Bram Moolenaar | 071d427 | 2004-06-13 20:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 1 | " Menu Translations: Italian / Italiano |
Bram Moolenaar | 910f66f | 2006-04-05 20:41:53 +0000 | [diff] [blame] | 2 | " Maintainer: Antonio Colombo <azc100@gmail.com> |
| 3 | " Vlad Sandrini <vlad.gently@gmail.com> |
| 4 | " Last Change: 2006 Apr 03 |
Bram Moolenaar | 071d427 | 2004-06-13 20:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 5 | |
| 6 | " Quit when menu translations have already been done. |
| 7 | if exists("did_menu_trans") |
| 8 | finish |
| 9 | endif |
| 10 | let did_menu_trans = 1 |
| 11 | |
| 12 | scriptencoding iso-8859-1 |
| 13 | |
| 14 | " Help / Aiuto |
| 15 | menut &Help &Aiuto |
| 16 | menut &Overview<Tab><F1> &Panoramica<Tab><F1> |
| 17 | menut &User\ Manual Manuale\ &Utente |
| 18 | menut &How-to\ links Co&me\.\.\. |
| 19 | "menut &GUI &GUI |
| 20 | menut &Credits Cr&editi |
| 21 | menut Co&pying C&opie |
| 22 | menut &Sponsor/Register &Sponsor/Registrazione |
| 23 | menut O&rphans O&rfani |
| 24 | "menut &Find\.\.\. &Cerca\.\.\. |
| 25 | "NOTA: fa conflitto con 'cerca' nel menu 'modifica' |
| 26 | menut &Version &Versione |
| 27 | menut &About &Intro |
| 28 | |
| 29 | let g:menutrans_help_dialog = "Batti un comando o una parola per cercare aiuto:\n\nPremetti i_ per comandi in modalità Input (ad.es.: i_CTRL-X)\nPremetti c_ per comandi che editano la linea-comandi (ad.es.: c_<Del>)\nPremetti ' per un nome di opzione (ad.es.: 'shiftwidth')" |
| 30 | |
| 31 | " File menu |
| 32 | "menut &File &File |
| 33 | " |
| 34 | menut &Open\.\.\.<Tab>:e &Apri\.\.\.<Tab>:e |
| 35 | menut Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp A&pri\ nuova\ Finestra\.\.\.<Tab>:sp |
Bram Moolenaar | 910f66f | 2006-04-05 20:41:53 +0000 | [diff] [blame] | 36 | menut Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Apri\ nuova\ &Linguetta\.\.\.<Tab>:tabnew |
Bram Moolenaar | 071d427 | 2004-06-13 20:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 37 | menut &New<Tab>:enew &Nuovo<Tab>:enew |
| 38 | menut &Close<Tab>:close &Chiudi<Tab>:close |
| 39 | menut &Save<Tab>:w &Salva<Tab>:w |
| 40 | menut Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Salva\ &con\ nome\.\.\.<Tab>:sav |
| 41 | |
| 42 | if has("diff") |
| 43 | menut Split\ &Diff\ with\.\.\. Finestra\ &Differenza\ con\.\.\. |
| 44 | menut Split\ Patched\ &By\.\.\. Finestra\ Patc&h\ da\.\.\. |
| 45 | endif |
| 46 | |
| 47 | menut &Print S&tampa |
| 48 | menut Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Sa&lva\ ed\ esci<Tab>:wqa |
| 49 | menut E&xit<Tab>:qa &Esci<Tab>:qa |
| 50 | |
| 51 | " Edit / Modifica |
| 52 | |
| 53 | menut &Edit &Modifica |
| 54 | menut &Undo<Tab>u &Annulla<Tab>u |
| 55 | menut &Redo<Tab>^R &Ripristina<Tab>^R |
| 56 | menut Rep&eat<Tab>\. Ri&peti<Tab>\. |
| 57 | menut Cu&t<Tab>"+x &Taglia<Tab>"+x |
| 58 | menut &Copy<Tab>"+y &Copia<Tab>"+y |
