654msgstr "E478: Áåç ïàí³êè!"
5655
5656# msgstr "E31: "
5657msgid "E479: No match"
5658msgstr "E479: Æîäíîãî çá³ãó"
5659
5660#, c-format
5661msgid "E480: No match: %s"
5662msgstr "E480: Æîäíîãî çá³ãó: %s"
5663
5664# msgstr "E35: "
5665msgid "E481: No range allowed"
5666msgstr "E481: Íå äîçâîëåíî âêàçóâàòè ìåæ³"
5667
5668# msgstr "E36: "
5669#, c-format
5670msgid "E482: Can't create file %s"
5671msgstr "E482: Íå âäàëîñÿ ñòâîðèòè ôàéë %s"
5672
5673msgid "E483: Can't get temp file name"
5674msgstr "E483: Íå âäàëîñÿ ñôîðìóâàòè íàçâó òèì÷àñîâîãî ôàéëó"
5675
5676#, c-format
5677msgid "E484: Can't open file %s"
5678msgstr "E484: Íå âäàëîñÿ â³äêðèòè ôàéë %s"
5679
5680#, c-format
5681msgid "E485: Can't read file %s"
5682msgstr "E485: Íå âäàëîñÿ ïðî÷èòàòè ôàéë %s"
5683
5684msgid "E486: Pattern not found"
5685msgstr "E486: Çðàçîê íå çíàéäåíî"
5686
5687#, c-format
5688msgid "E486: Pattern not found: %s"
5689msgstr "E486: Çðàçîê íå çíàéäåíî: %s"
5690
5691msgid "E487: Argument must be positive"
5692msgstr "E487: Àðãóìåíò ìຠáóòè äîäàòíèé"
5693
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04005694#, c-format
5695msgid "E487: Argument must be positive: %s"
5696msgstr "E487: Àðãóìåíò ìຠáóòè äîäàòíèé: %s"
5697
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005698msgid "E488: Trailing characters"
5699msgstr "E488: Íàäëèøêîâ³ ñèìâîëè"
5700
5701#, c-format
5702msgid "E488: Trailing characters: %s"
5703msgstr "E488: Íàäëèøêîâ³ ñèìâîëè: %s"
5704
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01005705msgid "E489: No call stack to substitute for \"<stack>\""
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005706msgstr "E489: Íåìຠñòåêó âèêëèê³â äëÿ çàì³íè «<stack>»"
5707
5708# msgstr "E220: "
5709msgid "E490: No fold found"
5710msgstr "E490: Çãîðòîê íå çíàéäåíî"
5711
5712#, c-format
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01005713msgid "E491: JSON decode error at '%s'"
5714msgstr "E491: Ïîìèëêà äåêîäóâàííÿ JSON ó «%s»"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005715
5716msgid "E492: Not an editor command"
5717msgstr "E492: Öå íå êîìàíäà ðåäàêòîðà"
5718
5719msgid "E493: Backwards range given"
5720msgstr "E493: ²íòåðâàë çàäàíî íàâèâîð³ò"
5721
5722msgid "E494: Use w or w>>"
5723msgstr "E494: Ñïðîáóéòå w àáî w>>"
5724
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01005725msgid "E495: No autocommand file name to substitute for \"<afile>\""
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005726msgstr "E495: Íåìຠíàçâè ôàéëó àâòîêîìàíäè äëÿ çàì³íè «<afile>»"
5727
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01005728msgid "E496: No autocommand buffer number to substitute for \"<abuf>\""
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005729msgstr "E496: Íåìຠíîìåðà áóôåðà àâòîêîìàíäè äëÿ çàì³íè «<abuf>»"
5730
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01005731msgid "E497: No autocommand match name to substitute for \"<amatch>\""
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005732msgstr "E497: Íåìຠíàçâè çá³ãó àâòîêîìàíäè äëÿ çàì³íè «<amatch>»"
5733
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01005734msgid "E498: No :source file name to substitute for \"<sfile>\""
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005735msgstr "E498: Íåìຠíàçâè ôàéëó :source äëÿ çàì³íè «<sfile>»"
5736
5737#, no-c-format
5738msgid "E499: Empty file name for '%' or '#', only works with \":p:h\""
5739msgstr "E499: Íàçâà ôàéëó äëÿ '%' ÷è '#' ïîðîæíÿ, ïðàöþº ëèøå ç «:p:h»"
5740
5741msgid "E500: Evaluates to an empty string"
5742msgstr "E500: Ðåçóëüòàò — ïîðîæí³é ðÿäîê"
5743
5744msgid "E501: At end-of-file"
5745msgstr "E501: ʳíåöü ôàéëó"
5746
5747msgid "is not a file or writable device"
5748msgstr "Íå ïðèäàòíèé äëÿ çàïèñó"
5749
5750#, c-format
5751msgid "E503: \"%s\" is not a file or writable device"
5752msgstr "E503: «%s» íå ôàéë àáî íå ïðèñòð³é äëÿ çàïèñó"
5753
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04005754msgid "E503: Coffee is currently not available"
5755msgstr "E503: Êàâè ïîêè ùî íåìàº"
5756
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005757msgid "is read-only (cannot override: \"W\" in 'cpoptions')"
5758msgstr "ëèøå äëÿ ÷èòàííÿ (íåìîæëèâî îá³éòè: «W» ó 'cpoptions')"
5759
5760msgid "is read-only (add ! to override)"
5761msgstr "ëèøå äëÿ ÷èòàííÿ (! ùîá íå çâàæàòè)"
5762
5763#, c-format
5764msgid "E505: \"%s\" is read-only (add ! to override)"
5765msgstr "E505: «%s» ò³ëüêè äëÿ ÷èòàííÿ (! ùîá íå çâàæàòè)"
5766
5767msgid "E506: Can't write to backup file (add ! to override)"
5768msgstr "E506: Íå âäàëîñÿ çàïèñàòè ðåçåðâíèé ôàéë (! ùîá íå çâàæàòè)"
5769
5770msgid "E507: Close error for backup file (add ! to write anyway)"
5771msgstr "E507: Ïîìèëêà çàêðèòòÿ ðåçåðâíîãî ôàéëó (! ùîá íå çâàæàòè)"
5772
5773msgid "E508: Can't read file for backup (add ! to write anyway)"
5774msgstr ""
5775"E508: Íå âäàëîñÿ ïðî÷èòàòè ôàéë ùîá ñòâîðèòè ðåçåðâíó êîï³þ (! ùîá íå "
5776"çâàæàòè)"
5777
5778msgid "E509: Cannot create backup file (add ! to override)"
5779msgstr "E509: Íå âäàëîñÿ ñòâîðèòè ðåçåðâíó êîï³þ (! ùîá íå çâàæàòè)"
5780
5781msgid "E510: Can't make backup file (add ! to write anyway)"
5782msgstr "E510: Íå âäàëîñÿ ñòâîðèòè ðåçåðâíó êîï³þ (! ùîá íå çâàæàòè)"
5783
Bram Moolenaar3f32a5f2022-05-12 20:34:15 +01005784msgid "E511: NetBeans already connected"
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01005785msgstr "E511: NetBeans âæå ï³ä'ºäíàíî"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005786
5787msgid "E512: Close failed"
5788msgstr "E512: Íå âäàëîñÿ çàêðèòè"
5789
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01005790msgid "E513: Write error, conversion failed (make 'fenc' empty to override)"
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -04005791msgstr "E513: Ïîìèëêà çàïèñó, ïåðåòâîðåííÿ íå âäàëîñÿ (ñêèíüòå 'fenc')"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005792
5793#, c-format
5794msgid ""
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04005795"E513: Write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to "
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005796"override)"
5797msgstr ""
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04005798"E513: Ïîìèëêà çàïèñó, ïåðåòâîðåííÿ íå âäàëàñÿ ó ðÿäêó %ld (ñêèíüòå 'fenc', "
5799"ùîá ïîäîëàòè)"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005800
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01005801msgid "E514: Write error (file system full?)"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005802msgstr "E514: Ïîìèëêà çàïèñó (ñê³í÷èëîñü â³ëüíå ì³ñöå?)"
5803
5804msgid "E515: No buffers were unloaded"
5805msgstr "E515: Æîäåí ç áóôåð³â íå áóâ âèâàíòàæåíèé"
5806
5807msgid "E516: No buffers were deleted"
5808msgstr "E516: Æîäåí ç áóôåð³â íå çíèùåíî"
5809
5810msgid "E517: No buffers were wiped out"
5811msgstr "E517: Æîäåí ç áóôåð³â íå âèòåðòî"
5812
5813msgid "E518: Unknown option"
5814msgstr "E518: Íåâ³äîìà îïö³ÿ"
5815
5816msgid "E519: Option not supported"
5817msgstr "E519: Îïö³ÿ íå ï³äòðèìóºòüñÿ"
5818
5819msgid "E520: Not allowed in a modeline"
5820msgstr "E520: Íå äîçâîëåíî ó modeline"
5821
5822msgid "E521: Number required after ="
5823msgstr "E521: ϳñëÿ = ïîòð³áíî âêàçàòè ÷èñëî"
5824
5825#, c-format
5826msgid "E521: Number required: &%s = '%s'"
5827msgstr "E521: Ïîòð³áíî âêàçàòè Number: &%s = '%s'"
5828
5829msgid "E522: Not found in termcap"
5830msgstr "E522: Íå çíàéäåíî ñåðåä ìîæëèâîñòåé òåðì³íàë³â"
5831
5832msgid "E523: Not allowed here"
5833msgstr "E523: Íå äîçâîëåíî òóò"
5834
5835msgid "E524: Missing colon"
5836msgstr "E524: Áðàêóº äâîêðàïêè"
5837
5838msgid "E525: Zero length string"
5839msgstr "E525: Ðÿäîê ïîðîæí³é"
5840
5841#, c-format
5842msgid "E526: Missing number after <%s>"
5843msgstr "E526: ϳñëÿ <%s> áðàêóº ÷èñëà"
5844
5845msgid "E527: Missing comma"
5846msgstr "E527: Áðàêóº êîìè"
5847
5848msgid "E528: Must specify a ' value"
5849msgstr "E528: Ïîòð³áíî âêàçàòè çíà÷åííÿ '"
5850
5851msgid "E529: Cannot set 'term' to empty string"
5852msgstr "E529: Íå âäàëîñÿ ñïîðîæíèòè 'term'"
5853
5854msgid "E530: Cannot change 'term' in the GUI"
5855msgstr "E530: Íå ìîæíà çì³íèòè 'term' â GUI"
5856
5857msgid "E531: Use \":gui\" to start the GUI"
5858msgstr "E531: Çàñòîñóéòå «:gui» äëÿ çàïóñêó GUI"
5859
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01005860msgid "E532: Highlighting color name too long in defineAnnoType"
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01005861msgstr "E532: Íàçâà êîëüîðó ï³äñâ³÷óâàííÿ çàäîâãà ó defineAnnoType"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005862
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01005863msgid "E533: Can't select wide font"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005864msgstr "E533: Íå âäàëîñÿ âèêîðèñòàòè ðîçøèðåíèé øðèôò"
5865
5866msgid "E534: Invalid wide font"
5867msgstr "E534: Íåêîðåêòíèé ðîçøèðåíèé øðèôò"
5868
5869#, c-format
5870msgid "E535: Illegal character after <%c>"
5871msgstr "E535: Íåäîçâîëåíèé ñèìâîë ï³ñëÿ <%c>"
5872
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01005873msgid "E536: Comma required"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005874msgstr "E536: Ïîòð³áíà êîìà"
5875
5876#, c-format
5877msgid "E537: 'commentstring' must be empty or contain %s"
5878msgstr "E537: 'commentstring' ìຠáóòè ïîðîæíüîþ ÷è ì³ñòèòè %s"
5879
5880#, c-format
5881msgid "E538: Pattern found in every line: %s"
5882msgstr "E538: Çðàçîê çíàéäåíî ó êîæíîìó ðÿäêó: %s"
5883
5884#, c-format
5885msgid "E539: Illegal character <%s>"
5886msgstr "E539: Íåäîçâîëåíèé ñèìâîë <%s>"
5887
5888msgid "E540: Unclosed expression sequence"
5889msgstr "E540: Ïîñë³äîâí³ñòü âèðàç³â íå çàâåðøåíî"
5890
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01005891msgid "E542: Unbalanced groups"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005892msgstr "E542: Ãðóïè íå çáàëàíñîâàíî"
5893
5894msgid "E543: Not a valid codepage"
5895msgstr "E543: Íåêîðåêòíà êîäîâà ñòîð³íêà"
5896
5897msgid "E544: Keymap file not found"
5898msgstr "E544: Íå çíàéäåíî ôàéë ðîçêëàäêè"
5899
5900msgid "E545: Missing colon"
5901msgstr "E545: Ïðîïóùåíî äâîêðàïêó"
5902
5903msgid "E546: Illegal mode"
5904msgstr "E546: Íåïðàâèëüíèé ðåæèì"
5905
5906msgid "E547: Illegal mouseshape"
5907msgstr "E547: Íåïðàâèëüíèé âèãëÿä ìèø³"
5908
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01005909msgid "E548: Digit expected"
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -04005910msgstr "E548: Î÷³êóºòüñÿ öèôðà"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005911
5912msgid "E549: Illegal percentage"
5913msgstr "E549: Íåïðàâèëüíèé â³äñîòîê"
5914
5915msgid "E550: Missing colon"
5916msgstr "E550: Ïðîïóùåíî äâîêðàïêó"
5917
5918# msgstr "E347: "
5919msgid "E551: Illegal component"
5920msgstr "E551: Íåêîðåêòíèé êîìïîíåíò"
5921
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01005922msgid "E552: Digit expected"
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01005923msgstr "E552: Î÷³êóºòüñÿ öèôðà"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005924
5925msgid "E553: No more items"
5926msgstr "E553: Íåìຠá³ëüøå åëåìåíò³â"
5927
5928# msgstr "E64: "
5929#, c-format
5930msgid "E554: Syntax error in %s{...}"
5931msgstr "E554: Ñèíòàêñè÷íà ïîìèëêà â %s{...}"
5932
5933# msgstr "E424: "
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01005934msgid "E555: At bottom of tag stack"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04005935msgstr "E555: Íà äí³ ñòåêó ì³òîê"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005936
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01005937msgid "E556: At top of tag stack"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04005938msgstr "E556: Íà âåðøèí³ ñòåêó ì³òîê"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005939
5940msgid "E557: Cannot open termcap file"
5941msgstr "E557: Íå âäàëîñÿ â³äêðèòè ôàéë ìîæëèâîñòåé òåðì³íàë³â"
5942
5943msgid "E558: Terminal entry not found in terminfo"
5944msgstr "E558: Íåìຠ³íôîðìàö³¿ ïðî òåðì³íàë"
5945
5946msgid "E559: Terminal entry not found in termcap"
5947msgstr "E559: Íåìຠ³íôîðìàö³¿ ïðî ìîæëèâîñò³ òåðì³íàëó"
5948
5949#, c-format
5950msgid "E560: Usage: cs[cope] %s"
5951msgstr "E560: Âèêîðèñòàííÿ: cs[cope] %s"
5952
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01005953msgid "E561: Unknown cscope search type"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005954msgstr "E561: Íåâ³äîìèé òèï ïîøóêó cscope"
5955
5956msgid "E562: Usage: cstag <ident>"
5957msgstr "E562: Âèêîðèñòàííÿ: cstag <³äåíòèô-îð>"
5958
5959# msgstr "E257: "
5960#, c-format
5961msgid "E563: stat(%s) error: %d"
5962msgstr "E563: stat(%s) ïîìèëêà: %d"
5963
5964#, c-format
5965msgid "E564: %s is not a directory or a valid cscope database"
5966msgstr "E564: %s íå º í³ êàòàëîãîì, í³ áàçîþ äàíèõ cscope"
5967
5968msgid "E565: Not allowed to change text or change window"
5969msgstr "E565: Íå äîçâîëåíî çì³íþâàòè òåêñò ÷è â³êíî"
5970
5971msgid "E566: Could not create cscope pipes"
5972msgstr "E566: Íå âäàëîñÿ ñòâîðèòè êàíàëè äî cscope"
5973
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01005974msgid "E567: No cscope connections"
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01005975msgstr "E567: Æîäíîãî ç'ºäíàííÿ ³ç cscope"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005976
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01005977msgid "E568: Duplicate cscope database not added"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005978msgstr "E568: Ïîâòîðíà áàçà äàíèõ cscope íå äîäàíà"
5979
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005980msgid ""
5981"E571: Sorry, this command is disabled: the Tcl library could not be loaded."
5982msgstr ""
5983"E571: Âèáà÷òå, öÿ êîìàíäà âèìêíåíà, á³áë³îòåêà Tcl íå ìîæå áóòè çàâàíòàæåíà."
5984
5985#, c-format
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01005986msgid "E572: Exit code %d"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01005987msgstr "E572: Êîä âèõîäó %d"
5988
5989#, c-format
5990msgid "E573: Invalid server id used: %s"
5991msgstr "E573: Âèêîðèñòàíî íåêîðåêòíèé ³äåíòèô³êàòîð ñåðâåðà: %s"
5992
5993#, c-format
5994msgid "E574: Unknown register type %d"
5995msgstr "E574: Íåâ³äîìèé òèï ðåã³ñòðó %d"
5996
5997msgid "Illegal starting char"
5998msgstr "Íåäîçâîëåíèé ñèìâîë íà ïî÷àòêó ðÿäêà"
5999
6000msgid "Missing '>'"
6001msgstr "Ïðîïóùåíî '>'"
6002
6003msgid "Illegal register name"
6004msgstr "Íåïðàâèëüíà íàçâà ðåã³ñòðó"
6005
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006006msgid "E579: :if nesting too deep"
6007msgstr "E579: Çàíàäòî áàãàòî âêëàäåíèõ :if"
6008
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01006009msgid "E579: Block nesting too deep"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006010msgstr "E579: Çàáàãàòî âêëàäåíèõ áëîê³â"
6011
6012msgid "E580: :endif without :if"
6013msgstr "E580: :endif áåç :if"
6014
6015msgid "E581: :else without :if"
6016msgstr "E581: :else áåç :if"
6017
6018msgid "E582: :elseif without :if"
6019msgstr "E582: :elseif áåç :if"
6020
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01006021msgid "E583: Multiple :else"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006022msgstr "E583: Íå îäíå :else"
6023
6024msgid "E584: :elseif after :else"
6025msgstr "E584: :elseif ï³ñëÿ :else"
6026
6027msgid "E585: :while/:for nesting too deep"
6028msgstr "E585: Çàáàãàòî âêëàäåíèõ :while/:for"
6029
6030msgid "E586: :continue without :while or :for"
6031msgstr "E586: :continue áåç :while ÷è :for"
6032
6033msgid "E587: :break without :while or :for"
6034msgstr "E587: :break áåç :while ÷è :for"
6035
6036msgid "E588: :endwhile without :while"
6037msgstr "E588: :endwhile áåç :while"
6038
6039msgid "E588: :endfor without :for"
6040msgstr "E588: :endfor áåç :for"
6041
6042msgid "E589: 'backupext' and 'patchmode' are equal"
6043msgstr "E589: Îïö³¿ 'backupext' ³ 'patchmode' îäíàêîâ³"
6044
6045msgid "E590: A preview window already exists"
6046msgstr "E590: ³êíî ïåðåãëÿäó âæå ³ñíóº"
6047
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00006048msgid "E591: 'winheight' cannot be smaller than 'winminheight'"
6049msgstr "E591: 'winheight' íå ìîæå áóòè ìåíøèì çà 'winminheight'"
6050
6051msgid "E592: 'winwidth' cannot be smaller than 'winminwidth'"
6052msgstr "E592: 'winwidth' íå ìîæå áóòè ìåíøèì çà 'winminwidth'"
Bram Moolenaar15d0a8c2004-09-06 17:44:46 +00006053
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006054#, c-format
6055msgid "E593: Need at least %d lines"
6056msgstr "E593: Ïîòð³áíî ùîíàéìåíøå %d ðÿäê³â"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00006057
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02006058#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006059msgid "E594: Need at least %d columns"
6060msgstr "E594: Ïîòð³áíî ùîíàéìåíøå %d ñòîâïö³â"
6061
6062msgid "E595: 'showbreak' contains unprintable or wide character"
6063msgstr "E595: 'showbreak' ì³ñòèòü íåäðóêîâí³ àáî ðîçøèðåí³ ñèìâîëè"
6064
6065msgid "E596: Invalid font(s)"
6066msgstr "E596: Íåêîðåêòíèé(³) øðèôò(è)"
6067
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01006068msgid "E597: Can't select fontset"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006069msgstr "E597: Íå âäàëîñÿ âèáðàòè íàá³ð øðèôò³â"
6070
6071msgid "E598: Invalid fontset"
6072msgstr "E598: Íåïðàâèëüíèé íàá³ð øðèôò³â"
6073
6074msgid "E599: Value of 'imactivatekey' is invalid"
6075msgstr "E599: Çíà÷åííÿ 'imactivatekey' íåêîðåêòíå"
6076
6077msgid "E600: Missing :endtry"
6078msgstr "E600: Áðàêóº :endtry"
6079
6080msgid "E601: :try nesting too deep"
6081msgstr "E601: Çàáàãàòî âêëàäåíèõ :try"
6082
6083msgid "E602: :endtry without :try"
6084msgstr "E602: :entry áåç :try"
6085
6086msgid "E603: :catch without :try"
6087msgstr "E603: :catch áåç :try"
6088
6089msgid "E604: :catch after :finally"
6090msgstr "E604: :catch ï³ñëÿ :finally"
6091
6092#, c-format
6093msgid "E605: Exception not caught: %s"
6094msgstr "E605: Âèíÿòêîâà ñèòóàö³ÿ íå îáðîáëåíà: %s"
6095
6096msgid "E606: :finally without :try"
6097msgstr "E606: :finally áåç :try"
6098
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01006099msgid "E607: Multiple :finally"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006100msgstr "E607: Íå îäíå :finally"
6101
6102msgid "E608: Cannot :throw exceptions with 'Vim' prefix"
6103msgstr "E608: Íå ìîæíà âèêèäàòè (:throw) âèíÿòêè ç ïðåô³êñîì 'Vim'"
6104
6105#, c-format
6106msgid "E609: Cscope error: %s"
6107msgstr "E609: Ïîìèëêà cscope: %s"
6108
6109msgid "E610: No argument to delete"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04006110msgstr "E610: Íåìຠàðãóìåíò³â äëÿ çíèùåííÿ"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006111
6112msgid "E611: Using a Special as a Number"
6113msgstr "E611: Special âæèòî ÿê Number"
6114
6115msgid "E612: Too many signs defined"
6116msgstr "E612: Âèçíà÷åíî çàáàãàòî íàäïèñ³â"
6117
6118#, c-format
6119msgid "E613: Unknown printer font: %s"
6120msgstr "E613: Íåâ³äîìèé øðèôò ïðèíòåðà: %s"
6121
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04006122# msgstr "E396: "
6123msgid "E614: Class required"
6124msgstr "E614: Ïîòð³áåí êëàñ"
6125
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04006126#, c-format
6127msgid "E616: Object required for argument %d"
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -04006128msgstr "E616: Ïîòð³áåí îᒺêò â àðãóìåíò³ %d"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04006129
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006130msgid "E617: Cannot be changed in the GTK GUI"
6131msgstr "E617: Íå ìîæíà çì³íèòè â GUI GTK"
6132
6133#, c-format
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01006134msgid "E618: File \"%s\" is not a PostScript resource file"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006135msgstr "E618: «%s» íå º ôàéëîì ðåñóðñ³â PostScript"
6136
6137#, c-format
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01006138msgid "E619: File \"%s\" is not a supported PostScript resource file"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006139msgstr "E619: «%s» íå º ï³äòðèìóâàíèì ôàéëîì ðåñóðñ³â PostScript"
6140
6141#, c-format
6142msgid "E620: Unable to convert to print encoding \"%s\""
6143msgstr "E620: Íå âäàëîñÿ ïåðåòâîðèòè äî êîäóâàííÿ äðóêó «%s»"
6144
6145#, c-format
6146msgid "E621: \"%s\" resource file has wrong version"
6147msgstr "E621: Íåïðàâèëüíà âåðñ³ÿ ôàéëó ðåñóðñ³â «%s»"
6148
6149msgid "E622: Could not fork for cscope"
6150msgstr "E622: Íå âäàëîñÿ ðîçä³ëèòè ïðîöåñ äëÿ cscope"
6151
6152msgid "E623: Could not spawn cscope process"
6153msgstr "E623: Íå âäàëîñÿ ñòâîðèòè ïðîöåñ cscope"
6154
6155#, c-format
6156msgid "E624: Can't open file \"%s\""
6157msgstr "E624: Íå âäàëîñÿ â³äêðèòè ôàéë «%s»"
6158
6159#, c-format
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01006160msgid "E625: Cannot open cscope database: %s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006161msgstr "E625: Íå âäàëîñÿ â³äêðèòè áàçó äàíèõ cscope: %s"
6162
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01006163msgid "E626: Cannot get cscope database information"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006164msgstr "E626: Íå âäàëîñÿ îòðèìàòè ³íôîðìàö³þ ç áàçè äàíèõ cscope"
6165
6166#, c-format
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04006167msgid "E627: Missing colon: %s"
6168msgstr "E627: Áðàêóº äâîêðàïêè: %s"
6169
6170# msgstr "E415: "
6171#, c-format
6172msgid "E628: Missing ! or / in: %s"
6173msgstr "E628: Ïðîïóùåíî ! ÷è / ó: %s"
6174
6175#, c-format
Bram Moolenaar3f32a5f2022-05-12 20:34:15 +01006176msgid "E630: %s(): Write while not connected"
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01006177msgstr "E630: %s(): Çàïèñ äî ï³ä’ºäíàííÿ"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006178
6179#, c-format
Bram Moolenaar3f32a5f2022-05-12 20:34:15 +01006180msgid "E631: %s(): Write failed"
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01006181msgstr "E631: %s(): Çáåðåæåííÿ íå âäàëîñÿ"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006182
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04006183msgid "E632: Invalid buffer identifier in getLength"
6184msgstr "E632: Íåêîðåêòíèé ³äåíòèô³êàòîð áóôåðà ó getLength"
6185
6186msgid "E633: Invalid buffer identifier in getText"
6187msgstr "E633: Íåêîðåêòíèé ³äåíòèô³êàòîð áóôåðà ó getText"
6188
6189msgid "E634: Invalid buffer identifier in remove"
6190msgstr "E634: Íåêîðåêòíèé ³äåíòèô³êàòîð áóôåðà ó delete"
6191
6192msgid "E635: Invalid buffer identifier in insert"
6193msgstr "E635: Íåêîðåêòíèé ³äåíòèô³êàòîð áóôåðà â insert"
6194
6195msgid "E636: Invalid buffer identifier in create"
6196msgstr "E636: Íåêîðåêòíèé ³äåíòèô³êàòîð áóôåðà ó create"
6197
6198msgid "E637: Invalid buffer identifier in startDocumentListen"
6199msgstr "E637: Íåêîðåêòíèé ³äåíòèô³êàòîð áóôåðà ó startDocumentListen"
6200
6201msgid "E638: Invalid buffer identifier in stopDocumentListen"
6202msgstr "E638: Íåêîðåêòíèé ³äåíòèô³êàòîð áóôåðà ó stopDocumentListen"
6203
6204msgid "E639: Invalid buffer identifier in setTitle"
6205msgstr "E639: Íåêîðåêòíèé ³äåíòèô³êàòîð áóôåðà ó setTitle"
6206
6207msgid "E640: Invalid buffer identifier in initDone"
6208msgstr "E640: Íåêîðåêòíèé ³äåíòèô³êàòîð áóôåðà â initDone"
6209
6210msgid "E641: Invalid buffer identifier in setBufferNumber"
6211msgstr "E641: Íåêîðåêòíèé ³äåíòèô³êàòîð áóôåðà ó setBufferNumber"
6212
6213#, c-format
6214msgid "E642: File %s not found in setBufferNumber"
6215msgstr "E642: Ôàéë %s íå çíàéäåíî ó setBufferNumber"
6216
6217msgid "E643: Invalid buffer identifier in setFullName"
6218msgstr "E643: Íåêîðåêòíèé ³äåíòèô³êàòîð áóôåðà ó setFullName"
6219
6220msgid "E644: Invalid buffer identifier in editFile"
6221msgstr "E644: Íåêîðåêòíèé ³äåíòèô³êàòîð áóôåðà â editFile"
6222
6223msgid "E645: Invalid buffer identifier in setVisible"
6224msgstr "E645: Íåêîðåêòíèé ³äåíòèô³êàòîð áóôåðà ó setVisible"
6225
6226msgid "E646: Invalid buffer identifier in setModified"
6227msgstr "E646: Íåêîðåêòíèé ³äåíòèô³êàòîð áóôåðà ó setModified"
6228
6229msgid "E647: Invalid buffer identifier in setDot"
6230msgstr "E647: Íåêîðåêòíèé ³äåíòèô³êàòîð áóôåðà â setDot"
6231
6232msgid "E648: Invalid buffer identifier in close"
6233msgstr "E648: Íåêîðåêòíèé ³äåíòèô³êàòîð áóôåðà ó close"
6234
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04006235msgid "E650: Invalid buffer identifier in defineAnnoType"
6236msgstr "E650: Íåêîðåêòíèé ³äåíòèô³êàòîð áóôåðà ó defineAnnoType"
6237
6238msgid "E651: Invalid buffer identifier in addAnno"
6239msgstr "E651: Íåêîðåêòíèé ³äåíòèô³êàòîð áóôåðà â addAnno"
6240
6241msgid "E652: Invalid buffer identifier in getAnno"
6242msgstr "E652: Íåêîðåêòíèé ³äåíòèô³êàòîð áóôåðà â getAnno"
6243
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006244#, c-format
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01006245msgid "E654: Missing delimiter after search pattern: %s"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04006246msgstr "E654: Áðàêóº ðîçä³ëüíèêà ï³ñëÿ øàáëîíó ïîøóêó: %s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006247
6248msgid "E655: Too many symbolic links (cycle?)"
6249msgstr "E655: Çàáàãàòî ñèìâîëüíèõ ïîñèëàíü (öèêë?)"
6250
6251msgid "NetBeans disallows writes of unmodified buffers"
6252msgstr "NetBeans íå äîçâîëÿº çàïèñóâàòè ó íåçì³íåí³ áóôåðè"
6253
6254# msgstr "E391: "
6255msgid "Partial writes disallowed for NetBeans buffers"
6256msgstr "×àñòêîâ³ çàïèñè çàáîðîíåí³ äëÿ áóôåð³â NetBeans"
6257
6258#, c-format
6259msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %d"
6260msgstr "E658: Âòðà÷åíî çâ'ÿçîê ³ç NetBeans äëÿ áóôåðà %d"
6261
6262msgid "E659: Cannot invoke Python recursively"
6263msgstr "E659: Íå ìîæíà ðåêóðñèâíî âèêëèêàòè Python"
6264
6265#, c-format
6266msgid "E661: Sorry, no '%s' help for %s"
6267msgstr "E661: Âèáà÷òå, íåìຠäîïîìîãè '%s' äëÿ %s"
6268
6269msgid "E662: At start of changelist"
6270msgstr "E662: Ïî÷àòîê ñïèñêó çì³í"
6271
6272msgid "E663: At end of changelist"
6273msgstr "E663: ʳíåöü ñïèñêó çì³í"
6274
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01006275msgid "E664: Changelist is empty"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006276msgstr "E664: Ñïèñîê çì³í ïîðîæí³é"
6277
6278msgid "E665: Cannot start GUI, no valid font found"
6279msgstr "E665: Íå âäàëîñÿ çàïóñòèòè GUI, íå çíàéäåíî øðèôò"
6280
6281#, c-format
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01006282msgid "E666: Compiler not supported: %s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006283msgstr "E666: Êîìï³ëÿòîð íå ï³äòðèìóºòüñÿ: %s"
6284
6285msgid "E667: Fsync failed"
6286msgstr "E667: Íå âäàëîñÿ âèêîíàòè fsync"
6287
6288#, c-format
6289msgid "E668: Wrong access mode for NetBeans connection info file: \"%s\""
6290msgstr ""
6291"E668: Íåïðàâèëüíèé ðåæèì äîñòóïó äî ôàéëó ³íôîðìàö³¿ ïðî ç'ºäíàííÿ ç "
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01006292"NetBeans: «%s»"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006293
6294msgid "E669: Unprintable character in group name"
6295msgstr "E669: Íåäðóêîâíèé ñèìâîë ó íàçâ³ ãðóïè"
6296
6297#, c-format
6298msgid "E670: Mix of help file encodings within a language: %s"
6299msgstr "E670: ̳øàíèíà êîäóâàíü ôàéëó äîïîìîãè äëÿ ìîâè %s"
6300
6301#, c-format
6302msgid "E671: Cannot find window title \"%s\""
6303msgstr "E671: Íå âäàëîñÿ çíàéòè â³êíî «%s»"
6304
6305msgid "E672: Unable to open window inside MDI application"
6306msgstr "E672: Íå âäàëîñÿ â³äêðèòè â³êíî âñåðåäèí³ ïðîãðàìè MDI"
6307
6308msgid "E673: Incompatible multi-byte encoding and character set"
6309msgstr "E673: Íåñóì³ñí³ áàãàòîáàéòîâå êîäóâàííÿ é íàá³ð ñèìâîë³â"
6310
6311msgid "E674: printmbcharset cannot be empty with multi-byte encoding."
6312msgstr ""
6313"E674: printmbcharset íå ìîæå áóòè ïîðîæí³ì ç áàãàòîáàéòîâèì êîäóâàííÿì."
6314
6315msgid "E675: No default font specified for multi-byte printing."
6316msgstr "E675: Íå çàçíà÷åíî øðèôò äëÿ áàãàòîáàéòîâîãî äðóêó."
