Rafael Fontenelle | b2bd8de | 2025-02-25 21:05:22 +0100 | [diff] [blame] | 1 | # vi:set ts=8 sts=4 sw=4 et fdm=marker: |
| 2 | # |
| 3 | # portuguesebr.nsi: Brazilian Portuguese strings for gvim NSIS installer. |
| 4 | # |
| 5 | # Locale ID : 1046 |
| 6 | # Locale Name : pt-BR |
| 7 | # fileencoding : UTF-8 |
| 8 | # Author : Rafael Fontenelle |
| 9 | |
| 10 | !insertmacro MUI_LANGUAGE "PortugueseBR" |
| 11 | |
| 12 | |
| 13 | # Overwrite the default translation. |
| 14 | # These strings should be always English. Otherwise dosinst.c fails. |
| 15 | LangString ^SetupCaption ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 16 | "Configuração do $(^Name)" |
| 17 | LangString ^UninstallCaption ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 18 | "Desinstalação do $(^Name)" |
| 19 | |
| 20 | ############################################################################## |
| 21 | # License file for the license page {{{1 |
| 22 | ############################################################################## |
| 23 | |
| 24 | LicenseLangString page_lic_file ${LANG_PORTUGUESEBR} "..\lang\LICENSE.pt_br.nsis.txt" |
| 25 | |
| 26 | ############################################################################## |
| 27 | # README.txt file, which is opened after installation {{{1 |
| 28 | ############################################################################## |
| 29 | |
| 30 | LangString vim_readme_file ${LANG_PORTUGUESEBR} "README.pt_br.txt" |
| 31 | |
| 32 | ############################################################################## |
| 33 | # MUI Configuration Strings {{{1 |
| 34 | ############################################################################## |
| 35 | |
| 36 | #LangString str_dest_folder ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 37 | # "Pasta de destino (Deve terminar com $\"vim$\")" |
| 38 | |
| 39 | LangString str_show_readme ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 40 | "Mostrar o README ao concluir a instalação" |
| 41 | |
| 42 | # Install types: |
| 43 | LangString str_type_typical ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 44 | "Típica" |
| 45 | |
| 46 | LangString str_type_minimal ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 47 | "Mínima" |
| 48 | |
| 49 | LangString str_type_full ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 50 | "Completa" |
| 51 | |
| 52 | |
| 53 | ############################################################################## |
| 54 | # Section Titles & Description {{{1 |
| 55 | ############################################################################## |
| 56 | |
| 57 | LangString str_section_old_ver ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 58 | "Desinstalar versões existentes" |
| 59 | LangString str_desc_old_ver ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 60 | "Desinstala versões do Vim existentes no seu sistema." |
| 61 | |
| 62 | LangString str_section_exe ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 63 | "Vim GUI e arquivos de runtime" |
| 64 | LangString str_desc_exe ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 65 | "Executáveis e arquivos de runtime do Vim GUI. Este componente \ |
| 66 | é obrigatório." |
| 67 | |
| 68 | LangString str_section_console ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 69 | "Programa de console do Vim" |
| 70 | LangString str_desc_console ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 71 | "Versão de console do Vim (vim.exe)." |
| 72 | |
| 73 | LangString str_section_batch ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 74 | "Criar arquivos .bat" |
| 75 | LangString str_desc_batch ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 76 | "Cria arquivos .bat para variantes do Vim no diretório Windows para \ |
| 77 | usar na linha de comando." |
| 78 | |
| 79 | LangString str_group_icons ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 80 | "Criar ícones para o Vim" |
| 81 | LangString str_desc_icons ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 82 | "Cria ícones para Vim em vários locais para facilitar o acesso rápido." |
| 83 | |
| 84 | LangString str_section_desktop ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 85 | "Na área de trabalho" |
| 86 | LangString str_desc_desktop ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 87 | "Cria ícones para executáveis do gVim na área de trabalho." |
| 88 | |
| 89 | LangString str_section_start_menu ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 90 | "Na pasta Programas do Menu Iniciar" |
| 91 | LangString str_desc_start_menu ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 92 | "Adiciona Vim na pasta de programas do menu iniciar." |
| 93 | |
| 94 | #LangString str_section_quick_launch ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 95 | # "Na barra de Inicialização Rápida" |
| 96 | #LangString str_desc_quick_launch ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 97 | # "Adiciona um atalho para o Vim na barra de inicialização rápida." |
| 98 | |
| 99 | LangString str_section_edit_with ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 100 | "Adicionar menu de contexto do Vim" |
| 101 | LangString str_desc_edit_with ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 102 | "Adiciona o Vim à lista $\"Abrir com...$\" do menu de contexto." |
| 103 | |
