Bram Moolenaar | 071d427 | 2004-06-13 20:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 1 | " Menu Translations: Swedish |
Bram Moolenaar | 0cb032e | 2005-04-23 20:52:00 +0000 | [diff] [blame] | 2 | " Maintainer: Johan Svedberg <johan@svedberg.com> |
Bram Moolenaar | d5cdbeb | 2005-10-10 20:59:28 +0000 | [diff] [blame^] | 3 | " Last Change: 2005 Oct 09 |
Bram Moolenaar | 071d427 | 2004-06-13 20:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 4 | |
| 5 | " Quit when menu translations have already been done. |
| 6 | if exists("did_menu_trans") |
| 7 | finish |
| 8 | endif |
| 9 | let did_menu_trans = 1 |
| 10 | |
| 11 | " The translations below are in latin1, but they work for cp1252 and |
| 12 | " iso-8859-15 without conversion as well. |
| 13 | if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15" |
| 14 | scriptencoding latin1 |
| 15 | endif |
| 16 | |
| 17 | " Help menu |
| 18 | menutrans &Help &Hjälp |
| 19 | menutrans &Overview<Tab><F1> &Översikt<Tab><F1> |
Bram Moolenaar | 071d427 | 2004-06-13 20:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 20 | menutrans &User\ Manual &Användarmanual |
Bram Moolenaar | 0cb032e | 2005-04-23 20:52:00 +0000 | [diff] [blame] | 21 | menutrans &How-to\ links &Hur-göra-länkar |
| 22 | menutrans &Find\.\.\. &Sök\.\.\. |
Bram Moolenaar | 071d427 | 2004-06-13 20:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 23 | menutrans &Credits &Tack |
| 24 | menutrans Co&pying &Kopieringsrättigheter |
Bram Moolenaar | d5cdbeb | 2005-10-10 20:59:28 +0000 | [diff] [blame^] | 25 | menutrans &Sponsor/Register &Sponsra/Registrera |
| 26 | menutrans O&rphans &Föräldralösa |
Bram Moolenaar | 071d427 | 2004-06-13 20:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 27 | menutrans &Version &Version |
| 28 | menutrans &About &Om |
| 29 | |
| 30 | " File menu |
| 31 | menutrans &File &Arkiv |
| 32 | menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Öppna\.\.\.<Tab>:e |
| 33 | menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Öppna\ i\ splitt-vy\.\.\.<Tab>:sp |
| 34 | menutrans &New<Tab>:enew &Ny<Tab>:enew |
| 35 | menutrans &Close<Tab>:close S&täng<Tab>:close |
| 36 | menutrans &Save<Tab>:w &Spara<Tab>:w |
| 37 | menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Spara\ som\.\.\.<Tab>:sav |
| 38 | menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Dela\ diff\ med\.\.\. |
| 39 | menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Dela\ lappad\ med\.\.\. |
| 40 | menutrans &Print Skriv\ &ut |
| 41 | menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Spara\ &och\ avsluta<Tab>:wqa |
| 42 | menutrans E&xit<Tab>:qa &Avsluta<Tab>:qa |
| 43 | |
| 44 | " Edit menu |
| 45 | menutrans &Edit &Redigera |
| 46 | menutrans &Undo<Tab>u &Ångra<Tab>u |
| 47 | menutrans &Redo<Tab>^R &Gör\ om<Tab>^R |
| 48 | menutrans Rep&eat<Tab>\. &Repetera<Tab>\. |
| 49 | menutrans Cu&t<Tab>"+x Klipp\ &ut<Tab>"+x |
| 50 | menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopiera<Tab>"+y |
| 51 | menutrans &Paste<Tab>"+gP Klistra &in<Tab>"+gP |
| 52 | menutrans Put\ &Before<Tab>[p Sätt\ in\ &före<Tab>[p |
| 53 | menutrans Put\ &After<Tab>]p Sätt\ in\ &efter<Tab>]p |
Bram Moolenaar | 0cb032e | 2005-04-23 20:52:00 +0000 | [diff] [blame] | 54 | menutrans &Select\ All<Tab>ggVG &Markera\ allt<Tab>ggVG |
Bram Moolenaar | 071d427 | 2004-06-13 20:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 55 | menutrans &Find\.\.\. &Sök\.\.\. |
| 56 | menutrans &Find<Tab>/ &Sök<Tab>/ |
| 57 | menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Sök\ och\ ersätt\.\.\. |
| 58 | menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Sök\ och\ ersätt<Tab>:%s |
| 59 | menutrans Find\ and\ Rep&lace Sök\ och\ ersätt |