6317
6318# msgstr "E217: "
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04006319#, c-format
6320msgid "E676: No matching autocommands for buftype=%s buffer"
6321msgstr "E676: Íåìຠâ³äïîâ³äíèõ àâòîêîìàíä äëÿ áóôåðà buftype=%s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006322
6323msgid "E677: Error writing temp file"
6324msgstr "E677: Íå âäàëîñÿ çàïèñàòè òèì÷àñîâèé ôàéë"
6325
6326#, c-format
6327msgid "E678: Invalid character after %s%%[dxouU]"
6328msgstr "E678: Íåäîçâîëåíèé ñèìâîë ï³ñëÿ %s%%[dxouU]"
6329
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01006330msgid "E679: Recursive loop loading syncolor.vim"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006331msgstr "E679: Ðåêóðñèâíèé öèêë ÷èòàííÿ syncolor.vim"
6332
6333#, c-format
6334msgid "E680: <buffer=%d>: invalid buffer number"
6335msgstr "E680: <áóôåð=%d>: íåêîðåêòíèé íîìåð áóôåðà"
6336
6337msgid "E681: Buffer is not loaded"
6338msgstr "E681: Áóôåð íå çàâàíòàæåíî"
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02006339
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00006340msgid "E682: Invalid search pattern or delimiter"
6341msgstr "E682: Íåêîðåêòíèé çðàçîê äëÿ ïîøóêó ÷è ðîçä³ëüíèê"
6342
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006343msgid "E683: File name missing or invalid pattern"
6344msgstr "E683: Ïðîïóùåíî íàçâó ôàéëó ÷è íåêîðåêòíèé øàáëîí"
6345
6346#, c-format
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01006347msgid "E684: List index out of range: %ld"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006348msgstr "E684: ²íäåêñ ñïèñêó ïîçà ìåæàìè: %ld"
6349
6350#, c-format
6351msgid "E685: Internal error: %s"
6352msgstr "E685: Âíóòð³øíÿ ïîìèëêà: %s"
6353
6354#, c-format
6355msgid "E686: Argument of %s must be a List"
6356msgstr "E686: Àðãóìåíò ó %s ìຠáóòè ñïèñêîì"
6357
6358msgid "E687: Less targets than List items"
6359msgstr "E687: Ö³ëåé ìåíøå, í³æ åëåìåíò³â ñïèñêó"
6360
6361msgid "E688: More targets than List items"
6362msgstr "E688: Ö³ëåé á³ëüøå, í³æ åëåìåíò³â ñïèñêó"
6363
Anatolii Sakhnik377372e2023-12-25 11:19:25 +02006364#, c-format
6365msgid "E689: Index not allowed after a %s: %s"
6366msgstr "E689: ²íäåêñ íå äîçâîëåíî ï³ñëÿ %s: %s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006367
6368msgid "E690: Missing \"in\" after :for"
6369msgstr "E690: Ïðîïóùåíî «in» ï³ñëÿ :for"
6370
6371msgid "E691: Can only compare List with List"
6372msgstr "E691: Ñïèñîê ìîæíà ïîð³âíÿòè ò³ëüêè ç³ ñïèñêîì"
6373
6374msgid "E692: Invalid operation for List"
6375msgstr "E692: Íåêîðåêòíà îïåðàö³ÿ íàä ñïèñêîì"
6376
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04006377#, c-format
Anatolii Sakhnik377372e2023-12-25 11:19:25 +02006378msgid "E693: Class or class typealias required for argument %d"
6379msgstr "E693: Ïîòð³áåí êëàñ àáî ïñåâäîí³ì êëàñó â àðãóìåíò³ %d"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04006380
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006381msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs"
6382msgstr "E694: Íåêîðåêòíà îïåðàö³ÿ íàä ôóíêö³ºþ"
6383
6384msgid "E695: Cannot index a Funcref"
6385msgstr "E695: Ôóíêö³ÿ íå ìຠ³íäåêñàö³¿"
6386
6387# msgstr "E404: "
6388#, c-format
6389msgid "E696: Missing comma in List: %s"
6390msgstr "E696: Áðàêóº êîìè ó ñïèñêó: %s"
6391
6392#, c-format
6393msgid "E697: Missing end of List ']': %s"
6394msgstr "E697: Íåìຠê³íö³âêè ñïèñêó ']': %s"
6395
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01006396msgid "E698: Variable nested too deep for making a copy"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006397msgstr "E698: Çì³ííà âêëàäåíà çàíàäòî ãëèáîêî ùîá çðîáèòè ¿¿ êîï³þ"
6398
6399msgid "E699: Too many arguments"
6400msgstr "E699: Çàáàãàòî àðãóìåíò³â"
6401
6402#, c-format
6403msgid "E700: Unknown function: %s"
6404msgstr "E700: Íåâ³äîìà ôóíêö³ÿ: %s"
6405
6406# msgstr "E177: "
6407msgid "E701: Invalid type for len()"
6408msgstr "E701: Íåêîðåêòíèé òèï äëÿ len()"
6409
6410# msgstr "E364: "
6411msgid "E702: Sort compare function failed"
6412msgstr "E702: Ïîìèëêà ó ôóíêö³¿ ïîð³âíÿííÿ sort"
6413
6414msgid "E703: Using a Funcref as a Number"
6415msgstr "E703: Funcref âæèòî ÿê Number"
6416
6417#, c-format
6418msgid "E704: Funcref variable name must start with a capital: %s"
6419msgstr "E704: Íàçâà çì³ííî¿ Funcref ìຠïî÷èíàòèñÿ ç âåëèêî¿ ë³òåðè: %s"
6420
6421#, c-format
6422msgid "E705: Variable name conflicts with existing function: %s"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04006423msgstr "E705: Íàçâà çì³ííî¿ ñï³âïàäຠç íàÿâíîþ ôóíêö³ºþ: %s"
6424
6425#, c-format
6426msgid "E706: Argument of %s must be a List, String or Dictionary"
6427msgstr "E706: Àðãóìåíò ó %s ìຠáóòè List, String ÷è Dictionary"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006428
6429#, c-format
6430msgid "E707: Function name conflicts with variable: %s"
6431msgstr "E707: Íàçâà ôóíêö³¿ ñï³âïàäàº ç³ çì³ííîþ: %s"
6432
6433msgid "E708: [:] must come last"
6434msgstr "E708: [:] ìຠáóòè îñòàííüîþ"
6435
6436msgid "E709: [:] requires a List or Blob value"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04006437msgstr "E709: [:] ïîòðåáóº List ÷è Blob"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006438
6439msgid "E710: List value has more items than targets"
6440msgstr "E710: Çíà÷åííÿ òèïó List ìຠá³ëüøå åëåìåíò³â, í³æ ö³ëèòü"
6441
6442msgid "E711: List value does not have enough items"
6443msgstr "E711: Çíà÷åííÿ òèïó List íå ìຠíåäîñòàòíüî åëåìåíò³â"
6444
6445#, c-format
6446msgid "E712: Argument of %s must be a List or Dictionary"
6447msgstr "E712: Àðãóìåíò ó %s ìຠáóòè ñïèñêîì ÷è ñëîâíèêîì"
6448
6449msgid "E713: Cannot use empty key for Dictionary"
6450msgstr "E713: Êëþ÷ ñëîâíèêà íå ìîæå áóòè ïîðîæí³ì"
6451
6452# msgstr "E396: "
6453msgid "E714: List required"
6454msgstr "E714: Ïîòð³áåí ñïèñîê"
6455
6456msgid "E715: Dictionary required"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04006457msgstr "E715: Ïîòð³áåí Dictionary"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006458
6459#, c-format
6460msgid "E716: Key not present in Dictionary: \"%s\""
6461msgstr "E716: Íåìຠòàêîãî êëþ÷à ó ñëîâíèêó: «%s»"
6462
6463msgid "E717: Dictionary entry already exists"
6464msgstr "E717: Çàïèñ ó ñëîâíèêó âæå ³ñíóº"
6465
6466msgid "E718: Funcref required"
6467msgstr "E718: Òðåáà ïîñèëàííÿ íà ôóíêö³þ"
6468
6469msgid "E719: Cannot slice a Dictionary"
6470msgstr "E719: Íå ìîæíà çðîáèòè çð³ç ñëîâíèêà"
6471
6472# msgstr "E235: "
6473#, c-format
6474msgid "E720: Missing colon in Dictionary: %s"
6475msgstr "E720: Áðàêóº äâîêðàïêè ó ñëîâíèêó: %s"
6476
6477#, c-format
6478msgid "E721: Duplicate key in Dictionary: \"%s\""
6479msgstr "E721: Ïîâòîðåííÿ êëþ÷à â ñëîâíèêó: «%s»"
6480
6481# msgstr "E235: "
6482#, c-format
6483msgid "E722: Missing comma in Dictionary: %s"
6484msgstr "E722: Áðàêóº êîìè ó ñëîâíèêó: %s"
6485
6486#, c-format
6487msgid "E723: Missing end of Dictionary '}': %s"
6488msgstr "E723: Íåìຠê³íö³âêè ñëîâíèêà '}': %s"
6489
6490# msgstr "E21: "
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01006491msgid "E724: Variable nested too deep for displaying"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006492msgstr "E724: Ó çì³íí³é çàáàãàòî âêëàäåíü ùîá ¿¿ ïîêàçàòè"
6493
6494#, c-format
6495msgid "E725: Calling dict function without Dictionary: %s"
6496msgstr "E725: Âèêëèê dict-ôóíêö³¿ áåç ñëîâíèêà: %s"
6497
6498msgid "E726: Stride is zero"
6499msgstr "E726: Êðîê íóëüîâèé"
6500
6501msgid "E727: Start past end"
6502msgstr "E727: Ïî÷àòîê çà ê³íöåì"
6503
6504msgid "E728: Using a Dictionary as a Number"
6505msgstr "E728: Dictionary âæèòî ÿê Number"
6506
6507msgid "E729: Using a Funcref as a String"
6508msgstr "E729: Funcref âæèòî ÿê String"
6509
6510# msgstr "E373: "
6511msgid "E730: Using a List as a String"
6512msgstr "E730: List âæèòî ÿê String"
6513
6514msgid "E731: Using a Dictionary as a String"
6515msgstr "E731: Dictionary âæèòî ÿê String"
6516
6517msgid "E732: Using :endfor with :while"
6518msgstr "E732: Âæèòî :endfor ³ç :while"
6519
6520msgid "E733: Using :endwhile with :for"
6521msgstr "E733: Âæèòî :endwhile ³ç :for"
6522
6523#, c-format
6524msgid "E734: Wrong variable type for %s="
6525msgstr "E734: Íåïðàâèëüíèé òèï çì³ííî¿ äëÿ %s="
6526
6527msgid "E735: Can only compare Dictionary with Dictionary"
6528msgstr "E735: Ñëîâíèê ìîæíà ïîð³âíÿòè ò³ëüêè ³ç ñëîâíèêîì"
6529
6530msgid "E736: Invalid operation for Dictionary"
6531msgstr "E736: Íåêîðåêòíà îïåðàö³ÿ íàä ñëîâíèêîì"
6532
6533# msgstr "E226: "
6534#, c-format
6535msgid "E737: Key already exists: %s"
6536msgstr "E737: Êëþ÷ âæå ³ñíóº: %s"
6537
6538# msgstr "E235: "
6539#, c-format
6540msgid "E738: Can't list variables for %s"
6541msgstr "E738: Íå ìîæíà ïåðåðàõóâàòè çì³íí³ ó %s"
6542
6543#, c-format
6544msgid "E739: Cannot create directory: %s"
6545msgstr "E739: Íå âäàëîñÿ ñòâîðèòè êàòàëîã: %s"
6546
6547#, c-format
6548msgid "E740: Too many arguments for function %s"
6549msgstr "E740: Çàáàãàòî àðãóìåíò³â äëÿ ôóíêö³¿ %s"
6550
6551msgid "E741: Value is locked"
6552msgstr "E741: Çíà÷åííÿ çàõèùåíå"
6553
6554#, c-format
6555msgid "E741: Value is locked: %s"
6556msgstr "E741: Çíà÷åííÿ çàõèùåíå: %s"
6557
6558msgid "E742: Cannot change value"
6559msgstr "E742: Íå ìîæíà çì³íèòè çíà÷åííÿ"
6560
6561#, c-format
6562msgid "E742: Cannot change value of %s"
6563msgstr "E742: Íå ìîæíà çì³íèòè çíà÷åííÿ %s"
6564
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01006565msgid "E743: Variable nested too deep for (un)lock"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006566msgstr "E743: Çì³ííà ìຠçàáàãàòî âêëàäåíü ùîá áóòè çà-/â³äêðèòîþ."
6567
6568msgid "E744: NetBeans does not allow changes in read-only files"
6569msgstr "E744: NetBeans íå äîçâîëÿº çì³íþâàòè çàõèùåí³ â³ä çàïèñó ôàéëè"
6570
6571msgid "E745: Using a List as a Number"
6572msgstr "E745: List âæèòî ÿê Number"
6573
6574#, c-format
6575msgid "E746: Function name does not match script file name: %s"
6576msgstr "E746: Íàçâà ôóíêö³¿ íå çá³ãàºòüñÿ ç íàçâîþ ôàéëó ñêðèïòó: %s"
6577
6578msgid "E747: Cannot change directory, buffer is modified (add ! to override)"
6579msgstr "E747: Íå âäàëîñÿ çì³íèòè êàòàëîã, áóôåð ìຠçì³íè (! ùîá íå çâàæàòè)"
6580
6581msgid "E748: No previously used register"
6582msgstr "E748: Ðåã³ñòðè ïåðåä öèì íå âæèâàëèñü"
6583
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01006584msgid "E749: Empty buffer"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006585msgstr "E749: Ïîðîæí³é áóôåð"
6586
6587msgid "E750: First use \":profile start {fname}\""
6588msgstr "E750: Ñïî÷àòêó çðîá³òü «:profile start {ôàéë}»"
6589
6590msgid "E751: Output file name must not have region name"
6591msgstr "E751: Âèõ³äíèé ôàéë íå ïîâèíåí ìàòè íàçâó ðåã³îíó"
6592
6593# msgstr "E34: "
6594msgid "E752: No previous spell replacement"
6595msgstr "E752: Íåìຠïîïåðåäíüî¿ çàì³íè"
6596
6597# msgstr "E333: "
6598#, c-format
6599msgid "E753: Not found: %s"
6600msgstr "E753: Íå çíàéäåíî: %s"
6601
6602#, c-format
6603msgid "E754: Only up to %d regions supported"
6604msgstr "E754: ϳäòðèìóºòüñÿ ò³ëüêè äî %d ðåã³îí³â"
6605
6606#, c-format
6607msgid "E755: Invalid region in %s"
6608msgstr "E755: Íåêîðåêòíèé ðåã³îí ó %s"
6609
6610msgid "E756: Spell checking is not possible"
6611msgstr "E756: Ïåðåâ³ðêà îðôîãðàô³¿ íåìîæëèâà"
6612
6613msgid "E757: This does not look like a spell file"
6614msgstr "E757: Íå ñõîæå íà ôàéë îðôîãðàô³¿"
6615
6616# msgstr "E364: "
6617msgid "E758: Truncated spell file"
6618msgstr "E758: Îá³ðâàíèé ôàéë îðôîãðàô³¿"
6619
6620msgid "E759: Format error in spell file"
6621msgstr "E759: Ïîìèëêà ôîðìàòó ó ôàéë³ îðôîãðàô³¿"
6622
6623#, c-format
6624msgid "E760: No word count in %s"
6625msgstr "E760: Íåìຠê³ëüêîñò³ ñë³â ó %s"
6626
6627# msgstr "E430: "
6628msgid "E761: Format error in affix file FOL, LOW or UPP"
6629msgstr "E761: Ïîìèëêà ôîðìàòó ó ôàéë³ àô³êñ³â FOL, LOW ÷è UPP"
6630
6631msgid "E762: Character in FOL, LOW or UPP is out of range"
6632msgstr "E762: Ñèìâîë ó FOL, LOW ÷è UPP ïîçà ìåæàìè"
6633
6634msgid "E763: Word characters differ between spell files"
6635msgstr "E763: Ñèìâîëè ó ñëîâ³ â³äð³çíÿþòüñÿ ó ôàéëàõ îðôîãðàô³¿"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00006636
6637# msgstr "E235: "
6638#, c-format
6639msgid "E764: Option '%s' is not set"
6640msgstr "E764: Îïö³ÿ '%s' íå âñòàíîâëåíà"
6641
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006642#, c-format
6643msgid "E765: 'spellfile' does not have %d entries"
6644msgstr "E765: 'spellfile' íå ì³ñòèòü %d åëåìåíò³â"
6645
6646msgid "E766: Insufficient arguments for printf()"
6647msgstr "E766: Íåäîñòàòíüî àðãóìåíò³â äëÿ printf()"
6648
6649msgid "E767: Too many arguments for printf()"
6650msgstr "E767: Çàáàãàòî àðãóìåíò³â äëÿ printf()"
6651
6652#, c-format
6653msgid "E768: Swap file exists: %s (:silent! overrides)"
6654msgstr "E768: Ôàéë îáì³íó ³ñíóº: %s (:silent! ïåðåâàæóº)"
6655
6656#, c-format
6657msgid "E769: Missing ] after %s["
6658msgstr "E769: Áðàêóº ] ï³ñëÿ %s["
6659
6660msgid "E770: Unsupported section in spell file"
6661msgstr "E770: Íåäîçâîëåíà ñåêö³ÿ ó ôàéë³ îðôîãðàô³¿"
6662
6663msgid "E771: Old spell file, needs to be updated"
6664msgstr "E771: Ôàéë îðôîãðàô³¿ ñòàðèé, òðåáà ïîíîâèòè"
6665
6666msgid "E772: Spell file is for newer version of Vim"
6667msgstr "E772: Ôàéë îðôîãðàô³¿ ïðèçíà÷åíèé äëÿ á³ëüø íîâî¿ âåðñ³¿ Vim"
6668
6669#, c-format
6670msgid "E773: Symlink loop for \"%s\""
6671msgstr "E773: Öèêë³÷í³ ñèìâîëüí³ ïîñèëàííÿ «%s»"
6672
6673msgid "E774: 'operatorfunc' is empty"
6674msgstr "E774: 'operatorfunc' ïîðîæíÿ"
6675
6676msgid "E775: Eval feature not available"
6677msgstr "E775: Ìîæëèâ³ñòü eval íåäîñòóïíà"
6678
6679msgid "E776: No location list"
6680msgstr "E776: Íåìຠñïèñêó ì³ñöü"
6681
6682msgid "E777: String or List expected"
6683msgstr "E777: Î÷³êóºòüñÿ String ÷è List"
6684
6685#, c-format
6686msgid "E778: This does not look like a .sug file: %s"
6687msgstr "E778: Íå ñõîæå íà ôàéë .sug: %s"
6688
6689#, c-format
6690msgid "E779: Old .sug file, needs to be updated: %s"
6691msgstr "E779: Çàñòàð³ëèé ôàéë .sug, òðåáà ïîíîâèòè: %s"
6692
6693#, c-format
6694msgid "E780: .sug file is for newer version of Vim: %s"
6695msgstr "E780: Ôàéë .sug äëÿ á³ëüø íîâî¿ âåðñ³¿ Vim: %s"
6696
6697#, c-format
6698msgid "E781: .sug file doesn't match .spl file: %s"
6699msgstr "E781: Ôàéë .sug íå â³äïîâ³äຠôàéëó .spl: %s"
6700
6701#, c-format
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01006702msgid "E782: Error while reading .sug file: %s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006703msgstr "E782: Ïîìèëêà ÷èòàííÿ ôàéëó .sug: %s"
6704
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01006705msgid "E783: Duplicate char in MAP entry"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006706msgstr "E783: Ïîâòîðåíî ñèìâîë ó åëåìåíò³ MAP"
6707
6708# msgstr "E443: "
6709msgid "E784: Cannot close last tab page"
6710msgstr "E784: Íå ìîæíà çàêðèòè îñòàííþ âêëàäêó"
6711
6712# msgstr "E327: "
6713msgid "E785: complete() can only be used in Insert mode"
6714msgstr "E785: complete() ìîæíà âæèâàòè ò³ëüêè â ðåæèì³ Insert"
6715
6716# msgstr "E406: "
6717msgid "E786: Range not allowed"
6718msgstr "E786: ²íòåðâàë íå äîçâîëåíî"
6719
6720msgid "E787: Buffer changed unexpectedly"
6721msgstr "E787: Áóôåð íåñïîä³âàíî çì³íèâñÿ"
6722
6723msgid "E788: Not allowed to edit another buffer now"
6724msgstr "E788: Çàðàç íå ìîæíà ðåäàãóâàòè ³íøèé áóôåð"
6725
6726#, c-format
6727msgid "E789: Missing ']': %s"
6728msgstr "E789: Ïðîïóùåíî ']': %s"
6729
6730# msgstr "E406: "
6731msgid "E790: undojoin is not allowed after undo"
6732msgstr "E790: Íå ìîæíà âèêîíàòè undojoin ï³ñëÿ undo"
6733
6734msgid "E791: Empty keymap entry"
6735msgstr "E791: Åëåìåíò ðîçêëàäêè ïîðîæí³é"
6736
6737msgid "E792: Empty menu name"
6738msgstr "E792: Ïîðîæíÿ íàçâà ìåíþ"
6739
6740msgid "E793: No other buffer in diff mode is modifiable"
6741msgstr "E793: Íåìຠá³ëüøå ìîäèô³êîâíèõ áóôåð³â â ðåæèì³ ïîð³âíÿííÿ"
6742
6743msgid "E794: Cannot set variable in the sandbox"
6744msgstr "E794: Íå ìîæíà âñòàíîâèòè çì³ííó ó ï³ñî÷íèö³"
6745
6746#, c-format
6747msgid "E794: Cannot set variable in the sandbox: \"%s\""
6748msgstr "E794: Íå ìîæíà âñòàíîâèòè çì³ííó ó ï³ñî÷íèö³: «%s»"
6749
6750msgid "E795: Cannot delete variable"
6751msgstr "E795: Íå ìîæíà çíèùèòè çì³ííó"
6752
6753#, c-format
6754msgid "E795: Cannot delete variable %s"
6755msgstr "E795: Íå ìîæíà çíèùèòè çì³ííó %s"
6756
6757msgid "writing to device disabled with 'opendevice' option"
6758msgstr "Çàïèñ äî ïðèñòðîþ çàáîðîíåíî îïö³ºþ 'opendevice'"
6759
6760msgid "E797: SpellFileMissing autocommand deleted buffer"
6761msgstr "E797: Àâòîêîìàíäà SpellFileMissing çíèùèëà áóôåð"
6762
6763#, c-format
6764msgid "E798: ID is reserved for \":match\": %d"
6765msgstr "E798: ID çàðåçåðâîâàíî äëÿ «:match»: %d"
6766
6767#, c-format
6768msgid "E799: Invalid ID: %d (must be greater than or equal to 1)"
6769msgstr "E799: Íåïðàâèëüíèé ID: %d (ìຠáóòè íå ìåíøèé, í³æ 1)"
6770
6771msgid "E800: Arabic cannot be used: Not enabled at compile time\n"
6772msgstr ""
6773"E800: Íå ìîæíà âèêîðèñòàòè àðàáñüêó ìîâó: Íå ââ³ìêíåíî ï³ä ÷àñ êîìï³ëÿö³¿\n"
6774
6775#, c-format
6776msgid "E801: ID already taken: %d"
6777msgstr "E801: ID âæå çàéíÿòî: %d"
6778
6779#, c-format
6780msgid "E802: Invalid ID: %d (must be greater than or equal to 1)"
6781msgstr "E802: Íåïðàâèëüíèé ID: %d (ìຠáóòè íå ìåíøèé, í³æ 1)"
6782
6783# msgstr "E333: "
6784#, c-format
6785msgid "E803: ID not found: %d"
6786msgstr "E803: ID íå çíàéäåíî: %d"
6787
6788#, no-c-format
6789msgid "E804: Cannot use '%' with Float"
6790msgstr "E804: Íå ìîæíà âèêîíàòè '%' íàä Float"
6791
6792msgid "E805: Using a Float as a Number"
6793msgstr "E805: Float âæèòî ÿê Number"
6794
6795# msgstr "E373: "
Bram Moolenaarfd999452022-08-24 18:30:14 +01006796msgid "E806: Using a Float as a String"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006797msgstr "E806: Float âæèòî ÿê String"
6798
6799msgid "E807: Expected Float argument for printf()"
6800msgstr "E807: Î÷³êóºòüñÿ àðãóìåíò Float äëÿ printf()"
6801
6802msgid "E808: Number or Float required"
6803msgstr "E808: Òðåáà âêàçàòè Number ÷è Float"
6804
6805msgid "E809: #< is not available without the +eval feature"
6806msgstr "E809: #< íå äîñòóïíà áåç ìîæëèâîñò³ +eval"
6807
6808msgid "E810: Cannot read or write temp files"
6809msgstr "E810: Íå ìîæíà ÷èòàòè ÷è çàïèñóâàòè òèì÷àñîâ³ ôàéëè"
6810
6811msgid "E811: Not allowed to change buffer information now"
6812msgstr "E811: Çàðàç íå ìîæíà çì³íþâàòè ³íôîðìàö³þ áóôåðà"
6813
6814msgid "E812: Autocommands changed buffer or buffer name"
6815msgstr "E812: Àâòîêîìàíäè çì³íèëè áóôåð ÷è éîãî íàçâó"
6816
6817# msgstr "E443: "
6818msgid "E813: Cannot close autocmd or popup window"
6819msgstr "E813: Íå ìîæíà çàêðèòè â³êíî àâòîêîìàíä ÷è ñïëèâàþ÷å â³êíî"
6820
6821# msgstr "E443: "
6822msgid "E814: Cannot close window, only autocmd window would remain"
6823msgstr "E814: Íå âäàëîñÿ çàêðèòè â³êíî, çàëèøèëîñÿ á ò³ëüêè â³êíî autocmd"
6824
6825msgid ""
6826"E815: Sorry, this command is disabled, the MzScheme libraries could not be "
6827"loaded."
6828msgstr ""
6829"E815: Âèáà÷òå, öÿ êîìàíäà âèìêíåíà, á³áë³îòåêè MzScheme íå ìîæóòü áóòè "
6830"çàâàíòàæåí³."
6831
6832msgid "E816: Cannot read patch output"
6833msgstr "E816: Íå âäàëîñÿ ïðî÷èòàòè ðåçóëüòàò patch"
6834
6835msgid "E817: Blowfish big/little endian use wrong"
6836msgstr "E817: Íåïðàâèëüíå âèêîðèñòàííÿ ïîðÿäêó áàéò³â Blowfish (BE/LE)"
6837
6838msgid "E818: sha256 test failed"
6839msgstr "E818: Íå ïðîéøëà ïåðåâ³ðêà sha256"
6840
6841msgid "E819: Blowfish test failed"
6842msgstr "E819: Íå ïðîéøëà ïåðåâ³ðêà Blowfish"
6843
6844msgid "E820: sizeof(uint32_t) != 4"
6845msgstr "E820: sizeof(uint32_t) != 4"
6846
6847msgid "E821: File is encrypted with unknown method"
6848msgstr "E821: Ôàéë çàøèôðîâàíî íåâ³äîìèì ìåòîäîì"
6849
6850#, c-format
6851msgid "E822: Cannot open undo file for reading: %s"
6852msgstr "E822: Íå âäàëîñÿ â³äêðèòè ôàéë äëÿ ÷èòàííÿ: %s"
6853
6854# msgstr "E333: "
6855#, c-format
6856msgid "E823: Not an undo file: %s"
6857msgstr "E823: Íå ôàéë ³ñòîð³¿: %s"
6858
6859#, c-format
6860msgid "E824: Incompatible undo file: %s"
6861msgstr "E824: Íåñóì³ñíèé ôàéë ³ñòîð³¿: %s"
6862
6863#, c-format
6864msgid "E825: Corrupted undo file (%s): %s"
6865msgstr "E825: Ôàéë ³ñòî𳿠ïîøêîäæåíî (%s): %s"
6866
6867#, c-format
6868msgid "E826: Undo file decryption failed: %s"
6869msgstr "E826: Íå âäàëîñÿ ðîçøèôðóâàòè ôàéë ³ñòîð³¿: %s"
6870
6871#, c-format
6872msgid "E827: Undo file is encrypted: %s"
6873msgstr "E827: Ôàéë ³ñòî𳿠çàøèôðîâàíèé: %s"
6874
6875#, c-format
6876msgid "E828: Cannot open undo file for writing: %s"
6877msgstr "E828: Íå âäàëîñÿ â³äêðèòè ôàéë ³ñòî𳿠äëÿ çàïèñó: %s"
6878
6879#, c-format
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01006880msgid "E829: Write error in undo file: %s"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04006881msgstr "E829: Ïîìèëêà çàïèñó â ôàéë ³ñòîð³¿: %s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006882
6883#, c-format
6884msgid "E830: Undo number %ld not found"
6885msgstr "E830: Çì³íó %ld íå çíàéäåíî â ³ñòîð³¿"
6886
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006887#, c-format
6888msgid "E832: Non-encrypted file has encrypted undo file: %s"
6889msgstr "E832: Íå çàøèôðîâàíèé ôàéë ìຠçàøèôðîâàíèé ôàéë ³ñòîð³¿: %s"
6890
6891#, c-format
6892msgid ""
6893"E833: %s is encrypted and this version of Vim does not support encryption"
6894msgstr "E833: %s çàøèôðîâàíî, à öÿ âåðñ³ÿ Vim íå ï³äòðèìóº øèôðóâàííÿ"
6895
6896msgid "E834: Conflicts with value of 'listchars'"
6897msgstr "E834: Êîíôë³êòóº ³ç çíà÷åííÿì 'listchars'"
6898
6899msgid "E835: Conflicts with value of 'fillchars'"
6900msgstr "E835: Êîíôë³êòóº ³ç çíà÷åííÿì 'fillchars'"
6901
6902msgid "E836: This Vim cannot execute :python after using :py3"
6903msgstr "E836: Python: Íå ìîæíà âèêîðèñòàòè :py ³ :py3 â îäíîìó ñåàíñ³"
6904
6905msgid "E837: This Vim cannot execute :py3 after using :python"
6906msgstr "E837: Python: Íå ìîæíà âèêîðèñòàòè :py ³ :py3 â îäíîìó ñåàíñ³"
6907
Bram Moolenaar3f32a5f2022-05-12 20:34:15 +01006908msgid "E838: NetBeans is not supported with this GUI"
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01006909msgstr "E838: NetBeans íå ï³äòðèìóºòüñÿ ç öèì GUI"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006910
6911msgid "E840: Completion function deleted text"
6912msgstr "E840: Ôóíêö³ÿ äîïîâíåííÿ çíèùèëà òåêñò"
6913
6914msgid "E841: Reserved name, cannot be used for user defined command"
6915msgstr ""
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04006916"E841: Çàðåçåðâîâàíà íàçâà, íå ìîæíà âèêîðèñòàòè äëÿ êîðèñòóâàöüêî¿ êîìàíäè"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006917
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01006918msgid "E842: No line number to use for \"<slnum>\""
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01006919msgstr "E842: Íåìຠíîìåðà ðÿäêà, ùîá âèêîðèñòàòè ç «<sfile>»"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006920
6921msgid "E843: Error while updating swap file crypt"
6922msgstr "E843: Ïîìèëêà ïîíîâëåííÿ øèôðóâàííÿ ôàéëó îáì³íó"
6923
6924# msgstr "E14: "
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01006925msgid "E844: Invalid cchar value"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006926msgstr "E844: Íåêîðåêòíå çíà÷åííÿ cchar"
6927
6928msgid "E845: Insufficient memory, word list will be incomplete"
6929msgstr "E845: Íåäîñòàòíüî ïàì’ÿò³, ñïèñîê ñë³â áóäå íåïîâíèì"
6930
6931msgid "E846: Key code not set"
6932msgstr "E846: Êîä êëþ÷à íå âñòàíîâëåíî"
6933
6934msgid "E847: Too many syntax includes"
6935msgstr "E847: Çàáàãàòî ñèíòàêñè÷íèõ âêëþ÷åíü"
6936
6937msgid "E848: Too many syntax clusters"
6938msgstr "E848: Çàáàãàòî ñèíòàêñè÷íèõ êëàñòåð³â"
6939
6940msgid "E849: Too many highlight and syntax groups"
6941msgstr "E849: Çàáàãàòî ãðóï ï³äñâ³÷óâàííÿ ³ ñèíòàêñèñó"
6942
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01006943msgid "E850: Invalid register name"
6944msgstr "E850: Íåïðàâèëüíà íàçâà ðåã³ñòðó"
6945
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006946msgid "E851: Failed to create a new process for the GUI"
6947msgstr "E851: Íå âäàëîñÿ ñòâîðèòè íîâèé ïðîöåñ äëÿ GUI"
6948
6949msgid "E852: The child process failed to start the GUI"
6950msgstr "E852: Äî÷³ðí³é ïðîöåñ íå çì³ã çàïóñòèòè GUI"
6951
6952#, c-format
6953msgid "E853: Duplicate argument name: %s"
6954msgstr "E853: Íàçâà àðãóìåíòó ïîâòîðþºòüñÿ: %s"
6955
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01006956msgid "E854: Path too long for completion"
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -04006957msgstr "E854: Øëÿõ çàäîâãèé äëÿ äîïîâíåííÿ"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006958
6959msgid "E855: Autocommands caused command to abort"
6960msgstr "E855: Àâòîêîìàíäè ïðèçâåëè äî ñêàñóâàííÿ êîìàíäè"
6961
6962msgid ""
6963"E856: \"assert_fails()\" second argument must be a string or a list with one "
6964"or two strings"
6965msgstr ""
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01006966"E856: Äðóãèé àðãóìåíò «assert_fails()» ìຠáóòè òåêñòîâèì ðÿäêîì ÷è ñïèñîê ç "
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04006967"îäíèì-äâîìà ñèìâîëüíèìè ðÿäêàìè"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006968
6969#, c-format
6970msgid "E857: Dictionary key \"%s\" required"
6971msgstr "E857: Ïîòð³áåí êëþ÷ ñëîâíèêà «%s»"
6972
6973msgid "E858: Eval did not return a valid python object"
6974msgstr "E858: Eval íå ïîâåðíóâ ä³éñíèé îᒺêò python"
6975
6976msgid "E859: Failed to convert returned python object to a Vim value"
6977msgstr "E859: Íå âäàëîñÿ ïåðåòâîðèòè îᒺêò python ó çíà÷åííÿ vim"
6978
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04006979msgid "E860: Need 'id' and 'type' or 'types' with 'both'"
6980msgstr "E860: Ïîòð³áí³ 'id' ³ 'type' àáî 'types' ³ç 'both'"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006981
6982msgid "E861: Cannot open a second popup with a terminal"
6983msgstr "E861: Íå ìîæíà â³äêðèòè ùå îäíå ñïëèâàþ÷å â³êíî ç äîïîìîãîþ òåðì³íàëó"
6984
6985msgid "E862: Cannot use g: here"
6986msgstr "E862: Òóò íå ìîæíà âèêîðèñòàòè g:"
6987
6988msgid "E863: Not allowed for a terminal in a popup window"
6989msgstr "E863: Íå äîçâîëåíî òåðì³íàë ó ñïëèâàþ÷îìó â³êí³"
6990
6991#, no-c-format
6992msgid ""
6993"E864: \\%#= can only be followed by 0, 1, or 2. The automatic engine will be "
6994"used"
6995msgstr ""
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01006996"E864: ϳñëÿ \\%#= ìîæå áóòè ò³ëüêè 0, 1 ÷è 2. Áóäå âèêîðèñòàíî àâòîìàòè÷íèé "
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01006997"ìåõàí³çì"
6998
6999msgid "E865: (NFA) Regexp end encountered prematurely"
7000msgstr "E865: (NFA) Çàðàíî òðàïèâñÿ ê³íåöü ðåãóëÿðíîãî âèðàçó"
7001
7002#, c-format
7003msgid "E866: (NFA regexp) Misplaced %c"
7004msgstr "E866: (NFA regexp) Íå íà ì³ñö³ %c"
7005
7006#, c-format
7007msgid "E867: (NFA regexp) Unknown operator '\\z%c'"
7008msgstr "E867: (NFA regexp ) Íåâ³äîìèé îïåðàòîð '\\z%c'"
7009
7010#, c-format
7011msgid "E867: (NFA regexp) Unknown operator '\\%%%c'"
7012msgstr "E867: (NFA regexp) Íåâ³äîìèé îïåðàòîð '\\%%%c'"
7013
7014msgid "E868: Error building NFA with equivalence class!"
7015msgstr "E868: Íå âäàëîñÿ ïîáóäóâàòè NFA ç êëàñîì åêâ³âàëåíòíîñò³!"
7016
7017#, c-format
7018msgid "E869: (NFA regexp) Unknown operator '\\@%c'"
7019msgstr "E869: (NFA regexp) Íåâ³äîìèé îïåðàòîð '\\@%c'"
7020
7021msgid "E870: (NFA regexp) Error reading repetition limits"
7022msgstr "E870: (NFA regexp) Íå âäàëîñÿ ïðî÷èòàòè ìåæ³ ïîâòîðåííÿ"
7023
7024msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi"
7025msgstr "E871: (NFA regexp) Ìóëüòè íå ìîæå áóòè çà ìóëüòè"
7026
7027msgid "E872: (NFA regexp) Too many '('"
7028msgstr "E872: (NFA regexp) Çàáàãàòî '('"
7029
7030msgid "E873: (NFA regexp) proper termination error"
7031msgstr "E873: (NFA regexp) ïîìèëêà íàëåæíîãî ïðèïèíåííÿ"
7032
7033msgid "E874: (NFA regexp) Could not pop the stack!"
7034msgstr "E874: (NFA regexp) Ñòåê ïîðîæí³é!"