| 104 | #LangString str_section_edit_with32 ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 105 | # "Versão 32 bits" |
| 106 | #LangString str_desc_edit_with32 ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 107 | # "Adiciona o Vim à lista $\"Abrir com...$\" do menu de contexto \ |
| 108 | # para aplicativos 32 bits." |
| 109 | |
| 110 | #LangString str_section_edit_with64 ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 111 | # "Versão 64 bits" |
| 112 | #LangString str_desc_edit_with64 ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 113 | # "Adiciona o Vim à lista $\"Abrir com...$\" do menu de contexto \ |
| 114 | # para aplicativos 64 bits." |
| 115 | |
| 116 | LangString str_section_vim_rc ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 117 | "Criar configuração padrão" |
| 118 | LangString str_desc_vim_rc ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 119 | "Cria um arquivo de configuração padrão (_vimrc) se não já existir." |
| 120 | |
| 121 | LangString str_group_plugin ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 122 | "Criar diretórios de plugins" |
| 123 | LangString str_desc_plugin ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 124 | "Cria diretórios de plugins. Diretórios de plugins permitem estender \ |
| 125 | o Vim adicionando um arquivo a um direótrio." |
| 126 | |
| 127 | LangString str_section_plugin_home ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 128 | "Privados" |
| 129 | LangString str_desc_plugin_home ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 130 | "Cria diretórios de plugins no diretório HOME." |
| 131 | |
| 132 | LangString str_section_plugin_vim ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 133 | "Compartilhados" |
| 134 | LangString str_desc_plugin_vim ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 135 | "Cria diretórios de plugins no diretório de instalação do Vim, \ |
| 136 | o qual é usado por todos os usuários do sistema." |
| 137 | |
| 138 | LangString str_section_nls ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 139 | "Suporte ao idioma nativo" |
| 140 | LangString str_desc_nls ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 141 | "Instala arquivos para suporte ao idioma nativo." |
| 142 | |
| 143 | LangString str_unsection_register ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 144 | "Desregistrar Vim" |
| 145 | LangString str_desc_unregister ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 146 | "Remove os registras do Vim do sistema." |
| 147 | |
| 148 | LangString str_unsection_exe ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 149 | "Remover arquivos executáveis/runtime do Vim" |
| 150 | LangString str_desc_rm_exe ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 151 | "Remove todos os arquivos executáveis e de runtime do Vim." |
| 152 | |
| 153 | LangString str_ungroup_plugin ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 154 | "Remover diretórios de plugins" |
| 155 | LangString str_desc_rm_plugin ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 156 | "Remove os diretórios de plugins se eles estiverem vazios." |
| 157 | |
| 158 | LangString str_unsection_plugin_home ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 159 | "Privados" |
| 160 | LangString str_desc_rm_plugin_home ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 161 | "Remove os diretórios de plugins do diretório HOME." |
| 162 | |
| 163 | LangString str_unsection_plugin_vim ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 164 | "Compartilhados" |
| 165 | LangString str_desc_rm_plugin_vim ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 166 | "Remove os diretórios de plugins do diretório de instalação do Vim." |
| 167 | |
| 168 | LangString str_unsection_rootdir ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 169 | "Remover diretório raiz do Vim" |
| 170 | LangString str_desc_rm_rootdir ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 171 | "Remove o diretório raiz do Vim. Ele contém seus \ |
| 172 | arquivos de configuração do Vim!" |
| 173 | |
| 174 | |
| 175 | ############################################################################## |
| 176 | # Messages {{{1 |
| 177 | ############################################################################## |
| 178 | |
| 179 | #LangString str_msg_too_many_ver ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 180 | # "Encontradas $vim_old_ver_count versões do Vim em seu sistema.$\r$\n\ |
| 181 | # Este instalador só consegue lidar com ${VIM_MAX_OLD_VER} versões\ |
| 182 | # no máximo.$\r$\n\ |
| 183 | # Por favor, remova algumas versões e comece novamente." |
| 184 | |
| 185 | #LangString str_msg_invalid_root ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 186 | # "Caminho de instalação inválido: $vim_install_root!$\r$\n\ |
| 187 | # Ele deve terminar com $\"vim$\"." |
| 188 | |
| 189 | #LangString str_msg_bin_mismatch ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 190 | # "Incompatibilidade de caminho de binários!$\r$\n$\r$\n\ |
| 191 | # Esperava que o caminho de binários fosse $\"$vim_bin_path$\",$\r$\n\ |
| 192 | # mas o sistema indica que o caminho de binários é $\"$INSTDIR$\"." |
| 193 | |
| 194 | #LangString str_msg_vim_running ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 195 | # "Vim ainda está em execução em seu sistema.$\r$\n\ |
| 196 | # Por favor, feche todas as instâncias do Vim para poder continuar." |
