| # vi:set ts=8 sts=4 sw=4 et fdm=marker: |
| # |
| # portuguesebr.nsi: Brazilian Portuguese strings for gvim NSIS installer. |
| # |
| # Locale ID : 1046 |
| # Locale Name : pt-BR |
| # fileencoding : UTF-8 |
| # Author : Rafael Fontenelle |
| |
| !insertmacro MUI_LANGUAGE "PortugueseBR" |
| |
| |
| # Overwrite the default translation. |
| # These strings should be always English. Otherwise dosinst.c fails. |
| LangString ^SetupCaption ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Configuração do $(^Name)" |
| LangString ^UninstallCaption ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Desinstalação do $(^Name)" |
| |
| ############################################################################## |
| # License file for the license page {{{1 |
| ############################################################################## |
| |
| LicenseLangString page_lic_file ${LANG_PORTUGUESEBR} "..\lang\LICENSE.pt_br.nsis.txt" |
| |
| ############################################################################## |
| # README.txt file, which is opened after installation {{{1 |
| ############################################################################## |
| |
| LangString vim_readme_file ${LANG_PORTUGUESEBR} "README.pt_br.txt" |
| |
| ############################################################################## |
| # MUI Configuration Strings {{{1 |
| ############################################################################## |
| |
| #LangString str_dest_folder ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| # "Pasta de destino (Deve terminar com $\"vim$\")" |
| |
| LangString str_show_readme ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Mostrar o README ao concluir a instalação" |
| |
| # Install types: |
| LangString str_type_typical ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Típica" |
| |
| LangString str_type_minimal ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Mínima" |
| |
| LangString str_type_full ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Completa" |
| |
| |
| ############################################################################## |
| # Section Titles & Description {{{1 |
| ############################################################################## |
| |
| LangString str_section_old_ver ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Desinstalar versões existentes" |
| LangString str_desc_old_ver ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Desinstala versões do Vim existentes no seu sistema." |
| |
| LangString str_section_exe ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Vim GUI e arquivos de runtime" |
| LangString str_desc_exe ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Executáveis e arquivos de runtime do Vim GUI. Este componente \ |
| é obrigatório." |
| |
| LangString str_section_console ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Programa de console do Vim" |
| LangString str_desc_console ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Versão de console do Vim (vim.exe)." |
| |
| LangString str_section_batch ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Criar arquivos .bat" |
| LangString str_desc_batch ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Cria arquivos .bat para variantes do Vim no diretório Windows para \ |
| usar na linha de comando." |
| |
| LangString str_group_icons ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Criar ícones para o Vim" |
| LangString str_desc_icons ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Cria ícones para Vim em vários locais para facilitar o acesso rápido." |
| |
| LangString str_section_desktop ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Na área de trabalho" |
| LangString str_desc_desktop ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Cria ícones para executáveis do gVim na área de trabalho." |
| |
| LangString str_section_start_menu ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Na pasta Programas do Menu Iniciar" |
| LangString str_desc_start_menu ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Adiciona Vim na pasta de programas do menu iniciar." |
| |
| #LangString str_section_quick_launch ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| # "Na barra de Inicialização Rápida" |
| #LangString str_desc_quick_launch ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| # "Adiciona um atalho para o Vim na barra de inicialização rápida." |
| |
| LangString str_section_edit_with ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Adicionar menu de contexto do Vim" |
| LangString str_desc_edit_with ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Adiciona o Vim à lista $\"Abrir com...$\" do menu de contexto." |
| |
| #LangString str_section_edit_with32 ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| # "Versão 32 bits" |
| #LangString str_desc_edit_with32 ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| # "Adiciona o Vim à lista $\"Abrir com...$\" do menu de contexto \ |
| # para aplicativos 32 bits." |
| |
| #LangString str_section_edit_with64 ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| # "Versão 64 bits" |
| #LangString str_desc_edit_with64 ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| # "Adiciona o Vim à lista $\"Abrir com...$\" do menu de contexto \ |
| # para aplicativos 64 bits." |
| |
| LangString str_section_vim_rc ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Criar configuração padrão" |
| LangString str_desc_vim_rc ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Cria um arquivo de configuração padrão (_vimrc) se não já existir." |
| |
| LangString str_group_plugin ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Criar diretórios de plugins" |
| LangString str_desc_plugin ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Cria diretórios de plugins. Diretórios de plugins permitem estender \ |
| o Vim adicionando um arquivo a um direótrio." |
| |
| LangString str_section_plugin_home ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Privados" |
| LangString str_desc_plugin_home ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Cria diretórios de plugins no diretório HOME." |
| |
| LangString str_section_plugin_vim ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Compartilhados" |
| LangString str_desc_plugin_vim ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Cria diretórios de plugins no diretório de instalação do Vim, \ |