7035
7036msgid ""
7037"E875: (NFA regexp) (While converting from postfix to NFA), too many states "
7038"left on stack"
7039msgstr ""
7040"E875: (NFA regexp) (ϳä ÷àñ ïåðåòâîðåííÿ ç ïîñòô³êñ ó NFA) çàëèøèëîñÿ "
7041"çàáàãàòî ñòàí³â ó ñòåêó"
7042
7043msgid "E876: (NFA regexp) Not enough space to store the whole NFA"
7044msgstr "E876: (NFA regexp) Íåäîñòàòíüî ïàì’ÿò³, ùîá çáåðåãòè âåñü NFA"
7045
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007046msgid "E878: (NFA regexp) Could not allocate memory for branch traversal!"
7047msgstr "E878: (NFA regexp) Íå âäàëîñÿ îòðèìàòè ïàì’ÿòü äëÿ îáõîäó ã³ëîê!"
7048
7049msgid "E879: (NFA regexp) Too many \\z("
7050msgstr "E879: (NFA regexp) Çàáàãàòî \\z("
7051
7052msgid "E880: Can't handle SystemExit of python exception in vim"
7053msgstr "E880: Íå ìîæíà îáðîáèòè âèíÿòêîâó ñèñòóàö³þ SystemExit ó vim"
7054
7055msgid "E881: Line count changed unexpectedly"
7056msgstr "E881: ʳëüê³ñòü ðÿäê³â íåñïîä³âàíî çì³íèëàñÿ"
7057
7058# msgstr "E364: "
7059msgid "E882: Uniq compare function failed"
7060msgstr "E882: Ïîìèëêà ó ôóíêö³¿ ïîð³âíÿííÿ uniq"
7061
7062msgid ""
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01007063"E883: Search pattern and expression register may not contain two or more "
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007064"lines"
7065msgstr ""
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04007066"E883: Øàáëîí ïîøóêó ³ ðåã³ñòð âèðàçó íå ìîæóòü ì³ñòèòè äâà ÷è á³ëüøå ðÿäê³â"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007067
7068#, c-format
7069msgid "E884: Function name cannot contain a colon: %s"
7070msgstr "E884: Íàçâà ôóíêö³¿ íå ìîæå ìàòè äâîêðàïêó: %s"
7071
7072#, c-format
7073msgid "E885: Not possible to change sign %s"
7074msgstr "E885: Íåìîæëèâî çì³íèòè çíàê %s"
7075
7076#, c-format
7077msgid "E886: Can't rename viminfo file to %s!"
7078msgstr "E886: Íå âäàëîñÿ ïåðåéìåíóâàòè ôàéë viminfo ó %s!"
7079
7080msgid ""
7081"E887: Sorry, this command is disabled, the Python's site module could not be "
7082"loaded."
7083msgstr ""
7084"E887: Âèáà÷òå, öÿ êîìàíäà âèìêíåíà, ì³ñöåâà á³áë³îòåêà Python íå ìîæå áóòè "
7085"çàâàíòàæåíà."
7086
7087#, c-format
7088msgid "E888: (NFA regexp) cannot repeat %s"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04007089msgstr "E888: (NFA regexp) íåìîæëèâî ïîâòîðèòè %s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007090
7091msgid "E889: Number required"
7092msgstr "E889: Òðåáà âêàçàòè Number"
7093
7094#, c-format
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01007095msgid "E890: Trailing char after ']': %s]%s"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04007096msgstr "E890: Çàéâèé ñèìâîë ï³ñëÿ ']': %s]%s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007097
7098msgid "E891: Using a Funcref as a Float"
7099msgstr "E891: Funcref âæèòî ÿê Float"
7100
7101msgid "E892: Using a String as a Float"
7102msgstr "E892: String âæèòî ÿê Float"
7103
7104msgid "E893: Using a List as a Float"
7105msgstr "E893: List âæèòî ÿê Float"
7106
7107msgid "E894: Using a Dictionary as a Float"
7108msgstr "E894: Dictionary âæèòî ÿê Float"
7109
7110msgid ""
7111"E895: Sorry, this command is disabled, the MzScheme's racket/base module "
7112"could not be loaded."
7113msgstr ""
7114"E895: Âèáà÷òå, öÿ êîìàíäà âèìêíåíà, á³áë³îòåêè MzScheme íå ìîæóòü áóòè "
7115"çàâàíòàæåí³."
7116
7117#, c-format
7118msgid "E896: Argument of %s must be a List, Dictionary or Blob"
7119msgstr "E896: Àðãóìåíò ó %s ìຠáóòè List, Dictionary ÷è Blob"
7120
7121# msgstr "E396: "
7122msgid "E897: List or Blob required"
7123msgstr "E897: Ïîòð³áåí List àáî Blob"
7124
7125msgid "E898: socket() in channel_connect()"
7126msgstr "E898: socket() ó channel_connect()"
7127
7128#, c-format
7129msgid "E899: Argument of %s must be a List or Blob"
7130msgstr "E899: Àðãóìåíò ó %s ìຠáóòè List àáî Blob"
7131
7132msgid "E900: maxdepth must be non-negative number"
7133msgstr "E900: maxdepth ìຠáóòè íåâ³ä’ºìíèì ÷èñëîì"
7134
7135#, c-format
7136msgid "E901: getaddrinfo() in channel_open(): %s"
7137msgstr "E901: getaddrinfo() ó channel_open(): %s"
7138
7139msgid "E901: gethostbyname() in channel_open()"
7140msgstr "E901: gethostbyname() ó channel_open()"
7141
7142msgid "E902: Cannot connect to port"
7143msgstr "E902: Íå âäàëîñÿ ç'ºäíàòèñÿ ç ïîðòîì"
7144
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01007145msgid "E903: Received command with non-string argument"
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01007146msgstr "E903: Îòðèìàíî êîìàíäó ç íåòåêñòîâèì àðãóìåíòîì"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007147
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01007148msgid "E904: Last argument for expr/call must be a number"
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01007149msgstr "E904: Îñòàíí³é àðãóìåíò ó âèðàç³/âèêëèêó ìຠáóòè ÷èñëîì"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007150
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01007151msgid "E904: Third argument for call must be a list"
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01007152msgstr "E904: Òðåò³é àðãóìåíò ó âèêëèêó ìຠáóòè ñïèñêîì"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007153
7154#, c-format
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01007155msgid "E905: Received unknown command: %s"
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01007156msgstr "E905: Îòðèìàíî íåâ³äîìó êîìàíäó: %s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007157
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04007158msgid "E906: Not an open channel"
7159msgstr "E906: Öå íå â³äêðèòèé êàíàë"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007160
7161msgid "E907: Using a special value as a Float"
7162msgstr "E907: Ñïåö³àëüíå çíà÷åííÿ âæèòî ÿê Float"
7163
7164# msgstr "E373: "
7165#, c-format
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01007166msgid "E908: Using an invalid value as a String: %s"
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -04007167msgstr "E908: Íåêîðåêòíå çíà÷åííÿ âæèòî ÿê String: %s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007168
7169msgid "E909: Cannot index a special variable"
7170msgstr "E909: Íå ìîæíà ³íäåêñóâàòè ñïåö³àëüíó çì³ííó"
7171
7172msgid "E910: Using a Job as a Number"
7173msgstr "E910: Job âæèòî ÿê Number"
7174
7175msgid "E911: Using a Job as a Float"
7176msgstr "E911: Job âæèòî ÿê Float"
7177
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01007178msgid "E912: Cannot use ch_evalexpr()/ch_sendexpr() with a raw or nl channel"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007179msgstr ""
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01007180"E912: Íå ìîæíà âèêîðèñòàòè ch_evalexpr()/ch_sendexpr() ç raw ÷è nl êàíàëîì"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007181
7182msgid "E913: Using a Channel as a Number"
7183msgstr "E913: Channel âæèòî ÿê Number"
7184
7185msgid "E914: Using a Channel as a Float"
7186msgstr "E914: Channel âæèòî ÿê Float"
7187
7188msgid "E915: in_io buffer requires in_buf or in_name to be set"
7189msgstr "E915: áóôåð in_io ïîòðåáóº âñòàíîâëåíîãî in_buf ÷è in_name"
7190
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01007191msgid "E916: Not a valid job"
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01007192msgstr "E916: Íåêîðåêòíå çàâäàííÿ"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007193
7194#, c-format
7195msgid "E917: Cannot use a callback with %s()"
7196msgstr "E917: Íå ìîæíà âèêîðèñòàòè çâîðîòí³é âèêëèê ó %s()"
7197
7198#, c-format
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01007199msgid "E918: Buffer must be loaded: %s"
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01007200msgstr "E918: Áóôåð ìຠáóòè çàâàíòàæåíèé: %s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007201
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02007202#, c-format
7203msgid "E919: Directory not found in '%s': \"%s\""
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04007204msgstr "E919: Êàòàëîã íå çíàéäåíî ó '%s': «%s»"
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02007205
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007206msgid "E920: _io file requires _name to be set"
7207msgstr "E920: ôàéë _io ïîòðåáóº âñòàíîâëåíîãî _name"
7208
7209# msgstr "E14: "
7210msgid "E921: Invalid callback argument"
7211msgstr "E921: Íåêîðåêòíèé àðãóìåíò çâîðîòíîãî âèêëèêó"
7212
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007213msgid "E923: Second argument of function() must be a list or a dict"
7214msgstr "E923: Äðóãèé àðãóìåíò function() ìຠáóòè ñïèñêîì ÷è ñëîâíèêîì"
7215
7216msgid "E924: Current window was closed"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04007217msgstr "E924: Àêòèâíå â³êíî áóëî çàêðèòî"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007218
7219msgid "E925: Current quickfix list was changed"
7220msgstr "E925: Ñïèñîê quickfix çì³íèâñÿ"
7221
7222msgid "E926: Current location list was changed"
7223msgstr "E926: Ïîòî÷íèé ñïèñîê ì³ñöü çì³íèâñÿ"
7224
7225#, c-format
7226msgid "E927: Invalid action: '%s'"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04007227msgstr "E927: Íåïðàâèëüíà ä³ÿ: «%s»"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007228
7229# msgstr "E396: "
7230msgid "E928: String required"
7231msgstr "E928: Ïîòð³áíî String"
7232
7233#, c-format
7234msgid "E929: Too many viminfo temp files, like %s!"
7235msgstr "E929: Çàáàãàòî òèì÷àñîâèõ ôàéë³â viminfo, ÿê %s!"
7236
7237msgid "E930: Cannot use :redir inside execute()"
7238msgstr "E930: Íå ìîæíà âèêîðèñòàòè :redir âñåðåäèí³ execute()"
7239
7240msgid "E931: Buffer cannot be registered"
7241msgstr "E931: Íåìîæëèâî çàðåºñòðóâàòè áóôåð"
7242
7243#, c-format
7244msgid "E932: Closure function should not be at top level: %s"
7245msgstr "E932: Ôóíêö³ÿ çàìèêàííÿ íå ïîâèííà áóòè íà âåðõíüîìó ð³âí³: %s"
7246
7247#, c-format
7248msgid "E933: Function was deleted: %s"
7249msgstr "E933: Ôóíêö³þ âèäàëåíî: %s"
7250
7251msgid "E934: Cannot jump to a buffer that does not have a name"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04007252msgstr "E934: Íå ìîæíà ïåðåéòè äî áóôåðà áåç íàçâè"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007253
7254#, c-format
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01007255msgid "E935: Invalid submatch number: %d"
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -04007256msgstr "E935: íåïðàâèëüíèé íîìåð ãðóïè çá³ãó: %d"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007257
7258msgid "E936: Cannot delete the current group"
7259msgstr "E936: Íå âäàëîñÿ çíèùèòè öþ ãðóïó"
7260
7261#, c-format
7262msgid "E937: Attempt to delete a buffer that is in use: %s"
7263msgstr "E937: Ñïðîáà âèäàëèòè áóôåð, ùî âèêîðèñòîâóºòüñÿ: %s"
7264
7265#, c-format
7266msgid "E938: Duplicate key in JSON: \"%s\""
7267msgstr "E938: Ïîâòîðåííÿ êëþ÷à â JSON: «%s»"
7268
7269# msgstr "E396: "
7270msgid "E939: Positive count required"
7271msgstr "E939: Ïîòð³áíà äîäàòíà ê³ëüê³ñòü"
7272
7273#, c-format
7274msgid "E940: Cannot lock or unlock variable %s"
7275msgstr "E940: Íåìîæëèâî çàáëîêóâàòè ÷è ðîçáëîêóâàòè çì³ííó %s"
7276
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01007277msgid "E941: Already started a server"
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01007278msgstr "E941: Ñåðâåð âæå çàïóùåíî"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007279
7280msgid "E942: +clientserver feature not available"
7281msgstr "E942: ìîæëèâ³ñòü +clientserver â³äñóòíÿ"
7282
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007283msgid "E944: Reverse range in character class"
7284msgstr "E944: Çâîðîòí³é ä³àïàçîí ó êëàñ³ ñèìâîë³â"
7285
7286msgid "E945: Range too large in character class"
7287msgstr "E945: Çàâåëèêèé ä³àïàçîí ó êëàñ³ ñèìâîë³â"
7288
7289msgid "E946: Cannot make a terminal with running job modifiable"
7290msgstr "E946: Íå ìîæíà çðîáèòè ìîäèô³êîâíèì òåðì³íàë ³ç çàïóùåíèì çàâäàííÿì"
7291
7292#, c-format
7293msgid "E947: Job still running in buffer \"%s\""
7294msgstr "E947: Çàâäàííÿ âæå ùå âèêîíóºòüñÿ ó áóôåð³ «%s»"
7295
7296msgid "E948: Job still running"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04007297msgstr "E948: Çàâäàííÿ âñå ùå âèêîíóºòüñÿ"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007298
7299msgid "E948: Job still running (add ! to end the job)"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04007300msgstr "E948: Çàâäàííÿ âñå ùå âèêîíóºòüñÿ (! ùîá çàê³í÷èòè)"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007301
7302# msgstr "E79: "
7303msgid "E949: File changed while writing"
7304msgstr "E949: Ôàéë çì³íèâñÿ ï³ä ÷àñ çàïèñó"
7305
7306#, c-format
7307msgid "E950: Cannot convert between %s and %s"
7308msgstr "E950: Íå ìîæíà ïåðåòâîðèòè ì³æ %s ³ %s"
7309
7310#, no-c-format
7311msgid "E951: \\% value too large"
7312msgstr "E951: çíà÷åííÿ \\% çàâåëèêå"
7313
Bram Moolenaar675e8d62018-06-24 20:42:01 +02007314msgid "E952: Autocommand caused recursive behavior"
7315msgstr "E952: Àâòîêîìàíäè ïðèçâåëè äî ðåêóðñ³¿"
7316
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007317# msgstr "E226: "
7318#, c-format
7319msgid "E953: File exists: %s"
7320msgstr "E953: Ôàéë âæå ³ñíóº: %s"
7321
7322msgid "E954: 24-bit colors are not supported on this environment"
7323msgstr "E954: 24-ðîçðÿäí³ êîëüîðè íå ï³äòðèìóþòüñÿ ó öüîìó îòî÷åíí³"
7324
7325msgid "E955: Not a terminal buffer"
7326msgstr "E955: Íå áóôåð òåðì³íàëó"
7327
7328msgid "E956: Cannot use pattern recursively"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04007329msgstr "E956: Íå ìîæíà çàñòîñóâàòè øàáëîí ðåêóðñèâíî"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007330
7331msgid "E957: Invalid window number"
7332msgstr "E957: Íåêîðåêòíèé íîìåð â³êíà"
7333
7334msgid "E958: Job already finished"
7335msgstr "E958: Çàäà÷à âæå çàê³í÷èëàñÿ"
7336
7337msgid "E959: Invalid diff format."
7338msgstr "E959: Íåêîðåêòíèé ôîðìàò ïîð³âíÿííÿ."
7339
7340msgid "E960: Problem creating the internal diff"
7341msgstr "E960: Íå âäàëîñÿ ïîð³âíÿòè âíóòð³øí³ì àëãîðèòìîì"
7342
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01007343msgid "E961: No line number to use for \"<sflnum>\""
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01007344msgstr "E961: Íåìຠíîìåðà ðÿäêà, ùîá âèêîðèñòàòè ç «<sflnum>»"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007345
7346#, c-format
7347msgid "E962: Invalid action: '%s'"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04007348msgstr "E962: Íåïðàâèëüíà ä³ÿ: «%s»"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007349
7350#, c-format
Anatolii Sakhnik377372e2023-12-25 11:19:25 +02007351msgid "E963: Setting v:%s to value with wrong type"
7352msgstr "E963: Âñòàíîâëåííÿ çíà÷åííÿ ç íåïðàâèëüíèì òèïîì ó v:%s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007353
7354#, c-format
7355msgid "E964: Invalid column number: %ld"
7356msgstr "E964: Íåïðàâèëüíèé íîìåð ñòîâïöÿ: %ld"
7357
7358# msgstr "E378: "
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01007359msgid "E965: Missing property type name"
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01007360msgstr "E965: Áðàêóº íàçâè òèïó âëàñòèâîñò³"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007361
7362# msgstr "E18: "
7363#, c-format
7364msgid "E966: Invalid line number: %ld"
7365msgstr "E966: Íåêîðåêòíèé íîìåð ðÿäêà: %ld"
7366
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007367msgid "E968: Need at least one of 'id' or 'type'"
7368msgstr "E968: Ïîòð³áíî ùîíàéìåíøå îäíå ç 'id' àáî 'type'"
7369
7370#, c-format
7371msgid "E969: Property type %s already defined"
7372msgstr "E969: Òèï âëàñòèâîñò³ %s âæå âèçíà÷åíî"
7373
7374#, c-format
7375msgid "E970: Unknown highlight group name: '%s'"
7376msgstr "E970: Íåâ³äîìà íàçâà ãðóïè ï³äñâ³÷óâàííÿ: '%s'"
7377
7378#, c-format
7379msgid "E971: Property type %s does not exist"
7380msgstr "E971: Òèï âëàñòèâîñò³ %s íå ³ñíóº"
7381
7382msgid "E972: Blob value does not have the right number of bytes"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04007383msgstr "E972: Íåïðàâèëüíà ê³ëüê³ñòü áàéò³â ó çíà÷åíí³ Blob"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007384
7385msgid "E973: Blob literal should have an even number of hex characters"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04007386msgstr "E973: Çàïèñ Blob ïîâèíåí ìàòè ïàðíó ê³ëüê³ñòü ø³ñòíàäöÿòêîâèõ ñèìâîë³â"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007387
7388msgid "E974: Using a Blob as a Number"
7389msgstr "E974: Blob âæèòî ÿê Number"
7390
7391msgid "E975: Using a Blob as a Float"
7392msgstr "E975: Blob âæèòî ÿê Float"
7393
7394# msgstr "E373: "
7395msgid "E976: Using a Blob as a String"
7396msgstr "E976: Blob âæèòî ÿê String"
7397
7398msgid "E977: Can only compare Blob with Blob"
7399msgstr "E977: Blob ìîæíà ïîð³âíÿòè ò³ëüêè ç Blob"
7400
7401msgid "E978: Invalid operation for Blob"
7402msgstr "E978: Íåêîðåêòíà îïåðàö³ÿ íàä Blob"
7403
7404#, c-format
7405msgid "E979: Blob index out of range: %ld"
7406msgstr "E979: ²íäåêñ ó Blob ïîçà ìåæàìè: %ld"
7407
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01007408msgid "E980: Lowlevel input not supported"
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01007409msgstr "E980: Íèçüêîð³âíåâå ââåäåííÿ íå ï³äòðèìóºòüñÿ"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007410
7411msgid "E981: Command not allowed in rvim"
7412msgstr "E981: Êîìàíäó íå äîçâîëåíî ó rvim"
7413
7414msgid "E982: ConPTY is not available"
7415msgstr "E982: ConPTY íå äîñòóïíèé"
7416
7417#, c-format
7418msgid "E983: Duplicate argument: %s"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04007419msgstr "E983: Àðãóìåíò ïîâòîðþºòüñÿ: %s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007420
7421msgid "E984: :scriptversion used outside of a sourced file"
7422msgstr "E984: :scriptversion âèêîðèñòàíî ïîçà ï³ä÷èòóâàíèì ôàéëîì"
7423
7424msgid "E985: .= is not supported with script version >= 2"
7425msgstr "E985: .= íå ï³äòðèìóºòüñÿ ó âåðñ³¿ ñêðèïò³â >= 2"
7426
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01007427msgid "E986: Cannot modify the tag stack within tagfunc"
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01007428msgstr "E986: Íå ìîæíà çì³íþâàòè ñòåê ì³òîê ó tagfunc"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007429
7430# msgstr "E177: "
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01007431msgid "E987: Invalid return value from tagfunc"
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01007432msgstr "E987: Íåêîðåêòíå çíà÷åííÿ, ùî ïîâåðòàºòüñÿ ç tagfunc"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007433
7434msgid "E988: GUI cannot be used. Cannot execute gvim.exe."
7435msgstr "E988: Íå ìîæíà âèêîðèñòàòè GUI. Íå ìîæíà çàïóñòèòè gvim.exe."
7436
7437msgid "E989: Non-default argument follows default argument"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04007438msgstr ""
7439"E989: Àðãóìåíò áåç äîìîâëåíîãî çíà÷åííÿ ï³ñëÿ àðãóìåíòó ç äîìîâëåíèì "
7440"çíà÷åííÿì"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007441
7442#, c-format
7443msgid "E990: Missing end marker '%s'"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04007444msgstr "E990: Áðàêóº ïîçíà÷êè ê³íöÿ «%s»"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007445
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01007446msgid "E991: Cannot use =<< here"
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -04007447msgstr "E991: Òóò íå ìîæíà çàñòîñóâàòè =<<"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007448
7449msgid "E992: Not allowed in a modeline when 'modelineexpr' is off"
7450msgstr "E992: Íå äîçâîëåíî ó modeline, êîëè 'modelineexpr' âèìêíåíî"
7451
7452#, c-format
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01007453msgid "E993: Window %d is not a popup window"
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01007454msgstr "E993: ³êíî %d íå ñïëèâàþ÷å"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007455
7456msgid "E994: Not allowed in a popup window"
7457msgstr "E994: Íå äîçâîëåíî ó ñïëèâàþ÷îìó â³êí³"
7458
7459msgid "E995: Cannot modify existing variable"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04007460msgstr "E995: Íåìîæëèâî çì³íèòè íàÿâíó çì³ííó"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007461
7462# msgstr "E443: "
7463msgid "E996: Cannot lock a range"
7464msgstr "E996: Íåìîæëèâî çàáëîêóâàòè ä³àïàçîí"
7465
7466msgid "E996: Cannot lock an option"
7467msgstr "E996: Íåìîæëèâî çàáëîêóâàòè îïö³þ"
7468
7469msgid "E996: Cannot lock a list or dict"
7470msgstr "E996: Íåìîæëèâî çàáëîêóâàòè ñïèñîê ÷è ñëîâíèê"
7471
7472msgid "E996: Cannot lock an environment variable"
7473msgstr "E996: Íåìîæëèâî çàáëîêóâàòè çì³ííó îòî÷åííÿ"
7474
7475msgid "E996: Cannot lock a register"
7476msgstr "E996: Íåìîæëèâî çàáëîêóâàòè ðåã³ñòð"
7477
7478# msgstr "E425: "
7479#, c-format
7480msgid "E997: Tabpage not found: %d"
7481msgstr "E997: Âêëàäêó íå çíàéäåíî: %d"
7482
7483#, c-format
7484msgid "E998: Reduce of an empty %s with no initial value"
7485msgstr "E998: Ñêîðî÷åííÿ ïîðîæíüîãî %s áåç ïî÷àòêîâîãî çíà÷åííÿ"
7486
7487#, c-format
7488msgid "E999: scriptversion not supported: %d"
7489msgstr "E999: scriptversion íå ï³äòðèìóºòüñÿ: %d"
7490
7491#, c-format
7492msgid "E1001: Variable not found: %s"
7493msgstr "E1001: Çì³ííó íå çíàéäåíî: %s"
7494
7495# msgstr "E64: "
7496#, c-format
7497msgid "E1002: Syntax error at %s"
7498msgstr "E1002: Ñèíòàêñè÷íà ïîìèëêà â %s"
7499
7500msgid "E1003: Missing return value"
7501msgstr "E1003: Áðàêóº çíà÷åííÿ, ùî ïîâåðòàºòüñÿ"
7502
7503#, c-format
7504msgid "E1004: White space required before and after '%s' at \"%s\""
7505msgstr "E1004: Ïîòð³áåí ïðîá³ë ïåðåä ³ ï³ñëÿ '%s' ó «%s»"
7506
7507msgid "E1005: Too many argument types"
7508msgstr "E1005: Çàáàãàòî òèï³â àðãóìåíò³â"
7509
7510#, c-format
7511msgid "E1006: %s is used as an argument"
7512msgstr "E1006: %s âæèòî ÿê àðãóìåíò"
7513
7514msgid "E1007: Mandatory argument after optional argument"
7515msgstr "E1007: Îáîâ’ÿçêîâèé àðãóìåíò ï³ñëÿ íåîáîâ’ÿçêîâîãî àðãóìåíòó"
7516
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04007517#, c-format
7518msgid "E1008: Missing <type> after %s"
7519msgstr "E1008: Áðàêóº <type> ï³ñëÿ %s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007520
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04007521#, c-format
7522msgid "E1009: Missing > after type: %s"
7523msgstr "E1009: Áðàêóº > ï³ñëÿ òèïó: %s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007524
7525# msgstr "E420: "
7526#, c-format
7527msgid "E1010: Type not recognized: %s"
7528msgstr "E1010: Òèï íå ðîçï³çíàíî: %s"
7529
7530#, c-format
7531msgid "E1011: Name too long: %s"
7532msgstr "E1011: ²ì’ÿ çàäîâãå: %s"
7533
7534#, c-format
7535msgid "E1012: Type mismatch; expected %s but got %s"
7536msgstr "E1012: Íåñï³âïàä³ííÿ òèï³â; î÷³êóºòüñÿ %s, à îòðèìàíî %s"
7537
7538#, c-format
7539msgid "E1012: Type mismatch; expected %s but got %s in %s"
7540msgstr "E1012: Íåñï³âïàä³ííÿ òèï³â; î÷³êóºòüñÿ %s, à îòðèìàíî %s ó %s"
7541
7542#, c-format
7543msgid "E1013: Argument %d: type mismatch, expected %s but got %s"
7544msgstr "E1013: Àðãóìåíò %d: íåñï³âïàä³ííÿ òèï³â; î÷³êóºòüñÿ %s, à îòðèìàíî %s"
7545
7546#, c-format
7547msgid "E1013: Argument %d: type mismatch, expected %s but got %s in %s"
7548msgstr ""
7549"E1013: Àðãóìåíò %d: íåñï³âïàä³ííÿ òèï³â; î÷³êóºòüñÿ %s, à îòðèìàíî %s ó %s"
7550
7551# msgstr "E180: "
7552#, c-format
7553msgid "E1014: Invalid key: %s"
7554msgstr "E1014: Íåêîðåêòíèé êëþ÷: %s"
7555
7556#, c-format
7557msgid "E1015: Name expected: %s"
7558msgstr "E1015: Î÷³êóºòüñÿ íàçâà: %s"
7559
7560#, c-format
7561msgid "E1016: Cannot declare a %s variable: %s"
7562msgstr "E1016: Íå ìîæíà îãîëîñèòè çì³ííó %s: %s"
7563
7564#, c-format
7565msgid "E1016: Cannot declare an environment variable: %s"
7566msgstr "E1016: Íå ìîæíà îãîëîñèòè çì³ííó îòî÷åííÿ: %s"
7567
7568#, c-format
7569msgid "E1017: Variable already declared: %s"
7570msgstr "E1017: Çì³ííà âæå îãîëîøåíà: %s"
7571
7572#, c-format
7573msgid "E1018: Cannot assign to a constant: %s"
7574msgstr "E1018: Íåìîæëèâî ïðèñâî¿òè êîíñòàíò³: %s"
7575
7576msgid "E1019: Can only concatenate to string"
7577msgstr "E1019: ǒºäíàòè ìîæíà ò³ëüêè ³ç òåêñòîâèì ðÿäêîì"
7578
7579#, c-format
7580msgid "E1020: Cannot use an operator on a new variable: %s"
7581msgstr "E1020: Íåìîæëèâî âæèòè îïåðàòîð íàä íîâîþ çì³ííîþ: %s"
7582
7583msgid "E1021: Const requires a value"
7584msgstr "E1021: Const âèìàãຠçíà÷åííÿ"
7585
7586msgid "E1022: Type or initialization required"
7587msgstr "E1022: Ïîòð³áåí òèï àáî ³í³ö³àë³çàö³ÿ"
7588
7589#, c-format
7590msgid "E1023: Using a Number as a Bool: %lld"
7591msgstr "E1023: Number âæèòî ÿê Bool: %lld"
7592
7593msgid "E1024: Using a Number as a String"
7594msgstr "E1024: Number âæèòî ÿê String"
7595
7596msgid "E1025: Using } outside of a block scope"
7597msgstr "E1025: Âæèòî } ïîçà îáëàñòþ áëîêó"
7598
7599# msgstr "E219: "
7600msgid "E1026: Missing }"
7601msgstr "E1026: Áðàêóº }"
7602
7603msgid "E1027: Missing return statement"
7604msgstr "E1027: Ïðîïóùåíî îïåðàòîð return"
7605
7606# msgstr "E364: "
7607msgid "E1028: Compiling :def function failed"
7608msgstr "E1028: Íå âäàëîñÿ ñêîìï³ëþâàòè :def function"
7609
7610# msgstr "E414: "
7611#, c-format
7612msgid "E1029: Expected %s but got %s"
7613msgstr "E1029: Î÷³êóºòüñÿ %s, àëå òðàïèëîñÿ %s"
7614
7615#, c-format
7616msgid "E1030: Using a String as a Number: \"%s\""
7617msgstr "E1030: String âæèòî ÿê Number: «%s»"
7618
7619msgid "E1031: Cannot use void value"
7620msgstr "E1031: Íåìîæëèâî âæèòè ïîðîæíº çíà÷åííÿ"
7621
7622msgid "E1032: Missing :catch or :finally"
7623msgstr "E1032: Áðàêóº :catch àáî :finally"
7624
7625msgid "E1033: Catch unreachable after catch-all"
7626msgstr "E1033: Catch íåäîñÿæíèé ï³ñëÿ catch-all"
7627
7628#, c-format
7629msgid "E1034: Cannot use reserved name %s"
7630msgstr "E1034: Íåìîæëèâî âæèòè çàðåçåðâîâàíó íàçâó %s"
7631
7632#, no-c-format
7633msgid "E1035: % requires number arguments"
7634msgstr "E1035: % ïîòðåáóº ÷èñëîâ³ àðãóìåíòè"
7635
7636#, c-format
7637msgid "E1036: %c requires number or float arguments"
7638msgstr "E1036: %c ïîòðåáóº àáî ÷èñëîâèé àðãóìåíò àáî ç ïëàâàþ÷îþ êîìîþ"
7639
7640#, c-format
7641msgid "E1037: Cannot use \"%s\" with %s"
7642msgstr "E1037: Íåìîæëèâî âæèòè «%s» ó %s"
7643
7644# msgstr "E327: "
7645msgid "E1038: \"vim9script\" can only be used in a script"
7646msgstr "E1038: «vim9script» ìîæíà âæèòè ò³ëüêè ó ñêðèïò³"
7647
7648msgid "E1039: \"vim9script\" must be the first command in a script"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04007649msgstr "E1039: «vim9script» ìຠáóòè ïåðøîþ êîìàíäîþ ñêðèïòó"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007650
7651msgid "E1040: Cannot use :scriptversion after :vim9script"
7652msgstr "E1040: Íå ìîæíà âæèòè :scriptversion ï³ñëÿ :vim9script"
7653
7654#, c-format
7655msgid "E1041: Redefining script item: \"%s\""
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04007656msgstr "E1041: Ïîâòîðíå âèçíà÷åííÿ åëåìåíòà ñêðèïòó: «%s»"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007657
7658# msgstr "E327: "
7659msgid "E1042: Export can only be used in vim9script"
7660msgstr "E1042: export ìîæíà âæèòè ò³ëüêè ó vim9script"
7661
7662# msgstr "E181: "
7663msgid "E1043: Invalid command after :export"
7664msgstr "E1043: Íåêîðåêòíà êîìàíäà ï³ñëÿ :export"
7665
7666# msgstr "E14: "
7667msgid "E1044: Export with invalid argument"
7668msgstr "E1044: Íåêîðåêòíèé àðãóìåíò export"
7669
7670# msgstr "E64: "
7671#, c-format
7672msgid "E1047: Syntax error in import: %s"
7673msgstr "E1047: Ñèíòàêñè÷íà ïîìèëêà ó import: %s"
7674
7675#, c-format
7676msgid "E1048: Item not found in script: %s"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04007677msgstr "E1048: Åëåìåíòà íå çíàéäåíî ó ñêðèïò³: %s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007678
7679#, c-format
7680msgid "E1049: Item not exported in script: %s"
7681msgstr "E1049: Åëåìåíò íå åêñïîðòîâàíî ó ñêðèïò³: %s"
7682
7683#, c-format
7684msgid "E1050: Colon required before a range: %s"
7685msgstr "E1050: Ïåðåä ä³àïàçîíîì òðåáà äâîêðàïêà: %s"
7686
7687msgid "E1051: Wrong argument type for +"
7688msgstr "E1051: Íåïðàâèëüíèé òèï àðãóìåíòó äëÿ +"
7689
7690#, c-format
7691msgid "E1052: Cannot declare an option: %s"
7692msgstr "E1052: Íåìîæëèâî îãîëîñèòè îïö³þ: %s"
7693
7694#, c-format
7695msgid "E1053: Could not import \"%s\""
7696msgstr "E1053: Íå âäàëîñÿ ³ìïîðòóâàòè «%s»"
7697
7698#, c-format
7699msgid "E1054: Variable already declared in the script: %s"
7700msgstr "E1054: Çì³ííó âæå îãîëîøåíî ó ñêðèïò³: %s"
7701
7702msgid "E1055: Missing name after ..."
7703msgstr "E1055: Áðàêóº íàçâè ï³ñëÿ ..."
7704
7705# msgstr "E414: "
7706#, c-format
7707msgid "E1056: Expected a type: %s"
7708msgstr "E1056: Î÷³êóºòüñÿ òèï: %s"
7709
7710msgid "E1057: Missing :enddef"
7711msgstr "E1057: Áðàêóº :enddef"
7712
7713msgid "E1058: Function nesting too deep"
7714msgstr "E1058: Çàáàãàòî âêëàäåíèõ ôóíêö³é"
7715
7716#, c-format
7717msgid "E1059: No white space allowed before colon: %s"
7718msgstr "E1059: Íå äîçâîëåíî ïðîá³ë ïåðåä äâîêðàïêîþ: %s"
7719
7720#, c-format
7721msgid "E1060: Expected dot after name: %s"
7722msgstr "E1060: ϳñëÿ íàçâè ìຠáóòè êðàïêà: %s"
7723
7724#, c-format
7725msgid "E1061: Cannot find function %s"
7726msgstr "E1061: Íåìîæëèâî çíàéòè ôóíêö³þ %s"
7727
7728msgid "E1062: Cannot index a Number"
7729msgstr "E1062: Number íå ìຠ³íäåêñàö³¿"
7730
7731msgid "E1063: Type mismatch for v: variable"
7732msgstr "E1063: Íåñï³âïàä³ííÿ òèïó äëÿ çì³ííî¿ v:"
7733
7734# msgstr "E79: "
7735msgid "E1064: Yank register changed while using it"
7736msgstr "E1064: Ðåã³ñòð âèñìèêóâàííÿ çì³íèâñÿ ï³ä ÷àñ âèêîðèñòàííÿ"
7737
7738#, c-format
7739msgid "E1065: Command cannot be shortened: %s"
7740msgstr "E1065: Êîìàíäó íå ìîæíà ñêîðîòèòè: %s"
7741
7742#, c-format
7743msgid "E1066: Cannot declare a register: %s"
7744msgstr "E1066: Íå ìîæíà îãîëîñèòè ðåã³ñòð: %s"
7745
7746#, c-format
7747msgid "E1067: Separator mismatch: %s"
7748msgstr "E1067: Íåñï³âïàä³ííÿ ðîçä³ëüíèêà: %s"
7749
7750#, c-format
7751msgid "E1068: No white space allowed before '%s': %s"
7752msgstr "E1068: Ïðîá³ë íå äîçâîëåíî ïåðåä '%s': %s"
7753
7754#, c-format
7755msgid "E1069: White space required after '%s': %s"
7756msgstr "E1069: Ïîòð³áåí ïðîïóñê ï³ñëÿ '%s': %s"
7757
7758#, c-format
7759msgid "E1071: Invalid string for :import: %s"
7760msgstr "E1071: Íåêîðåêòíèé òåêñòîâèé ðÿäîê äëÿ :import: %s"
7761
7762#, c-format
7763msgid "E1072: Cannot compare %s with %s"
7764msgstr "E1072: Íåìîæëèâî ïîð³âíÿòè %s ç %s"
7765
7766# msgstr "E226: "
7767#, c-format
7768msgid "E1073: Name already defined: %s"
7769msgstr "E1073: Íàçâà âæå âèçíà÷åíà: %s"
7770
7771# msgstr "E406: "
7772msgid "E1074: No white space allowed after dot"
7773msgstr "E1074: ϳñëÿ êðàïêè íå äîçâîëåíî ïðîïóñê"
7774
7775#, c-format
7776msgid "E1075: Namespace not supported: %s"
7777msgstr "E1075: Ïðîñò³ð ³ìåí íå ï³äòðèìóºòüñÿ: %s"
7778
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007779#, c-format
7780msgid "E1077: Missing argument type for %s"
7781msgstr "E1077: Ïðîïóùåíî òèï àðãóìåíòó ó %s"
7782
7783msgid "E1078: Invalid command \"nested\", did you mean \"++nested\"?"