| 60 | menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Sök\ och\ ersätt<Tab>:s |
| 61 | menutrans Settings\ &Window In&ställningar |
| 62 | menutrans &Global\ Settings Gl&obala\ inställningar |
| 63 | menutrans F&ile\ Settings Fi&linställningar |
| 64 | menutrans C&olor\ Scheme F&ärgschema |
| 65 | menutrans &Keymap &Tangentbordsuppsättning |
| 66 | |
| 67 | " Edit.Global Settings |
| 68 | menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Växla\ mönsterframhävning<Tab>:set\ hls! |
| 69 | menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Växla\ ignorering\ av\ storlek<Tab>:set\ ic! |
| 70 | menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Växla\ matchningsvisning<Tab>:set\ sm! |
| 71 | menutrans &Context\ lines Sammanhangsrader |
| 72 | menutrans &Virtual\ Edit Virtuell\ redigering |
| 73 | menutrans Never Aldrig |
| 74 | menutrans Block\ Selection Blockval |
| 75 | menutrans Insert\ mode Infogningsläge |
| 76 | menutrans Block\ and\ Insert Block\ och\ infogning |
| 77 | menutrans Always Alltid |
| 78 | menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Växla\ infogningsläge<Tab>:set\ im! |
Bram Moolenaar | d5cdbeb | 2005-10-10 20:59:28 +0000 | [diff] [blame^] | 79 | menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Växla\ Vi-kompabilitet<Tab>:set\ cp! |
Bram Moolenaar | 071d427 | 2004-06-13 20:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 80 | menutrans Search\ &Path\.\.\. Sökväg\.\.\. |
| 81 | menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Taggfiler\.\.\. |
| 82 | menutrans Toggle\ &Toolbar Växla\ verktygsrad |
| 83 | menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Växla\ rullningslista\ i\ botten |
| 84 | menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Växla\ vänster\ rullningslista |
| 85 | menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Växla\ höger\ rullningslista |
| 86 | menutrans None Ingen |
| 87 | |
| 88 | " Edit.File Settings |
| 89 | menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Växla\ radnumrering<Tab>:set\ nu! |
| 90 | menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Växla\ listläge<Tab>:set\ list! |
| 91 | menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Växla\ radbrytning<Tab>:set\ wrap! |
| 92 | menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Växla\ radbrytning\ vid\ ord<tab>:set\ lbr! |
| 93 | menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Växla\ tab-expandering<Tab>:set\ et! |
| 94 | menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Växla\ auto-indentering<Tab>:set\ ai! |
| 95 | menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Växla\ C-indentering<Tab>:set\ cin! |
Bram Moolenaar | d5cdbeb | 2005-10-10 20:59:28 +0000 | [diff] [blame^] | 96 | menutrans &Shiftwidth Shiftbredd |
| 97 | menutrans Soft &Tabstop Mjuk tab-stopp |
Bram Moolenaar | 071d427 | 2004-06-13 20:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 98 | menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Textbredd\.\.\. |
| 99 | menutrans &File\ Format\.\.\. Filformat\.\.\. |
| 100 | |
| 101 | " Tools menu |
| 102 | menutrans &Tools &Verktyg |
| 103 | menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Hoppa\ till\ den\ här\ taggen<Tab>g^] |
| 104 | menutrans Jump\ &back<Tab>^T Hoppa\ tillbaka<Tab>^T |
| 105 | menutrans Build\ &Tags\ File Bygg\ taggfil |
| 106 | menutrans &Make<Tab>:make &Bygg<Tab>:make |
| 107 | menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Listfel<Tab>:cl |
| 108 | menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Listmeddelande<Tab>:cl! |
| 109 | menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Nästa\ fel<Tab>:cn |
| 110 | menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Tidigare\ fel<Tab>:cp |