| 59 | menut &Paste<Tab>"+gP &Incolla<Tab>"+gP |
| 60 | menut Put\ &Before<Tab>[p &Metti\ davanti<Tab>[p |
| 61 | menut Put\ &After<Tab>]p M&etti\ dietro<Tab>]p |
| 62 | menut &Delete<Tab>x Cance&lla<Tab>x |
| 63 | menut &Select\ all<Tab>ggVG Seleziona\ &tutto<Tab>ggVG |
| 64 | menut &Select\ All<Tab>ggVG Seleziona\ &tutto<Tab>ggVG |
| 65 | menut &Find\.\.\. &Cerca\.\.\. |
| 66 | menut Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Sostituisci\.\.\. |
| 67 | menut Settings\ &Window &Finestra\ Impostazioni |
Bram Moolenaar | 18144c8 | 2006-04-12 21:52:12 +0000 | [diff] [blame] | 68 | menut Startup\ &Settings Impostazioni\ di\ &Avvio |
| 69 | menut &Global\ Settings Impostazioni\ &Globali |
Bram Moolenaar | 071d427 | 2004-06-13 20:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 70 | menut Question Domanda |
| 71 | |
| 72 | " Edit / Modifica Impostazioni Globali |
| 73 | menut &Global\ Settings Impostazioni\ &Globali |
| 74 | menut Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Evidenzia\ ricerche\ Sì/No<Tab>:set\ hls! |
| 75 | menut Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Ignora\ maiusc\.-minusc\.\ Sì/No<Tab>:set\ ic! |
| 76 | menut Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Indica\ &Corrispondente\ Sì/No<Tab>:set\ sm! |
| 77 | |
| 78 | menut &Context\ lines &Linee\ di\ contesto |
| 79 | menut &Virtual\ Edit &Edit\ Virtuale |
| 80 | |
| 81 | menut Never Mai |
| 82 | menut Block\ Selection Selezione\ Blocco |
| 83 | menut Insert\ mode Modalità\ Inserimento |
| 84 | menut Block\ and\ Insert Selezione\ Blocco+Inserimento |
| 85 | menut Always Sempre |
| 86 | |
| 87 | menut Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! &Modalità\ Inserimento\ Sì/No<Tab>:set\ im! |
| 88 | menut Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! C&ompatibile\ Vi\ Sì/No<Tab>:set\ cp! |
Bram Moolenaar | 910f66f | 2006-04-05 20:41:53 +0000 | [diff] [blame] | 89 | menut Search\ &Path\.\.\. &Percorso\ di\ ricerca\.\.\. |
Bram Moolenaar | 071d427 | 2004-06-13 20:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 90 | menut Ta&g\ Files\.\.\. File\ Ta&g\.\.\. |
| 91 | " |
| 92 | " Opzioni GUI |
| 93 | menut Toggle\ &Toolbar Barra\ S&trumenti\ Sì/No |
| 94 | menut Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Barra\ Scorrimento\ in\ &fondo\ Sì/No |
| 95 | menut Toggle\ &Left\ Scrollbar Barra\ Scorrimento\ a\ &sinistra\ Sì/No |
| 96 | menut Toggle\ &Right\ Scrollbar Barra\ Scorrimento\ a\ &destra\ Sì/No |
| 97 | |
| 98 | let g:menutrans_path_dialog = "Batti percorso di ricerca per i file.\nSepara fra loro i nomi di directory con una virgola." |
| 99 | let g:menutrans_tags_dialog = "Batti nome dei file di tag.\nSepara fra loro i nomi di directory con una virgola." |
| 100 | |
| 101 | " Edit / Impostazioni File |
| 102 | menut F&ile\ Settings &Impostazioni\ File |
| 103 | |
| 104 | " Boolean options |