7784msgstr "E1078: Íåêîðåêòíà êîìàíäà «nested», ÷è ìàëè íà óâàç³ «++nested»?"
7785
7786msgid "E1079: Cannot declare a variable on the command line"
7787msgstr "E1079: Íåìîæëèâî îãîëîñèòè çì³íó â êîìàíäíîìó ðÿäêó"
7788
7789# msgstr "E14: "
7790msgid "E1080: Invalid assignment"
7791msgstr "E1080: Íåêîðåêòíèé ïðèñâîºííÿ"
7792
7793#, c-format
7794msgid "E1081: Cannot unlet %s"
7795msgstr "E1081: Íåìîæëèâî unlet %s"
7796
7797msgid "E1082: Command modifier without command"
7798msgstr "E1082: Ìîäèô³êàòîð êîìàíäè áåç êîìàíäè"
7799
7800msgid "E1083: Missing backtick"
7801msgstr "E1083: Ïðîïóùåíî çâîðîòíó ãàëî÷êó"
7802
7803#, c-format
7804msgid "E1084: Cannot delete Vim9 script function %s"
7805msgstr "E1084: Íåìîæëèâî çíèùèòè ôóíêö³þ ñêðèïòó Vim9 %s"
7806
7807#, c-format
7808msgid "E1085: Not a callable type: %s"
7809msgstr "E1085: Öå íå ñõîæèé íà ôóíêö³þ òèï: %s"
7810
7811msgid "E1087: Cannot use an index when declaring a variable"
7812msgstr "E1087: Íåìîæëèâî âæèòè ³íäåêñ ïðè îãîëîøåíí³ çì³ííî¿"
7813
7814msgid "E1088: Script cannot import itself"
7815msgstr "E1088: Ñêðèïò íå ìîæå ³ìïîðòóâàòè ñàìîãî ñåáå"
7816
7817#, c-format
7818msgid "E1089: Unknown variable: %s"
7819msgstr "E1089: Íåâ³äîìà çì³ííà: %s"
7820
7821#, c-format
7822msgid "E1090: Cannot assign to argument %s"
7823msgstr "E1090: Íåìîæëèâî ïðèñâî¿òè àðãóìåíòîâ³ %s"
7824
7825#, c-format
7826msgid "E1091: Function is not compiled: %s"
7827msgstr "E1091: Ôóíêö³þ íå ñêîìï³ëüîâàíî: %s"
7828
7829msgid "E1092: Cannot nest :redir"
7830msgstr "E1092: Íåìîæëèâî ìàòè âêëàäåí³ :redir"
7831
7832#, c-format
7833msgid "E1093: Expected %d items but got %d"
7834msgstr "E1093: Î÷³êóºòüñÿ %d åëåìåíòè(³â) àëå º %d"
7835
7836# msgstr "E327: "
7837msgid "E1094: Import can only be used in a script"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04007838msgstr "E1094: Import ìîæíà âæèòè ò³ëüêè ó ñêðèïò³"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007839
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04007840#, c-format
7841msgid "E1095: Unreachable code after :%s"
7842msgstr "E1095: Íåäîñÿæíèé êîä ï³ñëÿ :%s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007843
7844msgid "E1096: Returning a value in a function without a return type"
7845msgstr "E1096: Ïîâåðíåííÿ çíà÷åííÿ ç ôóíêö³¿ áåç òèïó ïîâåðíåííÿ"
7846
7847msgid "E1097: Line incomplete"
7848msgstr "E1097: Ðÿäîê íåïîâíèé"
7849
7850# msgstr "E396: "
7851msgid "E1098: String, List or Blob required"
7852msgstr "E1098: Ïîòð³áåí String, List àáî Blob"
7853
7854#, c-format
7855msgid "E1099: Unknown error while executing %s"
7856msgstr "E1099: Íåâ³äîìà ïîìèëêà âèêîíàííÿ %s"
7857
7858#, c-format
7859msgid "E1100: Command not supported in Vim9 script (missing :var?): %s"
7860msgstr "E1100: Êîìàíäà íå ï³äòðèìóºòüñÿ ó ñêðèïò³ Vim9 (ïðîïóùåíî :var?): %s"
7861
7862#, c-format
7863msgid "E1101: Cannot declare a script variable in a function: %s"
7864msgstr "E1101: Íåìîæëèâî îãîëîñèòè çì³ííó ñêðèïòó ó ôóíêö³¿: %s"
7865
7866#, c-format
7867msgid "E1102: Lambda function not found: %s"
7868msgstr "E1102: Ëÿìáäà-ôóíêö³þ íå çíàéäåíî: %s"
7869
7870# msgstr "E19: "
7871msgid "E1103: Dictionary not set"
7872msgstr "E1103: Ñëîâíèê íå âñòàíîâëåíî"
7873
7874msgid "E1104: Missing >"
7875msgstr "E1104: Ïðîïóùåíî >"
7876
7877#, c-format
7878msgid "E1105: Cannot convert %s to string"
7879msgstr "E1105: Íåìîæëèâî ïåðåòâîðèòè %s ó òåêñòîâèé ðÿäîê"
7880
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007881#, c-format
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04007882msgid "E1106: One argument too many"
7883msgid_plural "E1106: %d arguments too many"
7884msgstr[0] "E1106: Íà %d àðãóìåíò çàáàãàòî"
7885msgstr[1] "E1106: Íà %d àðãóìåíòè çàáàãàòî"
7886msgstr[2] "E1106: Íà %d àðãóìåíò³â çàáàãàòî"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007887
7888# msgstr "E396: "
7889msgid "E1107: String, List, Dict or Blob required"
7890msgstr "E1107: Ïîòð³áåí String, List, Dict àáî Blob"
7891
7892#, c-format
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007893msgid "E1109: List item %d is not a List"
7894msgstr "E1109: Åëåìåíò %d ñïèñêó íå List"
7895
7896#, c-format
7897msgid "E1110: List item %d does not contain 3 numbers"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04007898msgstr "E1110: Åëåìåíò %d ñïèñêó íå ì³ñòèòü 3 ÷èñëà"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007899
7900#, c-format
7901msgid "E1111: List item %d range invalid"
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -04007902msgstr "E1111: ijàïàçîí åëåìåíòà %d ñïèñêó íåêîðåêòíèé"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007903
7904#, c-format
7905msgid "E1112: List item %d cell width invalid"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04007906msgstr "E1112: Øèðèíà êîì³ðêè åëåìåíòà %d ñïèñêó íåêîðåêòíà"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007907
7908#, c-format
7909msgid "E1113: Overlapping ranges for 0x%lx"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04007910msgstr "E1113: Íàêëàäàííÿ ä³àïàçîí³â ó 0x%lx"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007911
Bram Moolenaarbe4e0162023-02-02 13:59:48 +00007912msgid "E1114: Only values of 0x80 and higher supported"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04007913msgstr "E1114: ϳäòðèìóþòüñÿ ò³ëüêè çíà÷åííÿ 0x80 ³ âèùå"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007914
7915msgid "E1115: \"assert_fails()\" fourth argument must be a number"
7916msgstr "E1115: ×åòâåðòèé àðãóìåíò «assert_fails()» ìຠáóòè ÷èñëîì"
7917
7918msgid "E1116: \"assert_fails()\" fifth argument must be a string"
7919msgstr "E1116: ϒÿòèé àðãóìåíò «assert_fails()» ìຠáóòè òåêñòîâèì ðÿäêîì"
7920
7921msgid "E1117: Cannot use ! with nested :def"
7922msgstr "E1117: Íåìîæëèâî âæèòè ! ³ç âêëàäåíèì :def"
7923
7924msgid "E1118: Cannot change locked list"
7925msgstr "E1118: Íåìîæëèâî çì³íèòè çàõèùåíèé ñïèñîê"
7926
7927msgid "E1119: Cannot change locked list item"
7928msgstr "E1119: Íåìîæëèâî çì³íèòè çàõèùåíèé åëåìåíò ñïèñêó"
7929
7930msgid "E1120: Cannot change dict"
7931msgstr "E1120: Íåìîæëèâî çì³íèòè ñëîâíèê"
7932
7933msgid "E1121: Cannot change dict item"
7934msgstr "E1121: Íåìîæëèâî çì³íèòè åëåìåíò ñëîâíèêà"
7935
7936#, c-format
7937msgid "E1122: Variable is locked: %s"
7938msgstr "E1122: Çì³ííó çàõèùåíî: %s"
7939
7940#, c-format
7941msgid "E1123: Missing comma before argument: %s"
7942msgstr "E1123: Ïðîïóùåíî êîìó ïåðåä àðãóìåíòîì: %s"
7943
7944#, c-format
7945msgid "E1124: \"%s\" cannot be used in legacy Vim script"
7946msgstr "E1124: «%s» íåìîæëèâî çàñòîñóâàòè ó òðàäèö³éíîìó ñêðèïò³ Vim"
7947
7948msgid "E1125: Final requires a value"
7949msgstr "E1125: Final ïîòðåáóº çíà÷åííÿ"
7950
7951msgid "E1126: Cannot use :let in Vim9 script"
7952msgstr "E1126: Íåìîæëèâî âæèòè :let ó ñêðèïò³ Vim9"
7953
7954msgid "E1127: Missing name after dot"
7955msgstr "E1127: ϳñëÿ êðàïêè áðàêóº íàçâè"
7956
7957msgid "E1128: } without {"
7958msgstr "E1128: } áåç {"
7959
7960msgid "E1129: Throw with empty string"
7961msgstr "E1129: Throw ç ïîðîæí³ì òåêñòîâèì ðÿäêîì"
7962
7963msgid "E1130: Cannot add to null list"
7964msgstr "E1130: Íåìîæëèâî äîäàòè äî íåä³éñíîãî ñïèñêó"
7965
7966msgid "E1131: Cannot add to null blob"
7967msgstr "E1131: Íåìîæëèâî äîäàòè äî íåä³éñíîãî blob"
7968
7969msgid "E1132: Missing function argument"
7970msgstr "E1132: Áðàêóº àðãóìåíòó ôóíêö³¿"
7971
7972msgid "E1133: Cannot extend a null dict"
7973msgstr "E1133: Íåìîæëèâî ðîçøèðèòè íåä³éñíèé ñëîâíèê"
7974
7975msgid "E1134: Cannot extend a null list"
7976msgstr "E1134: Íåìîæëèâî ðîçøèðèòè íåä³éñíèé ñïèñîê"
7977
7978#, c-format
7979msgid "E1135: Using a String as a Bool: \"%s\""
7980msgstr "E1135: String âæèòî ÿê Bool: «%s»"
7981
7982msgid "E1136: <Cmd> mapping must end with <CR> before second <Cmd>"
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -04007983msgstr "E1136: Çàì³íà êëàâ³ø <Cmd> ìຠçàâåðøèòèñÿ <CR> ïåðåä äðóãîþ <Cmd>"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007984
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01007985msgid "E1138: Using a Bool as a Number"
7986msgstr "E1138: Bool âæèòî ÿê Number"
7987
7988msgid "E1139: Missing matching bracket after dict key"
7989msgstr "E1139: Áðàêóº ô³ãóðíî¿ äóæêè ï³ñëÿ êëþ÷à ñëîâíèêà"
7990
7991msgid "E1140: :for argument must be a sequence of lists"
7992msgstr "E1140: àðãóìåíò :for ìຠáóòè ïîñë³äîâí³ñòþ ñïèñê³â"
7993
7994# msgstr "E396: "
7995msgid "E1141: Indexable type required"
7996msgstr "E1141: Ïîòð³áåí ³íäåêñîâàíèé òèï"
7997
7998msgid "E1142: Calling test_garbagecollect_now() while v:testing is not set"
7999msgstr "E1142: Âèêëèê test_garbagecollect_now() ïîêè íå âñòàíîâëåíî v:testing"
8000
8001#, c-format
8002msgid "E1143: Empty expression: \"%s\""
8003msgstr "E1143: Ïîðîæí³é âèðàç: «%s»"
8004
8005#, c-format
8006msgid "E1144: Command \"%s\" is not followed by white space: %s"
8007msgstr "E1144: ϳñëÿ êîìàíäè «%s» íåìຠïðîïóñêó: %s"
8008
8009#, c-format
8010msgid "E1145: Missing heredoc end marker: %s"
8011msgstr "E1145: Áðàêóº ê³íöåâî¿ ïîçíà÷êè heredoc: %s"
8012
8013# msgstr "E420: "
8014#, c-format
8015msgid "E1146: Command not recognized: %s"
8016msgstr "E1146: Íåðîçï³çíàíà êîìàíäà: %s"
8017
8018msgid "E1147: List not set"
8019msgstr "E1147: Ñïèñîê íå âñòàíîâëåíî"
8020
8021#, c-format
8022msgid "E1148: Cannot index a %s"
8023msgstr "E1148: Íåìîæëèâî ³íäåêñóâàòè %s"
8024
8025#, c-format
8026msgid "E1149: Script variable is invalid after reload in function %s"
8027msgstr "E1149: Ñêðèïòîâà çì³ííà íåä³éñíà ï³ñëÿ ïåðåçàâàíòàæåííÿ ó ôóíêö³¿ %s"
8028
8029msgid "E1150: Script variable type changed"
8030msgstr "E1150: Òèï ñêðèïòîâî¿ çì³ííî¿ çì³íèâñÿ"
8031
8032msgid "E1151: Mismatched endfunction"
8033msgstr "E1151: Íåâ³äïîâ³äíà endfunction"
8034
8035msgid "E1152: Mismatched enddef"
8036msgstr "E1152: Íåâ³äïîâ³äíà enddef"
8037
8038#, c-format
8039msgid "E1153: Invalid operation for %s"
8040msgstr "E1153: Íåêîðåêòíà îïåðàö³ÿ íàä %s"
8041
8042msgid "E1154: Divide by zero"
8043msgstr "E1154: ijëåííÿ íà íóëü"
8044
8045msgid "E1155: Cannot define autocommands for ALL events"
8046msgstr "E1155: Íåìîæëèâî âèçíà÷èòè àâòîêîìàíäè äëÿ ÓÑ²Õ ïîä³é"
8047
8048msgid "E1156: Cannot change the argument list recursively"
8049msgstr "E1156: Íåìîæëèâî ðåêóðñèâíî çì³íèòè ñïèñîê àðãóìåíò³â"
8050
8051msgid "E1157: Missing return type"
8052msgstr "E1157: Áðàêóº òèïó çíà÷åííÿ, ùî ïîâåðòàºòüñÿ"
8053
8054msgid "E1158: Cannot use flatten() in Vim9 script, use flattennew()"
8055msgstr "E1158: Íåìîæëèâî âæèòè flatten() ó ñêðèïò³ Vim9, áåð³òü flattennew()"
8056
8057msgid "E1159: Cannot split a window when closing the buffer"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04008058msgstr "E1159: Íåìîæëèâî ðîçùåïèòè â³êíî ïðè çàêðèòò³ áóôåðà"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01008059
8060msgid "E1160: Cannot use a default for variable arguments"
8061msgstr "E1160: Íåìîæëèâî çàäàòè ïî÷àòêîâå çíà÷åííÿ äëÿ çì³ííèõ àðãóìåíò³â"
8062
8063#, c-format
8064msgid "E1161: Cannot json encode a %s"
Bram Moolenaarcfa8f9a2022-06-03 21:59:47 +01008065msgstr "E1161: Íåìîæëèâî çàêîäóâàòè ó JSON %s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01008066
8067#, c-format
8068msgid "E1162: Register name must be one character: %s"
8069msgstr "E1162: Íàçâîþ ðåã³ñòðà ìຠáóòè îäèí ñèìâîë: %s"
8070
8071#, c-format
8072msgid "E1163: Variable %d: type mismatch, expected %s but got %s"
8073msgstr "E1163: Çì³ííà %d: íåñï³âïàä³ííÿ òèïó, î÷³êóºòüñÿ %s, àëå îòðèìàíî %s"
8074
8075#, c-format
8076msgid "E1163: Variable %d: type mismatch, expected %s but got %s in %s"
8077msgstr ""
8078"E1163: Çì³ííà %d: íåñï³âïàä³ííÿ òèïó, î÷³êóºòüñÿ %s, àëå îòðèìàíî %s ó %s"
8079
8080msgid "E1164: vim9cmd must be followed by a command"
8081msgstr "E1164: Çà vim9cmd ìຠéòè êîìàíäà"
8082
8083#, c-format
8084msgid "E1165: Cannot use a range with an assignment: %s"
8085msgstr "E1165: Íåìîæëèâî âæèòè ä³àïàçîí ó ïðèñâîºíí³: %s"
8086
8087msgid "E1166: Cannot use a range with a dictionary"
8088msgstr "E1166: Íåìîæëèâî âæèòè ä³àïàçîí ó ñëîâíèêó"
8089
8090#, c-format
8091msgid "E1167: Argument name shadows existing variable: %s"
8092msgstr "E1167: Íàçâà àðãóìåíòó çàò³íþº ³ñíóþ÷ó çì³ííó: %s"
8093
8094#, c-format
8095msgid "E1168: Argument already declared in the script: %s"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04008096msgstr "E1168: Àðãóìåíò âæå îãîëîøåíî ó ñêðèïò³: %s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01008097
8098#, c-format
8099msgid "E1169: Expression too recursive: %s"
8100msgstr "E1169: Âèðàç çàíàäòî ðåêóðñèâíèé: %s"
8101
8102msgid "E1170: Cannot use #{ to start a comment"
8103msgstr "E1170: Íåìîæëèâî âæèòè #{ ùîá ïî÷àòè êîìåíòàð"
8104
8105msgid "E1171: Missing } after inline function"
8106msgstr "E1171: Áðàêóº } ï³ñëÿ ï³äêëàäàíî¿ ôóíêö³¿"
8107
8108msgid "E1172: Cannot use default values in a lambda"
8109msgstr "E1172: Íåìîæëèâî âæèòè ïî÷àòêîâ³ çíà÷åííÿ ó ëÿìáä³"
8110
8111#, c-format
8112msgid "E1173: Text found after %s: %s"
8113msgstr "E1173: Òðàïèâñÿ òåêñò ï³ñëÿ %s: %s"
8114
8115# msgstr "E178: "
8116#, c-format
8117msgid "E1174: String required for argument %d"
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -04008118msgstr "E1174: Ó àðãóìåíò³ %d ïîòð³áåí String"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01008119
8120#, c-format
8121msgid "E1175: Non-empty string required for argument %d"
8122msgstr "E1175: Ó àðãóìåíò³ %d ïîòð³áåí íåïîðîæí³é òåêñòîâèé ðÿäîê"
8123
8124msgid "E1176: Misplaced command modifier"
8125msgstr "E1176: Ìîäèô³êàòîð êîìàíäè â íåïðàâèëüíîìó ì³ñö³"
8126
8127#, c-format
8128msgid "E1177: For loop on %s not supported"
8129msgstr "E1177: Öèêë for ç %s íå ï³äòðèìóºòüñÿ"
8130
8131msgid "E1178: Cannot lock or unlock a local variable"
8132msgstr "E1178: Íåìîæëèâî çàáëîêóâàòè ÷è ðîçáëîêóâàòè ëîêàëüíó çì³ííó"
8133
8134#, c-format
8135msgid ""
8136"E1179: Failed to extract PWD from %s, check your shell's config related to "
8137"OSC 7"
8138msgstr ""
8139"E1179: Íå âäàëîñÿ âèäîáóòè PWD ç %s, ïåðåâ³ðòå êîíô³ãóðàö³þ âàøî¿ îáîëîíêè "
8140"ñòîñîâíî OSC 7"
8141
8142#, c-format
8143msgid "E1180: Variable arguments type must be a list: %s"
8144msgstr "E1180: Òèï ìíîæèííîãî àðãóìåíòó ìຠáóòè ñïèñêîì: %s"
8145
8146msgid "E1181: Cannot use an underscore here"
8147msgstr "E1181: Òóò íå ìîæíà âèêîðèñòàòè ï³äêðåñëåííÿ"
8148
8149#, c-format
8150msgid "E1182: Cannot define a dict function in Vim9 script: %s"
8151msgstr "E1182: Íåìîæëèâî âèçíà÷èòè ñëîâíèêîâó ôóíêö³þ ó ñêðèïò³ Vim9: %s"
8152
8153#, c-format
8154msgid "E1183: Cannot use a range with an assignment operator: %s"
8155msgstr "E1183: Íåìîæëèâî âæèòè ä³àïàçîí ó îïåðàòîð³ ïðèñâîºííÿ: %s"
8156
8157msgid "E1184: Blob not set"
8158msgstr "E1184: Blob íå âñòàíîâëåíî"
8159
8160msgid "E1185: Missing :redir END"
8161msgstr "E1185: Áðàêóº :redir END"
8162
8163#, c-format
8164msgid "E1186: Expression does not result in a value: %s"
8165msgstr "E1186: Ðåçóëüòàòîì âèðàçó íå º çíà÷åííÿ: %s"
8166
8167msgid "E1187: Failed to source defaults.vim"
8168msgstr "E1187: Íå âäàëîñÿ ï³ä÷èòàòè defaults.vim"
8169
8170msgid "E1188: Cannot open a terminal from the command line window"
8171msgstr "E1188: Íåìîæëèâî â³äêðèòè òåðì³íàë ç â³êíà êîìàíäíîãî ðÿäêà"
8172
8173#, c-format
8174msgid "E1189: Cannot use :legacy with this command: %s"
8175msgstr "E1189: Íåìîæëèâî âæèòè :legacy ç ö³ºþ êîìàíäîþ: %s"
8176
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01008177#, c-format
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04008178msgid "E1190: One argument too few"
8179msgid_plural "E1190: %d arguments too few"
8180msgstr[0] "E1190: Áðàêóº %d àðãóìåíòó"
8181msgstr[1] "E1190: Áðàêóº %d àðãóìåíòè"
8182msgstr[2] "E1190: Áðàêóº %d àðãóìåíò³â"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01008183
8184#, c-format
8185msgid "E1191: Call to function that failed to compile: %s"
8186msgstr "E1191: Âèêëèê ôóíêö³¿, ÿêó íå âäàëîñÿ ñêîìï³ëþâàòè: %s"
8187
8188msgid "E1192: Empty function name"
8189msgstr "E1192: Ïîðîæíÿ íàçâà ôóíêö³¿"
8190
8191msgid "E1193: cryptmethod xchacha20 not built into this Vim"
8192msgstr "E1193: Ìåòîä øèôðóâàííÿ xchacha20 íå âáóäîâàíî ó öåé Vim"
8193
8194msgid "E1194: Cannot encrypt header, not enough space"
8195msgstr "E1194: Íåìîæëèâî çàøèôðóâàòè çàãîëîâîê, áðàêóº ì³ñöÿ"
8196
8197msgid "E1195: Cannot encrypt buffer, not enough space"
8198msgstr "E1195: Íåìîæëèâî çàøèôðóâàòè áóôåð, áðàêóº ì³ñöÿ"
8199
8200msgid "E1196: Cannot decrypt header, not enough space"
8201msgstr "E1196: Íåìîæëèâî ðîçøèôðóâàòè çàãîëîâîê, áðàêóº ì³ñöÿ"
8202
8203msgid "E1197: Cannot allocate_buffer for encryption"
8204msgstr "E1197: Íåìîæëèâî âèä³ëèòè áóôåð äëÿ øèôðóâàííÿ"
8205
8206msgid "E1198: Decryption failed: Header incomplete!"
8207msgstr "E1198: Ðîçøèôðóâàííÿ íåâäàëå: çàãîëîâîê íåïîâíèé!"
8208
8209msgid "E1199: Cannot decrypt buffer, not enough space"
8210msgstr "E1199: Íåìîæëèâî ðîçøèôðóâàòè áóôåð, áðàêóº ì³ñöÿ"
8211
8212msgid "E1200: Decryption failed!"
8213msgstr "E1200: Ðîçøèôðóâàííÿ íåâäàëå!"
8214
8215msgid "E1201: Decryption failed: pre-mature end of file!"
8216msgstr "E1201: Ðîçøèôðóâàííÿ íåâäàëå: ïåðåä÷àñíèé ê³íåöü ôàéëó!"