| 111 | menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Äldre\ lista<Tab>:cold |
| 112 | menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew &Nyare\ lista<Tab>:cnew |
| 113 | menutrans Error\ &Window Felfönster |
| 114 | menutrans &Update<Tab>:cwin &Uppdatera<Tab>:cwin |
| 115 | menutrans &Open<Tab>:copen &Öppna<Tab>:copen |
| 116 | menutrans &Close<Tab>:cclose &Stäng<Tab>:cclose |
| 117 | menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Konvertera\ till\ HEX<Tab>:%!xxd |
| 118 | menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Konvertera\ tillbaka<Tab>:%!xxd\ -r |
| 119 | menutrans &Set\ Compiler Sätt\ kompilerare |
| 120 | |
| 121 | " Tools.Folding |
| 122 | menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Växla\ veck<Tab>zi |
| 123 | menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Visa\ markörrad<Tab>zv |
| 124 | menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Visa\ bara\ markörrad<Tab>zMzx |
| 125 | menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Stäng\ mer\ veck<Tab>zm |
| 126 | menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Stäng\ alla\ veck<Tab>zM |
| 127 | menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Öppna\ mer\ veck<Tab>zr |
| 128 | menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Öppna\ mer\ veck<Tab>zR |
| 129 | menutrans Fold\ Met&hod Veckmetod |
Bram Moolenaar | d5cdbeb | 2005-10-10 20:59:28 +0000 | [diff] [blame^] | 130 | menutrans M&anual Manual |
Bram Moolenaar | 071d427 | 2004-06-13 20:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 131 | menutrans I&ndent Indentering |
| 132 | menutrans E&xpression Uttryck |
| 133 | menutrans S&yntax Syntax |
| 134 | menutrans &Folding Vikning |
| 135 | menutrans &Diff Differans |
| 136 | menutrans Ma&rker Markering |
| 137 | menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Skapa\ veck<Tab>zf |
| 138 | menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Ta\ bort\ veck<Tab>zd |
| 139 | menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Ta\ bort\ alla\ veck<Tab>zD |
| 140 | menutrans Fold\ col&umn\ width Veckcolumnsbredd |
| 141 | |
| 142 | " Tools.Diff |
| 143 | menutrans &Update Uppdatera |
| 144 | menutrans &Get\ Block Hämta\ block |
| 145 | menutrans &Put\ Block Lämna\ block |
| 146 | |
| 147 | " Names for buffer menu. |
| 148 | menutrans &Buffers &Buffertar |
| 149 | menutrans &Refresh\ menu Uppdatera\ meny |
| 150 | menutrans &Delete Ta\ bort |
| 151 | menutrans &Alternate Alternativ |
| 152 | menutrans &Next &Nästa |
| 153 | menutrans &Previous &Tidigare |
| 154 | |
| 155 | " Window menu |
| 156 | menutrans &Window &Fönster |
| 157 | menutrans &New<Tab>^Wn &Nytt<Tab>^Wn |
| 158 | menutrans S&plit<Tab>^Ws Dela<Tab>^Ws |
| 159 | menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Dela\ till\ #<Tab>^W^^ |
| 160 | menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Dela\ &vertikalt<Tab>^Wv |
| 161 | menutrans Split\ File\ E&xplorer Dela\ filhanterare |
| 162 | menutrans &Close<Tab>^Wc &Stäng<Tab>^Wc |
| 163 | menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo &Stäng\ alla\ andra<Tab>^Wo |
| 164 | menutrans Ne&xt<Tab>^Ww Nästa<Tab>^Ww |
| 165 | menutrans P&revious<Tab>^WW &Tidigare<Tab>^WW |
| 166 | menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Samma\ storlek<Tab>^W= |
| 167 | menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ &Maximal\ storlek<Tab>^W_ |
| 168 | menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ M&inimal\ storlek<Tab>^W1_ |
| 169 | menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Maximal\ bredd<Tab>^W\| |
| 170 | menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimal\ bredd<Tab>^W1\| |
| 171 | menutrans Move\ &To Flytta\ till |
| 172 | menutrans &Top<Tab>^WK Toppen<Tab>^WK |