| 105 | menut Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Numerazione\ \ Sì/No<Tab>:set\ nu! |
| 106 | menut Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Modalità\ &Lista\ Sì/No<Tab>:set\ list! |
| 107 | menut Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Linee\ &Continuate\ Sì/No<Tab>:set\ wrap! |
| 108 | menut Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! A\ capo\ alla\ &parola\ Sì/No<Tab>:set\ lbr! |
| 109 | menut Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! &Espandi\ Tabulazione\ Sì/No<Tab>:set\ et! |
| 110 | menut Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Indentazione\ &automatica\ Sì/No<Tab>:set ai! |
| 111 | menut Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Indentazione\ stile\ &C\ Sì/No<Tab>:set cin! |
| 112 | |
| 113 | " altre opzioni |
| 114 | menut &Shiftwidth &Spazi\ Rientranza |
| 115 | menut Soft\ &Tabstop &Tabulazione\ Software |
| 116 | menut Te&xt\ Width\.\.\. Lunghe&zza\ Riga\.\.\. |
| 117 | menut &File\ Format\.\.\. Formato\ &File\.\.\. |
| 118 | |
| 119 | let g:menutrans_textwidth_dialog = "Batti nuova lunghezza linea (0 per inibire la formattazione): " |
| 120 | |
| 121 | let g:menutrans_fileformat_dialog = "Scegli formato con cui scrivere il file" |
| 122 | |
| 123 | menut C&olor\ Scheme Schema\ C&olori |
| 124 | |
| 125 | menut default normale |
| 126 | menut DEFAULT NORMALE |
| 127 | menut evening notturno |
| 128 | menut EVENING NOTTURNO |
| 129 | menut morning diurno |
| 130 | menut MORNING DIURNO |
| 131 | menut shine brillante |
| 132 | menut SHINE BRILLANTE |
| 133 | menut peachpuff pesca |
| 134 | menut PEACHPUF PESCA |
| 135 | |
| 136 | menut &Keymap &Mappa\ tastiera |
| 137 | |
| 138 | menut None nessuna |
| 139 | menut accents accenti |
| 140 | menut ACCENTS ACCENTI |
| 141 | menut hebrew ebraico |
| 142 | menut HEBREW EBRAICO |
| 143 | menut hebrew_iso-8859-8 ebraico_iso-8859-8 |
| 144 | menut hebrew_cp1255 ebraico_cp1255 |
| 145 | menut hebrew_utf-8 ebraico_utf-8 |
| 146 | menut hebrewp_iso-8859-8 ebraico_p_iso-8859-8 |
| 147 | menut HEBREW- EBRAICO+ |
| 148 | menut hebrewp EBRAICOP |
| 149 | menut HEBREWP EBRAICOP |
| 150 | menut russian-jcuken cirillico-jcuken |
| 151 | menut russian-jcukenwin cirillico-jcuken-win |
| 152 | menut RUSSIAN CIRILLICO |
| 153 | menut RUSSIAN- CIRILLICO- |
| 154 | |
| 155 | menut Select\ Fo&nt\.\.\. Scegli\ &Font\.\.\. |
| 156 | |
| 157 | " Menu strumenti programmazione |
| 158 | menut &Tools &Strumenti |
| 159 | |
| 160 | menut &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Vai\ a\ questa\ Tag<Tab>g^] |
| 161 | menut Jump\ &back<Tab>^T Torna\ &indietro<Tab>^T |
| 162 | menut Build\ &Tags\ File Costruisci\ File\ &Tags\ |
| 163 | |
Bram Moolenaar | e344bea | 2005-09-01 20:46:49 +0000 | [diff] [blame] | 164 | " Menu ortografia / Spelling |
| 165 | menut &Spelling &Ortografia |
| 166 | |
| 167 | menut &Spell\ Check\ On Attiva\ &Controllo\ ortografico |