8217
8218#, c-format
8219msgid "E1202: No white space allowed after '%s': %s"
8220msgstr "E1202: Íå äîçâîëåíî ïðîïóñê ï³ñëÿ '%s': %s"
8221
8222#, c-format
Anatolii Sakhnik377372e2023-12-25 11:19:25 +02008223msgid "E1203: Dot not allowed after a %s: %s"
8224msgstr "E1203: Íå äîçâîëåíî ï³ñëÿ %s: %s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01008225
8226#, c-format
8227msgid "E1204: No Number allowed after .: '\\%%%c'"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04008228msgstr "E1204: Number íå ìîæíà ï³ñëÿ .: '\\%%%c'"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01008229
8230msgid "E1205: No white space allowed between option and"
8231msgstr "E1205: Ïðîïóñê íå äîçâîëåíî ì³æ îïö³ºþ ³"
8232
8233#, c-format
8234msgid "E1206: Dictionary required for argument %d"
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -04008235msgstr "E1206: Ïîòð³áåí Dictionary â àðãóìåíò³ %d"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01008236
8237#, c-format
8238msgid "E1207: Expression without an effect: %s"
8239msgstr "E1207: Âèðàç áåç åôåêòó: %s"
8240
8241msgid "E1208: -complete used without allowing arguments"
8242msgstr "E1208: -complete âæèòî áåç äîçâîëåíèõ àðãóìåíò³â"
8243
8244#, c-format
8245msgid "E1209: Invalid value for a line number: \"%s\""
8246msgstr "E1209: Íåêîðåêòíå çíà÷åííÿ äëÿ íîìåðà ðÿäêà: «%s»"
8247
8248#, c-format
8249msgid "E1210: Number required for argument %d"
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -04008250msgstr "E1210: Ïîòð³áíå ÷èñëî â àðãóìåíò³ %d"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01008251
8252#, c-format
8253msgid "E1211: List required for argument %d"
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -04008254msgstr "E1211: Ïîòð³áåí ñïèñîê â àðãóìåíò³ %d"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01008255
8256#, c-format
8257msgid "E1212: Bool required for argument %d"
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -04008258msgstr "E1212: Ïîòð³áåí Bool â àðãóìåíò³ %d"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01008259
8260#, c-format
8261msgid "E1213: Redefining imported item \"%s\""
8262msgstr "E1213: Ïîâòîðíå âèçíà÷åííÿ ³ìïîðòîâàíîãî åëåìåíòà «%s»"
8263
8264#, c-format
8265msgid "E1214: Digraph must be just two characters: %s"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04008266msgstr "E1214: Äèãðàô ìຠáóòè ç äâîõ ñèìâîë³â: %s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01008267
8268#, c-format
8269msgid "E1215: Digraph must be one character: %s"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04008270msgstr "E1215: Äèãðàô ìຠáóòè îäíèì ñèìâîëîì: %s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01008271
8272msgid ""
8273"E1216: digraph_setlist() argument must be a list of lists with two items"
8274msgstr ""
8275"E1216: Àðãóìåíò digraph_setlist() ïîâèíåí áóòè ñïèñêîì ñïèñê³â ³ç äâîõ "
8276"åëåìåíò³â"
8277
8278#, c-format
8279msgid "E1217: Channel or Job required for argument %d"
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -04008280msgstr "E1217: Ïîòð³áåí Channel ÷è Job â àðãóìåíò³ %d"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01008281
8282#, c-format
8283msgid "E1218: Job required for argument %d"
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -04008284msgstr "E1218: Ïîòð³áåí Job â àðãóìåíò³ %d"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01008285
8286# msgstr "E178: "
8287#, c-format
8288msgid "E1219: Float or Number required for argument %d"
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -04008289msgstr "E1219: Ïîòð³áåí Float àáî Number â àðãóìåíò³ %d"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01008290
8291# msgstr "E396: "
8292#, c-format
8293msgid "E1220: String or Number required for argument %d"
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -04008294msgstr "E1220: Ïîòð³áåí String àáî Number â àðãóìåíò³ %d"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01008295
8296#, c-format
8297msgid "E1221: String or Blob required for argument %d"
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -04008298msgstr "E1221: Ïîòð³áåí String àáî Blob â àðãóìåíò³ %d"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01008299
8300#, c-format
8301msgid "E1222: String or List required for argument %d"
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -04008302msgstr "E1222: Ïîòð³áåí String àáî List â àðãóìåíò³ %d"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01008303
8304#, c-format
8305msgid "E1223: String or Dictionary required for argument %d"
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -04008306msgstr "E1223: Ïîòð³áåí String àáî Dictionary â àðãóìåíò³ %d"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01008307
8308#, c-format
8309msgid "E1224: String, Number or List required for argument %d"
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -04008310msgstr "E1224: Ïîòð³áåí String, Number àáî List â àðãóìåíò³ %d"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01008311
8312#, c-format
8313msgid "E1225: String, List or Dictionary required for argument %d"
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -04008314msgstr "E1225: Ïîòð³áåí String, List àáî Dictionary â àðãóìåíò³ %d"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01008315
8316#, c-format
8317msgid "E1226: List or Blob required for argument %d"
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -04008318msgstr "E1226: Ïîòð³áåí List àáî Blob â àðãóìåíò³ %d"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01008319
8320#, c-format
8321msgid "E1227: List or Dictionary required for argument %d"
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -04008322msgstr "E1227: Ïîòð³áåí List àáî Dictionary â àðãóìåíò³ %d"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01008323
8324#, c-format
8325msgid "E1228: List, Dictionary or Blob required for argument %d"
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -04008326msgstr "E1228: Ïîòð³áåí List, Dictionary àáî Blob â àðãóìåíò³ %d"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01008327
8328#, c-format
8329msgid "E1229: Expected dictionary for using key \"%s\", but got %s"
8330msgstr "E1229: Î÷³êóºòüñÿ ñëîâíèê äëÿ êëþ÷à «%s», àëå íàäàíî %s"
8331
8332msgid "E1230: Encryption: sodium_mlock() failed"
8333msgstr "E1230: Øèôðóâàííÿ: íåâäà÷à sodium_mlock()"
8334
8335#, c-format
8336msgid "E1231: Cannot use a bar to separate commands here: %s"
8337msgstr "E1231: Íåìîæëèâî âæèòè | äëÿ ðîçä³ëåííÿ êîìàíä: %s"
8338
8339msgid "E1232: Argument of exists_compiled() must be a literal string"
8340msgstr ""
8341"E1232: Àðãóìåíò ó exists_compiled() ìຠáóòè áóêâàëüíèé òåêñòîâèé ðÿäîê"
8342
8343# msgstr "E327: "
8344msgid "E1233: exists_compiled() can only be used in a :def function"
8345msgstr "E1233: exists_compiled() ìîæíà çàñòîñóâàòè ò³ëüêè ó :def function"
8346
8347msgid "E1234: legacy must be followed by a command"
8348msgstr "E1234: Çà legacy ìຠéòè êîìàíäà"
8349
8350#, c-format
8351msgid "E1236: Cannot use %s itself, it is imported"
8352msgstr "E1236: Íåìîæëèâî âèêîðèñòàòè %s ñåáå, ³ìïîðòóºòüñÿ"
8353
8354# msgstr "E183: "
8355#, c-format
8356msgid "E1237: No such user-defined command in current buffer: %s"
8357msgstr "E1237: Íåìຠòàêî¿ êîìàíäè êîðèñòóâà÷à ó öüîìó áóôåð³: %s"
8358
8359#, c-format
8360msgid "E1238: Blob required for argument %d"
8361msgstr "E1238: Ó àðãóìåíò³ %d ïîòð³áåí Blob"
8362
8363#, c-format
8364msgid "E1239: Invalid value for blob: %d"
8365msgstr "E1239: Íåêîðåêòíå çíà÷åííÿ äëÿ blob: %d"
8366
8367msgid "E1240: Resulting text too long"
8368msgstr "E1240: Òåêñò ðåçóëüòàòó çàäîâãèé"
8369
8370#, c-format
8371msgid "E1241: Separator not supported: %s"
8372msgstr "E1241: Ðîçä³ëüíèê íå ï³äòðèìóºòüñÿ: %s"
8373
8374#, c-format
8375msgid "E1242: No white space allowed before separator: %s"
8376msgstr "E1242: Ïðîïóñê íå äîçâîëåíî ïåðåä ðîçä³ëüíèêîì: %s"
8377
8378msgid "E1243: ASCII code not in 32-127 range"
8379msgstr "E1243: Êîä ASCII ïîçà ä³àïàçîíîì 32-127"
8380
8381#, c-format
8382msgid "E1244: Bad color string: %s"
8383msgstr "E1244: Íåìຠòàêîãî êîëüîðó: %s"
8384
8385msgid "E1245: Cannot expand <sfile> in a Vim9 function"
8386msgstr "E1245: Íåìîæëèâî ðîçãîðíóòè <sfile> ó ôóíêö³¿ Vim9"
8387
8388#, c-format
8389msgid "E1246: Cannot find variable to (un)lock: %s"
8390msgstr "E1246: Íåìîæëèâî çíàéòè çì³ííó äëÿ (ðîç)áëîêóâàííÿ: %s"
8391
8392msgid "E1247: Line number out of range"
8393msgstr "E1247: Íîìåð ðÿäêà ïîçà ìåæàìè"
8394
8395msgid "E1248: Closure called from invalid context"
8396msgstr "E1248: Âèêëèê çàìèêàííÿ ç íåïðàâèëüíîãî êîíòåêñòó"
8397
8398# msgstr "E410: "
8399msgid "E1249: Highlight group name too long"
8400msgstr "E1249: Íàçâà ãðóïè ï³äñâ³÷óâàííÿ çàäîâãà"
8401
8402#, c-format
8403msgid "E1250: Argument of %s must be a List, String, Dictionary or Blob"
8404msgstr "E1250: Àðãóìåíò ó %s ìຠáóòè List, String, Dictionary àáî Blob"
8405
8406#, c-format
8407msgid "E1251: List, Dictionary, Blob or String required for argument %d"
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -04008408msgstr "E1251: List, Dictionary, Blob àáî String ïîòð³áåí â àðãóìåíò³ %d"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01008409
8410#, c-format
8411msgid "E1252: String, List or Blob required for argument %d"
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -04008412msgstr "E1252: String, List àáî Blob ïîòð³áåí â àðãóìåíò³ %d"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01008413
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01008414msgid "E1254: Cannot use script variable in for loop"
8415msgstr "E1254: Íåìîæëèâî âæèòè çì³ííó ñêðèïòó ó öèêë³ for"
8416
8417msgid "E1255: <Cmd> mapping must end with <CR>"
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -04008418msgstr "E1255: Çàì³íà êëàâ³ø <Cmd> ìຠçàê³í÷óâàòèñÿ <CR>"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01008419
8420#, c-format
8421msgid "E1256: String or function required for argument %d"
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -04008422msgstr "E1256: Ïîòð³áåí òåêñòîâèé ðÿäîê àáî ôóíêö³ÿ â àðãóìåíò³ %d"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01008423
8424#, c-format
8425msgid "E1257: Imported script must use \"as\" or end in .vim: %s"
8426msgstr ""
8427"E1257: ²ìïîðòîâàíèé ñêðèïò ïîâèíåí âèêîðèñòàòè «as» àáî ìàòè .vim "
8428"íàïðèê³íö³: %s"
8429
8430# msgstr "E250: "
8431#, c-format
8432msgid "E1258: No '.' after imported name: %s"
8433msgstr "E1258: ͳÿêèõ '.' ï³ñëÿ ³ìïîðòîâàíî¿ íàçâè: %s"
8434
8435#, c-format
8436msgid "E1259: Missing name after imported name: %s"
8437msgstr "E1259: Áðàêóº íàçâè ï³ñëÿ ³ìïîðòîâàíî¿ íàçâè: %s"
8438
8439#, c-format
8440msgid "E1260: Cannot unlet an imported item: %s"
8441msgstr "E1260: Íåìîæëèâî unlet ³ìïîðòîâàíîãî åëåìåíòà: %s"
8442
8443msgid "E1261: Cannot import .vim without using \"as\""
8444msgstr "E1261: Íåìîæëèâî ³ìïîðòóâàòè .vim áåç «as»"
8445
8446#, c-format
8447msgid "E1262: Cannot import the same script twice: %s"
8448msgstr "E1262: Íåìîæëèâî ³ìïîðòóâàòè òîé ñàìèé ñêðèïò äâ³÷³: %s"
8449
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01008450msgid "E1263: Cannot use name with # in Vim9 script, use export instead"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01008451msgstr ""
8452"E1263: Íåìîæëèâî âæèòè íàçâó ç # ó ñêðèïò³ Vim9, âèêîðèñòàéòå íàòîì³ñòü "
8453"export"
8454
8455#, c-format
8456msgid "E1264: Autoload import cannot use absolute or relative path: %s"
8457msgstr ""
8458"E1264: Autoload import íå ìîæå âèêîðèñòîâóâàòè àáñîëþòíèé àáî â³äíîñíèé "
8459"øëÿõ: %s"
8460
8461msgid "E1265: Cannot use a partial here"
8462msgstr "E1265: Íåìîæëèâî âæèòè ÷àñòêîâó ôóíêö³þ"
8463
8464msgid ""
8465"E1266: Critical error in python3 initialization, check your python3 "
8466"installation"
8467msgstr ""
8468"E1266: Êðèòè÷íà ïîìèëêà ³í³ö³àë³çàö³¿ python3, ïåðåâ³ðòå âàø êîìïëåêò python3"
8469
8470#, c-format
8471msgid "E1267: Function name must start with a capital: %s"
8472msgstr "E1267: Íàçâà ôóíêö³¿ ìຠïî÷èíàòèñÿ ç âåëèêî¿ ë³òåðè: %s"
8473
8474#, c-format
8475msgid "E1268: Cannot use s: in Vim9 script: %s"
8476msgstr "E1268: Íåìîæëèâî âæèòè s: ó ñêðèïò³ Vim9: %s"
8477
8478#, c-format
8479msgid "E1269: Cannot create a Vim9 script variable in a function: %s"
8480msgstr "E1269: Íåìîæëèâî ñòâîðèòè çì³ííó ñêðèïòó Vim9 ó ôóíêö³¿: %s"
8481
8482msgid "E1270: Cannot use :s\\/sub/ in Vim9 script"
8483msgstr "E1270: Íåìîæëèâî çàñòîñóâàòè :s\\/sub/ ó ñêðèïò³ Vim9"
8484
8485#, c-format
Bram Moolenaar921bde82022-05-09 19:50:35 +01008486msgid "E1271: Compiling closure without context: %s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01008487msgstr "E1271: Êîìï³ëÿö³ÿ çàìèêàííÿ áåç êîíòåêñòó: %s"
8488
8489#, c-format
8490msgid "E1272: Using type not in a script context: %s"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04008491msgstr "E1272: Òèï âæèòî ïîçà êîíòåêñòîì ñêðèïòó: %s"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01008492
8493#, c-format
8494msgid "E1273: (NFA regexp) missing value in '\\%%%c'"
8495msgstr "E1273: (NFA regexp) áðàêóº çíà÷åííÿ ó '\\%%%c'"
8496
8497msgid "E1274: No script file name to substitute for \"<script>\""
8498msgstr "E1274: Íåìຠíàçâè ôàéëó ñêðèïòó äëÿ çàì³íè «<script>»"
8499
8500msgid "E1275: String or function required for ->(expr)"
8501msgstr "E1275: Ïîòð³áåí òåêñòîâèé ðÿäîê àáî ôóíêö³ÿ äëÿ ->(expr)"
8502
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04008503#, c-format
8504msgid "E1276: Illegal map mode string: '%s'"
8505msgstr "E1276: Íåêîðåêòíèé ðÿäîê â ðåæèì³ â³äîáðàæåííÿ: «%s»"
8506
8507msgid "E1277: Channel and job feature is not available"
8508msgstr "E1277: Ìîæëèâ³ñòü êàíàë³â ³ çàâäàíü íåäîñòóïíà"
8509
8510#, c-format
8511msgid "E1278: Stray '}' without a matching '{': %s"
8512msgstr "E1278: Çàáëóäëà '}' áåç â³äïîâ³äíî¿ '{': %s"
8513
8514#, c-format
8515msgid "E1279: Missing '}': %s"
8516msgstr "E1279: Ïðîïóùåíî '}': %s"
8517
8518msgid "E1280: Illegal character in word"
8519msgstr "E1280: Íåäîçâîëåíèé ñèìâîë ó ñëîâ³"
8520
8521#, c-format
8522msgid "E1281: Atom '\\%%#=%c' must be at the start of the pattern"
8523msgstr "E1281: Àòîì '\\%%#=%c' ìຠáóòè íà ïî÷àòêó øàáëîíó"
8524
8525msgid "E1282: Bitshift operands must be numbers"
8526msgstr "E1282: Îïåðàíäè á³òîâîãî çñóâó ìàþòü áóòè ÷èñëàìè"
8527
8528msgid "E1283: Bitshift amount must be a positive number"
8529msgstr "E1283: Îáñÿã á³òîâîãî çñóâó ìຠáóòè äîäàòíèì ÷èñëîì"
8530
8531#, c-format
8532msgid "E1284: Argument 1, list item %d: Dictionary required"
8533msgstr "E1284: Àðãóìåíò 1, åëåìåíò ñïèñêó %d: ïîòð³áåí Dictionary"
8534
8535#, c-format
8536msgid "E1285: Could not clear timeout: %s"
8537msgstr "E1285: Íå âäàëîñÿ ñêàñóâàòè òàéìåð: %s"
8538
8539#, c-format
8540msgid "E1286: Could not set timeout: %s"
8541msgstr "E1286: Íå âäàëîñÿ âñòàíîâèòè òàéìåð: %s"
8542
8543#, c-format
8544msgid "E1287: Could not set handler for timeout: %s"
8545msgstr "E1287: Íå âäàëîñÿ âñòàíîâèòè îáðîáíèê òàéìåðà: %s"
8546
8547#, c-format
8548msgid "E1288: Could not reset handler for timeout: %s"
8549msgstr "E1288: Íå âäàëîñÿ ñêèíóòè îáðîáíèê òàéìåðà: %s"
8550
8551#, c-format
8552msgid "E1289: Could not check for pending SIGALRM: %s"
8553msgstr "E1289: Íå âäàëîñÿ ïåðåâ³ðèòè î÷³êóâàíèé SIGALRM: %s"
8554
8555msgid "E1290: substitute nesting too deep"
8556msgstr "E1290: Çàáàãàòî âêëàäåíèõ çàì³í"
8557
8558#, c-format
8559msgid "E1291: Invalid argument: %ld"
8560msgstr "E1291: Íåêîðåêòíèé àðãóìåíò: %ld"
8561
8562msgid "E1292: Command-line window is already open"
8563msgstr "E1292: ³êíî êîìàíäíîãî ðÿäêà âæå â³äêðèòå"
8564
8565msgid "E1293: Cannot use a negative id after adding a textprop with text"
8566msgstr ""
8567"E1293: Íå ìîæíà âæèâàòè íåãàòèâíèé id ï³ñëÿ äîäàâàííÿ textprop ç òåêñòîì"
8568
8569msgid "E1294: Can only use text_align when column is zero"
8570msgstr "E1294: Ìîæíà âæèòè text_align ò³ëüêè òîä³, êîëè ñòîâïåöü íóëü"
8571
8572msgid "E1295: Cannot specify both 'type' and 'types'"
8573msgstr "E1295: Íå ìîæíà çàäàòè îäíî÷àñíî 'type' ³ 'types'"
8574
8575msgid "E1296: Can only use left padding when column is zero"
8576msgstr "E1296: Ìîæíà çàäàòè ë³âèé â³äñòóï ò³ëüêè òîä³, êîëè ñòîâïåöü íóëü"
8577
8578#, c-format
8579msgid "E1297: Non-NULL Dictionary required for argument %d"
8580msgstr "E1297: Äëÿ àðãóìåíòó %d ïîòð³áåí íå-NULL ñëîâíèê"
8581
8582#, c-format
8583msgid "E1298: Non-NULL List required for argument %d"
8584msgstr "E1298: Äëÿ àðãóìåíòó %d ïîòð³áåí íå-NULL ñïèñîê"
8585
8586msgid "E1299: Window unexpectedly closed while searching for tags"
8587msgstr "E1299: ³êíî íåñïîä³âàíî çàêðèëîñÿ ï³ä ÷àñ ïîøóêó ì³òîê"
8588
8589msgid "E1300: Cannot use a partial with dictionary for :defer"
8590msgstr "E1300: Íåìîæëèâî âæèòè ÷àñòêîâó ôóíêö³þ ç³ ñëîâíèêîì ó :defer"
8591
8592#, c-format
8593msgid "E1301: String, Number, List or Blob required for argument %d"
Anatolii Sakhnik0db1ea42023-08-27 04:31:58 -04008594msgstr "E1301: String, Number, List àáî Blob ïîòð³áåí â àðãóìåíò³ %d"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04008595
8596msgid "E1302: Script variable was deleted"
8597msgstr "E1302: Çì³ííó ñêðèïòó áóëî âèäàëåíî"
8598
8599#, c-format
8600msgid "E1303: Custom list completion function does not return a List but a %s"
8601msgstr "E1303: Âëàñíà ôóíêö³ÿ äîïîâíåííÿ ñïèñêà ïîâåðòຠíå ñïèñîê, à %s"
8602
8603#, c-format
8604msgid "E1304: Cannot use type with this variable: %s"
8605msgstr "E1304: Íå ìîæíà âæèòè òèï ³ç ö³ºþ çì³ííîþ: %s"
8606
8607msgid ""
8608"E1305: Cannot use \"length\", \"end_col\" and \"end_lnum\" with \"text\""
8609msgstr "E1305: Íå ìîæíà âèêîðèñòàòè «length», «end_col» ³ «end_lnum» ó «text»"
8610
8611msgid "E1306: Loop nesting too deep"
8612msgstr "E1306: Çàáàãàòî âêëàäåíèõ öèêë³â"
8613
8614#, c-format
8615msgid "E1307: Argument %d: Trying to modify a const %s"
8616msgstr "E1307: Àðãóìåíò %d: Ñïðîáà çì³íè êîíñòàíòè %s"
8617
8618msgid "E1308: Cannot resize a window in another tab page"
8619msgstr "E1308: Íåìîæëèâî çì³íèòè ðîçì³ð â³êíà ó ³íø³é âêëàäö³"
8620
8621msgid "E1309: Cannot change mappings while listing"
8622msgstr "E1309: Íåìîæëèâî çì³íèòè çàì³íó ïðè âèâåäåíí³ ñïèñêó"
8623
8624msgid "E1310: Cannot change menus while listing"
8625msgstr "E1310: Íåìîæëèâî çì³íèòè ìåíþ ïðè âèâåäåíí³ ñïèñêó"
8626
8627msgid "E1311: Cannot change user commands while listing"
8628msgstr "E1311: Íåìîæëèâî çì³íèòè êîìàíäó êîðèñòóâà÷à ïðè âèâåäåíí³ ñïèñêó"
8629
8630msgid "E1312: Not allowed to change the window layout in this autocmd"
8631msgstr "E1312: Íå äîçâîëåíî çì³íèòè ðîçì³ùåííÿ â³êîí ó ö³é àâòîêîìàíä³"
8632
8633#, c-format
8634msgid "E1313: Not allowed to add or remove entries (%s)"
8635msgstr "E1313: Íå äîçâîëåíî äîäàâàòè àáî ïðèáèðàòè åëåìåíòè (%s)"
8636
8637# msgstr "E182: "
8638#, c-format
8639msgid "E1314: Class name must start with an uppercase letter: %s"
8640msgstr "E1314: Íàçâà êëàñó ìຠïî÷èíàòèñÿ ç âåëèêî¿ ë³òåðè: %s"
8641
8642#, c-format
8643msgid "E1315: White space required after name: %s"
8644msgstr "E1315: Ïîòð³áåí ïðîïóñê ï³ñëÿ íàçâè: %s"
8645
8646# msgstr "E327: "
8647msgid "E1316: Class can only be defined in Vim9 script"
8648msgstr "E1316: Êëàñ ìîæíà âèçíà÷èòè ò³ëüêè ó ñêðèïò³ Vim9"
8649
8650#, c-format
Anatolii Sakhnik377372e2023-12-25 11:19:25 +02008651msgid "E1317: Invalid object variable declaration: %s"
8652msgstr "E1317: Íåêîðåêòíå îãîëîøåííÿ çì³ííî¿ îᒺêòà: %s"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04008653
8654# msgstr "E181: "
8655#, c-format
8656msgid "E1318: Not a valid command in a class: %s"
8657msgstr "E1318: Íåêîðåêòíà êîìàíäà â êëàñ³: %s"
8658
Anatolii Sakhnik377372e2023-12-25 11:19:25 +02008659msgid "E1319: Using a Class as a Number"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04008660msgstr "E1319: Êëàñ âæèòî ÿê Number"
8661
Anatolii Sakhnik377372e2023-12-25 11:19:25 +02008662msgid "E1320: Using an Object as a Number"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04008663msgstr "E1320: Îᒺêò âæèòî ÿê Number"
8664
Anatolii Sakhnik377372e2023-12-25 11:19:25 +02008665msgid "E1321: Using a Class as a Float"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04008666msgstr "E1321: Êëàñ âæèòî ÿê Float"
8667
Anatolii Sakhnik377372e2023-12-25 11:19:25 +02008668msgid "E1322: Using an Object as a Float"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04008669msgstr "E1322: Îᒺêò âæèòî ÿê Float"
8670
8671# msgstr "E373: "
Anatolii Sakhnik377372e2023-12-25 11:19:25 +02008672msgid "E1323: Using a Class as a String"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04008673msgstr "E1323: Êëàñ âæèòî ÿê String"
8674
Anatolii Sakhnik377372e2023-12-25 11:19:25 +02008675msgid "E1324: Using an Object as a String"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04008676msgstr "E1324: Îᒺêò âæèòî ÿê String"
8677
8678#, c-format
Anatolii Sakhnik377372e2023-12-25 11:19:25 +02008679msgid "E1325: Method \"%s\" not found in class \"%s\""
8680msgstr "E1325: Ìåòîä «%s» íå çíàéäåíî â êëàñ³ «%s»"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04008681
8682#, c-format
Anatolii Sakhnik377372e2023-12-25 11:19:25 +02008683msgid "E1326: Variable \"%s\" not found in object \"%s\""
8684msgstr "E1326: Çì³ííó «%s» íå çíàéäåíî â îᒺêò³ «%s»"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04008685
8686# msgstr "E178: "
8687#, c-format
8688msgid "E1327: Object required, found %s"
8689msgstr "E1327: Ïîòð³áåí îᒺêò, òðàïèâñÿ %s"
8690
8691#, c-format
8692msgid "E1328: Constructor default value must be v:none: %s"
8693msgstr "E1328: Ïî÷àòêîâå çíà÷åííÿ êîíñòðóêòîðà ìຠáóòè v:none: %s"
8694
8695#, c-format
Anatolii Sakhnik377372e2023-12-25 11:19:25 +02008696msgid "E1329: Invalid class variable declaration: %s"
8697msgstr "E1329: Íåêîðåêòíå îãîëîøåííÿ çì³ííî¿ îᒺêòà: %s"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04008698
8699#, c-format
Anatolii Sakhnik377372e2023-12-25 11:19:25 +02008700msgid "E1330: Invalid type for object variable: %s"
8701msgstr "E1330: Íåêîðåêòíèé òèï äëÿ çì³ííî¿ îᒺêòà: %s"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04008702
Anatolii Sakhnik377372e2023-12-25 11:19:25 +02008703msgid ""
8704"E1331: Public must be followed by \"var\" or \"static\" or \"final\" or "
8705"\"const\""
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04008706msgstr ""
Anatolii Sakhnik377372e2023-12-25 11:19:25 +02008707"E1331: Çà public ìຠéòè «var» àáî «static» àáî «final» àáî "
8708"«const»"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04008709
8710#, c-format
Anatolii Sakhnik377372e2023-12-25 11:19:25 +02008711msgid "E1332: Public variable name cannot start with underscore: %s"
8712msgstr ""
8713"E1332: Íàçâà â³äêðèòî¿ (public) çì³ííî¿ êëàñó íå ìîæå ïî÷èíàòèñÿ ³ç ï³äêðåñëåííÿ: %s"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04008714
8715#, c-format
Anatolii Sakhnik377372e2023-12-25 11:19:25 +02008716msgid "E1333: Cannot access protected variable \"%s\" in class \"%s\""
8717msgstr "E1333: Íåìîæëèâî äîñòóïèòèñÿ äî çàõèùåíî¿ çì³ííî¿ «%s» ó êëàñ³ «%s»"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04008718
8719#, c-format
Anatolii Sakhnik377372e2023-12-25 11:19:25 +02008720msgid "E1335: Variable \"%s\" in class \"%s\" is not writable"
8721msgstr "E1335: Ó çì³ííó «%s» êëàñó «%s» íå äîçâîëåíî çàïèñ"
8722
8723#, c-format
8724msgid "E1337: Class variable \"%s\" not found in class \"%s\""
8725msgstr "E1337: Çì³ííó «%s» êëàñó íå çíàéäåíî â êëàñ³ «%s»"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04008726
8727msgid ""
8728"E1339: Cannot add a textprop with text after using a textprop with a "
8729"negative id"
8730msgstr ""
8731"E1339: Íå ìîæíà äîäàòè textprop ç òåêñòîì ï³ñëÿ âæèòêó textprop ç â³ä’ºìíèì "
8732"id"
8733
8734#, c-format
8735msgid "E1340: Argument already declared in the class: %s"
8736msgstr "E1340: Àðãóìåíò âæå îãîëîøåíî ó êëàñ³: %s"
8737
8738#, c-format
8739msgid "E1341: Variable already declared in the class: %s"
8740msgstr "E1341: Çì³ííó âæå îãîëîøåíî ó êëàñ³: %s"
8741
8742# msgstr "E327: "
8743msgid "E1342: Interface can only be defined in Vim9 script"
8744msgstr "E1342: ²íòåðôåéñ ìîæíà âèçíà÷èòè ò³ëüêè ó ñêðèïò³ Vim9"
8745
8746# msgstr "E182: "
8747#, c-format
8748msgid "E1343: Interface name must start with an uppercase letter: %s"
8749msgstr "E1343: Íàçâà ³íòåðôåéñó ïîâèííà ïî÷èíàòèñÿ ç âåëèêî¿ ë³òåðè: %s"
8750
Anatolii Sakhnik377372e2023-12-25 11:19:25 +02008751msgid "E1344: Cannot initialize a variable in an interface"
8752msgstr "E1344: Íåìîæëèâî ³í³ö³àë³çóâàòè çì³ííó â ³íòåðôåéñ³"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04008753
8754#, c-format
8755msgid "E1345: Not a valid command in an interface: %s"
8756msgstr "E1345: Íåêîðåêòíà êîìàíäà â ³íòåðôåéñ³: %s"
8757
8758#, c-format
8759msgid "E1346: Interface name not found: %s"
8760msgstr "E1346: Íàçâó ³íòåðôåéñó íå çíàéäåíî: %s"
8761
8762#, c-format
8763msgid "E1347: Not a valid interface: %s"
8764msgstr "E1347: Íåêîðåêòíèé ³íòåðôåéñ: %s"
8765
8766#, c-format
Anatolii Sakhnik377372e2023-12-25 11:19:25 +02008767msgid "E1348: Variable \"%s\" of interface \"%s\" is not implemented"
8768msgstr "E1348: Çì³ííó «%s» ³íòåðôåéñó «%s» íå âò³ëåíî"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04008769
8770#, c-format
Anatolii Sakhnik377372e2023-12-25 11:19:25 +02008771msgid "E1349: Method \"%s\" of interface \"%s\" is not implemented"
8772msgstr "E1349: Ìåòîä «%s» ³íòåðôåéñó «%s» íå âò³ëåíî"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04008773
8774msgid "E1350: Duplicate \"implements\""
8775msgstr "E1350: Ïîâòîðåííÿ «implements»"
8776
8777#, c-format
8778msgid "E1351: Duplicate interface after \"implements\": %s"
8779msgstr "E1351: ²íòåðôåéñ ïîâòîðþºòüñÿ ï³ñëÿ «implements»: %s"
8780
8781msgid "E1352: Duplicate \"extends\""
8782msgstr "E1352: Ïîâòîðþºòüñÿ «extends»"
8783
8784# msgstr "E333: "
8785#, c-format
8786msgid "E1353: Class name not found: %s"
8787msgstr "E1353: Íàçâó êëàñó íå çíàéäåíî: %s"
8788
8789#, c-format
8790msgid "E1354: Cannot extend %s"
8791msgstr "E1354: Íåìîæëèâî ðîçøèðèòè %s"
8792
8793#, c-format
8794msgid "E1355: Duplicate function: %s"
8795msgstr "E1355: Ôóíêö³ÿ ïîâòîðþºòüñÿ: %s"
8796
8797msgid "E1356: \"super\" must be followed by a dot"
8798msgstr "E1356: Çà «super» ìຠéòè êðàïêà"
8799
Anatolii Sakhnik377372e2023-12-25 11:19:25 +02008800msgid "E1357: Using \"super\" not in a class method"
8801msgstr "E1357: «super» âæèòî ïîçà ìåòîäîì êëàñó"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04008802
8803msgid "E1358: Using \"super\" not in a child class"
8804msgstr "E1358: «super» âæèòî íå â ïîõ³äíîìó êëàñ³"
8805
Anatolii Sakhnik377372e2023-12-25 11:19:25 +02008806msgid "E1359: Cannot define a \"new\" method in an abstract class"
8807msgstr "E1359: Íåìîæëèâî âèçíà÷èòè ìåòîä «new» â àáñòðàêòíîìó êëàñ³"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04008808
8809msgid "E1360: Using a null object"
8810msgstr "E1360: Çàñòîñîâàíî îᒺêò null"
8811
8812msgid "E1361: Cannot use color \"none\", did you mean \"NONE\"?"
8813msgstr "E1361: Íåìîæëèâî âæèòè êîë³ð «none», ìîæå, «NONE»?"
8814
8815msgid "E1362: Cannot use a non-null object"
8816msgstr "E1362: Íåìîæëèâî âèêîðèñòàòè íå-null îᒺêò"
8817
8818msgid "E1363: Incomplete type"
8819msgstr "E1363: Íåïîâíèé òèï"
8820
8821msgid "E1364: Warning: Pointer block corrupted"
8822msgstr "E1364: Ïîïåðåäæåííÿ: Ïîøêîäæåíî áëîê âêàç³âíèêà"
8823
Anatolii Sakhnik377372e2023-12-25 11:19:25 +02008824msgid "E1365: Cannot use a return type with the \"new\" method"
8825msgstr "E1365: Íåìîæëèâî âæèòè òèï ïîâåðíåííÿ ó ìåòîä³ «new»"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04008826
8827#, c-format
Anatolii Sakhnik377372e2023-12-25 11:19:25 +02008828msgid "E1366: Cannot access protected method: %s"
8829msgstr "E1366: Íåìîæëèâî äîñòóïèòèñÿ äî çàõèùåíîãî ÷ëåíà: %s"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04008830
8831#, c-format
Anatolii Sakhnik377372e2023-12-25 11:19:25 +02008832msgid "E1367: Access level of variable \"%s\" of interface \"%s\" is different"
