blob: 6da5f73b89f2d98e3dc77eca290a33fd83ef4d90 [file] [log] [blame]
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001" Menu Translations: Korean
Bram Moolenaar5c736222010-01-06 20:54:52 +01002" Maintainer: SungHyun Nam <goweol@gmail.com>
Bram Moolenaar80716072012-05-01 21:14:34 +02003" Last Change: 2012 May 01
Adaa4253532022-02-19 12:06:09 +00004" Original translations
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005
6" Quit when menu translations have already been done.
7if exists("did_menu_trans")
8 finish
9endif
10let did_menu_trans = 1
Bram Moolenaar80716072012-05-01 21:14:34 +020011let s:keepcpo= &cpo
12set cpo&vim
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000013
14scriptencoding utf-8
15
16" Help menu
17menutrans &Help 도움말(&H)
18menutrans &Overview<Tab><F1> 개관(&O)<Tab><F1>
19menutrans &User\ Manual 사용자\ 매뉴얼(&U)
Bram Moolenaar5e3dae82010-03-02 16:19:40 +010020menutrans &How-to\ links 하우투\ 목록(&H)
21menutrans &GUI GUI(&G)
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000022menutrans &Find\.\.\. 찾기(&F)\.\.\.
23menutrans &Credits 고마운\ 분(&C)
24menutrans Co&pying 저작권(&p)
Bram Moolenaar5e3dae82010-03-02 16:19:40 +010025menutrans &Sponsor/Register 후원/등록(&S)
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000026menutrans O&rphans 고아(&r)
Bram Moolenaar5e3dae82010-03-02 16:19:40 +010027menutrans &Version 버젼(&V)
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000028menutrans &About \ 프로그램은(&A)
29
30" File menu
31menutrans &File 파일(&F)
32menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e 열기(&O)\.\.\.<Tab>:e
33menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp 나눠서\ 열기(&l)\.\.\.<Tab>:sp
Bram Moolenaar5e3dae82010-03-02 16:19:40 +010034menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew 탭\ 열기\.\.\.<Tab>:tabnew
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000035menutrans &New<Tab>:enew 새로운(&N)<Tab>:enew
36menutrans &Close<Tab>:close 닫기(&C)<Tab>:close
37menutrans &Save<Tab>:w 저장(&S)<Tab>:w
38menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav 다른\ 이름으로\ 저장(&A)\.\.\.<Tab>:sav
39"menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Split\ &Diff\ with\.\.\.
40"menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Split\ Patched\ &By\.\.\.
41menutrans &Print 인쇄(&P)
42menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa 저장하고\ 끝내기(&v)<Tab>:wqa
43menutrans E&xit<Tab>:qa 끝내기(&x)<Tab>:qa
44
45" Edit menu
46menutrans &Edit 편집(&E)
47menutrans &Undo<Tab>u 취소(&U)<Tab>u
Bram Moolenaar662db672011-03-22 14:05:35 +010048menutrans &Redo<Tab>^R 다시\ 실행(&R)<Tab>^R
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000049menutrans Rep&eat<Tab>\. 되풀이(&e)<Tab>\.
50menutrans Cu&t<Tab>"+x 자르기(&t)<Tab>"+x
51menutrans &Copy<Tab>"+y 복사(&C)<Tab>"+y
52menutrans &Paste<Tab>"+gP 붙이기(&P)<Tab>"+gP
53menutrans Put\ &Before<Tab>[p 앞에\ 붙이기(&B)<Tab>[p
54menutrans Put\ &After<Tab>]p 뒤에\ 붙이기(&A)<Tab>]p
55menutrans &Delete<Tab>x 지우기(&D)<Tab>x
Bram Moolenaar68b76a62005-03-25 21:53:48 +000056menutrans &Select\ All<Tab>ggVG 모두\ 고르기(&S)<Tab>ggVG
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000057menutrans &Find\.\.\. 찾기(&F)\.\.\.
58menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. 찾아서\ 바꾸기(&l)\.\.\.
59menutrans Settings\ &Window 설정\ 창(&W)
Bram Moolenaar5e3dae82010-03-02 16:19:40 +010060menutrans Startup\ &Settings 시작\ 설정(&S)
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000061
62" Edit/Global Settings
63menutrans &Global\ Settings 전역\ 설정(&G)
64menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! 패턴\ 하이라이트\ 토글(&H)<Tab>:set\ hls!
65menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! 대소문자\ 구분\ 토글(&I)<Tab>:set\ ic!
66menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Showmatch\ 토글(&S)<Tab>:set\ sm!
67menutrans &Context\ lines 콘텍스트\ 줄(&C)
68menutrans &Virtual\ Edit 가상\ 편집(&V)
Bram Moolenaar662db672011-03-22 14:05:35 +010069menutrans Never 사용\ 안\ 함
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000070menutrans Block\ Selection 블럭\ 고르기
71menutrans Insert\ mode 삽입\ 모드
72menutrans Block\ and\ Insert 블럭과\ 삽입
73menutrans Always 항상\ 사용
74menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! 삽입\ 모드\ 토글(&M)<Tab>:set\ im!
75menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Vi\ 호환\ 토글(&o)<Tab>:set\ cp!
76menutrans Search\ &Path\.\.\. 찾기\ 경로(&P)\.\.\.
77menutrans Ta&g\ Files\.\.\. 꼬리표\ 파일(&g)\.\.\.
78
79" GUI options
80menutrans Toggle\ &Toolbar 도구막대\ 토글(&T)
81menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar 바닥\ 스크롤바\ 토글(&B)
82menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar 왼쪽\ 스크롤바\ 토글(&L)
83menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar 오른쪽\ 스크롤바\ 토글(&R)
84
85" Edit/File Settings
86menutrans F&ile\ Settings 파일\ 설정(&i)
87
88" Boolean options
89menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! \ 번호붙이기\ 토글(&N)<Tab>:set\ nu!
90menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! 목록\ 모드\ 토글(&L)<Tab>:set\ list!
91menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! \ Wrap\ 토글(&W)<Tab>:set\ wrap!
92menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! 낱말에서\ Wrap\ 토글(&r)<Tab>:set\ lbr!
93menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! \ 확장\ 토글(&e)<Tab>:set\ et!
94menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! 자동인덴트\ 토글(&a)<Tab>:set\ ai!
95menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! C-인덴팅\ 토글(&C)<Tab>:set\ cin!
96
97" other options
Bram Moolenaar662db672011-03-22 14:05:35 +010098menutrans &Shiftwidth 쉬프트\ 너비(&S)
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000099menutrans Soft\ &Tabstop 소프트\ 탭스톱(&T)
100menutrans Te&xt\ Width\.\.\. 텍스트\ 너비(&x)\.\.\.
101menutrans &File\ Format\.\.\. 파일\ 형식(&F)\.\.\.
102menutrans C&olor\ Scheme 컬러\ 스킴(&o)
103menutrans &Keymap 키맵(&K)
104
105menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. 글꼴\ 고르기(&F)\.\.\.
106
107" Programming menu
108menutrans &Tools 도구(&T)
109menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] \ 꼬리표로\ 가기(&J)<Tab>g^]
110menutrans Jump\ &back<Tab>^T 뒤로\ 가기(&b)<Tab>^T
111menutrans Build\ &Tags\ File 꼬리표\ 파일\ 만들기(&T)
112
Bram Moolenaar5e3dae82010-03-02 16:19:40 +0100113menutrans &Spelling 맞춤법\ 검사(&S)
114menutrans &Spell\ Check\ On 맞춤법\ 검사\ 시작(&S)
115menutrans Spell\ Check\ &Off 맞춤법\ 검사\ 끝(&O)
116menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s 다음\ 에러로(&N)<Tab>]s
117menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s 이전\ 에러로(&P)<Tab>[s
118menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= 수정\ 제안(&C)<Tab>z=
119menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall 수정\ 반복(&R)<Tab>:spellrepall
120menutrans Set\ language\ to\ "en" 언어를\ "en"으로\ 설정
121menutrans Set\ language\ to\ "en_au" 언어를\ "en_au"\ 설정
122menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" 언어를\ "en_ca"\ 설정
123menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" 언어를\ "en_gb"\ 설정
124menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" 언어를\ "en_nz"으로\ 설정
125menutrans Set\ language\ to\ "en_us" 언어를\ "en_us"\ 설정
126menutrans &Find\ More\ Languages 다른\ 언어\ 찾기(&F)
127
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000128" Tools.Fold Menu
129menutrans &Folding 접기(&F)
130" open close folds
Bram Moolenaar662db672011-03-22 14:05:35 +0100131menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi 접기\ 사용\ 토글(&E)<Tab>zi
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000132menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv 커서\ \ 보기(&V)<Tab>zv
133menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx 커서\ 줄만\ 보기(&w)<Tab>zMzx
134menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm \ 많은\ 접기\ 닫기(&l)<Tab>zm
Bram Moolenaar662db672011-03-22 14:05:35 +0100135menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM 모든\ 접기\ 닫기(&C)<Tab>zM
136menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr \ 많은\ 접기\ 열기(&p)<Tab>zr
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000137menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR 접힌\ 부분\ 모두\ 펴기(&O)<Tab>zR
138" fold method
139menutrans Fold\ Met&hod 접는\ 방법(&h)
140menutrans M&anual 수동(&a)
141menutrans I&ndent 들여쓰기(&n)
142menutrans E&xpression 표현식(&x)
143menutrans S&yntax 신택스(&y)
144"menutrans &Diff &Diff
145menutrans Ma&rker 꼬리표(&r)
146" create and delete folds
Bram Moolenaar662db672011-03-22 14:05:35 +0100147menutrans Create\ &Fold<Tab>zf 접기\ 생성(&F)<Tab>zf
148menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd 접기\ 삭제(&D)<Tab>zd
149menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD 모든\ 접기\ 삭제(&A)<Tab>zD
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000150" moving around in folds
Bram Moolenaar662db672011-03-22 14:05:35 +0100151menutrans Fold\ column\ &width 접기\ 컬럼\ 너비(&w)
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000152
153"menutrans &Diff &Diff
154menutrans &Update 갱신(&U)
155menutrans &Get\ Block 블럭\ 가져오기(&G)
156menutrans &Put\ Block 블럭\ 집어넣기(&P)
157
Bram Moolenaar5e3dae82010-03-02 16:19:40 +0100158menutrans &Make<Tab>:make 빌드(&M)<Tab>:make
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000159menutrans &List\ Errors<Tab>:cl 에러\ 목록\ 보기(&L)<Tab>:cl
160menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! 메시지\ 목록\ 보기(&i)<Tab>:cl!
161menutrans &Next\ Error<Tab>:cn 다음\ 에러(&N)<Tab>:cn
162menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp 이전\ 에러(&P)<Tab>:cp
163menutrans &Older\ List<Tab>:cold 오래된\ 목록(&O)<Tab>:cold
164menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew 새로운\ 목록(&e)<Tab>:cnew
165menutrans Error\ &Window 에러\ 창(&W)
166menutrans &Update<Tab>:cwin 갱신(&U)<Tab>:cwin
167menutrans &Open<Tab>:copen 열기(&O)<Tab>:copen
168menutrans &Close<Tab>:cclose 닫기(&C)<Tab>:cclose
Bram Moolenaar5e3dae82010-03-02 16:19:40 +0100169menutrans Se&T\ Compiler 컴파일러\ 설정(&T)
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000170menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!mc\ vim:xxd 십육진으로\ 변환<Tab>:%!mc\ vim:xxd
171menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd 십육진으로\ 변환(&C)<Tab>:%!xxd
172menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!mc\ vim:xxd\ -r 원래대로\ 변환(&r)<Tab>:%!mc\ vim:xxd\ -r
173menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r 원래대로\ 변환(&r)<Tab>:%!xxd\ -r
174
175" Names for buffer menu.