| 168 | menut Spell\ Check\ &Off &Disattiva\ controllo\ ortografico |
| 169 | menut To\ &Next\ error<Tab>]s Errore\ &Seguente<tab>]s |
| 170 | menut To\ &Previous\ error<Tab>[s Errore\ &Precedente<tab>[s |
Bram Moolenaar | 910f66f | 2006-04-05 20:41:53 +0000 | [diff] [blame] | 171 | menut Suggest\ &Corrections<Tab>z= &Suggerimenti<Tab>z= |
Bram Moolenaar | e344bea | 2005-09-01 20:46:49 +0000 | [diff] [blame] | 172 | menut &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall &Ripeti\ correzione<Tab>:spellrepall |
| 173 | menut Set\ language\ to\ "en" Imposta\ lingua\ a\ "en" |
| 174 | menut Set\ language\ to\ "en_au" Imposta\ lingua\ a\ "en_au" |
| 175 | menut Set\ language\ to\ "en_ca" Imposta\ lingua\ a\ "en_ca" |
| 176 | menut Set\ language\ to\ "en_gb" Imposta\ lingua\ a\ "en_gb" |
| 177 | menut Set\ language\ to\ "en_nz" Imposta\ lingua\ a\ "en_nz" |
| 178 | menut Set\ language\ to\ "en_us" Imposta\ lingua\ a\ "en_us" |
| 179 | menut Set\ language\ to\ "it" Imposta\ lingua\ a\ "it" |
| 180 | menut Set\ language\ to\ "it_it" Imposta\ lingua\ a\ "it_it" |
| 181 | menut Set\ language\ to\ "it_ch" Imposta\ lingua\ a\ "it_ch" |
| 182 | menut &Find\ More\ Languages &Trova\ altre\ lingue |
| 183 | |
Bram Moolenaar | 071d427 | 2004-06-13 20:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 184 | " Menu piegature / Fold |
| 185 | if has("folding") |
| 186 | menut &Folding &Piegature |
| 187 | " apri e chiudi piegature |
| 188 | menut &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Pi&egature\ Sì/No<Tab>zi |
| 189 | menut &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Vedi\ linea\ col\ Cursore<Tab>zv |
| 190 | menut Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Vedi\ &solo\ linea\ col\ Cursore<Tab>zMzx |
| 191 | menut C&lose\ more\ folds<Tab>zm C&hiudi\ più\ Piegature<Tab>zm |
| 192 | menut &Close\ all\ folds<Tab>zM &Chiudi\ tutte\ le\ Piegature<Tab>zM |
| 193 | menut O&pen\ more\ folds<Tab>zr A&pri\ più\ Piegature<Tab>zr |
| 194 | menut &Open\ all\ folds<Tab>zR &Apri\ tutte\ le\ Piegature<Tab>zR |
| 195 | " metodo piegatura |
| 196 | menut Fold\ Met&hod Meto&do\ Piegatura |
| 197 | menut M&anual &Manuale |
| 198 | menut I&ndent &Nidificazione |
| 199 | menut E&xpression &Espressione\ Reg\. |
| 200 | menut S&yntax &Sintassi |
| 201 | menut &Diff &Differenza |
| 202 | menut Ma&rker Mar&catura |
| 203 | " crea e cancella piegature |
| 204 | menut Create\ &Fold<Tab>zf Crea\ &Piegatura<Tab>zf |
| 205 | menut &Delete\ Fold<Tab>zd &Leva\ Piegatura<Tab>zd |
| 206 | menut Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Leva\ &tutte\ le\ Piegature<Tab>zD |
| 207 | " movimenti all'interno delle piegature |
| 208 | menut Fold\ col&umn\ width Larghezza\ piegat&ure\ in\ colonne |
| 209 | endif " has folding |
| 210 | |
| 211 | if has("diff") |
| 212 | menut &Diff &Differenza |
| 213 | " |