8833msgstr "E1367: гâåíü äîñòóïó çì³ííî¿ «%s» ³íòåðôåéñó «%s» ³íøèé"
8834
8835msgid ""
8836"E1368: Static must be followed by \"var\" or \"def\" or \"final\" or "
8837"\"const\""
8838msgstr ""
8839"E1368: Çà static ìຠéòè «var» àáî «def» àáî «final» àáî "
8840"«const»"
8841
8842#, c-format
8843msgid "E1369: Duplicate variable: %s"
8844msgstr "E1369: Çì³ííà ïîâòîðþºòüñÿ: %s"
8845
8846msgid "E1370: Cannot define a \"new\" method as static"
8847msgstr "E1370: Íåìîæëèâî âèçíà÷èòè ìåòîä «new» ñòàòè÷íî"
8848
8849msgid "E1371: Abstract must be followed by \"def\""
8850msgstr "E1371: Çà «abstract» ìຠéòè «def»"
8851
8852# msgstr "E327: "
8853#, c-format
8854msgid "E1372: Abstract method \"%s\" cannot be defined in a concrete class"
8855msgstr "E1372: Àáñòðàêòíèé ìåòîä «%s» íå ìîæíà âèçíà÷èòè ó êîíêðåòíîìó êëàñ³"
8856
8857#, c-format
8858msgid "E1373: Abstract method \"%s\" is not implemented"
8859msgstr "E1373: Àáñòðàêòíèé ìåòîä «%s» íå âò³ëåíî"
8860
8861#, c-format
8862msgid "E1374: Class variable \"%s\" accessible only inside class \"%s\""
8863msgstr "E1374: Çì³ííà «%s» êëàñó äîñòóïíà ò³ëüêè âñåðåäèí³ êëàñó «%s»"
8864
8865#, c-format
8866msgid "E1375: Class variable \"%s\" accessible only using class \"%s\""
8867msgstr "E1375: Çì³ííà «%s» êëàñó äîñòóïíà ò³ëüêè ÷åðåç êëàñ «%s»"
8868
8869#, c-format
8870msgid "E1376: Object variable \"%s\" accessible only using class \"%s\" object"
8871msgstr "E1376: Çì³ííà «%s» îᒺêòó äîñòóïíà ò³ëüêè ÷åðåç îᒺêò êëàñó «%s»"
8872
8873#, c-format
8874msgid "E1377: Access level of method \"%s\" is different in class \"%s\""
8875msgstr "E1377: гâåíü äîñòóïó ìåòîäó «%s» â³äð³çíÿºòüñÿ ó êëàñ³ «%s»"
8876
8877msgid "E1378: Static member not supported in an interface"
8878msgstr "E1378: Ñòàòè÷íèé ìåòîä íå ï³äòðèìóºòüñÿ â ³íòåðôåéñ³"
8879
8880msgid "E1379: Protected variable not supported in an interface"
8881msgstr "E1379: Çàõèùåíà çì³ííà íå ï³äòðèìóºòüñÿ â ³íòåðôåéñ³"
8882
8883msgid "E1380: Protected method not supported in an interface"
8884msgstr "E1380: Çàõèùåíèé ìåòîä íå ï³äòðèìóºòüñÿ â ³íòåðôåéñ³"
8885
8886msgid "E1381: Interface cannot use \"implements\""
8887msgstr "E1381: ²íòåðôåéñ íå ìîæå çàñòîñóâàòè «implements»"
8888
8889#, c-format
8890msgid "E1382: Variable \"%s\": type mismatch, expected %s but got %s"
8891msgstr "E1382: Çì³ííà «%s»: íåñï³âïàä³ííÿ òèïó, î÷³êóºòüñÿ %s, à îòðèìàíî %s"
8892
8893#, c-format
8894msgid "E1383: Method \"%s\": type mismatch, expected %s but got %s"
8895msgstr "E1383: Ìåòîä «%s»: íåñï³âïàä³ííÿ òèïó, î÷³êóºòüñÿ %s, à îòðèìàíî %s"
8896
8897#, c-format
8898msgid "E1384: Class method \"%s\" accessible only inside class \"%s\""
8899msgstr "E1384: Ìåòîä «%s» êëàñó äîñòóïíèé ò³ëüêè âñåðåäèí³ êëàñó «%s»"
8900
8901#, c-format
8902msgid "E1385: Class method \"%s\" accessible only using class \"%s\""
8903msgstr "E1385: Ìåòîä «%s» êëàñó äîñòóïíèé ò³ëüêè ç êëàñîì «%s»"
8904
8905#, c-format
8906msgid "E1386: Object method \"%s\" accessible only using class \"%s\" object"
8907msgstr "E1386: Ìåòîä «%s» êëàñó äîñòóïíèé ò³ëüêè ç îᒺêòîì êëàñó «%s»"
8908
8909msgid "E1387: Public variable not supported in an interface"
8910msgstr "E1387: ³äêðèòà (public) çì³ííà íå ï³äòðèìóºòüñÿ â ³íòåðôåéñ³"
8911
8912msgid "E1388: Public keyword not supported for a method"
8913msgstr "E1388: Êëþ÷îâå ñëîâî public íå ï³äòðèìóºòüñÿ ó ìåòîä³"
8914
8915msgid "E1389: Missing name after implements"
8916msgstr "E1389: Áðàêóº íàçâè ï³ñëÿ implements"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04008917
8918#, c-format
8919msgid ""
Anatolii Sakhnik377372e2023-12-25 11:19:25 +02008920"E1390: Cannot use an object variable \"this.%s\" except with the \"new\" "
8921"method"
8922msgstr "E1365: Íåìîæëèâî âæèòè òèï ïîâåðíåííÿ ó ôóíêö³¿ «new»"
8923"E1390: Íåìîæëèâî âæèòè çì³ííó îᒺêòó «this.%s», õ³áà ùî ç ìåòîäîì «new»"
8924
8925#, c-format
8926msgid "E1391: Cannot (un)lock variable \"%s\" in class \"%s\""
8927msgstr "E1391: Íåìîæëèâî (ðîç)áëîêóâàòè çì³ííó «%s» ó êëàñ³ «%s»"
8928
8929#, c-format
8930msgid "E1392: Cannot (un)lock class variable \"%s\" in class \"%s\""
8931msgstr "E1392: Íåìîæëèâî (ðîç)áëîêóâàòè çì³ííó «%s» êëàñó «%s»"
8932
8933# msgstr "E327: "
8934msgid "E1393: Type can only be defined in Vim9 script"
8935msgstr "E1393: Òèï ìîæíà âèçíà÷èòè ò³ëüêè ó ñêðèïò³ Vim9"
8936
8937# msgstr "E182: "
8938#, c-format
8939msgid "E1394: Type name must start with an uppercase letter: %s"
8940msgstr "E1394: Íàçâà òèïó ìຠïî÷èíàòèñÿ ç âåëèêî¿ ë³òåðè: %s"
8941
8942#, c-format
8943msgid "E1395: Type alias \"%s\" cannot be modified"
8944msgstr "E1395: Ïñåâäîí³ì «%s» òèïó çì³íèòè íåìîæëèâî"
8945
8946#, c-format
8947msgid "E1396: Type alias \"%s\" already exists"
8948msgstr "E1396: Ïñåâäîí³ì «%s» òèïó âæå ³ñíóº"
8949
8950msgid "E1397: Missing type alias name"
8951msgstr "E1397: Ïðîïóùåíî íàçâó ïñåâäîí³ìó òèïó"
8952
8953msgid "E1398: Missing type alias type"
8954msgstr "E1398: Áðàêóº òèïó ïñåâäîí³ìó òèïó"
8955
8956# msgstr "E327: "
8957msgid "E1399: Type can only be used in a script"
8958msgstr "E1399: Òèï ìîæíà âæèòè ò³ëüêè ó ñêðèïò³"
8959
8960#, c-format
8961msgid "E1400: Using type alias \"%s\" as a Number"
8962msgstr "E1400: Ïñåâäîí³ì «%s» òèïó âæèòî ÿê Number"
8963
8964#, c-format
8965msgid "E1401: Using type alias \"%s\" as a Float"
8966msgstr "E1401: Ïñåâäîí³ì «%s» òèïó âæèòî ÿê Float"
8967
8968# msgstr "E373: "
8969#, c-format
8970msgid "E1402: Using type alias \"%s\" as a String"
8971msgstr "E1402: Ïñåâäîí³ì «%s» òèïó âæèòî ÿê String"
8972
8973#, c-format
8974msgid "E1403: Type alias \"%s\" cannot be used as a value"
8975msgstr "E1403: Ïñåâäîí³ì «%s» òèïó íå ìîæíà âæèòè ÿê âåëè÷èíó"
8976
8977# msgstr "E327: "
8978msgid "E1404: Abstract cannot be used in an interface"
8979msgstr "E1404: Abstract íå ìîæíà âæèòè â ³íòåðôåéñ³"
8980
8981#, c-format
8982msgid "E1405: Class \"%s\" cannot be used as a value"
8983msgstr "E1405: Êëàñ «%s» íåìîæëèâî âæèòè ÿê âåëè÷èíó"
8984
8985msgid "E1406: Cannot use a Class as a variable or value"
8986msgstr "E1406: Íåìîæëèâî âæèòè êëàñ ÿê çì³ííó ÷è âåëè÷èíó"
8987
8988msgid "E1407: Cannot use a Typealias as a variable or value"
8989msgstr "E1407: Íåìîæëèâî âæèòè ïñåâäîí³ì òèïó ÿê çì³ííó ÷è âåëè÷èíó"
8990
8991msgid "E1408: Final variable not supported in an interface"
8992msgstr "E1408: Ô³íàë³çîâàíà (final) çì³ííà íå ï³äòðèìóºòüñÿ â ³íòåðôåéñ³"
8993
8994#, c-format
8995msgid "E1409: Cannot change read-only variable \"%s\" in class \"%s\""
8996msgstr "E1409: Íåìîæëèâî çì³íèòè çì³ííó «%s» ò³ëüêè äëÿ ÷èòàííÿ ó êëàñ³ «%s»"
8997
8998msgid "E1410: Const variable not supported in an interface"
8999msgstr "E1410: Ñòàëà (const) çì³ííà íå ï³äòðèìóºòüñÿ â ³íòåðôåéñ³"
9000
9001#, c-format
9002msgid "E1411: Missing dot after object \"%s\""
9003msgstr "E1411: Áðàêóº êðàïêè ï³ñëÿ îᒺêòó «%s»"
9004
9005#, c-format
9006msgid "E1500: Cannot mix positional and non-positional arguments: %s"
9007msgstr "E1500: Íåìîæëèâî çì³øóâàòè ïîçèö³éí³ é íåïîçèö³éí³ àðãóìåíòè: %s"
9008
9009#, c-format
9010msgid "E1501: format argument %d unused in $-style format: %s"
9011msgstr "E1501: àðãóìåíò %d ôîðìàòó íå âèêîðèñòàíî ó $-ôîðìàòóâàíí³: %s"
9012
9013#, c-format
9014msgid ""
9015"E1502: Positional argument %d used as field width reused as different type: "
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04009016"%s/%s"
9017msgstr ""
Anatolii Sakhnik377372e2023-12-25 11:19:25 +02009018"E1502: Ïîçèö³éíèé àðãóìåíò %d, ùî çàäຠøèðèíó ïîëÿ, âæèòî ïîâòîðíî ç ³íøèì òèïîì: %s/"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04009019"%s"
9020
9021#, c-format
Anatolii Sakhnik377372e2023-12-25 11:19:25 +02009022msgid "E1503: Positional argument %d out of bounds: %s"
9023msgstr "E1503: Ïîçèö³éíèé àðãóìåíò %d ïîçà ìåæàìè: %s"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04009024
9025#, c-format
Anatolii Sakhnik377372e2023-12-25 11:19:25 +02009026msgid "E1504: Positional argument %d type used inconsistently: %s/%s"
9027msgstr "E1504: Òèï ïîçèö³éíîãî àðãóìåíòó %d âæèòî íåðåãóëÿðíî: %s/%s"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04009028
9029#, c-format
Anatolii Sakhnik377372e2023-12-25 11:19:25 +02009030msgid "E1505: Invalid format specifier: %s"
9031msgstr "E1505: Íåêîðåêòíèé ñïåöèô³êàòîð ôîðìàòó: %s"
9032
9033msgid "E1506: Buffer too small to copy xattr value or key"
9034msgstr "E1506: Áóôåð çàìàëèé äëÿ êîï³þâàííÿ âåëè÷èíè àáî êëþ÷à xattr"
9035
9036msgid ""
9037"E1508: Size of the extended attribute value is larger than the maximum size "
9038"allowed"
9039msgstr ""
9040"E1508: Ðîçì³ð çíà÷åííÿ ðîçøèðåíîãî àòðèáóòó á³ëüøèé, í³æ ìàêñèìàëüíèé äîçâîëåíèé ðîçì³ð"
9041
9042msgid "E1509: Error occurred when reading or writing extended attribute"
9043msgstr "E1509: Ñòàëàñÿ ïîìèëêà ÷èòàííÿ àáî çàïèñó ðîçøèðåíîãî àòðèáóòó"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04009044
9045#, c-format
Anatolii Sakhnik377372e2023-12-25 11:19:25 +02009046msgid "E1510: Value too large: %s"
9047msgstr "E1510: Çíà÷åííÿ çàâåëèêå: %s"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04009048
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01009049# msgstr "E447: "
9050msgid "--No lines in buffer--"
9051msgstr "--Æîäíîãî ðÿäêà--"
9052
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04009053msgid "int"
9054msgstr "int"
9055
9056msgid "long int"
9057msgstr "long int"
9058
9059msgid "long long int"
9060msgstr "long long int"
9061
9062msgid "unsigned int"
9063msgstr "unsigned int"
9064
9065msgid "unsigned long int"
9066msgstr "unsigned long int"
9067
9068msgid "unsigned long long int"
9069msgstr "unsigned long long int"
9070
9071msgid "pointer"
9072msgstr "pointer"
9073
9074msgid "percent"
9075msgstr "percent"
9076
9077msgid "char"
9078msgstr "char"
9079
9080msgid "string"
9081msgstr "string"
9082
9083msgid "float"
9084msgstr "float"
9085
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00009086msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02009087msgstr "Ïîøóê ä³éøîâ äî ÏÎ×ÀÒÊÓ, ïðîäîâæóºòüñÿ ç ʲÍÖß"
Bram Moolenaar446cb832008-06-24 21:56:24 +00009088
9089msgid "search hit BOTTOM, continuing at TOP"
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02009090msgstr "Ïîøóê ä³éøîâ äî ʲÍÖß, ïðîäîâæóºòüñÿ ç ÏÎ×ÀÒÊÓ"
9091
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01009092msgid " line "
9093msgstr " ðÿäîê "
9094
Bram Moolenaar64404472010-06-26 06:24:45 +02009095#, c-format
9096msgid "Need encryption key for \"%s\""
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01009097msgstr "Äëÿ «%s» ïîòð³áåí êëþ÷: "
9098
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01009099# msgstr "E406: "
9100msgid "empty keys are not allowed"
9101msgstr "ïîðîæí³ êëþ÷³ íå äîçâîëåí³"
9102
Bram Moolenaarb1332082013-10-06 14:22:40 +02009103msgid "dictionary is locked"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01009104msgstr "ñëîâíèê çàõèùåíî"
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01009105
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01009106msgid "list is locked"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01009107msgstr "ñïèñîê çàõèùåíî"
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01009108
Bram Moolenaarb1332082013-10-06 14:22:40 +02009109#, c-format
9110msgid "failed to add key '%s' to dictionary"
9111msgstr "íå âäàëîñÿ äîäàòè êëþ÷ '%s' äî ñëîâíèêà"
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01009112
Bram Moolenaarb1332082013-10-06 14:22:40 +02009113#, c-format
9114msgid "index must be int or slice, not %s"
9115msgstr "³íäåêñ ìຠáóòè ö³ëèé ÷è çð³ç, íå %s"
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01009116
Bram Moolenaarb1332082013-10-06 14:22:40 +02009117#, c-format
9118msgid "expected str() or unicode() instance, but got %s"
9119msgstr "î÷³êóâàâñÿ åêçåìïëÿð str() ÷è unicode(), àëå îòðèìàíî %s"
9120
9121#, c-format
9122msgid "expected bytes() or str() instance, but got %s"
9123msgstr "î÷³êóâàâñÿ åêçåìïëÿð bytes() ÷è str(), àëå îòðèìàíî %s"
9124
9125#, c-format
9126msgid ""
9127"expected int(), long() or something supporting coercing to long(), but got %s"
9128msgstr ""
Bram Moolenaar1ba903f2014-11-13 14:26:09 +01009129"î÷³êóâàâñÿ int(), long() ÷è ùîñü, ùî ìîæå áóòè âì³ùåíå long(), àëå îòðèìàíî "
9130"%s"
Bram Moolenaarb1332082013-10-06 14:22:40 +02009131
9132#, c-format
9133msgid "expected int() or something supporting coercing to int(), but got %s"
9134msgstr "î÷³êóâàâñÿ int() ÷è ùîñü, ùî ìîæå áóòè âì³ùåíå int(), àëå îòðèìàíî %s"
9135
9136msgid "value is too large to fit into C int type"
9137msgstr "çíà÷åííÿ çàâåëèêå, ùîá âì³ñòèòèñÿ ó òèï C int"
9138
9139msgid "value is too small to fit into C int type"
9140msgstr "çíà÷åííÿ çàìàëå, ùîá âì³ñòèòèñÿ ó òèï C int"
9141
Bram Moolenaar1ba903f2014-11-13 14:26:09 +01009142msgid "number must be greater than zero"
Bram Moolenaarb1332082013-10-06 14:22:40 +02009143msgstr "÷èñëî ìຠáóòè á³ëüøå, í³æ íóëü"
9144
9145msgid "number must be greater or equal to zero"
9146msgstr "÷èñëî ìຠáóòè íå ìåíøå, í³æ íóëü"
9147
9148msgid "can't delete OutputObject attributes"
9149msgstr "íå âäàëîñÿ çíèùèòè àòðèáóòè OutputObject"
9150
9151# msgstr "E180: "
9152#, c-format
9153msgid "invalid attribute: %s"
9154msgstr "íåïðàâèëüíèé àòðèáóò: %s"
9155
Bram Moolenaarb1332082013-10-06 14:22:40 +02009156msgid "failed to change directory"
9157msgstr "íå âäàëîñÿ çì³íèòè äèðåêòîð³þ"
9158
9159#, c-format
9160msgid "expected 3-tuple as imp.find_module() result, but got %s"
9161msgstr "î÷³êóâàâñÿ 3-êîðòåæ ÿê ðåçóëüòàò imp.find_module(), àëå îòðèìàíî %s"
9162
9163#, c-format
9164msgid "expected 3-tuple as imp.find_module() result, but got tuple of size %d"
9165msgstr "î÷³êóâàâñÿ 3-êîðòåæ ÿê ðåçóëüòàò imp.find_module(), àëå îòðèìàíî %d"
9166
9167msgid "internal error: imp.find_module returned tuple with NULL"
9168msgstr "âíóòð³øíÿ ïîìèëêà: imp.find_module ïîâåðíóëà êîðòåæ ç NULL"
9169
9170msgid "cannot delete vim.Dictionary attributes"
9171msgstr "íå âäàëîñÿ çíèùèòè àòðèáóòè vim.Dictionary"
9172
9173msgid "cannot modify fixed dictionary"
9174msgstr "íå ìîæíà çì³íèòè ô³êñîâàíèé ñëîâíèê"
9175
9176#, c-format
9177msgid "cannot set attribute %s"
9178msgstr "íå ìîæíà âñòàíîâèòè àòðèáóò %s"
9179
9180msgid "hashtab changed during iteration"
9181msgstr "õåø-òàáëèöÿ çì³íèëàñÿ ï³ä ÷àñ ïåðåáèðàííÿ"
9182
9183#, c-format
9184msgid "expected sequence element of size 2, but got sequence of size %d"
Bram Moolenaar1ba903f2014-11-13 14:26:09 +01009185msgstr ""
9186"î÷³êóâàëàñü ïîñë³äîâí³ñòü ðîçì³ðîì 2, àëå îòðèìàíî ïîñë³äîâí³ñòü ðîçì³ðó %d"
Bram Moolenaarb1332082013-10-06 14:22:40 +02009187
9188msgid "list constructor does not accept keyword arguments"
9189msgstr "ñïèñêîâèé êîíñòðóêòîð íå ïðèéìຠ³ìåíîâàí³ àðãóìåíòè"
9190
9191msgid "list index out of range"
9192msgstr "³íäåêñ ñïèñêó çà ìåæàìè"
9193
Bram Moolenaarb1332082013-10-06 14:22:40 +02009194#, c-format
Bram Moolenaar47e13952020-05-12 22:49:12 +02009195msgid "internal error: failed to get Vim list item %d"
Bram Moolenaarb1332082013-10-06 14:22:40 +02009196msgstr "âíóòð³øíÿ ïîìèëêà: íå âäàëîñÿ îòðèìàòè åëåìåíò ñïèñêó vim %d"
9197
Bram Moolenaar1ba903f2014-11-13 14:26:09 +01009198msgid "slice step cannot be zero"
9199msgstr "êðîê çð³çó íå ìîæå áóòè íóëü"
9200
9201#, c-format
9202msgid "attempt to assign sequence of size greater than %d to extended slice"
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02009203msgstr ""
9204"ñïðîáà ïðèçíà÷èòè ïîñë³äîâí³ñòü ðîçì³ðó á³ëüøå, í³æ %d, ó ðîçøèðåíèé çð³ç"
Bram Moolenaarb1332082013-10-06 14:22:40 +02009205
9206#, c-format
Bram Moolenaar47e13952020-05-12 22:49:12 +02009207msgid "internal error: no Vim list item %d"
Bram Moolenaarb1332082013-10-06 14:22:40 +02009208msgstr "âíóòð³øíÿ ïîìèëêà: íåìຠåëåìåíòà ñïèñêó vim %d"
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01009209
Bram Moolenaar1ba903f2014-11-13 14:26:09 +01009210msgid "internal error: not enough list items"
9211msgstr "âíóòð³øíÿ ïîìèëêà: áðàêóº åëåìåíò³â ó ñïèñêó"
9212
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01009213msgid "internal error: failed to add item to list"
9214msgstr "âíóòð³øíÿ ïîìèëêà: íå âäàëîñÿ äîäàòè åëåìåíò äî ñïèñêó"
9215
Bram Moolenaar1ba903f2014-11-13 14:26:09 +01009216#, c-format
9217msgid "attempt to assign sequence of size %d to extended slice of size %d"
9218msgstr ""
9219"ñïðîáà ïðèçíà÷èòè ïîñë³äîâí³ñòü ðîçì³ðîì %d ó ðîçøèðåíèé çð³ç ðîçì³ðó %d"
9220
9221msgid "failed to add item to list"
9222msgstr "íå âäàëîñÿ äîäàòè åëåìåíò äî ñïèñêó"
9223
Bram Moolenaarb1332082013-10-06 14:22:40 +02009224msgid "cannot delete vim.List attributes"
9225msgstr "íå âäàëîñÿ çíèùèòè àòðèáóòè vim.List"
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01009226
Bram Moolenaarb1332082013-10-06 14:22:40 +02009227msgid "cannot modify fixed list"
9228msgstr "íå ìîæíà çì³íèòè ô³êñîâàíèé ñïèñîê"
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01009229
Bram Moolenaarb1332082013-10-06 14:22:40 +02009230# msgstr "E428: "
9231#, c-format
9232msgid "unnamed function %s does not exist"
9233msgstr "áåç³ìåííî¿ ôóíêö³¿ %s íå ³ñíóº"
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01009234
Bram Moolenaarb1332082013-10-06 14:22:40 +02009235# msgstr "E428: "
9236#, c-format
9237msgid "function %s does not exist"
9238msgstr "ôóíêö³¿ %s íå ³ñíóº"
9239
Bram Moolenaarb1332082013-10-06 14:22:40 +02009240#, c-format
9241msgid "failed to run function %s"
9242msgstr "íå âäàëîñÿ âèêîíàòè ôóíêö³þ %s"
9243
9244msgid "unable to get option value"
9245msgstr "íå âäàëîñÿ îòðèìàòè çíà÷åííÿ îïö³¿"
9246
9247msgid "internal error: unknown option type"
9248msgstr "âíóòð³øíÿ ïîìèëêà: íåâ³äîìèé òèï îïö³¿"
9249
9250msgid "problem while switching windows"
9251msgstr "íå âäàëîñÿ ïåðåìêíóòè â³êíà"
9252
9253#, c-format
9254msgid "unable to unset global option %s"
9255msgstr "íå âäàëîñÿ ñêèíóòè ãëîáàëüíó îïö³þ %s"
9256
9257#, c-format
9258msgid "unable to unset option %s which does not have global value"
9259msgstr "íå âäàëîñÿ ñêèíóòè îïö³þ %s, ÿêà íå ìຠãëîáàëüíîãî çíà÷åííÿ"
9260
9261msgid "attempt to refer to deleted tab page"
9262msgstr "ñïðîáà çâåðíåííÿ äî çíèùåíî¿ âêëàäêè"
9263
9264msgid "no such tab page"
9265msgstr "òàêî¿ âêëàäêè íåìàº"
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01009266
Bram Moolenaarfae6c1a2010-08-11 23:11:47 +02009267msgid "attempt to refer to deleted window"
9268msgstr "ñïðîáà çâåðíóòèñÿ äî çíèùåíîãî â³êíà"
9269
Bram Moolenaarb1332082013-10-06 14:22:40 +02009270msgid "readonly attribute: buffer"
9271msgstr "àòðèáóò ëèøå äëÿ ÷èòàííÿ: áóôåð"
Bram Moolenaarfae6c1a2010-08-11 23:11:47 +02009272
9273msgid "cursor position outside buffer"
9274msgstr "êóðñîð çà ìåæàìè áóôåðà"
9275
Bram Moolenaarfae6c1a2010-08-11 23:11:47 +02009276msgid "no such window"
9277msgstr "òàêîãî â³êíà íåìàº"
9278
9279msgid "attempt to refer to deleted buffer"
9280msgstr "ñïðîáà çâåðíåííÿ äî çíèùåíîãî áóôåðà"
9281
Bram Moolenaarb1332082013-10-06 14:22:40 +02009282msgid "failed to rename buffer"
9283msgstr "íå âäàëîñÿ ïåðåéìåíóâàòè áóôåð"
Bram Moolenaarfae6c1a2010-08-11 23:11:47 +02009284
Bram Moolenaarb1332082013-10-06 14:22:40 +02009285msgid "mark name must be a single character"
9286msgstr "íàçâîþ ì³òêè ìຠáóòè îäèí ñèìâîë"
9287
9288#, c-format
9289msgid "expected vim.Buffer object, but got %s"
9290msgstr "î÷³êóâàâñÿ îᒺêò vim.Buffer, àëå îòðèìàíî %s"
9291
9292#, c-format
9293msgid "failed to switch to buffer %d"
9294msgstr "íå âäàëîñÿ ïåðåìêíóòèñÿ äî áóôåðà %d"
9295
9296#, c-format
9297msgid "expected vim.Window object, but got %s"
9298msgstr "î÷³êóâàâñÿ îᒺêò vim.Window, àëå îòðèìàíî %s"
9299
9300msgid "failed to find window in the current tab page"
9301msgstr "íå âäàëîñÿ çíàéòè â³êíî ó ïîòî÷í³é âêëàäö³"
9302
9303msgid "did not switch to the specified window"
9304msgstr "íå ïåðåìêíóâñÿ äî âêàçàíîãî â³êíà"
9305
9306#, c-format
9307msgid "expected vim.TabPage object, but got %s"
9308msgstr "î÷³êóâàâñÿ îᒺêò vim.TabPage, àëå îòðèìàíî %s"
9309
9310msgid "did not switch to the specified tab page"
9311msgstr "íå ïåðåìêíóâñÿ äî âêàçàíî¿ âêëàäêè"
9312
9313msgid "failed to run the code"
9314msgstr "íå âäàëîñÿ âèêîíàòè êîä"
9315
Bram Moolenaarb1332082013-10-06 14:22:40 +02009316#, c-format
Bram Moolenaar47e13952020-05-12 22:49:12 +02009317msgid "unable to convert %s to a Vim dictionary"
Bram Moolenaarb1332082013-10-06 14:22:40 +02009318msgstr "íå âäàëîñÿ ïåðåòâîðèòè %s ó ñëîâíèê vim"
9319
9320#, c-format
Bram Moolenaar47e13952020-05-12 22:49:12 +02009321msgid "unable to convert %s to a Vim list"
Bram Moolenaar3e496b02016-09-25 22:11:48 +02009322msgstr "íå âäàëîñÿ ïåðåòâîðèòè %s ó ñïèñîê vim"
9323
9324#, c-format
Bram Moolenaar47e13952020-05-12 22:49:12 +02009325msgid "unable to convert %s to a Vim structure"
Bram Moolenaarb1332082013-10-06 14:22:40 +02009326msgstr "íå âäàëîñÿ ïåðåòâîðèòè %s ó ñòðóêòóðó vim"
9327
9328msgid "internal error: NULL reference passed"
9329msgstr "âíóòð³øíÿ ïîìèëêà: ïåðåäàíî ïîñèëàííÿ NULL"
Bram Moolenaarfae6c1a2010-08-11 23:11:47 +02009330
Bram Moolenaara3e6bc92013-01-30 14:18:00 +01009331msgid "internal error: invalid value type"
9332msgstr "âíóòð³øíÿ ïîìèëêà: íåïðàâèëüíèé òèï çíà÷åííÿ"
Bram Moolenaarb1332082013-10-06 14:22:40 +02009333
9334msgid ""
9335"Failed to set path hook: sys.path_hooks is not a list\n"
9336"You should now do the following:\n"
9337"- append vim.path_hook to sys.path_hooks\n"
9338"- append vim.VIM_SPECIAL_PATH to sys.path\n"
9339msgstr ""
9340"Íå âäàëîñÿ âñòàíîâèòè îáðîáíèê øëÿõó: sys.path_hooks íå ñïèñîê\n"
9341"Âàì ñë³ä â÷èíèòè òàê:\n"
9342"- äîäàéòå vim.path_hook äî sys.path_hooks\n"
9343"- äîäàéòå vim.VIM_SPECIAL_PATH äî sys.path\n"
9344
9345msgid ""
9346"Failed to set path: sys.path is not a list\n"
9347"You should now append vim.VIM_SPECIAL_PATH to sys.path"
9348msgstr ""
9349"Íå âäàëîñÿ âñòàíîâèòè øëÿõ: sys.path íå ñïèñîê\n"
9350"Âàñ ñë³ä äîäàòè vim.VIM_SPECIAL_PATH äî sys.path"
Bram Moolenaar675e8d62018-06-24 20:42:01 +02009351
9352msgid ""
9353"Vim macro files (*.vim)\t*.vim\n"
9354"All Files (*.*)\t*.*\n"
9355msgstr ""
9356"Ìàêðîñè Vim (*.vim)\t*.vim\n"
9357"Âñ³ ôàéëè (*.*)\t*.*\n"
9358
9359msgid "All Files (*.*)\t*.*\n"
9360msgstr "Âñ³ ôàéëè (*.*)\t*.*\n"
9361
9362msgid ""
9363"All Files (*.*)\t*.*\n"
9364"C source (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
9365"C++ source (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
9366"VB code (*.bas, *.frm)\t*.bas;*.frm\n"
9367"Vim files (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
9368msgstr ""
9369"Âñ³ ôàéëè (*.*)\t*.*\n"
9370"Ïåðøîêîä C (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
9371"Ïåðøîêîä C++ (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
9372"Êîä VB (*.bas, *.frm)\t*.bas;*.frm\n"
9373"Ôàéëè Vim (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
9374
9375msgid ""
9376"Vim macro files (*.vim)\t*.vim\n"
9377"All Files (*)\t*\n"
9378msgstr ""
9379"Ìàêðîñè Vim (*.vim)\t*.vim\n"
9380"Âñ³ ôàéëè (*)\t*\n"
9381
9382msgid "All Files (*)\t*\n"
9383msgstr "Âñ³ ôàéëè (*)\t*\n"
9384
9385msgid ""
9386"All Files (*)\t*\n"
9387"C source (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
9388"C++ source (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
9389"Vim files (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
9390msgstr ""
9391"Âñ³ ôàéëè (*)\t*\n"
9392"Ïåðøîêîä C (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
9393"Ïåðøîêîä C++ (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
9394"Ôàéëè Vim (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01009395
9396msgid "GVim"
9397msgstr "GVim"
9398
9399msgid "Text Editor"
9400msgstr "Ðåäàêòîð Òåêñòó"
9401
9402msgid "Edit text files"
9403msgstr "Ðåäàãóâàòè òåêñòîâ³ ôàéëè"
9404
9405msgid "Text;editor;"
9406msgstr "òåêñò;ðåäàêòîð;"
9407
9408msgid "Vim"
9409msgstr "Vim"
9410
9411# msgstr "E444: "
9412msgid "(local to window)"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04009413msgstr "(ò³ëüêè ó â³êí³)"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01009414
9415msgid "(local to buffer)"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04009416msgstr "(ò³ëüêè â áóôåð³)"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01009417
9418msgid "(global or local to buffer)"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04009419msgstr "(âñþäè àáî ò³ëüêè â áóôåð³)"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01009420
9421msgid ""
9422"\" Each \"set\" line shows the current value of an option (on the left)."
Anatolii Sakhnik377372e2023-12-25 11:19:25 +02009423msgstr "\" Êîæåí ðÿäîê «set» ïîêàçóº òåïåð³øíº çíà÷åííÿ îïö³¿ (ë³âîðó÷)."
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01009424
9425msgid "\" Hit <Enter> on a \"set\" line to execute it."
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04009426msgstr "\" Íàòèñí³òü <Enter> ó ðÿäêó «set» ùîá âèêîíàòè."
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01009427
9428msgid "\" A boolean option will be toggled."
9429msgstr "\" Îïö³þ-ïåðåìèêà÷ áóäå ïåðåìêíåíî."
9430
9431msgid ""
9432"\" For other options you can edit the value before hitting "
9433"<Enter>."
9434msgstr ""
9435"\" Äëÿ ³íøèõ îïö³é ìîæíà â³äðåäàãóâàòè çíà÷åííÿ ïåðåä íàòèñíåííÿì "
9436"íà <Enter>."
9437
9438msgid "\" Hit <Enter> on a help line to open a help window on this option."
9439msgstr ""
9440"\" Íàòèñí³òü <Enter> íà ðÿäêó 'äîïîìîãà' ùîá â³äêðèòè â³êíî ç äîïîìîãîþ ïðî "
9441"öþ îïö³þ."
9442
9443msgid "\" Hit <Enter> on an index line to jump there."
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04009444msgstr "\" Íàòèñí³ñòü <Enter> íà ðÿäêó âêàç³âíèêà ùîá òóäè ïåðåñòðèáíóòè."
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01009445
9446msgid "\" Hit <Space> on a \"set\" line to refresh it."
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04009447msgstr "\" Íàòèñí³òü <Ïðîá³ë> íà ðÿäêó «set» äëÿ îíîâëåííÿ."
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01009448
9449msgid "important"
9450msgstr "âàæëèâî"
9451
9452msgid "behave very Vi compatible (not advisable)"
9453msgstr "ïîâîäèòèñÿ äóæå ñóì³ñíî ç Vi (íå ðåêîìåíäîâàíî)"
9454
9455msgid "list of flags to specify Vi compatibility"
9456msgstr "ñïèñîê ïðàïîðö³â ùîá çàäàòè ñóì³ñí³ñòü ³ç Vi"
9457
9458msgid "use Insert mode as the default mode"
9459msgstr "ðåæèì Insert ÿê ïî÷àòêîâèé ðåæèì"
9460
9461msgid "paste mode, insert typed text literally"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04009462msgstr "ðåæèì âêëåþâàííÿ, âñòàâèòè íàáðàíèé òåêñò áóêâàëüíî"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01009463
9464msgid "key sequence to toggle paste mode"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04009465msgstr "ïîñë³äîâí³ñòü êëàâ³ø äëÿ ïåðåìèêàííÿ ðåæèìó âêëåþâàííÿ"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01009466
9467msgid "list of directories used for runtime files and plugins"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04009468msgstr "ñïèñîê äèðåêòîð³é ç ôàéëàìè ÷àñó âèêîíàííÿ ³ ïëàã³íàìè"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01009469
9470msgid "list of directories used for plugin packages"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04009471msgstr "ñïèñîê äèðåêòîð³é ç ïàêóíêàìè ïëàã³í³â"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01009472
9473msgid "name of the main help file"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04009474msgstr "íàçâà ãîëîâíîãî ôàéëó äîïîìîãè"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01009475
9476msgid "moving around, searching and patterns"
9477msgstr "ïåðåì³ùåííÿ, ïîøóê ³ øàáëîíè"
9478
9479msgid "list of flags specifying which commands wrap to another line"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04009480msgstr "ñïèñîê ïðàïîðö³â, ÿê³ çàäàþòü, êîòð³ êîìàíäè ïåðåíîñÿòü íà íîâèé ðÿäîê"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01009481
9482msgid ""
9483"many jump commands move the cursor to the first non-blank\n"
9484"character of a line"
9485msgstr ""
9486"áàãàòî êîìàíä ñòðèáê³â ïåðåì³ùóþòü êóðñîð äî ïåðøîãî íåïîðîæíüîãî\n"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04009487"ñèìâîëó ðÿäêà"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01009488