| 197 | |
| 198 | #LangString str_msg_register_ole ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 199 | # "Tentativa de registrar o Vim com OLE. \ |
| 200 | # Não há mensagem que indique se isso funciona ou não." |
| 201 | |
| 202 | #LangString str_msg_unreg_ole ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 203 | # "Tentando desregistrar o Vim com OLE. \ |
| 204 | # Não há mensagem que indique se isso funciona ou não." |
| 205 | |
| 206 | #LangString str_msg_rm_start ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 207 | # "Desinstalando a seguinte versão:" |
| 208 | |
| 209 | #LangString str_msg_rm_fail ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 210 | # "Falha ao desinstalar a seguinte versão:" |
| 211 | |
| 212 | #LangString str_msg_no_rm_key ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 213 | # "Não foi possível encontrar a chave de registro do desinstalador." |
| 214 | |
| 215 | #LangString str_msg_no_rm_reg ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 216 | # "Não foi possível encontrar o desinstalador a partir do registro." |
| 217 | |
| 218 | #LangString str_msg_no_rm_exe ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 219 | # "Não foi possível acessar o desinstalador." |
| 220 | |
| 221 | #LangString str_msg_rm_copy_fail ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 222 | # "Falha ao copiar o desinstalador para um diretório temporário." |
| 223 | |
| 224 | #LangString str_msg_rm_run_fail ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 225 | # "Falha ao executar o desinstalador." |
| 226 | |
| 227 | #LangString str_msg_abort_install ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 228 | # "Instalador será interrompido." |
| 229 | |
| 230 | LangString str_msg_install_fail ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 231 | "A instalação falhou. Mais sorte na próxima vez." |
| 232 | |
| 233 | LangString str_msg_rm_exe_fail ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 234 | "Alguns arquivos em $0 não foram excluídos!$\r$\n\ |
| 235 | Você deve fazê-lo manualmente." |
| 236 | |
| 237 | #LangString str_msg_rm_root_fail ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 238 | # "AVISO: Não foi possível remover $\"$vim_install_root$\", \ |
| 239 | # pois não está vazio!" |
| 240 | |
| 241 | LangString str_msg_uninstalling ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 242 | "Desinstalando a versão antiga..." |
| 243 | |
| 244 | LangString str_msg_registering ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 245 | "Registrando..." |
| 246 | |
| 247 | LangString str_msg_unregistering ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 248 | "Desregistrando..." |
| 249 | |
| 250 | |
| 251 | ############################################################################## |
| 252 | # Dialog Box {{{1 |
| 253 | ############################################################################## |
| 254 | |
| 255 | LangString str_vimrc_page_title ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 256 | "Escolher configurações do _vimrc" |
| 257 | LangString str_vimrc_page_subtitle ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 258 | "Escolha as configurações para melhorias, teclado e mouse." |
| 259 | |
| 260 | LangString str_msg_compat_title ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 261 | " Comportamento Vi / Vim " |
| 262 | LangString str_msg_compat_desc ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 263 | "&Compatibilidade e melhorias" |
| 264 | LangString str_msg_compat_vi ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 265 | "Compatível com Vi" |
| 266 | LangString str_msg_compat_vim ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 267 | "Vim original" |
| 268 | LangString str_msg_compat_defaults ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 269 | "Vim com algumas melhorias (carrega defaults.vim)" |
| 270 | LangString str_msg_compat_all ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 271 | "Vim com todas as melhorias (carrega vimrc_example.vim) (Padrão)" |
| 272 | |
| 273 | LangString str_msg_keymap_title ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 274 | " Mapeamentos " |
| 275 | LangString str_msg_keymap_desc ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 276 | "&Remapear algumas teclas para o Windows (Ctrl-V, Ctrl-C, Ctrl-A, Ctrl-S, Ctrl-F, etc)" |
| 277 | LangString str_msg_keymap_default ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 278 | "Não remapear teclas (Padrão)" |
| 279 | LangString str_msg_keymap_windows ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 280 | "Remapear algumas teclas" |
| 281 | |
| 282 | LangString str_msg_mouse_title ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 283 | " Mouse " |
| 284 | LangString str_msg_mouse_desc ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 285 | "&Comportamento de botões direito e esquerdo" |
| 286 | LangString str_msg_mouse_default ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 287 | "Direito: menu popup, Esquerdo: modo visual (Padrão)" |
| 288 | LangString str_msg_mouse_windows ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 289 | "Direito: menu popup, Esquerdo: modo de seleção (Windows)" |
| 290 | LangString str_msg_mouse_unix ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| 291 | "Direito: estende seleção, Esquerdo: modo visual (Unix)" |