| 214 | menut &Update &Aggiorna |
| 215 | menut &Get\ Block &Importa\ Differenze |
| 216 | menut &Put\ Block &Esporta\ Differenze |
| 217 | endif " has diff |
| 218 | |
| 219 | menut &Make<Tab>:make Esegui\ &Make<Tab>:make |
| 220 | |
| 221 | menut &List\ Errors<Tab>:cl Lista\ &Errori<Tab>:cl |
| 222 | menut L&ist\ Messages<Tab>:cl! Lista\ &Messaggi<Tab>:cl! |
| 223 | menut &Next\ Error<Tab>:cn Errore\ S&uccessivo<Tab>:cn |
| 224 | menut &Previous\ Error<Tab>:cp Errore\ &Precedente<Tab>:cp |
| 225 | menut &Older\ List<Tab>:cold Lista\ men&o\ recente<Tab>:cold |
| 226 | menut N&ewer\ List<Tab>:cnew Lista\ più\ rece&nte<Tab>:cnew |
| 227 | |
| 228 | menut Error\ &Window &Finestra\ errori |
| 229 | |
| 230 | menut &Update<Tab>:cwin A&ggiorna<Tab>:cwin |
| 231 | menut &Open<Tab>:copen &Apri<Tab>:copen |
| 232 | menut &Close<Tab>:cclose &Chiudi<Tab>:cclose |
| 233 | |
| 234 | menut &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd &Converti\ a\ Esadecimale<Tab>:%!xxd |
| 235 | menut Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Conve&rti\ da\ Esadecimale<Tab>:%!xxd\ -r |
| 236 | |
Bram Moolenaar | e344bea | 2005-09-01 20:46:49 +0000 | [diff] [blame] | 237 | menut &SeT\ Compiler Impo&sta\ Compilatore |
Bram Moolenaar | 071d427 | 2004-06-13 20:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 238 | |
| 239 | " Buffers / Buffer |
| 240 | menut &Buffers &Buffer |
| 241 | |
| 242 | menut &Refresh\ menu A&ggiorna\ menu |
| 243 | menut &Delete &Elimina |
| 244 | menut &Alternate &Alternato |
| 245 | menut &Next &Successivo |
| 246 | menut &Previous &Precedente |
| 247 | menut [No\ File] [Nessun\ File] |
| 248 | " Syntax / Sintassi |
| 249 | menut &Syntax &Sintassi |
| 250 | menut &Show\ filetypes\ in\ menu Mo&stra\ tipi\ di\ file\ nel\ menu |
| 251 | menut Set\ '&syntax'\ only Attiva\ solo\ \ '&syntax' |
| 252 | menut Set\ '&filetype'\ too Attiva\ anche\ '&filetype' |
| 253 | menut &Off &Disattiva |
| 254 | menut &Manual &Manuale |
| 255 | menut A&utomatic A&utomatico |
| 256 | menut on/off\ for\ &This\ file Attiva\ Sì/No\ su\ ques&to\ file |
| 257 | menut Co&lor\ test Test\ &Colori |
| 258 | menut &Highlight\ test Test\ &Evidenziamento |
| 259 | menut &Convert\ to\ HTML Converti\ ad\ &HTML |
| 260 | |
| 261 | let g:menutrans_no_file = "[Senza nome]" |
| 262 | |
| 263 | " Window / Finestra |
| 264 | menut &Window &Finestra |
| 265 | |
| 266 | menut &New<Tab>^Wn &Nuova<Tab>^Wn |
| 267 | menut S&plit<Tab>^Ws &Dividi\ lo\ schermo<Tab>^Ws |
| 268 | menut Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ D&ividi\ verso\ #<Tab>^W^^ |
| 269 | menut Split\ &Vertically<Tab>^Wv Di&vidi\ verticalmente<Tab>^Wv |
| 270 | menut Split\ File\ E&xplorer Aggiungi\ finestra\ E&xplorer |
| 271 | |
| 272 | menut &Close<Tab>^Wc &Chiudi<Tab>^Wc |
| 273 | menut Close\ &Other(s)<Tab>^Wo C&hiudi\ altra(e)<Tab>^Wo |
| 274 | |
| 275 | menut Move\ &To &Muovi\ verso |