9489msgid "nroff macro names that separate paragraphs"
9490msgstr "íàçâè ìàêðîñ³â nroff, ÿê³ ðîçä³ëÿþòü ïàðàãðàôè"
9491
9492msgid "nroff macro names that separate sections"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04009493msgstr "íàçâè ìàêðîñ³â nroff, ùî ðîçä³ëÿþòü ðîçä³ëè"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01009494
9495msgid "list of directory names used for file searching"
9496msgstr "ñïèñîê íàçâ äèðåêòîð³é äëÿ ïîøóêó ôàéë³â"
9497
9498msgid ":cd without argument goes to the home directory"
9499msgstr ":cd áåç àðãóìåíòó ïåðåõîäèòü äî äîìàøíüî¿ äèðåêòîð³¿"
9500
9501msgid "list of directory names used for :cd"
9502msgstr "ñïèñîê íàçâ äèðåêòîð³é äëÿ :cd"
9503
9504msgid "change to directory of file in buffer"
9505msgstr "ïåðåéòè äî äèðåêòî𳿠ôàéëó â áóôåð³"
9506
9507msgid "change to pwd of shell in terminal buffer"
9508msgstr "ïåðåéòè äî pwd îáîëîíêè â áóôåð³ òåðì³íàëó"
9509
9510msgid "search commands wrap around the end of the buffer"
9511msgstr "êîìàíäè ïîøóêó ïî÷èíàþòü ñïî÷àòêó ï³ñëÿ ê³íöÿ áóôåðà"
9512
9513msgid "show match for partly typed search command"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04009514msgstr "ïîêàçóâàòè çá³ã ÷àñòêîâî íàáðàíî¿ êîìàíäè ïîøóêó"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01009515
9516msgid "change the way backslashes are used in search patterns"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04009517msgstr "çì³íèòè ñïîñ³á âæèòêó \\ ó øàáëîíàõ ïîøóêó"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01009518
9519msgid "select the default regexp engine used"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04009520msgstr "âèáðàòè îñíîâíèé ðóø³é ðåãóëÿðíèõ âèðàç³â"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01009521
9522msgid "ignore case when using a search pattern"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04009523msgstr "íåõòóâàòè ðåã³ñòðîì ó øàáëîí³ ïîøóêó"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01009524
9525msgid "override 'ignorecase' when pattern has upper case characters"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04009526msgstr "â³äêèíóòè 'ignorecase', êîëè øàáëîí ìຠñèìâîëè âåðõíüîãî ðåã³ñòðó"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01009527
9528msgid "what method to use for changing case of letters"
9529msgstr "ÿêèé ìåòîä âèêîðèñòàòè äëÿ çì³íè ðåã³ñòðó áóêâ"
9530
9531msgid "maximum amount of memory in Kbyte used for pattern matching"
9532msgstr ""
9533"ìàêñèìàëüíèé îáñÿã ïàì’ÿò³ â Êá äëÿ ñï³âñòàâëåííÿ ç ðåãóëÿðíèìè âèðàõàìè"
9534
9535msgid "pattern for a macro definition line"
9536msgstr "øàáëîí ðÿäêà âèçíà÷åííÿ ìàêðîñó"
9537
9538msgid "pattern for an include-file line"
9539msgstr "øàáëîí ðÿäêà âêëþ÷åííÿ ôàéëó"
9540
9541msgid "expression used to transform an include line to a file name"
9542msgstr "âèðàç äëÿ ïåðåòâîðåííÿ ðÿäêà âêëþ÷åííÿ ó íàçâó ôàéëó"
9543
9544msgid "tags"
9545msgstr "ì³òêè"
9546
9547msgid "use binary searching in tags files"
9548msgstr "çàñòîñîâóâàòè äâ³éêîâèé ïîøóê ó ôàéë³ ì³òîê"
9549
9550msgid "number of significant characters in a tag name or zero"
9551msgstr "ê³ëüê³ñòü çíà÷óùèõ ñèìâîë³â ó íàçâ³ ì³òêè àáî íóëü"
9552
9553msgid "list of file names to search for tags"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04009554msgstr "ñïèñîê íàçâ ôàéë³â äëÿ ïîøóêó ì³òîê"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01009555
9556msgid ""
9557"how to handle case when searching in tags files:\n"
9558"\"followic\" to follow 'ignorecase', \"ignore\" or \"match\""
9559msgstr ""
9560"ÿê îáõîäèòèñü ³ç ðåã³ñòðîì ïðè ïîøóêó â ôàéëàõ ì³òîê:\n"
9561"«followic» òàê ñàìî, ÿê ó 'ignorecase', «ignore» àáî «match»"
9562
9563msgid "file names in a tags file are relative to the tags file"
9564msgstr "íàçâè ôàéë³â ó ôàéë³ ì³òîê çàäàí³ â³äíîñíî ôàéëó ì³òîê"
9565
9566msgid "a :tag command will use the tagstack"
9567msgstr "êîìàíäà :tag âèêîðèñòîâóâàòèìå ñòåê ì³òîê"
9568
9569msgid "when completing tags in Insert mode show more info"
9570msgstr "ïðè äîïîâíåíí³ ì³òîê â ðåæèì³ Insert ïîêàçóâàòè á³ëüøå ³íôîðìàö³¿"
9571
9572msgid "a function to be used to perform tag searches"
9573msgstr "ôóíêö³ÿ, ÿêó çàñòîñîâóâàòè ïðè ïîøóêó ì³òîê"
9574
9575msgid "command for executing cscope"
9576msgstr "êîìàíäà âèêîíàííÿ cscope"
9577
9578# msgstr "E259: "
9579msgid "use cscope for tag commands"
9580msgstr "çàñòîñîâóâàòè cscope äëÿ êîìàíä ì³òîê"
9581
9582msgid "0 or 1; the order in which \":cstag\" performs a search"
9583msgstr "0 àáî 1; ïîðÿäîê, â ÿêîìó «:cstag» âèêîíóº ïîøóê"
9584
9585msgid "give messages when adding a cscope database"
9586msgstr "âèäàâàòè ïîâ³äîìëåííÿ ïðè äîäàâàíí³ áàçè äàíèõ cscope"
9587
9588msgid "how many components of the path to show"
9589msgstr "ñê³ëüêè êîìïîíåíò³â øëÿõó ïîêàçóâàòè"
9590
9591msgid "when to open a quickfix window for cscope"
9592msgstr "êîëè â³äêðèâàòè â³êíî quickfix äëÿ cscope"
9593
9594msgid "file names in a cscope file are relative to that file"
9595msgstr "íàçâè ôàéë³â ó ôàéë³ cscope çàäàí³ â³äíîñíî òîãî ôàéëó"
9596
9597msgid "displaying text"
9598msgstr "ïîêàçóâàííÿ òåêñòó"
9599
9600msgid "number of lines to scroll for CTRL-U and CTRL-D"
9601msgstr "ê³ëüê³ñòü ðÿäê³â ïðîêðó÷óâàííÿ ïðè CTRL-U ³ CTRL-D"
9602
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04009603msgid "scroll by screen line"
9604msgstr "ïðîêðó÷óâàòè ïî ðÿäêàõ íà åêðàí³"
9605
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01009606msgid "number of screen lines to show around the cursor"
9607msgstr "ê³ëüê³ñòü åêðàííèõ ðÿäê³â, ÿê³ ïîêàçóâàòè íàâêîëî êóðñîðó"
9608
9609msgid "long lines wrap"
9610msgstr "ïåðåíåñåííÿ äîâãèõ ðÿäê³â"
9611
9612msgid "wrap long lines at a character in 'breakat'"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04009613msgstr "ïåðåíîñèòè äîâã³ ðÿäêè ïî ñèìâîëàõ ó 'breakat'"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01009614
9615msgid "preserve indentation in wrapped text"
9616msgstr "çáåðåãòè â³äñòóïè ó ïåðåíåñåíîìó òåêñò³"
9617
9618msgid "adjust breakindent behaviour"
9619msgstr "ï³äëàøòóâàòè ïîâåä³íêó breakindent"
9620
9621msgid "which characters might cause a line break"
9622msgstr "ÿê³ ñèìâîëè ìîæóòü ñïðè÷èíèòè ðîçáèòòÿ ðÿäêà"
9623
9624msgid "string to put before wrapped screen lines"
Anatolii Sakhnik377372e2023-12-25 11:19:25 +02009625msgstr "ñèìâîëè, ÿê³ ðîçì³ñòèòè ïåðåä ïåðåíåñåíèìè åêðàííèìè ðÿäêàìè"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01009626
9627msgid "minimal number of columns to scroll horizontally"
9628msgstr "íàéìåíøà ê³ëüê³ñòü ñòîâïö³â ãîðèçîíòàëüíîãî ïðîêðó÷óâàííÿ"
9629
9630msgid "minimal number of columns to keep left and right of the cursor"
9631msgstr ""
9632"íàéìåíøà ê³ëüê³ñòü ñòîâïö³â, ÿê³ ïîêàçóâàòè ë³âîðó÷ ³ ïðàâîðó÷ â³ä êóðñîðó"
9633
9634msgid ""
9635"include \"lastline\" to show the last line even if it doesn't fit\n"
9636"include \"uhex\" to show unprintable characters as a hex number"
9637msgstr ""
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04009638"äîäàéòå «lastline» ùîá ïîêàçàòè îñòàíí³é ðÿäîê íàâ³òü ÿêùî â³í íå âëàçèòü\n"
9639"äîäàéòå «uhex» ùîá ïîêàçàòè íåäðóêîâí³ ñèìâîëè ÿê ø³ñòíàäöÿòêîâ³ ÷èñëà"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01009640
9641msgid "characters to use for the status line, folds and filler lines"
9642msgstr "ñèìâîëè äëÿ ðÿäêà ñòàíó, çãîðòîê ³ çàïîâíþâà÷³â"
9643
9644msgid "number of lines used for the command-line"
9645msgstr "ê³ëüê³ñòü ðÿäê³â äëÿ êîìàíäíîãî ðÿäêà"
9646
9647msgid "width of the display"
9648msgstr "øèðèíà äèñïëåþ"
9649
9650msgid "number of lines in the display"
9651msgstr "ê³ëüê³ñòü ðÿäê³â ó äèñïëå¿"
9652
9653msgid "number of lines to scroll for CTRL-F and CTRL-B"
9654msgstr "ê³ëüê³ñòü ðÿäê³â äëÿ ïðîêðó÷óâàííÿ ç äîïîìîãîþ CTRL-F ³ CTRL-B"
9655
9656msgid "don't redraw while executing macros"
9657msgstr "íå ïåðåìàëüîâóâàòè ïðè âèêîíàíí³ ìàêðîñ³â"
9658
9659msgid "timeout for 'hlsearch' and :match highlighting in msec"
9660msgstr "òàéì-àóò (ìñ) äëÿ ï³äñâ³÷óâàííÿ 'hlsearch' ³ :match"
9661
9662msgid ""
9663"delay in msec for each char written to the display\n"
9664"(for debugging)"
9665msgstr ""
9666"çàòðèìêà (ìñ) äëÿ êîæíîãî ñèìâîëó, ùî çàïèñóºòüñÿ ó äèñïëåé\n"
9667"(äëÿ íàëàãîäæåííÿ)"
9668
9669msgid "show <Tab> as ^I and end-of-line as $"
9670msgstr "ïîêàçóâàòè <Tab> ÿê ^I ³ ê³íåöü ðÿäêà ÿê $"
9671
9672msgid "list of strings used for list mode"
9673msgstr "ñïèñîê ñë³â, ÿê³ âæèâàþòüñÿ â ðåæèì³ list"
9674
9675msgid "show the line number for each line"
9676msgstr "ïîêàçóâàòè íîìåðè ðÿäê³â"
9677
9678msgid "show the relative line number for each line"
9679msgstr "ïîêàçóâàòè â³äíîñí³ íîìåðè ðÿäê³â"
9680
9681msgid "number of columns to use for the line number"
9682msgstr "ê³ëüê³ñòü ñòîâïö³â äëÿ ïîêàçó íîìåð³â ðÿäê³â"
9683
9684msgid "controls whether concealable text is hidden"
9685msgstr "êîíòðîëþº ïðèõîâóâàííÿ çàìàñêîâàíîãî òåêñòó"
9686
9687msgid "modes in which text in the cursor line can be concealed"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04009688msgstr "ðåæèìè, â ÿêèõ òåêñò â ðÿäêó ç êóðñîðîì ìàñêóºòüñÿ"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01009689
9690msgid "syntax, highlighting and spelling"
9691msgstr "ñèíòàêñèñ, ï³äñâ³÷óâàííÿ ³ îðôîãðàô³ÿ"
9692
9693msgid "\"dark\" or \"light\"; the background color brightness"
9694msgstr "«dark» àáî «light»; ÿñêðàâ³ñòü êîëüîðó ôîíó"
9695
9696msgid "type of file; triggers the FileType event when set"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04009697msgstr "òèï ôàéëó; çàïóñêຠïîä³þ FileType ïðè âñòàíîâëåíí³"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01009698
9699msgid "name of syntax highlighting used"
9700msgstr "íàçâà ñõåìè ï³äñâ³÷óâàííÿ ñèíòàêñèñó"
9701
9702msgid "maximum column to look for syntax items"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04009703msgstr "êðàéí³é ñòîâïåöü äëÿ ïîøóêó åëåìåíò³â ñèíòàêñèñó"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01009704
9705msgid "which highlighting to use for various occasions"
9706msgstr "ÿêå ï³äñâ³÷óâàííÿ çàñòîñîâóâàòè ó ð³çíèõ âèïàäêàõ"
9707
9708msgid "highlight all matches for the last used search pattern"
9709msgstr "ï³äñâ³÷óâàííÿ óñ³õ çá³ã³â ïîïåðåäíüîãî øàáëîíó ïîøóêó"
9710
9711# msgstr "E410: "
9712msgid "highlight group to use for the window"
9713msgstr "ãðóïà ï³äñâ³÷óâàííÿ ó â³êí³"
9714
9715msgid "use GUI colors for the terminal"
9716msgstr "âèêîðèñòîâóâàòè êîëüîðè GUI ó òåðì³íàë³"
9717
9718msgid "highlight the screen column of the cursor"
9719msgstr "ï³äñâ³÷óâàòè ñòîâïåöü ç êóðñîðîì"
9720
9721msgid "highlight the screen line of the cursor"
9722msgstr "ï³äñâ³÷óâàòè åêðàííèé ðÿäîê ³ç êóðñîðîì"
9723
9724msgid "specifies which area 'cursorline' highlights"
9725msgstr "âèçíà÷àº, ÿêó ä³ëÿíêó ï³äñâ³÷óº 'cursorline'"
9726
9727msgid "columns to highlight"
9728msgstr "ï³äñâ³÷óâàí³ ñòîâïö³"
9729
9730msgid "highlight spelling mistakes"
9731msgstr "ï³äñâ³÷óâàòè ïîìèëêè îðôîãðàô³¿"
9732
9733msgid "list of accepted languages"
9734msgstr "ñïèñîê ìîâ ïåðåâ³ðêè îðôîãðàô³¿"
9735
9736msgid "file that \"zg\" adds good words to"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04009737msgstr "ôàéë, ó ÿêèé êîìàíäà «zg» äîäຠõîðîø³ ñëîâà"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01009738
9739msgid "pattern to locate the end of a sentence"
9740msgstr "øàáëîí äëÿ ïîøóêó ê³íöÿ ðå÷åííÿ"
9741
9742msgid "flags to change how spell checking works"
9743msgstr "ïðàïîðö³ äëÿ íàëàøòóâàííÿ ïåðåâ³ðêè îðôîãðàô³¿"
9744
9745msgid "methods used to suggest corrections"
9746msgstr "ìåòîä ï³äêàçêè âèïðàâëåíü"
9747
9748msgid "amount of memory used by :mkspell before compressing"
9749msgstr "îáñÿã ïàì’ÿò³ äëÿ :mkspell ïåðåä ñòèñíåííÿì"
9750
9751msgid "multiple windows"
9752msgstr "áàãàòî â³êîí"
9753
9754msgid "0, 1 or 2; when to use a status line for the last window"
9755msgstr "0, 1 àáî 2; êîëè ïîêàçóâàòè ðÿäîê ñòàíó â îñòàííüîìó â³êí³"
9756
9757msgid "alternate format to be used for a status line"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04009758msgstr "çì³ííèé ôîðìàò ðÿäêà ñòàíó"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01009759
9760msgid "make all windows the same size when adding/removing windows"
9761msgstr "çðîáèòè âñ³ â³êíà îäíàêîâîãî ðîçì³ðó ïðè äîäàâàíí³/çàêðèòò³ â³êîí"
9762
9763msgid "in which direction 'equalalways' works: \"ver\", \"hor\" or \"both\""
9764msgstr "â ÿêîìó íàïðÿìêó ïðàöþº 'equalalways': «ver», «hor» àáî «both»"
9765
9766msgid "minimal number of lines used for the current window"
9767msgstr "íàéìåíøà ê³ëüê³ñòü ðÿäê³â ó àêòèâíîìó â³êí³"
9768
9769msgid "minimal number of lines used for any window"
9770msgstr "íàéìåíøà ê³ëüê³ñòü ðÿäê³â ó áóäü-ÿêîìó â³êí³"
9771
9772msgid "keep the height of the window"
9773msgstr "âèòðèìóâàòè âèñîòó â³êíà"
9774
9775msgid "keep the width of the window"
9776msgstr "âèòðèìóâàòè øèðèíó â³êíà"
9777
9778msgid "minimal number of columns used for the current window"
9779msgstr "íàéìåíøà ê³ëüê³ñòü ñòîâïö³â àêòèâíîãî â³êíà"
9780
9781msgid "minimal number of columns used for any window"
9782msgstr "íàéìåíøà ê³ëüê³ñòü ñòîâïö³â áóäü-ÿêîãî â³êíà"
9783
9784msgid "initial height of the help window"
9785msgstr "ïî÷àòêîâà âèñîòà â³êíà äîïîìîãè"
9786
9787msgid "use a popup window for preview"
9788msgstr "âèêîðèñòîâóâàòè ñïëèâàþ÷å â³êíî äëÿ ïîïåðåäíüîãî ïåðåãëÿäó"
9789
9790msgid "default height for the preview window"
9791msgstr "ïî÷àòêîâà âèñîòà â³êíà ïîïåðåäíüîãî ïåðåãëÿäó"
9792
9793msgid "identifies the preview window"
9794msgstr "³äåíòèô³êóº â³êíî ïîïåðåäíüîãî ïåðåãëÿäó"
9795
9796msgid "don't unload a buffer when no longer shown in a window"
9797msgstr "íå âèâàíòàæóâàòè áóôåð, ÿêèé á³ëüøå íå ïîêàçóºòüñÿ ó â³êí³"
9798
9799msgid ""
9800"\"useopen\" and/or \"split\"; which window to use when jumping\n"
9801"to a buffer"
9802msgstr ""
9803"«useopen» ³/àáî «split»; ÿêå â³êíî âèêîðèñòîâóâàòè ïðè ñòðèáêàõ\n"
9804"äî áóôåðó"
9805
9806msgid "a new window is put below the current one"
9807msgstr "íîâå â³êíî ðîçì³ùóºòüñÿ ï³ä àêòèâíèì"
9808
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04009809msgid "determines scroll behavior for split windows"
9810msgstr "âèçíà÷ຠïîâåä³íêó ïðîêðó÷óâàííÿ ó ðîçùåïëåíèõ â³êíàõ"
9811
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01009812msgid "a new window is put right of the current one"
9813msgstr "íîâå â³êíî ðîçì³ùóºòüñÿ ïðàâîðó÷ â³ä àêòèâíîãî"
9814
9815msgid "this window scrolls together with other bound windows"
9816msgstr "öå â³êíî ïðîêðó÷óºòüñÿ ðàçîì ³ç ³íøèìè ïîâ’ÿçàíèìè â³êíàìè"
9817
9818msgid "\"ver\", \"hor\" and/or \"jump\"; list of options for 'scrollbind'"
9819msgstr "«ver», «hor» ³/àáî «jump»; ñïèñîê îïö³é äëÿ 'scrollbind'"
9820
9821msgid "this window's cursor moves together with other bound windows"
9822msgstr "êóðñîð öüîãî â³êíà ðóõàºòüñÿ ðàçîì ³ç ³íøèìè ïîâ’ÿçàíèìè â³êíàìè"
9823
9824msgid "size of a terminal window"
9825msgstr "ðîçì³ð òåðì³íàëüíîãî â³êíà"
9826
9827msgid "key that precedes Vim commands in a terminal window"
9828msgstr "êëàâ³øà ïåðåä êîìàíäàìè Vim ó òåðì³íàëüíîìó â³êí³"
9829
9830msgid "max number of lines to keep for scrollback in a terminal window"
9831msgstr ""
9832"íàéá³ëüøà ê³ëüê³ñòü çàðåçåðâîâàíèõ ðÿäê³â ó òåðì³íàëüíîìó â³êí³ äëÿ "
9833"scrollback"
9834
9835msgid "type of pty to use for a terminal window"
9836msgstr "òèï ïñåâäîòåðì³íàëó äëÿ òåðì³íàëüíîãî â³êíà"
9837
9838msgid "name of the winpty dynamic library"
9839msgstr "íàçâà äèíàì³÷íî¿ á³áë³îòåêè winpty"
9840
9841msgid "multiple tab pages"
9842msgstr "ñòîð³íêè âêëàäîê"
9843
9844msgid "0, 1 or 2; when to use a tab pages line"
9845msgstr "0, 1 àáî 2; êîëè âèêîðèñòîâóâàòè ðÿäîê ñòîð³íîê âêëàäîê"
9846
9847msgid "maximum number of tab pages to open for -p and \"tab all\""
9848msgstr "íàéá³ëüøà ê³ëüê³ñòü ñòîð³íîê âêëàäîê ïðè -p ³ «tab all»"
9849
9850msgid "custom tab pages line"
9851msgstr "âëàñíèé ðÿäîê ñòîð³íîê âêëàäîê"
9852
9853msgid "custom tab page label for the GUI"
9854msgstr "âëàñíèé ÿðëèê ñòîð³íîê âêëàäîê â GUI"
9855
9856msgid "custom tab page tooltip for the GUI"
9857msgstr "âëàñíà ñïëèâàþ÷à ï³äêàçêà ñòîð³íîê âêëàäîê â GUI"
9858
9859msgid "terminal"
9860msgstr "òåðì³íàë"
9861
9862msgid "name of the used terminal"
9863msgstr "íàçâà âæèòîãî òåðì³íàëó"
9864
9865msgid "alias for 'term'"
9866msgstr "ïñåâäîí³ì 'term'"
9867
9868msgid "check built-in termcaps first"
9869msgstr "ñïåðøó ïåðåâ³ðèòè âáóäîâàí³ termcaps"
9870
9871msgid "terminal connection is fast"
9872msgstr "òåðì³íàëüíå 璺äíàííÿ øâèäêå"
9873
9874msgid "request terminal key codes when an xterm is detected"
9875msgstr "çðîáèòè çàïèò êîä³â êëàâ³ø òåðì³íàëó, êîëè âèçíà÷åíî xterm"
9876
9877msgid "terminal that requires extra redrawing"
9878msgstr "òåðì³íàë ïîòðåáóº äîäàòêîâîãî ïåðåìàëüîâóâàííÿ"
9879
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -04009880msgid "what keyboard protocol to use for which terminal"
9881msgstr "ÿêèé ïðîòîêîë êëàâ³àòóðè çàñòîñîâóâàòè äëÿ ÿêîãî òåðì³íàëó"
9882
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +01009883msgid "recognize keys that start with <Esc> in Insert mode"
9884msgstr "ðîçï³çíàâàòè êëàâ³ø³, ùî ïî÷èíàþòüñÿ ç <Esc> â ðåæèì³ Insert"
9885
9886msgid "minimal number of lines to scroll at a time"
9887msgstr "íàéìåíøà ê³ëüê³ñòü ðÿäê³â ïðîãîðòàííÿ çà ðàç"
9888
9889msgid "maximum number of lines to use scrolling instead of redrawing"
9890msgstr "íàéá³ëüøà ê³ëüê³ñòü ðÿäê³â ïðîãîðòàííÿ çàì³ñòü ïåðåìàëüîâóâàííÿ"
9891
9892msgid "specifies what the cursor looks like in different modes"
9893msgstr "âèçíà÷àº, ÿêèé ìຠâèãëÿä êóðñîð ó ð³çíèõ ðåæèìàõ"
9894
9895msgid "show info in the window title"
9896msgstr "ïîêàçóâàòè ³íôîðìàö³þ ó çàãîëîâêó â³êíà"
9897
9898msgid "percentage of 'columns' used for the window title"
9899msgstr "â³äñîòîê 'columns' äëÿ çàãîëîâêó â³êíà"
9900
9901msgid "when not empty, string to be used for the window title"
9902msgstr "êîëè íå ïîðîæíÿ, òåêñòîâèé ðÿäîê äëÿ çàãîëîâêó â³êíà"
9903
9904msgid "string to restore the title to when exiting Vim"
9905msgstr "òåêñòîâèé ðÿäîê ùîá â³äíîâèòè çàãîëîâîê ïðè âèõîä³ ç Vim"
9906
9907msgid "set the text of the icon for this window"
9908msgstr "âñòàíîâèòè òåêñò îáðàçêà äëÿ öüîãî â³êíà"
9909
9910msgid "when not empty, text for the icon of this window"
9911msgstr "êîëè íå ïîðîæíÿ, òåêñò äëÿ îáðàçêà öüîãî â³êíà"
9912
9913msgid "restore the screen contents when exiting Vim"
9914msgstr "â³äíîâèòè âì³ñò åêðàíó ïðè âèõîä³ ç Vim"
9915
9916msgid "using the mouse"
9917msgstr "âèêîðèñòàííÿ ìèø³"
9918
9919msgid "list of flags for using the mouse"
9920msgstr "ñïèñîê ïðàïîðö³â äëÿ âèêîðèñòàííÿ ìèø³"
9921
9922msgid "the window with the mouse pointer becomes the current one"
9923msgstr "â³êíî ³ç âêàç³âíèêîì ìèø³ àêòèâóºòüñÿ"
9924
9925msgid "the window with the mouse pointer scrolls with the mouse wheel"
9926msgstr "â³êíî ³ç âêàç³âíèêîì ìèø³ ïðîãîðòàºòüñÿ êîë³ùàòêîì ìèø³"
9927
9928msgid "hide the mouse pointer while typing"
9929msgstr "õîâàòè âêàç³âíèê ìèø³ ïðè íàáèðàíí³ òåêñòó"
9930
9931msgid "report mouse movement events"
9932msgstr "äîïîâ³äàòè ïðî ïî䳿 ðóõó ìèø³"
9933
9934msgid ""
9935"\"extend\", \"popup\" or \"popup_setpos\"; what the right\n"
9936"mouse button is used for"
9937msgstr ""
9938"«extend», «popup» àáî «popup_setpos»; äëÿ ÷îãî âèêîðèñòîâóºòüñÿ\n"
9939"ïðàâà êëàâ³øà ìèø³"
9940
9941msgid "maximum time in msec to recognize a double-click"
9942msgstr "íàéá³ëüøèé ÷àñ (ìñ) ùîá ðîçï³çíàòè ïîäâ³éíå íàòèñêàííÿ"
9943
9944msgid "\"xterm\", \"xterm2\", \"sgr\", etc.; type of mouse"
9945msgstr "«xterm», «xterm2», «sgr» òîùî; òèï ìèø³"
9946
9947msgid "what the mouse pointer looks like in different modes"
9948msgstr "âèãëÿä âêàç³âíèêà ìèø³ â ð³çíèõ ðåæèìàõ"
9949
9950msgid "GUI"
9951msgstr "GUI"
9952
9953msgid "list of font names to be used in the GUI"
9954msgstr "ñïèñîê íàçâ øðèôò³â ó GUI"
9955
9956msgid "pair of fonts to be used, for multibyte editing"
9957msgstr "ïàðè øðèôò³â äëÿ áàãàòîáàéòíîãî ðåäàãóâàííÿ"
9958
9959msgid "list of font names to be used for double-wide characters"
9960msgstr "ñïèñîê íàçâ øðèôò³â äëÿ ñèìâîë³â ïîäâ³éíî¿ øèðèíè"
9961
9962msgid "use smooth, antialiased fonts"
9963msgstr "âèêîðèñòîâóâàòè çãëàäæåí³ øðèôòè"
9964
9965msgid "list of flags that specify how the GUI works"
9966msgstr "ñïèñîê ïðàïîðö³â, ùî âèçíà÷àþòü ïîâåä³íêó GUI"
9967
9968msgid "\"icons\", \"text\" and/or \"tooltips\"; how to show the toolbar"
9969msgstr "«icons», «text» ³/àáî «tooltips»; ÿê ïîêàçóâàòè ïàíåëü ³íñòðóìåíò³â"
9970
9971msgid "size of toolbar icons"
9972msgstr "ðîçì³ð îáðàçê³â ïàíåë³ ³íñòðóìåíò³â"
9973
9974msgid "room (in pixels) left above/below the window"
9975msgstr "ïðîñò³ð (ê³ëüê³ñòü ï³êñåë³â), çàëèøåíèõ íàä/ï³ä â³êíîì"
9976
9977msgid "list of ASCII characters that can be combined into complex shapes"
9978msgstr "ñïèñîê ñèìâîë³â ASCII, ùî ìîæóòü ïîºäíóâàòèñÿ ó ñêëàäí³ ô³ãóðè"
9979
9980msgid "options for text rendering"
9981msgstr "îïö³¿ äëÿ â³äîáðàæåííÿ òåêñòó"
9982
9983msgid "use a pseudo-tty for I/O to external commands"
9984msgstr "âèêîðèñòîâóâàòè ïñåâäîòåðì³íàë äëÿ ââîäó/âèâîäó çîâí³øí³õ êîìàíä"
9985
9986msgid ""
9987"\"last\", \"buffer\" or \"current\": which directory used for the file "
9988"browser"
9989msgstr ""
9990"«last», «buffer» àáî «current»: ÿêó äèðåêòîð³þ âèêîðèñòîâóâàòè äëÿ îãëÿäà÷à "
9991"ôàéë³â"
9992
9993msgid "language to be used for the menus"
9994msgstr "ìîâà ìåíþ"
9995
9996msgid "maximum number of items in one menu"
9997msgstr "íàéá³ëüøà ê³ëüê³ñòü åëåìåíò³â ó îäíîìó ìåíþ"
9998
9999msgid "\"no\", \"yes\" or \"menu\"; how to use the ALT key"
10000msgstr "«no», «yes» àáî «menu»; ÿê âèêîðèñòîâóâàòè êëàâ³øó ALT"
10001
10002msgid "number of pixel lines to use between characters"
10003msgstr "ê³ëüê³ñòü ðÿäê³â ï³êñåë³â ì³æ ñèìâîëàìè"
10004
10005msgid "delay in milliseconds before a balloon may pop up"
10006msgstr "çàòðèìêà (ìñ) ïåðåä ïîêàçîì ñïëèâàþ÷î¿ ï³äêàçêè"
10007
10008msgid "use balloon evaluation in the GUI"
10009msgstr "àêòèâóâàòè balloon evaluation â GUI"
10010
10011msgid "use balloon evaluation in the terminal"
10012msgstr "àêòèâóâàòè balloon evaluation â òåðì³íàë³"
10013
10014msgid "expression to show in balloon eval"
10015msgstr "ïîêàçóâàíèé âèðàç ó balloon eval"
10016
10017msgid "printing"
10018msgstr "äðóê"
10019
10020msgid "list of items that control the format of :hardcopy output"
10021msgstr "ñïèñîê åëåìåíò³â, ÿê³ íàëàøòîâóþòü ôîðìàò âèâîäó :hardcopy"
10022
10023msgid "name of the printer to be used for :hardcopy"
10024msgstr "íàçâà âèêîðèñòîâóâàíîãî ïðèíòåðà ïðè :hardcopy"
10025
10026msgid "expression used to print the PostScript file for :hardcopy"
10027msgstr "âèðàç äëÿ äðóêó ôàéëó PostScript ïðè :hardcopy"
10028
10029msgid "name of the font to be used for :hardcopy"
10030msgstr "íàçâà øðèôòó ïðè :hardcopy"
10031
10032msgid "format of the header used for :hardcopy"
10033msgstr "ôîðìàò çàãîëîâêó ïðè :hardcopy"
10034
10035msgid "encoding used to print the PostScript file for :hardcopy"
10036msgstr "êîäóâàííÿ äðóêó ôàéëó PostScript ïðè :hardcopy"
10037
10038msgid "the CJK character set to be used for CJK output from :hardcopy"
10039msgstr "íàá³ð ñèìâîë³â CJK äëÿ âèâîäó CJK ïðè :hardcopy"
10040
10041msgid "list of font names to be used for CJK output from :hardcopy"
10042msgstr "ñïèñîê íàçâ øðèôò³â äëÿ âèâîäó CJK ïðè :hardcopy"
10043
10044msgid "messages and info"
10045msgstr "ïîâ³äîìëåííÿ é ³íôîðìàö³ÿ"
10046
10047msgid "add 's' flag in 'shortmess' (don't show search message)"
10048msgstr "äîäàòè ïðàïîðåöü 's' ó 'shortmess' (íå ïîêàçóâàòè ïîâ³äîìëåííÿ ïîøóêó)"
10049
10050msgid "list of flags to make messages shorter"
10051msgstr "ñïèñîê ïðàïîðö³â ùîá çðîáèòè ïîâ³äîìëåííÿ êîðîòøèìè"
10052
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -040010053msgid "show (partial) command keys in location given by 'showcmdloc'"
10054msgstr "ïîêàçóâàòè êëàâ³ø³ (÷àñòèíè) êîìàíäè ó ì³ñö³, çàäàíîìó 'showcmdloc'"
10055
10056msgid "location where to show the (partial) command keys for 'showcmd'"
10057msgstr "ì³ñöå, äå ïîêàçóâàòè êëàâ³ø³ (÷àñòèíè) êîìàíäè äëÿ 'showcmd'"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +010010058
10059msgid "display the current mode in the status line"
10060msgstr "ïîêàçóâàòè àêòóàëüíèé ðåæèì ó ðÿäêó ñòàíó"
10061
10062msgid "show cursor position below each window"
10063msgstr "ïîêàçóâàòè ïîëîæåííÿ êóðñîðó ï³ä êîæíèì â³êíîì"
10064
10065msgid "alternate format to be used for the ruler"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -040010066msgstr "çì³ííèé ôîðìàò ë³í³éêè"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +010010067
10068msgid "threshold for reporting number of changed lines"
10069msgstr "ïîð³ã äîïîâ³ä³ ê³ëüêîñò³ çì³íåíèõ ðÿäê³â"
10070
10071msgid "the higher the more messages are given"
10072msgstr "÷èì á³ëüøå, òèì á³ëüøå áóäå âèäàíî ïîâ³äîìëåíü"
10073
10074msgid "file to write messages in"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -040010075msgstr "ôàéë, ó ÿêèé çàïèñóâàòè ïîâ³äîìëåííÿ"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +010010076
10077msgid "pause listings when the screen is full"
10078msgstr "ñïèíèòè âèâåäåííÿ, êîëè åêðàí çàïîâíåíî"
10079
10080msgid "start a dialog when a command fails"
10081msgstr "ïî÷àòè ä³àëîã, êîëè êîìàíäà çàçíຠíåâäà÷³"
10082
10083msgid "ring the bell for error messages"
10084msgstr "ïîäàòè çâóê ïðè ïîâ³äîìëåííÿõ ïðî ïîìèëêè"
10085
10086msgid "use a visual bell instead of beeping"
10087msgstr "áëèìàííÿ çàì³ñòü çâóêîâîãî ñèãíàëó"
10088
10089msgid "do not ring the bell for these reasons"
10090msgstr "íå ïîäàâàòè ñèãíàë ó òàêèõ âèïàäêàõ"
10091
10092msgid "list of preferred languages for finding help"
10093msgstr "ñïèñîê áàæàíèõ ìîâ ïðè ïîøóêó äîïîìîãè"
10094
10095msgid "selecting text"
10096msgstr "âèä³ëåííÿ òåêñòó"
10097
10098msgid "\"old\", \"inclusive\" or \"exclusive\"; how selecting text behaves"
10099msgstr "«old», «inclusive» àáî «exclusive»; ÿê ïîâîäèòüñÿ âèá³ð òåêñòó"
10100
10101msgid ""
10102"\"mouse\", \"key\" and/or \"cmd\"; when to start Select mode\n"
10103"instead of Visual mode"
10104msgstr ""
10105"«mouse», «key» ³/àáî «cmd»; êîëè ïî÷èíàòè ðåæèì Select\n"
10106"çàì³ñòü Visual"
10107
10108msgid ""
10109"\"unnamed\" to use the * register like unnamed register\n"
10110"\"autoselect\" to always put selected text on the clipboard"
10111msgstr ""
10112"«unnamed» ùîá âèêîðèñòîâóâàòè ðåã³ñòð * ÿê áåç³ìåííèé ðåã³ñòð\n"
10113"«autoselect» ùîá çàâæäè ïîì³ùàòè âèáðàíèé òåêñò ó áóôåð îáì³íó"
10114
10115msgid "\"startsel\" and/or \"stopsel\"; what special keys can do"
10116msgstr "«startsel» ³/àáî «stopsel»; ùî ìîæóòü ðîáèòè ñïåö³àëüí³ êëàâ³ø³"
10117
10118msgid "editing text"
10119msgstr "ðåäàãóâàííÿ òåêñòó"
10120
10121msgid "maximum number of changes that can be undone"
10122msgstr "íàéá³ëüøà ê³ëüê³ñòü çì³í, ÿê³ ìîæíà ïîâåðíóòè"
10123
10124msgid "automatically save and restore undo history"
10125msgstr "àâòîìàòè÷íî çáåð³ãàòè ³ â³äíîâëþâàòè ³ñòîð³þ çì³í"
10126
10127msgid "list of directories for undo files"
10128msgstr "ñïèñîê äèðåêòîð³é äëÿ ôàéë³â ³ñòîð³¿"
10129
10130msgid "maximum number lines to save for undo on a buffer reload"
10131msgstr ""
10132"íàéá³ëüøà ê³ëüê³ñòü ðÿäê³â, ÿê³ çáåð³ãàòè äëÿ ³ñòî𳿠çì³í ïðè ïåðå÷èòóâàíí³ "
10133"áóôåðó"
10134
10135msgid "changes have been made and not written to a file"
10136msgstr "âèêîíàíî çì³íè ³ íå çàïèñàíî ó ôàéë"
10137
10138msgid "buffer is not to be written"
10139msgstr "áóôåð íå äëÿ çàïèñó"
10140
10141msgid "changes to the text are possible"
10142msgstr "çì³íè ó òåêñò³ ìîæëèâ³"
10143
10144msgid "line length above which to break a line"
10145msgstr "äîâæèíà ðÿäêà, ïîíàä ÿêîþ ðÿäîê ðîçáèâàòè"
10146
10147msgid "margin from the right in which to break a line"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -040010148msgstr "â³äñòóï ç ïðàâîãî êðàþ, ïî ÿêîìó ðîçáèâàòè ðÿäîê"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +010010149
10150msgid "specifies what <BS>, CTRL-W, etc. can do in Insert mode"
10151msgstr "âèçíà÷àº, ùî <BS>, CTRL-W òîùî ìîæóòü ðîáèòè ó ðåæèì³ Insert"
10152