176menutrans &Buffers 버퍼(&B)
177menutrans &Refresh\ menu 차림표\ 다시그리기(&R)
178menutrans &Delete 지우기(&D)
179menutrans &Alternate 교체(&A)
180menutrans &Next 다음(&N)
181menutrans &Previous 이전(&P)
182
183" Window menu
184menutrans &Window 창(&W)
185menutrans &New<Tab>^Wn 새\ 창(&N)<Tab>^Wn
186menutrans S&plit<Tab>^Ws 나누기(&p)<Tab>^Ws
187menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ #으로\ 나누기(&l)<Tab>^W^^
188menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv 세로로\ 나누기(&V)<Tab>^Wv
189menutrans Split\ File\ E&xplorer 파일\ 익스플로러\ 나누기
190
191menutrans &Close<Tab>^Wc 닫기(&C)<Tab>^Wc
192menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo 다른\ 창\ 닫기(&O)<Tab>^Wo
193
194menutrans Move\ &To 이동(&T)
195menutrans &Top<Tab>^WK 꼭대기(&T)<Tab>^WK
196menutrans &Bottom<Tab>^WJ 바닥(&B)<Tab>^WJ
197menutrans &Left\ side<Tab>^WH 왼쪽(&L)<Tab>^WH
198menutrans &Right\ side<Tab>^WL 오른쪽(&R)<Tab>^WL
199menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR 위로\ 회전(&U)<Tab>^WR
200menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr 아래로\ 회전(&D)<Tab>^Wr
201
202menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= 같은\ 높이로(&E)<Tab>^W=
203menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ 최대\ 높이로(&M)<Tab>^W_
204menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ 최소\ 높이로(&i)<Tab>^W1_
205menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| 최대\ 넓이로(&W)<Tab>^W\|
206menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| 최소\ 넓이로(&h)<Tab>^W1\|
207
208" The popup menu
209menutrans &Undo 취소(&U)
210menutrans Cu&t 자르기(&t)
211menutrans &Copy 복사(&C)
212menutrans &Paste 붙이기(&P)
213menutrans &Delete 지우기(&D)
214menutrans Select\ Blockwise 사각형\ 고르기
215menutrans Select\ &Word 낱말\ 고르기(&W)
216menutrans Select\ &Line \ 고르기(&L)
217menutrans Select\ &Block 구획\ 고르기(&B)
218menutrans Select\ &All 모두\ 고르기(&A)
219
220" The GUI toolbar
221if has("toolbar")
222 if exists("*Do_toolbar_tmenu")
223 delfun Do_toolbar_tmenu
224 endif
225 fun Do_toolbar_tmenu()
226 tmenu ToolBar.Open 파일 열기
227 tmenu ToolBar.Save 현재 파일 저장
228 tmenu ToolBar.SaveAll 모두 저장
229 tmenu ToolBar.Print 인쇄
230 tmenu ToolBar.Undo 취소
231 tmenu ToolBar.Redo 다시 실행
232 tmenu ToolBar.Cut 자르기
233 tmenu ToolBar.Copy 복사
234 tmenu ToolBar.Paste 붙이기
235 tmenu ToolBar.Find 찾기...
236 tmenu ToolBar.FindNext 다음 찾기
237 tmenu ToolBar.FindPrev 이전 찾기
238 tmenu ToolBar.Replace 바꾸기
239 tmenu ToolBar.LoadSesn 세션 읽어오기
240 tmenu ToolBar.SaveSesn 세션 저장
241 tmenu ToolBar.RunScript 스크립트 실행
242 tmenu ToolBar.Make Make
243 tmenu ToolBar.Shell 쉘
244 tmenu ToolBar.RunCtags 꼬리표 만들기
245 tmenu ToolBar.TagJump 꼬리표로 가기
246 tmenu ToolBar.Help 도움말
247 tmenu ToolBar.FindHelp 도움말 찾기...
248 endfun
249endif
250
251" Syntax menu
252menutrans &Syntax 문법(&S)
Bram Moolenaar68b76a62005-03-25 21:53:48 +0000253menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu 모든\ 선택가능한\ 항목\ 보기(&S)
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000254menutrans Set\ '&syntax'\ only 'syntax'\ 설정(&s)
255menutrans Set\ '&filetype'\ too 'filetype'\ 설정(&f)
256menutrans &Off 끄기(&O)
257menutrans &Manual 수동(&M)
258menutrans A&utomatic 자동(&u)
259menutrans on/off\ for\ &This\ file \ 파일만\ 켜기/끄기(&T)
260
261menutrans Co&lor\ test \ 시험(&l)
262menutrans &Highlight\ test Highlight\ 시험(&H)
263menutrans &Convert\ to\ HTML HTML\ 변환(&C)
264
Bram Moolenaar80716072012-05-01 21:14:34 +0200265let &cpo = s:keepcpo
266unlet s:keepcpo