| 276 | |
| 277 | menut &Top<Tab>^WK &Cima<Tab>^WK |
| 278 | menut &Bottom<Tab>^WJ &Fondo<Tab>^WJ |
| 279 | menut &Left\ side<Tab>^WH Lato\ &Sinistro<Tab>^WH |
| 280 | menut &Right\ side<Tab>^WL Lato\ &Destro<Tab>^WL |
| 281 | menut Rotate\ &Up<Tab>^WR Ruota\ verso\ l'&alto<Tab>^WR |
| 282 | menut Rotate\ &Down<Tab>^Wr Ruota\ verso\ il\ &basso<Tab>^Wr |
| 283 | |
| 284 | menut &Equal\ Size<Tab>^W= &Uguale\ ampiezza<Tab>^W= |
| 285 | menut &Max\ Height<Tab>^W_ &Altezza\ massima<Tab>^W_ |
| 286 | menut M&in\ Height<Tab>^W1_ A<ezza\ minima<Tab>^W1_ |
| 287 | menut Max\ &Width<Tab>^W\| Larghezza\ massima<Tab>^W\| |
| 288 | menut Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Larghezza\ minima<Tab>^W1\| |
| 289 | |
| 290 | " The popup menu |
| 291 | menut &Undo &Annulla |
| 292 | menut Cu&t &Taglia |
| 293 | menut &Copy &Copia |
| 294 | menut &Paste &Incolla |
| 295 | menut &Delete &Elimina |
| 296 | |
| 297 | menut Select\ Blockwise Seleziona\ in\ blocco |
| 298 | menut Select\ &Word Seleziona\ &Parola |
| 299 | menut Select\ &Line Seleziona\ &Linea |
| 300 | menut Select\ &Block Seleziona\ &Blocco |
| 301 | menut Select\ &All Seleziona\ T&utto |
| 302 | |
| 303 | " The GUI Toolbar / Barra Strumenti |
| 304 | if has("toolbar") |
| 305 | if exists("*Do_toolbar_tmenu") |
| 306 | delfun Do_toolbar_tmenu |
| 307 | endif |
| 308 | fun Do_toolbar_tmenu() |
| 309 | tmenu ToolBar.Open Apri |
| 310 | tmenu ToolBar.Save Salva |
| 311 | tmenu ToolBar.SaveAll Salva Tutto |
| 312 | tmenu ToolBar.Print Stampa |
| 313 | tmenu ToolBar.Undo Annulla |
| 314 | tmenu ToolBar.Redo Ripristina |
| 315 | tmenu ToolBar.Cut Taglia |
| 316 | tmenu ToolBar.Copy Copia |
| 317 | tmenu ToolBar.Paste Incolla |
| 318 | |
| 319 | if !has("gui_athena") |
| 320 | tmenu ToolBar.Find Cerca |
| 321 | tmenu ToolBar.FindNext Cerca Successivo |
| 322 | tmenu ToolBar.FindPrev Cerca Precedente |
| 323 | tmenu ToolBar.Replace Sostituisci |
| 324 | endif |
| 325 | |
| 326 | if 0 " disabled; These are in the Windows menu |
| 327 | tmenu ToolBar.New Nuova finestra |
| 328 | tmenu ToolBar.WinSplit Dividi finestra |
| 329 | tmenu ToolBar.WinMax Massima ampiezza |
| 330 | tmenu ToolBar.WinMin Minima ampiezza |
| 331 | tmenu ToolBar.WinVSplit Dividi verticalmente |
| 332 | tmenu ToolBar.WinMaxWidth Massima larghezza |
| 333 | tmenu ToolBar.WinMinWidth Minima larghezza |
| 334 | tmenu ToolBar.WinClose Chiudi finestra |
| 335 | endif |
| 336 | |
| 337 | tmenu ToolBar.LoadSesn Carica Sessione |
| 338 | tmenu ToolBar.SaveSesn Salva Sessione |
| 339 | tmenu ToolBar.RunScript Esegui Script |
| 340 | tmenu ToolBar.Make Make |
| 341 | tmenu ToolBar.Shell Shell |
| 342 | tmenu ToolBar.RunCtags Esegui Ctags |
| 343 | tmenu ToolBar.TagJump Vai a Tag |
| 344 | tmenu ToolBar.Help Aiuto |
| 345 | tmenu ToolBar.FindHelp Cerca in Aiuto |
| 346 | endfun |
| 347 | endif |
| 348 | |
| 349 | " vim: set sw=2 : |