blob: 1d347dcde568a53a9051011434582036e59e623b [file] [log] [blame]
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +00001" Menu Translations: Polish
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +00002" Maintainer: Mikolaj Machowski ( mikmach AT wp DOT pl )
Bram Moolenaar2fa15e62005-01-04 21:23:48 +00003" Initial Translation: Marcin Dalecki <martin@dalecki.de>
Bram Moolenaarb702c842010-05-18 22:28:22 +02004" Last Change: 17 May 2010
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +00005
6" Quit when menu translations have already been done.
7if exists("did_menu_trans")
8 finish
9endif
10let did_menu_trans = 1
11
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000012scriptencoding utf-8
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000013
14" Help menu
15menutrans &Help Po&moc
Bram Moolenaarb702c842010-05-18 22:28:22 +020016menutrans &Overview<Tab><F1> &Ogólnie<Tab><F1>
17menutrans &User\ Manual Podręcznik\ &użytkownika
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000018menutrans &How-to\ links &Odnośniki\ JTZ
Bram Moolenaarb702c842010-05-18 22:28:22 +020019menutrans &Find\.\.\. &Szukaj\.\.\.
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000020menutrans &Credits Po&dziękowania
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000021menutrans Co&pying &Kopiowanie
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000022menutrans &Sponsor/Register &Sponsorowanie/Rejestracja
23menutrans O&rphans Sie&roty
Bram Moolenaarb702c842010-05-18 22:28:22 +020024menutrans &Version &Wersja
25menutrans &About o\ &Programie
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000026
27" File menu
28menutrans &File &Plik
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000029menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otwórz\.\.\.<Tab>:e
30menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Otwórz\ z\ &podziałem\.\.\.<Tab>:sp
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000031menutrans &New<Tab>:enew &Nowy<Tab>:enew
32menutrans &Close<Tab>:close &Zamknij<Tab>:close
33menutrans &Save<Tab>:w Za&pisz<Tab>:w
34menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Zapisz\ &jako\.\.\.<Tab>:sav
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000035menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Podziel\ na\ diff-a\ między\.\.\.
36menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Podziel\ łatane\ przez\.\.\.
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000037menutrans &Print &Drukuj
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000038menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa W&yjście\ z\ zapisem<Tab>:wqa
39menutrans E&xit<Tab>:qa &Wyjście<Tab>:qa
40menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Otwórz\ &kartę\.\.\.<Tab>:tabnew
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000041
42" Edit menu
43menutrans &Edit &Edycja
44menutrans &Undo<Tab>u &Cofnij<Tab>u
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000045menutrans &Redo<Tab>^R &Ponów<Tab>^R
46menutrans Rep&eat<Tab>\. P&owtórz<Tab>\.
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000047menutrans Cu&t<Tab>"+x W&ytnij<Tab>"+x
48menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopiuj<Tab>"+y
49menutrans &Paste<Tab>"+gP &Wklej<Tab>"+gP
50menutrans Put\ &Before<Tab>[p Wstaw\ p&rzed<Tab>[p
51menutrans Put\ &After<Tab>]p Wstaw\ p&o<Tab>]p
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000052menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Z&aznacz\ całość<Tab>ggVG
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000053menutrans &Find\.\.\. &Szukaj\.\.\.
54menutrans &Find<Tab>/ &Szukaj<Tab>/
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000055menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Zamień\.\.\.
56menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s &Zamień<Tab>:%s
57menutrans Find\ and\ Rep&lace &Zamień
58menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s &Zamień<Tab>:s
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000059menutrans Options\.\.\. Opcje\.\.\.
60menutrans Settings\ &Window Ustawienia
61menutrans &Global\ Settings Ustawienia\ &globalne
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000062menutrans Startup\ &Settings Ustawienia\ &startowe
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000063menutrans F&ile\ Settings Ustawienia\ dla\ pliku
64menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Numerowanie\ wierszy<Tab>:set\ nu!
65menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Tryb\ &listowania<Tab>:set\ list!
66menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Za&wijanie\ wierszy<Tab>:set\ wrap!
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000067menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Łamanie\ wie&rsza<Tab>:set\ lbr!
68menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Rozwijani&e\ tabulatorów<Tab>:set\ et!
69menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! &Automatyczne\ wcięcia<Tab>:set\ ai!
70menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Wcięcia\ &C<Tab>:set\ cin!
71menutrans &Shiftwidth &Szerokość\ wcięcia
72menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Długość\ linii\.\.\.
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000073menutrans &File\ Format\.\.\. &Format\ pliku\.\.\.
74menutrans Soft\ &Tabstop Rozmiar\ &tabulacji
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000075menutrans C&olor\ Scheme Zestawy\ kolorów
76menutrans &Keymap Układy\ klawiatury
77menutrans None żaden
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000078menutrans accents akcenty
79menutrans hebrew hebrajski
80menutrans hebrewp hebrajski\ p
81menutrans russian-jcuken rosyjski-jcuken
82menutrans russian-jcukenwin rosyjski-jcukenwin
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000083
Bram Moolenaarb702c842010-05-18 22:28:22 +020084menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Podświetlanie\ &wzorców<Tab>:set\ hls!
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000085
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000086menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Ignorowanie\ wielkości<Tab>:set\ ic!
87menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Pokazywanie\ pasujących<Tab>:set\ sm!
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000088
89menutrans &Context\ lines Wiersze\ &kontekstowe
Bram Moolenaarb702c842010-05-18 22:28:22 +020090menutrans &Virtual\ Edit Edycja\ &wirtualna
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000091
92menutrans Never Nigdy
Bram Moolenaarb702c842010-05-18 22:28:22 +020093menutrans Block\ Selection Zaznaczanie\ blokowe
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000094menutrans Insert\ mode Tryb\ wprowadzania
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000095menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Tryb\ zg&odności\ z\ Vi<Tab>:set\ cp!
Bram Moolenaarb702c842010-05-18 22:28:22 +020096menutrans Block\ and\ Insert Blokowe\ i\ wprowadzanie
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000097menutrans Always Zawsze
98
99menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Tryb\ wprowadzania<Tab>:set\ im!
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000100menutrans Search\ &Path\.\.\. Scieżka\ poszukiwania\.\.\.
101menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Pliki\ tagów\.\.\.
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000102
103
104"
105" GUI options
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000106menutrans Toggle\ &Toolbar Pasek\ narzędzi
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000107menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Dolny\ przewijacz
108menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Lewy\ przewijacz
109menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar P&rawy\ przewijacz
110
111" Programming menu
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000112menutrans &Tools &Narzędzia
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000113menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Skocz\ do\ taga<Tab>g^]
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000114menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skok\ w\ &tył<Tab>^T
115menutrans Build\ &Tags\ File &Twórz\ plik\ tagów
116" Spelling
117menutrans &Spelling Pi&sownia
118menutrans &Spell\ Check\ On Włącz
119menutrans Spell\ Check\ &Off Wyłącz
120menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Do\ &następnego\ błędu<Tab>]s
121menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Do\ &poprzedniego\ błędu<Tab>[s
122menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Sugestie\ poprawek<Tab>z=
Bram Moolenaarb702c842010-05-18 22:28:22 +0200123menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Powtór&z\ poprawkę<Tab>:spellrepall
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000124menutrans Set\ language\ to\ "en" Ustaw\ język\ na\ "en"
125menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Ustaw\ język\ na\ "en_au"
126menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Ustaw\ język\ na\ "en_ca"
127menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Ustaw\ język\ na\ "en_gb"
128menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Ustaw\ język\ na\ "en_nz"
129menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Ustaw\ język\ na\ "en_us"
130menutrans Set\ language\ to\ "pl" Ustaw\ język\ na\ "pl"
131menutrans &Find\ More\ Languages &Znajdź\ więcej\ języków
132
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000133" Folding
134menutrans &Folding &Zwijanie
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000135menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Zwiń/rozwiń<Tab>zi
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000136menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Linia\ kursora<Tab>zv
137menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx &Tylko\ linia\ kursora<Tab>zMzx
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000138menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Zwiń\ więcej<Tab>zm
139menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Z&wiń\ wszystkie<Tab>zM
140menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Rozwiń\ wszystkie<Tab>zR
141menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr R&ozwiń\ więcej<Tab>zr
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000142
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000143menutrans Create\ &Fold<Tab>zf T&wórz\ zawinięcie<Tab>zf
144menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd U&suń\ zawinięcie<Tab>zd
145menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD &Usuń\ wszystkie\ zawinięcia<Tab>zD
146menutrans Fold\ column\ &width Szerokość\ kolumny\ za&winięć
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000147menutrans Fold\ Met&hod Me&toda\ zawijania
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000148menutrans M&anual &Ręcznie
149menutrans I&ndent W&cięcie
Bram Moolenaarb702c842010-05-18 22:28:22 +0200150menutrans E&xpression W&yrażenie
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000151menutrans S&yntax S&kładnia
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000152menutrans Ma&rker Zn&acznik
153
154" Diff
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000155menutrans &Update &Odśwież
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000156menutrans &Get\ Block &Pobierz\ blok
157menutrans &Put\ Block &Wstaw\ blok
158
159" Make and stuff...