| 173 | menutrans &Bottom<Tab>^WJ Botten<Tab>^WJ |
| 174 | menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Vänstra\ sidan<Tab>^WH |
| 175 | menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Högra\ sidan<Tab>^WL |
| 176 | menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rotera\ upp<Tab>^WR |
| 177 | menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotera\ ned<Tab>^Wr |
| 178 | menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Välj\ typsnitt\.\.\. |
| 179 | |
| 180 | " The popup menu |
| 181 | menutrans &Undo &Ångra |
| 182 | menutrans Cu&t Klipp\ ut |
| 183 | menutrans &Copy &Kopiera |
| 184 | menutrans &Paste &Klistra\ in |
| 185 | menutrans &Delete &Ta\ bort |
| 186 | menutrans Select\ Blockwise Markera\ blockvis |
| 187 | menutrans Select\ &Word Markera\ ord |
| 188 | menutrans Select\ &Line Markera\ rad |
| 189 | menutrans Select\ &Block Markera\ block |
| 190 | menutrans Select\ &All Markera\ allt |
| 191 | |
| 192 | " The GUI toolbar (for Win32 or GTK) |
| 193 | if has("toolbar") |
| 194 | if exists("*Do_toolbar_tmenu") |
| 195 | delfun Do_toolbar_tmenu |
| 196 | endif |
| 197 | fun Do_toolbar_tmenu() |
| 198 | tmenu ToolBar.Open Öppna fil |
| 199 | tmenu ToolBar.Save Spara aktuell fil |
| 200 | tmenu ToolBar.SaveAll Spara alla filer |
| 201 | tmenu ToolBar.Print Skriv ut |
| 202 | tmenu ToolBar.Undo Ångra |
| 203 | tmenu ToolBar.Redo Gör om |
| 204 | tmenu ToolBar.Cut Klipp ut |
| 205 | tmenu ToolBar.Copy Kopiera |
| 206 | tmenu ToolBar.Paste Klistra in |
| 207 | tmenu ToolBar.Find Sök... |
| 208 | tmenu ToolBar.FindNext Sök nästa |
| 209 | tmenu ToolBar.FindPrev Sök tidigare |
| 210 | tmenu ToolBar.Replace Sök och ersätt... |
| 211 | tmenu ToolBar.LoadSesn Ladda session |
| 212 | tmenu ToolBar.SaveSesn Spara session |
| 213 | tmenu ToolBar.RunScript Kör ett Vim-skript |
| 214 | tmenu ToolBar.Make Bygg aktuellt projekt |
| 215 | tmenu ToolBar.Shell Öppna ett kommandoskal |
| 216 | tmenu ToolBar.RunCtags Kör Ctags |
| 217 | tmenu ToolBar.TagJump Hoppa till tagg under markör |
| 218 | tmenu ToolBar.Help Hjälp |
| 219 | tmenu ToolBar.FindHelp Sök i hjälp |
| 220 | endfun |
| 221 | endif |
| 222 | |
| 223 | " Syntax menu |
Bram Moolenaar | d5cdbeb | 2005-10-10 20:59:28 +0000 | [diff] [blame^] | 224 | menutrans &Syntax &Syntax |
| 225 | menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu &Visa\ filtyper\ i\ meny |
| 226 | menutrans &Off &Av |
| 227 | menutrans &Manual &Manuellt |
| 228 | menutrans A&utomatic Automatiskt |
Bram Moolenaar | 071d427 | 2004-06-13 20:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 229 | menutrans on/off\ for\ &This\ file Av/På\ för\ aktuell\ fil |
Bram Moolenaar | d5cdbeb | 2005-10-10 20:59:28 +0000 | [diff] [blame^] | 230 | menutrans Co&lor\ test Färgtest |
| 231 | menutrans &Highlight\ test Framhävningstest |
| 232 | menutrans &Convert\ to\ HTML Konvertera\ till\ &HTML |
Bram Moolenaar | 071d427 | 2004-06-13 20:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 233 | |
| 234 | " dialog texts |
| 235 | let menutrans_no_file = "[Ingen fil]" |
| 236 | let menutrans_help_dialog = "Skriv in ett kommando eller ord som du vill söka hjälp på:\n\nBörja med i_ för infogninglägeskommandon (t.ex. i_CTRL-X)\nBörja med c_ för kommandoradredigeringskommandon (t.ex. c_<Del>)\nBörja med ' för ett inställningsnamn (t.ex. 'shiftwidth')" |
| 237 | let g:menutrans_path_dialog = "Skriv in sökväg för filer.\nSeparera katalognamn med komma" |
| 238 | let g:menutrans_tags_dialog = "Skriv in namn på taggfiler.\nSeparera namn med komma." |
| 239 | let g:menutrans_textwidth_dialog = "Välj ny textbredd (0 för att förhindra formatering): " |
| 240 | let g:menutrans_fileformat_dialog = "Välj filformat som filen ska sparas med" |