10153msgid "definition of what comment lines look like"
10154msgstr "âèçíà÷åííÿ òîãî, ÿêèé âèãëÿä ìàþòü ðÿäêè êîìåíòàð³â"
10155
10156msgid "list of flags that tell how automatic formatting works"
10157msgstr "ñïèñîê ïðàïîðö³â, ÿê³ âèçíà÷àþòü, ÿê ïðàöþº àâòîìàòè÷íå ôîðìàòóâàííÿ"
10158
10159msgid "pattern to recognize a numbered list"
10160msgstr "øàáëîí ðîçï³çíàâàííÿ íóìåðîâàíîãî ñïèñêó"
10161
10162msgid "expression used for \"gq\" to format lines"
10163msgstr "âèðàç, ÿêèé âèêîðèñòàòè äëÿ ôîðìàòóâàííÿ ðÿäê³â ïðè «gq»"
10164
10165msgid "specifies how Insert mode completion works for CTRL-N and CTRL-P"
10166msgstr ""
10167"âèçíà÷àº, ÿê ïðàöþº äîïîâíåííÿ òåêñòó â ðåæèì³ Insert ïðè CTRL-N ³ CTRL-P"
10168
10169msgid "whether to use a popup menu for Insert mode completion"
10170msgstr "÷è âèêîðèñòîâóâàòè ñïëèâàþ÷å ìåíþ ïðè äîïîâíåíí³ â ðåæèì³ Insert"
10171
10172msgid "options for the Insert mode completion info popup"
10173msgstr "îïö³¿ äëÿ ñïëèâàþ÷îãî ìåíþ ç ³íôîðìàö³ºþ äîïîâíåííÿ â ðåæèì³ Insert"
10174
10175msgid "maximum height of the popup menu"
10176msgstr "íàéá³ëüøà âèñîòà ñïëèâàþ÷îãî ìåíþ"
10177
10178msgid "minimum width of the popup menu"
10179msgstr "íàéìåíøà øèðèíà ñïëèâàþ÷îãî ìåíþ"
10180
10181msgid "user defined function for Insert mode completion"
10182msgstr "êîðèñòóâàöüêà ôóíêö³ÿ äëÿ äîïîâíåííÿ â ðåæèì³ Insert"
10183
10184msgid "function for filetype-specific Insert mode completion"
10185msgstr "ñïåöèô³÷íà äî òèïó ôàéëó ôóíêö³ÿ äëÿ äîïîâíåííÿ â ðåæèì³ Insert"
10186
10187msgid "list of dictionary files for keyword completion"
10188msgstr "ñïèñîê ñëîâíèêîâèõ ôàéë³â äëÿ äîïîâíåííÿ êëþ÷îâèõ ñë³â"
10189
10190msgid "list of thesaurus files for keyword completion"
10191msgstr "ñïèñîê ôàéë³â òåçàóðóñó äëÿ äîïîâíåííÿ êëþ÷îâèõ ñë³â"
10192
10193msgid "function used for thesaurus completion"
10194msgstr "ôóíêö³ÿ äëÿ äîïîâíåííÿ ïî òåçàóðóñó"
10195
10196msgid "adjust case of a keyword completion match"
10197msgstr "ïîïðàâëÿòè ðåã³ñòð áóêâ ïðè äîïîâíåíí³ êëþ÷îâèõ ñë³â"
10198
10199msgid "enable entering digraphs with c1 <BS> c2"
10200msgstr "óâ³ìêíóòè ââåäåííÿ äèãðàô³â ç äîïîìîãîþ c1 <BS> c2"
10201
10202msgid "the \"~\" command behaves like an operator"
10203msgstr "êîìàíäà «~» ïîâîäèòüñÿ ÿê îïåðàòîð"
10204
10205msgid "function called for the \"g@\" operator"
10206msgstr "ôóíêö³ÿ, ùî âèêëèêàºòüñÿ ïðè îïåðàòîðîâ³ «g@»"
10207
10208msgid "when inserting a bracket, briefly jump to its match"
10209msgstr ""
10210"êîëè âñòàâëÿºòüñÿ äóæêà, íà êîðîòêèé ÷àñ ïåðåñòðèáíóòè äî ¿¿ â³äïîâ³äíèêà"
10211
10212msgid "tenth of a second to show a match for 'showmatch'"
10213msgstr "äåñÿò³ ÷àñòèíè ñåêóíäè ùîá ïîêàçàòè çá³ã ó 'showmatch'"
10214
10215msgid "list of pairs that match for the \"%\" command"
10216msgstr "ñïèñîê ïàð, ùî ðîçï³çíàþòüñÿ êîìàíäîþ «%»"
10217
10218msgid "use two spaces after '.' when joining a line"
10219msgstr "âèêîðèñòîâóâàòè äâà ïðîïóñêè ï³ñëÿ '.' ïðè ñïîëó÷åíí³ ðÿäê³â"
10220
10221msgid ""
10222"\"alpha\", \"octal\", \"hex\", \"bin\" and/or \"unsigned\"; number formats\n"
10223"recognized for CTRL-A and CTRL-X commands"
10224msgstr ""
10225"«alpha», «octal», «hex», «bin» ³/÷è «unsigned»; ôîðìàòè ÷èñåë,\n"
10226"ÿê³ ðîçï³çíàþòüñÿ êîìàíäàìè CTRL-A ³ CTRL-X"
10227
10228msgid "tabs and indenting"
10229msgstr "òàáóëÿö³ÿ ³ â³äñòóïè"
10230
10231msgid "number of spaces a <Tab> in the text stands for"
10232msgstr "ê³ëüê³ñòü ïðîá³ë³â, ÿê³é äîð³âíþº â òåêñò³ îäèí <Tab>"
10233
10234msgid "number of spaces used for each step of (auto)indent"
10235msgstr "ê³ëüê³ñòü ïðîá³ë³â ó êîæíîìó êðîö³ (àâòî)â³äñòóïó"
10236
10237msgid "list of number of spaces a tab counts for"
10238msgstr "ñïèñîê ê³ëüêîñò³ ïðîá³ë³â íà êîæíîìó ð³âí³ òàáóëÿö³¿"
10239
10240msgid "list of number of spaces a soft tabsstop counts for"
10241msgstr "ñïèñîê ê³ëüêîñò³ ïðîá³ë³â íà êîæíîìó ð³âí³ ãíó÷êî¿ òàáóëÿö³¿"
10242
10243msgid "a <Tab> in an indent inserts 'shiftwidth' spaces"
10244msgstr "<Tab> ó â³äñòóï³ âñòàâëÿº 'shiftwidth' ïðîá³ë³â"
10245
10246msgid "if non-zero, number of spaces to insert for a <Tab>"
10247msgstr "ÿêùî íå íóëü, ê³ëüê³ñòü ïðîá³ë³â, ÿê³ ïîòð³áíî âñòàâèòè ïðè <Tab>"
10248
10249msgid "round to 'shiftwidth' for \"<<\" and \">>\""
10250msgstr "îêðóãëèòè äî 'shiftwidth' ïðè «<<» ³ «>>»"
10251
10252msgid "expand <Tab> to spaces in Insert mode"
10253msgstr "çàì³íèòè <Tab> ïðîá³ëàìè â ðåæèì³ Insert"
10254
10255msgid "automatically set the indent of a new line"
10256msgstr "àâòîìàòè÷íî âñòàíîâèòè â³äñòóï íîâîãî ðÿäêà"
10257
10258msgid "do clever autoindenting"
10259msgstr "³íòåëåêòóàëüíèé àâòîìàòè÷íèé â³äñòóï"
10260
10261msgid "enable specific indenting for C code"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -040010262msgstr "óâ³ìêíóòè ñïåöèô³÷í³ â³äñòóïè â êîä³ Ñ"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +010010263
10264msgid "options for C-indenting"
10265msgstr "îïö³¿ â³äñòóïó Ñ"
10266
10267msgid "keys that trigger C-indenting in Insert mode"
10268msgstr "êëàâ³ø³, ùî ñïðè÷èíÿþòü â³äñòóïè Ñ â ðåæèì³ Insert"
10269
10270msgid "list of words that cause more C-indent"
10271msgstr "ñïèñîê ñë³â, ÿê³ ñïðè÷èíÿþòü á³ëüøå â³äñòóïó Ñ"
10272
10273msgid "list of scope declaration names used by cino-g"
10274msgstr "ñïèñîê íàçâ îãîëîøåíü îáëàñò³ âèäèìîñò³, ùî âæèâàþòüñÿ â cino-g"
10275
10276msgid "expression used to obtain the indent of a line"
10277msgstr "âèðàç äëÿ îá÷èñëåííÿ â³äñòóïó ðÿäêà"
10278
10279msgid "keys that trigger indenting with 'indentexpr' in Insert mode"
10280msgstr ""
10281"êëàâ³ø³, ùî çàïóñêàþòü ï³äáèâàííÿ â³äñòóï³â ç äîïîìîãîþ 'indentexpr' ó "
10282"ðåæèì³ Insert"
10283
10284msgid "copy whitespace for indenting from previous line"
10285msgstr "ñêîï³þâàòè ïðîïóñêè ç ïîïåðåäíüîãî ðÿäêà ïðè â³äñòóïàõ"
10286
10287msgid "preserve kind of whitespace when changing indent"
10288msgstr "çáåðåãòè âèä ïðîïóñêó ïðè çì³í³ â³äñòóïó"
10289
10290msgid "enable lisp mode"
10291msgstr "óâ³ìêíóòè ðåæèì lisp"
10292
10293msgid "words that change how lisp indenting works"
10294msgstr "ñëîâà, ÿê³ çì³íþþòü, ÿê ïðàöþº ï³äáèâàííÿ â³äñòóï³â ó lisp"
10295
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -040010296msgid "options for Lisp indenting"
10297msgstr "îïö³¿ â³äñòóïó Lisp"
10298
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +010010299msgid "folding"
10300msgstr "çãîðòàííÿ"
10301
10302msgid "unset to display all folds open"
10303msgstr "ñêèíüòå ùîá â³äêðèòè âñ³ çãîðòêè"
10304
10305msgid "folds with a level higher than this number will be closed"
10306msgstr "çãîðòêè âèùîãî ð³âíÿ, í³æ öå ÷èñëî, áóäóòü çàêðèò³"
10307
10308msgid "value for 'foldlevel' when starting to edit a file"
10309msgstr "çíà÷åííÿ 'foldlevel' íà ïî÷àòêó ðåäàãóâàííÿ ôàéëó"
10310
10311msgid "width of the column used to indicate folds"
10312msgstr "øèðèíà êîëîíêè, ùî ïîçíà÷ຠçãîðòêè"
10313
10314msgid "expression used to display the text of a closed fold"
10315msgstr "âèðàç, ùî âèêîðèñòîâóºòüñÿ äëÿ çîáðàæåííÿ òåêñòó çàêðèòî¿ çãîðòêè"
10316
10317msgid "set to \"all\" to close a fold when the cursor leaves it"
10318msgstr "âñòàíîâèòè ó «all» ùîá çàêðèâàòè çãîðòêó, êîëè êóðñîð ç íå¿ âèõîäèòü"
10319
10320msgid "specifies for which commands a fold will be opened"
10321msgstr "çàçíà÷àº, ïðè ÿê³é êîìàíä³ çãîðòêà â³äêðèºòüñÿ"
10322
10323msgid "minimum number of screen lines for a fold to be closed"
10324msgstr "íàéìåíøà ê³ëüê³ñòü åêðàííèõ ðÿäê³â ùîá çàêðèòè çãîðòêó"
10325
10326msgid "template for comments; used to put the marker in"
10327msgstr "øàáëîí êîìåíòàð³â; âæèâàºòüñÿ ùîá âñòàâèòè ìàðêåð çãîðòîê"
10328
10329msgid ""
10330"folding type: \"manual\", \"indent\", \"expr\", \"marker\",\n"
10331"\"syntax\" or \"diff\""
10332msgstr ""
10333"òèï çãîðòàííÿ: «manual», «indent», «expr», «marker»,\n"
10334"«syntax» àáî «diff»"
10335
10336msgid "expression used when 'foldmethod' is \"expr\""
10337msgstr "âèðàç äëÿ 'foldmethod' «expr»"
10338
10339msgid "used to ignore lines when 'foldmethod' is \"indent\""
10340msgstr "âèêîðèñòîâóºòüñÿ ùîá ³ãíîðóâàòè ðÿäêè, êîëè 'foldmethod' «indent»"
10341
10342msgid "markers used when 'foldmethod' is \"marker\""
10343msgstr "ïîçíà÷êè ïðè 'foldmethod' «marker»"
10344
10345msgid "maximum fold depth for when 'foldmethod' is \"indent\" or \"syntax\""
10346msgstr "íàéá³ëüøà ãëèáèíà çãîðòîê ïðè 'foldmethod' «indent» àáî «syntax»"
10347
10348msgid "diff mode"
10349msgstr "ðåæèì ïîð³âíÿííÿ"
10350
10351msgid "use diff mode for the current window"
10352msgstr "óâ³ìêíóòè ðåæèì ïîð³âíÿííÿ ó öüîìó â³êí³"
10353
10354msgid "options for using diff mode"
10355msgstr "îïö³¿ ó ðåæèì³ ïîð³âíÿííÿ"
10356
10357msgid "expression used to obtain a diff file"
10358msgstr "âèðàç äëÿ îòðèìàííÿ ôàéëó ïîð³âíÿííÿ"
10359
10360msgid "expression used to patch a file"
10361msgstr "âèðàç äëÿ ëàòàííÿ ôàéëó"
10362
10363msgid "mapping"
10364msgstr "çàì³íè"
10365
10366msgid "maximum depth of mapping"
10367msgstr "íàéá³ëüøà ãëèáèíà çàì³íè êëàâ³ø"
10368
10369msgid "recognize mappings in mapped keys"
10370msgstr "ðîçï³çíàâàòè çàì³íè ó çàì³íþâàíèõ êëàâ³øàõ (ðåêóðñèâí³ çàì³íè)"
10371
10372msgid "allow timing out halfway into a mapping"
10373msgstr "äîçâîëèòè ñïëèâàííÿ ÷àñó ïîñåðåä çàì³íè êëàâ³ø"
10374
10375msgid "allow timing out halfway into a key code"
10376msgstr "äîçâîëèòè ñïëèâàííÿ ÷àñó ïîñåðåä êîäóâàííÿ êëàâ³ø"
10377
10378msgid "time in msec for 'timeout'"
10379msgstr "÷àñ (ìñ) äëÿ 'timeout'"
10380
10381msgid "time in msec for 'ttimeout'"
10382msgstr "÷àñ (ìñ) äëÿ 'ttimeout'"
10383
10384msgid "reading and writing files"
10385msgstr "÷èòàííÿ ³ çàïèñ ôàéë³â"
10386
10387msgid "enable using settings from modelines when reading a file"
10388msgstr ""
10389"óâ³ìêíóòè âèêîðèñòàííÿ íàëàøòóâàíü ³ç ðÿäêà ðåæèìó (modeline) ïðè ÷èíí³ ôàéëó"
10390
10391msgid "allow setting expression options from a modeline"
10392msgstr "äîçâîëèòè âñòàíîâëåííÿ îïö³é-âèðàç³â ç ðÿäêà ðåæèìó (modeline)"
10393
10394msgid "number of lines to check for modelines"
10395msgstr "ê³ëüê³ñòü ðÿäê³â ïîøóêó ðÿäê³â ðåæèìó (modeline)"
10396
10397msgid "binary file editing"
10398msgstr "ðåäàãóâàííÿ äâ³éêîâèõ ôàéë³â"
10399
10400msgid "last line in the file has an end-of-line"
10401msgstr "îñòàíí³é ðÿäîê ôàéëó ìຠñèìâîë ê³íöÿ ðÿäêà"
10402
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -040010403msgid "last line in the file followed by CTRL-Z"
10404msgstr "îñòàíí³é ðÿäîê ôàéëó çàê³í÷óºòüñÿ CTRL-Z"
10405
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +010010406msgid "fixes missing end-of-line at end of text file"
10407msgstr "âèïðàâëÿº ñèìâîë ê³íöÿ ðÿäêó, ÿêîãî áðàêóº íàïðèê³íö³ ôàéëó"
10408
10409msgid "prepend a Byte Order Mark to the file"
10410msgstr "äîäàòè íà ïî÷àòêó ôàéëó ñèìâîë ïîðÿäêó áàéò³â"
10411
10412msgid "end-of-line format: \"dos\", \"unix\" or \"mac\""
10413msgstr "ôîðìàò ê³íöÿ ðÿäêà: «dos», «unix» àáî «mac»"
10414
10415msgid "list of file formats to look for when editing a file"
10416msgstr "ñïèñîê ôîðìàò³â ôàéë³â ÿê ï³äêàçêà ïðè ðåäàãóâàíí³ ôàéëó"
10417
10418msgid "obsolete, use 'fileformat'"
10419msgstr "çàñòàð³ëà, âèêîðèñòîâóéòå 'fileformat'"
10420
10421msgid "obsolete, use 'fileformats'"
10422msgstr "çàñòàð³ëà, âèêîðèñòîâóéòå 'fileformats'"
10423
10424msgid "writing files is allowed"
10425msgstr "çàïèñóâàííÿ ôàéë³â äîçâîëåíî"
10426
10427msgid "write a backup file before overwriting a file"
10428msgstr "çàïèñàòè ðåçåðâíèé êîï³þ ïåðåä ïåðåçàïèñóâàííÿì ôàéëó"
10429
10430msgid "keep a backup after overwriting a file"
10431msgstr "çáåðåãòè ðåçåðâíèé êîï³þ ï³ñëÿ ïåðåçàïèñó ôàéëó"
10432
10433msgid "patterns that specify for which files a backup is not made"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -040010434msgstr "øàáëîíè, ÿê³ çàçíà÷àþòü, äëÿ ÿêèõ ôàéë³â íå ðîáèòüñÿ ðåçåðâíó êîï³þ"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +010010435
10436msgid "whether to make the backup as a copy or rename the existing file"
10437msgstr ""
10438"ñòâîðèòè ðåçåðâíó êîï³þ øëÿõîì êîï³þâàííÿ ÷è ïåðåéìåíóâàííÿ ³ñíóþ÷îãî ôàéëà"
10439
10440msgid "list of directories to put backup files in"
10441msgstr "ñïèñîê äèðåêòîð³é, â ÿêèõ ðîçì³ùóâàòè ôàéëè ðåçåðâíèõ êîï³é"
10442
10443msgid "file name extension for the backup file"
10444msgstr "ðîçøèðåííÿ íàçâ ôàéë³â ðåçåðâíèõ êîï³é"
10445
10446msgid "automatically write a file when leaving a modified buffer"
10447msgstr "àâòîìàòè÷íî çàïèñóâàòè ôàéë ïðè ïîêèäàíí³ ìîäèô³êîâàíîãî áóôåðà"
10448
10449msgid "as 'autowrite', but works with more commands"
10450msgstr "ÿê 'autowrite', àëå ïðàöþº ç á³ëüøîþ ê³ëüê³ñòþ êîìàíä"
10451
10452msgid "always write without asking for confirmation"
10453msgstr "çàâæäè çàïèñóâàòè áåç ï³äòâåðäæåííÿ"
10454
10455msgid "automatically read a file when it was modified outside of Vim"
10456msgstr "àâòîìàòè÷íî ïåðå÷èòóâàòè ôàéë, êîëè éîãî áóëî ìîäèô³êîâàíî ïîçà Vim"
10457
10458msgid "keep oldest version of a file; specifies file name extension"
10459msgstr "çáåð³ãàòè íàéñòàð³øó âåðñ³þ ôàéëó; çàäຠðîçøèðåííÿ íàçâè ôàéëó"
10460
10461msgid "forcibly sync the file to disk after writing it"
10462msgstr "ïðèìóñîâî ñèíõðîí³çóâàòè ôàéë íà äèñê ï³ñëÿ çàïèñó"
10463
10464# msgstr "E199: "
10465msgid "use 8.3 file names"
10466msgstr "âèêîðèñòîâóâàòè íàçâè ôàéë³â 8.3"
10467
10468msgid "encryption method for file writing: zip, blowfish or blowfish2"
10469msgstr "ìåòîä øèôðóâàííÿ ïðè çàïèñ³ ôàéë³â: zip, blowfish àáî blowfish2"
10470
10471msgid "the swap file"
10472msgstr "ôàéë îáì³íó"
10473
10474msgid "list of directories for the swap file"
10475msgstr "ñïèñîê äèðåêòîð³é äëÿ ôàéëó îáì³íó"
10476
10477# msgstr "E391: "
10478msgid "use a swap file for this buffer"
10479msgstr "âèêîðèñòîâóâàòè ôàéë îáì³íó äëÿ öüîãî áóôåðó"
10480
10481msgid "\"sync\", \"fsync\" or empty; how to flush a swap file to disk"
10482msgstr "«sync», «fsync» àáî ïîðîæíº; ÿê ñêèäàòè ôàéë îáì³íó íà äèñê"
10483
10484msgid "number of characters typed to cause a swap file update"
10485msgstr "ê³ëüê³ñòü íàáðàíèõ ñèìâîë³â ùîá ñïðè÷èíèòè ïîíîâëåííÿ ôàéëó îáì³íó"
10486
10487msgid "time in msec after which the swap file will be updated"
10488msgstr "÷àñ (ìñ), ï³ñëÿ ÿêîãî ôàéë îáì³íó áóäå ïîíîâëåíî"
10489
10490msgid "maximum amount of memory in Kbyte used for one buffer"
10491msgstr "íàéá³ëüøèé îáñÿã ïàì’ÿò³ (Êá) äëÿ öüîãî áóôåðó"
10492
10493msgid "maximum amount of memory in Kbyte used for all buffers"
10494msgstr "íàéá³ëüøèé îáñÿã ïàì’ÿò³ (Êá) äëÿ âñ³õ áóôåð³â"
10495
10496msgid "command line editing"
10497msgstr "ðåäàãóâàííÿ ðÿäêà êîìàíä"
10498
10499msgid "how many command lines are remembered"
10500msgstr "ñê³ëüêè ðÿäê³â êîìàíä çàïàì’ÿòàòè"
10501
10502msgid "key that triggers command-line expansion"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -040010503msgstr "êëàâ³øà, ÿêà çàïóñêຠðîçãîðòàííÿ ðÿäêà êîìàíä"
Bram Moolenaard899e512022-05-07 21:54:03 +010010504
10505msgid "like 'wildchar' but can also be used in a mapping"
10506msgstr "í³áè 'wildchar', àëå òàêîæ ìîæíà âæèòè ó çàì³í³ êëàâ³ø"
10507
10508msgid "specifies how command line completion works"
10509msgstr "âèçíà÷àº, ÿê ïðàöþº äîïîâíåííÿ â ðÿäêó êîìàíä"
10510
10511msgid "empty or \"tagfile\" to list file name of matching tags"
10512msgstr "ïîðîæíº ÷è «tagfile» ùîá îòðèìàòè ñïèñîê ôàéë³â äëÿ â³äïîâ³äíèõ ì³òîê"
10513
10514msgid "list of file name extensions that have a lower priority"
10515msgstr "ñïèñîê ðîçøèðåíü íàçâ ôàéë³â, ÿê³ ìàþòü íèæ÷èé ïð³îðèòåò"
10516
10517msgid "list of file name extensions added when searching for a file"
10518msgstr "ñïèñîê ðîçøèðåíü íàçâ ôàéë³â, ùî äîäàþòüñÿ ïðè ïîøóêó ôàéëó"
10519
10520msgid "list of patterns to ignore files for file name completion"
10521msgstr "ñïèñîê øàáëîí³â ³ãíîðîâàíèõ ôàéë³â ïðè äîïîâíåíí³ íàçâ ôàéë³â"
10522
10523msgid "ignore case when using file names"
10524msgstr "íå çâàæàòè íà ðåã³ñòð ñèìâîë³â ó íàçâàõ ôàéë³â"
10525
10526msgid "ignore case when completing file names"
10527msgstr "íå çâàæàòè íà ðåã³ñòð ñèìâîë³â ïðè äîïîâíåíí³ íàçâ ôàéë³â"
10528
10529msgid "command-line completion shows a list of matches"
10530msgstr "äîïîâíåííÿ ðÿäêà êîìàíä ïîêàçóº ñïèñîê çá³ã³â"
10531
10532msgid "key used to open the command-line window"
10533msgstr "êëàâ³øà â³äêðèòòÿ â³êíà êîìàíä"
10534
10535msgid "height of the command-line window"
10536msgstr "âèñîòà â³êíà êîìàíä"
10537
10538msgid "executing external commands"
10539msgstr "âèêîíàííÿ çîâí³øí³õ êîìàíä"
10540
10541msgid "name of the shell program used for external commands"
10542msgstr "íàçâà ïðîãðàìè îáîëîíêè äëÿ âèêîíàííÿ çîâí³øí³õ êîìàíä"
10543
10544msgid "when to use the shell or directly execute a command"
10545msgstr "êîëè âèêîðèñòîâóâàòè îáîëîíêó ÷è âèêîíóâàòè êîìàíäó íàâïðîñòåöü"
10546
10547msgid "character(s) to enclose a shell command in"
10548msgstr "ñèìâîë(è), ÿêèìè îáðàìèòè êîìàíäó îáîëîíêè"
10549
10550msgid "like 'shellquote' but include the redirection"
10551msgstr "ÿê 'shellquote', àëå âêëþ÷ຠïåðåíàïðàâëåííÿ"
10552
10553msgid "characters to escape when 'shellxquote' is ("
10554msgstr "ñèìâîëè, ÿê³ ïîòð³áíî çàõèñòèòè, êîëè 'shellxquote' ("
10555
10556msgid "argument for 'shell' to execute a command"
10557msgstr "àðãóìåíò 'shell' ùîá âèêîíàòè êîìàíäó"
10558
10559msgid "used to redirect command output to a file"
10560msgstr "âæèâàºòüñÿ äëÿ ïåðåíàïðàâëåííÿ âèâîäó â ôàéë"
10561
10562msgid "use a temp file for shell commands instead of using a pipe"
10563msgstr "âèêîðèñòîâóâàòè òèì÷àñîâèé ôàéë äëÿ êîìàíä îáîëîíêè çàì³ñòü êîíâåºðà"
10564
10565msgid "program used for \"=\" command"
10566msgstr "ïðîãðàìà äëÿ êîìàíäè «=»"
10567
10568msgid "program used to format lines with \"gq\" command"
10569msgstr "ïðîãðàìà äëÿ ôîðìàòóâàííÿ ðÿäê³â êîìàíäîþ «gq»"
10570
10571msgid "program used for the \"K\" command"
10572msgstr "ïðîãðàìà äëÿ êîìàíäè «K»"
10573
10574msgid "warn when using a shell command and a buffer has changes"
10575msgstr "ïîïåðåäæóâàòè ïðè çàïóñêó êîìàíäè îáîëîíêè, êîëè áóôåð ìຠçì³íè"
10576
10577msgid "running make and jumping to errors (quickfix)"
10578msgstr "âèêîíàííÿ make ³ ïåðåõ³ä äî ïîìèëîê (quickfix)"
10579
10580msgid "name of the file that contains error messages"
10581msgstr "íàçâà ôàéëó ç ïîâ³äîìëåííÿìè ïðî ïîìèëêè"
10582
10583msgid "list of formats for error messages"
10584msgstr "ñïèñîê ôîðìàò³â ïîâ³äîìëåíü ïðî ïîìèëêè"
10585
10586msgid "program used for the \":make\" command"
10587msgstr "ïðîãðàìà êîìàíäè «:make»"
10588
10589msgid "string used to put the output of \":make\" in the error file"
10590msgstr "ïåðåíàïðàâëåííÿ âèâîäó ïðîãðàìè \":make\" ó ôàéë ïîìèëîê"
10591
10592msgid "name of the errorfile for the 'makeprg' command"
10593msgstr "íàçâà ôàéëó ïîìèëîê äëÿ êîìàíäè 'makeprg' "
10594
10595msgid "program used for the \":grep\" command"
10596msgstr "ïðîãðàìà äëÿ êîìàíäè «:grep»"
10597
10598msgid "list of formats for output of 'grepprg'"
10599msgstr "ñïèñîê ôîðìàò³â âèâîäó ïðîãðàìè 'grepprg'"
10600
10601msgid "encoding of the \":make\" and \":grep\" output"
10602msgstr "êîäóâàííÿ âèâîäó «:make» ³ «:grep»"
10603
10604msgid "function to display text in the quickfix window"
10605msgstr "ôóíêö³ÿ ïîêàçó òåêñòó ó â³êí³ quickfix"
10606
10607msgid "system specific"
10608msgstr "ñòîñîâíî ñèñòåìè"
10609
10610msgid "use forward slashes in file names; for Unix-like shells"
10611msgstr ""
10612"âèêîðèñòîâóâàòè ïðÿì³ êîñ³ ë³í³¿ ó íàçâàõ ôàéë³â; äëÿ Unix-ïîä³áíèõ îáîëîíîê"
10613
10614msgid "specifies slash/backslash used for completion"
10615msgstr "âèçíà÷ຠïðÿìó ÷è çâîðîòíó êîñó âæèâàòè ó äîïîâíåíí³"
10616
10617msgid "language specific"
10618msgstr "ñòîñîâíî ìîâè"
10619
10620# msgstr "E17: "
10621msgid "specifies the characters in a file name"
10622msgstr "âèçíà÷ຠñèìâîëè ó íàçâ³ ôàéëó"
10623
10624msgid "specifies the characters in an identifier"
10625msgstr "âèçíà÷ຠñèìâîëè ó ³äåíòèô³êàòîð³"
10626
10627msgid "specifies the characters in a keyword"
10628msgstr "âèçíà÷ຠñèìâîëè ó êëþ÷îâîìó ñëîâ³"
10629
10630msgid "specifies printable characters"
10631msgstr "âèçíà÷ຠäðóêîâí³ ñèìâîëè"
10632
10633msgid "specifies escape characters in a string"
10634msgstr "âèçíà÷ຠescape-ñèìâîëè ó òåêñòîâîìó ðÿäêó"
10635
10636msgid "display the buffer right-to-left"
10637msgstr "ïîêàçàòè áóôåð ñïðàâà íàë³âî"
10638
10639msgid "when to edit the command-line right-to-left"
10640msgstr "êîëè ðåäàãóâàòè ðÿäîê êîìàíä ñïðàâà íàë³âî"
10641
10642msgid "insert characters backwards"
10643msgstr "âñòàâëÿòè ñèìâîëè â çâîðîòíîìó ïîðÿäêó"
10644
10645msgid "allow CTRL-_ in Insert and Command-line mode to toggle 'revins'"
10646msgstr "äîçâîëèòè CTRL-_ ó ðåæèì³ Insert ³ Command-line ïåðåìèêàòè 'revins'"
10647
10648msgid "the ASCII code for the first letter of the Hebrew alphabet"
10649msgstr "êîä ASCII ïåðøî¿ ë³òåðè àëôàâ³òó ³âðèòó"
10650
10651msgid "use Hebrew keyboard mapping"
10652msgstr "âèêîðèñòîâóâàòè ðîçêëàäêó êëàâ³àòóðè äëÿ ³âðèòó"
10653
10654msgid "use phonetic Hebrew keyboard mapping"
10655msgstr "âèêîðèñòîâóâàòè ôîíåòè÷íèé íàá³ð äëÿ ³âðèòó"
10656
10657msgid "prepare for editing Arabic text"
10658msgstr "ï³äãîòóâàòè äëÿ ðåäàãóâàííÿ àðàáñüêîãî òåêñòó"
10659
10660msgid "perform shaping of Arabic characters"
10661msgstr "âèêîíóâàòè ôîðìóâàííÿ àðàáñüêèõ ñèìâîë³â"
10662
10663msgid "terminal will perform bidi handling"
10664msgstr "òåðì³íàë âèêîíóâàòèìå îáðîáêó äâîñòîðîííüîãî òåêñòó"
10665
10666msgid "name of a keyboard mapping"
10667msgstr "íàçâà ðîçêëàäêè êëàâ³àòóðè"
10668
10669msgid "list of characters that are translated in Normal mode"
10670msgstr "ñïèñîê òðàíñëüîâàíèõ ó ðåæèì³ Normal ñèìâîë³â"
10671
10672msgid "apply 'langmap' to mapped characters"
10673msgstr "çàñòîñóâàòè 'langmap' äî çàì³íþâàíèõ ñèìâîë³â"
10674
10675msgid "when set never use IM; overrules following IM options"
10676msgstr ""
10677"êîëè âñòàíîâëåíî, íå âèêîðèñòîâóâàòè IM (ìåòîä ââåäåííÿ); ïåðåñèëþº ïîäàëüø³ "
10678"îïö³¿"
10679
10680msgid "in Insert mode: 1: use :lmap; 2: use IM; 0: neither"
10681msgstr ""
10682"ó ðåæèì³ Insert: 1: âèêîðèñòîâóâàòè :lmap; 2: âèêîðèñòîâóâàòè IM; 0: í³÷îãî"
10683
10684msgid "input method style, 0: on-the-spot, 1: over-the-spot"
10685msgstr "ñòèëü ìåòîäó ââåäåííÿ, 0: on-the-spot, 1: over-the-spot"
10686
10687msgid "entering a search pattern: 1: use :lmap; 2: use IM; 0: neither"
10688msgstr ""
10689"ââåäåííÿ øàáëîíó ïîøóêó: 1: âèêîðèñòîâóâàòè :lmap; 2: âèêîðèñòîâóâàòè IM; 0: "
10690"í³÷îãî"
10691
10692msgid "when set always use IM when starting to edit a command line"
10693msgstr ""
10694"êîëè âñòàíîâëåíî, çàâæäè âèêîðèñòîâóâàòè IM íà ïî÷àòêó ðåäàãóâàííÿ â ðÿäêó "
10695"êîìàíä"
10696
10697msgid "function to obtain IME status"
10698msgstr "ôóíêö³ÿ îòðèìàííÿ ñòàíó IME"
10699
10700msgid "function to enable/disable IME"
10701msgstr "ôóíêö³ÿ óâ³ìêíåííÿ/âèìêíåííÿ IME"
10702
10703msgid "multi-byte characters"
10704msgstr "áàãàòîáàéòí³ ñèìâîëè"
10705
10706msgid ""
10707"character encoding used in Vim: \"latin1\", \"utf-8\",\n"
10708"\"euc-jp\", \"big5\", etc."
10709msgstr ""
10710"êîäóâàííÿ ñèìâîë³â ó Vim: «latin1», «utf-8»,\n"
10711"«euc-jp», «big5» ³ ò.ä."
10712
10713msgid "character encoding for the current file"
10714msgstr "êîäóâàííÿ ñèìâîë³â ó öüîìó ôàéë³"
10715
10716msgid "automatically detected character encodings"
10717msgstr "àâòîìàòè÷íî âèçíà÷àòè êîäóâàííÿ ñèìâîë³â"
10718
10719msgid "character encoding used by the terminal"
10720msgstr "êîäóâàííÿ ñèìâîë³â ó òåðì³íàë³"
10721
10722msgid "expression used for character encoding conversion"
10723msgstr "âèðàç äëÿ ïåðåòâîðåííÿ êîäóâàííÿ ñèìâîë³â"
10724
10725msgid "delete combining (composing) characters on their own"
10726msgstr "âèäàëÿòè êîìá³íàö³éí³ (ñêëàäàëüí³) ñèìâîëè îêðåìî"
10727
10728msgid "maximum number of combining (composing) characters displayed"
10729msgstr "íàéá³ëüøà ê³ëüê³ñòü çîáðàæóâàíèõ êîìá³íàö³éíèõ (ñêëàäàëüíèõ) ñèìâîë³â"
10730
10731msgid "key that activates the X input method"
10732msgstr "êëàâ³øà, ùî àêòèâóº ìåòîä ââåäåííÿ X"
10733
10734msgid "width of ambiguous width characters"
10735msgstr "øèðèíà ñèìâîë³â íåîäíîçíà÷íî¿ øèðèíè"
10736
10737msgid "emoji characters are full width"
10738msgstr "ñèìâîëè åìîäç³ ïîâíî¿ øèðèíè"
10739
10740msgid "various"
10741msgstr "ð³çíå"
10742
10743msgid ""
10744"when to use virtual editing: \"block\", \"insert\", \"all\"\n"
10745"and/or \"onemore\""
10746msgstr ""
10747"êîëè âèêîðèñòîâóâàòè â³ðòóàëüíå ðåäàãóâàííÿ: «block», «insert», «all»\n"
10748"³/àáî «onemore»"
10749
10750msgid "list of autocommand events which are to be ignored"
10751msgstr "ñïèñîê ïîä³é àâòîêîìàíä, ÿê³ ³ãíîðóâàòè"
10752
10753msgid "load plugin scripts when starting up"
10754msgstr "çàâàíòàæóâàòè ñêðèïòè ïëàã³í³â ïðè çàïóñêó"
10755
10756msgid "enable reading .vimrc/.exrc/.gvimrc in the current directory"
10757msgstr "óâ³ìêíóòè ï³ä÷èòóâàííÿ .vimrc/.exrc/.gvimrc ó àêòèâí³é äèðåêòîð³¿"
10758
10759msgid "safer working with script files in the current directory"
10760msgstr "áåçïå÷í³øà ðîáîòà ³ç ôàéëàìè ñêðèïò³â ó àêòèâí³é äèðåêòîð³¿"
10761
10762msgid "use the 'g' flag for \":substitute\""
10763msgstr "âæèâàòè ïðàïîðåöü 'g' ó «:substitute»"
10764
10765msgid "'g' and 'c' flags of \":substitute\" toggle"
10766msgstr "óâ³ìêíóòè ïðàïîðö³ 'g' ³ 'c' ó «:substitute»"
10767
10768msgid "allow reading/writing devices"
10769msgstr "äîçâîëèòè ÷èòàííÿ/çàïèñóâàííÿ ïðèñòðî¿â"
10770
10771msgid "maximum depth of function calls"
10772msgstr "íàéá³ëüøà ãëèáèíà âèêëèêó ôóíêö³é"
10773
10774msgid "list of words that specifies what to put in a session file"
10775msgstr "ñïèñîê ñë³â, ùî âèçíà÷àº, ùî âñòàíîâëþâàòè ó ôàéë³ ñåàíñó"
10776
10777msgid "list of words that specifies what to save for :mkview"
10778msgstr "ñïèñîê ñë³â, ùî âèçíà÷àº, ùî çáåð³ãàòè ó :mkview"
10779
10780msgid "directory where to store files with :mkview"
10781msgstr "äèðåêòîð³ÿ, â ÿê³é çáåð³ãàòè ôàéëè ïðè :mkview"
10782
10783msgid "list that specifies what to write in the viminfo file"
10784msgstr "ñïèñîê, ùî âèçíà÷àº, ùî çàïèñóâàòè ó ôàéë³ viminfo"
10785
10786msgid "file name used for the viminfo file"
10787msgstr "íàçâà ôàéëó viminfo"
10788
10789msgid "what happens with a buffer when it's no longer in a window"
10790msgstr "ùî ñòàºòüñÿ ç áóôåðîì, êîëè â³í á³ëüøå íå ó â³êí³"
10791
10792msgid "empty, \"nofile\", \"nowrite\", \"quickfix\", etc.: type of buffer"
10793msgstr "ïîðîæí³é, «nofile», «nowrite», «quickfix» òîùî: òèï áóôåðà"
10794
10795msgid "whether the buffer shows up in the buffer list"
10796msgstr "÷è ïîêàçóºòüñÿ áóôåð ó ñïèñêó áóôåð³â"
10797
10798msgid "set to \"msg\" to see all error messages"
10799msgstr "âñòàíîâèòè ó «msg» ùîá áà÷èòè âñ³ ïîâ³äîìëåííÿ ïðî ïîìèëêè"
10800
10801msgid "whether to show the signcolumn"
10802msgstr "÷è ïîêàçóâàòè signcolumn"
10803
10804msgid "interval in milliseconds between polls for MzScheme threads"
10805msgstr "³íòåðâàë (ìñ) ì³æ îïèòóâàííÿìè ïîòîê³â MzScheme"
10806
10807msgid "name of the Lua dynamic library"
10808msgstr "íàçâà äèíàì³÷íî¿ á³áë³îòåêè Lua"
10809
10810msgid "name of the Perl dynamic library"
10811msgstr "íàçâà äèíàì³÷íî¿ á³áë³îòåêè Perl"
10812
10813msgid "whether to use Python 2 or 3"
10814msgstr "âèêîðèñòîâóâàòè Python 2 ÷è 3"
10815
10816msgid "name of the Python 2 dynamic library"
10817msgstr "íàçâà äèíàì³÷íî¿ á³áë³îòåêè Python 2"
10818
10819msgid "name of the Python 2 home directory"
10820msgstr "íàçâà äîìàøíüî¿ äèðåêòî𳿠Python 2"
10821
10822msgid "name of the Python 3 dynamic library"
10823msgstr "íàçâà äèíàì³÷íî¿ á³áë³îòåêè Python 3"
10824
10825msgid "name of the Python 3 home directory"
10826msgstr "íàçâà äîìàøíüî¿ äèðåêòî𳿠Python 3"
10827
10828msgid "name of the Ruby dynamic library"
10829msgstr "íàçâà äèíàì³÷íî¿ á³áë³îòåêè Ruby"
10830
10831msgid "name of the Tcl dynamic library"
10832msgstr "íàçâà äèíàì³÷íî¿ á³áë³îòåêè Tcl"
10833
10834msgid "name of the MzScheme dynamic library"
10835msgstr "íàçâà äèíàì³÷íî¿ á³áë³îòåêè MzScheme"
10836
10837msgid "name of the MzScheme GC dynamic library"
10838msgstr "íàçâà äèíàì³÷íî¿ á³áë³îòåêè MzScheme GC"
Anatolii Sakhnikfa0094e2023-08-26 12:00:54 -040010839
10840msgid "You discovered the command-line window! You can close it with \":q\"."
10841msgstr "Âè âèÿâèëè â³êíî êîìàíäíîãî ðÿäêà! Éîãî ìîæíà çàêðèòè êîìàíäîþ «:q»."