160menutrans &Make<Tab>:make M&ake<Tab>:make
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000161menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Pokaż\ błędy<Tab>:cl
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000162menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! W&ylicz\ powiadomienia<Tab>:cl!
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000163menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Następny\ błąd<Tab>:cn
164menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Poprzedni\ błąd<Tab>:cp
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000165menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Starsza\ lista<Tab>:cold
166menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&owsza\ lista<Tab>:cnew
Bram Moolenaarb702c842010-05-18 22:28:22 +0200167menutrans Error\ &Window Okno\ błędó&w
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000168menutrans &Update<Tab>:cwin Akt&ualizuj<Tab>:cwin
169menutrans &Close<Tab>:cclose &Zamknij<Tab>:cclose
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000170menutrans &Open<Tab>:copen &Otwórz<Tab>:copen
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000171
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000172menutrans Se&T\ Compiler U&staw\ kompilator
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000173menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Kody\ szesnastkowe<Tab>:%!xxd
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000174menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Zwykły\ tekst<Tab>:%!xxd\ -r
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000175
176" Names for buffer menu.
177menutrans &Buffers &Bufory
Bram Moolenaarb702c842010-05-18 22:28:22 +0200178menutrans &Refresh\ menu &Odśwież
179menutrans &Delete &Skasuj
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000180menutrans &Alternate &Zmień
181menutrans &Next &Następny
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000182menutrans &Previous &Poprzedni
183menutrans [No\ File] [Brak\ Pliku]
184
185" Window menu
186menutrans &Window &Widoki
187menutrans &New<Tab>^Wn &Nowy<Tab>^Wn
188menutrans S&plit<Tab>^Ws Po&dziel<Tab>^Ws
189menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ P&odziel\ na\ #<Tab>^W^^
190menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Podziel\ pionowo<Tab>^Wv
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000191menutrans Split\ File\ E&xplorer Otwórz\ menedżer\ plików
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000192
193menutrans &Close<Tab>^Wc &Zamknij<Tab>^Wc
194menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zamknij\ &inne<Tab>^Wo
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000195menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Następny<Tab>^Ww
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000196menutrans P&revious<Tab>^WW &Poprzedni<Tab>^WW
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000197menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Wyrównaj\ wysokości<Tab>^W=
198menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Z&maksymalizuj\ wysokość<Tab>^W_
199menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Zminim&alizuj\ wysokość<Tab>^W1_
200menutrans Max\ Width<Tab>^W\| Maksymalna\ szerokość<Tab>^W\|
201menutrans Min\ Width<Tab>^W1\| Minimalna\ szerokość<Tab>^W1\|
202menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Zmaksymalizuj\ szerokość<Tab>^W\|
203menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Zminimalizuj\ szerokość<Tab>^W1\|
204menutrans Move\ &To &Idź\ do
205menutrans &Top<Tab>^WK &Góra<Tab>^WK
206menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Dół<Tab>^WJ
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000207menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Lewa\ strona<Tab>^WH
208menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Prawa\ strona<Tab>^WL
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000209menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Obróć\ w\ &górę<Tab>^WR
210menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Obróć\ w\ &dół<Tab>^Wr
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000211menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv &Podziel\ w\ poziomie<Tab>^Wv
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000212menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Wybierz\ &czcionkę\.\.\.
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000213
214" The popup menu
215menutrans &Undo &Cofnij
216menutrans Cu&t W&ytnij
217menutrans &Copy &Kopiuj
218menutrans &Paste &Wklej
219menutrans &Delete &Skasuj
220menutrans Select\ Blockwise Zaznacz\ &blok
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000221menutrans Select\ &Sentence Zaznacz\ &zdanie
222menutrans Select\ Pa&ragraph Zaznacz\ aka&pit
223menutrans Select\ &Word Zaznacz\ &słowo
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000224menutrans Select\ &Line Zaznacz\ w&iersz
225menutrans Select\ &Block Zaznacz\ &blok
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000226menutrans Select\ &All Zaznacz\ c&ałość
227menutrans Input\ &Methods Wprowadza&nie
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000228
229" The GUI toolbar
230if has("toolbar")
231 if exists("*Do_toolbar_tmenu")
232 delfun Do_toolbar_tmenu
233 endif
234 fun Do_toolbar_tmenu()
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000235 tmenu ToolBar.Open Otwórz plik
236 tmenu ToolBar.Save Zapisz bieżący plik
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000237 tmenu ToolBar.SaveAll Zapisz wszystkie pliki
238 tmenu ToolBar.Print Drukuj
239 tmenu ToolBar.Undo Cofnij
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000240 tmenu ToolBar.Redo Ponów
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000241 tmenu ToolBar.Cut Wytnij
242 tmenu ToolBar.Copy Skopiuj
243 tmenu ToolBar.Paste Wklej
244 tmenu ToolBar.Find Szukaj...
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000245 tmenu ToolBar.FindNext Szukaj następnego
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000246 tmenu ToolBar.FindPrev Szukaj poprzedniego
247 tmenu ToolBar.Replace Szukaj i zamieniaj...
248 if 0 " disabled; These are in the Windows menu
249 tmenu ToolBar.New Nowy widok
250 tmenu ToolBar.WinSplit Podziel widok
251 tmenu ToolBar.WinMax Zmaksymalizuj widok
252 tmenu ToolBar.WinMin Zminimalizuj widok
253 tmenu ToolBar.WinClose Zamknij widok
254 endif
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000255 tmenu ToolBar.LoadSesn Załaduj sesję
256 tmenu ToolBar.SaveSesn Zachowaj bieżącą sesję
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000257 tmenu ToolBar.RunScript Uruchom skrypt Vima
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000258 tmenu ToolBar.Make Wykonaj bieżący projekt
259 tmenu ToolBar.Shell Otwórz powłokę
260 tmenu ToolBar.RunCtags Twórz tagi w bieżącym katalogu
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000261 tmenu ToolBar.TagJump Skok do taga pod kursorem
262 tmenu ToolBar.Help Pomoc Vima
263 tmenu ToolBar.FindHelp Przeszukuj pomoc Vim-a
264 endfun
265endif
266
267" Syntax menu
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000268menutrans &Syntax &Składnia
269menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Pokaż\ typy\ &plików\ w\ menu
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000270menutrans Set\ '&syntax'\ only Ustaw\ tylko\ '&syntax'
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000271menutrans Set\ '&filetype'\ too Ustaw\ również\ '&filetype'
272menutrans &Off &Wyłącz
273menutrans &Manual &Ręcznie
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000274menutrans A&utomatic A&utomatyczne
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000275menutrans on/off\ for\ &This\ file włącz/w&yłącz\ dla\ pliku
276menutrans Co&lor\ test Test\ &kolorów
277menutrans &Highlight\ test &Test\ podświetlania
278menutrans &Convert\ to\ HTML Przetwórz\ na\ &HTML
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000279
280" dialog texts
281let menutrans_no_file = "[Brak pliku]"
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000282let menutrans_help_dialog = "Wprowadź komendę lub słowo, aby otrzymać pomoc o:\n\nPrzedrostek i_ oznacza komendę trybu Wprowadzania (np. i_CTRL-X)\nPrzedrostek c_ oznacza komendę edycji wiersza komend (np. c_<Del>)\nPrzedrostek ' oznacza nazwę opcji (np. 'shiftwidth')"
283let g:menutrans_path_dialog = "Wprowadź ścieżkę poszukiwania plików.\nProszę rozdzielać nazwy katalogów przecinkiem."
284let g:menutrans_tags_dialog = "Podaj nazwy plików tagów.\nProszę rozdzielać nazwy przecinkiem."
285let g:menutrans_textwidth_dialog = "Wprowadź nową szerokość tekstu (0 wyłącza przewijanie): "
286let g:menutrans_fileformat_dialog = "Wybierz format w którym ten plik ma być zapisany"
287let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Anuluj"