| o qual é usado por todos os usuários do sistema." |
| |
| LangString str_section_nls ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Suporte ao idioma nativo" |
| LangString str_desc_nls ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Instala arquivos para suporte ao idioma nativo." |
| |
| LangString str_unsection_register ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Desregistrar Vim" |
| LangString str_desc_unregister ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Remove os registras do Vim do sistema." |
| |
| LangString str_unsection_exe ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Remover arquivos executáveis/runtime do Vim" |
| LangString str_desc_rm_exe ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Remove todos os arquivos executáveis e de runtime do Vim." |
| |
| LangString str_ungroup_plugin ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Remover diretórios de plugins" |
| LangString str_desc_rm_plugin ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Remove os diretórios de plugins se eles estiverem vazios." |
| |
| LangString str_unsection_plugin_home ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Privados" |
| LangString str_desc_rm_plugin_home ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Remove os diretórios de plugins do diretório HOME." |
| |
| LangString str_unsection_plugin_vim ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Compartilhados" |
| LangString str_desc_rm_plugin_vim ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Remove os diretórios de plugins do diretório de instalação do Vim." |
| |
| LangString str_unsection_rootdir ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Remover diretório raiz do Vim" |
| LangString str_desc_rm_rootdir ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Remove o diretório raiz do Vim. Ele contém seus \ |
| arquivos de configuração do Vim!" |
| |
| |
| ############################################################################## |
| # Messages {{{1 |
| ############################################################################## |
| |
| #LangString str_msg_too_many_ver ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| # "Encontradas $vim_old_ver_count versões do Vim em seu sistema.$\r$\n\ |
| # Este instalador só consegue lidar com ${VIM_MAX_OLD_VER} versões\ |
| # no máximo.$\r$\n\ |
| # Por favor, remova algumas versões e comece novamente." |
| |
| #LangString str_msg_invalid_root ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| # "Caminho de instalação inválido: $vim_install_root!$\r$\n\ |
| # Ele deve terminar com $\"vim$\"." |
| |
| #LangString str_msg_bin_mismatch ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| # "Incompatibilidade de caminho de binários!$\r$\n$\r$\n\ |
| # Esperava que o caminho de binários fosse $\"$vim_bin_path$\",$\r$\n\ |
| # mas o sistema indica que o caminho de binários é $\"$INSTDIR$\"." |
| |
| #LangString str_msg_vim_running ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| # "Vim ainda está em execução em seu sistema.$\r$\n\ |
| # Por favor, feche todas as instâncias do Vim para poder continuar." |
| |
| #LangString str_msg_register_ole ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| # "Tentativa de registrar o Vim com OLE. \ |
| # Não há mensagem que indique se isso funciona ou não." |
| |
| #LangString str_msg_unreg_ole ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| # "Tentando desregistrar o Vim com OLE. \ |
| # Não há mensagem que indique se isso funciona ou não." |
| |
| #LangString str_msg_rm_start ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| # "Desinstalando a seguinte versão:" |
| |
| #LangString str_msg_rm_fail ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| # "Falha ao desinstalar a seguinte versão:" |
| |
| #LangString str_msg_no_rm_key ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| # "Não foi possível encontrar a chave de registro do desinstalador." |
| |
| #LangString str_msg_no_rm_reg ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| # "Não foi possível encontrar o desinstalador a partir do registro." |
| |
| #LangString str_msg_no_rm_exe ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| # "Não foi possível acessar o desinstalador." |
| |
| #LangString str_msg_rm_copy_fail ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| # "Falha ao copiar o desinstalador para um diretório temporário." |
| |
| #LangString str_msg_rm_run_fail ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| # "Falha ao executar o desinstalador." |
| |
| #LangString str_msg_abort_install ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| # "Instalador será interrompido." |
| |
| LangString str_msg_install_fail ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "A instalação falhou. Mais sorte na próxima vez." |
| |
| LangString str_msg_rm_exe_fail ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Alguns arquivos em $0 não foram excluídos!$\r$\n\ |
| Você deve fazê-lo manualmente." |
| |
| #LangString str_msg_rm_root_fail ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| # "AVISO: Não foi possível remover $\"$vim_install_root$\", \ |
| # pois não está vazio!" |
| |
| LangString str_msg_uninstalling ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Desinstalando a versão antiga..." |
| |
| LangString str_msg_registering ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Registrando..." |
| |
| LangString str_msg_unregistering ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Desregistrando..." |
| |
| |
| ############################################################################## |
| # Dialog Box {{{1 |
| ############################################################################## |
| |
| LangString str_vimrc_page_title ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Escolher configurações do _vimrc" |
| LangString str_vimrc_page_subtitle ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Escolha as configurações para melhorias, teclado e mouse." |
| |
| LangString str_msg_compat_title ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| " Comportamento Vi / Vim " |
| LangString str_msg_compat_desc ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "&Compatibilidade e melhorias" |
| LangString str_msg_compat_vi ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Compatível com Vi" |
| LangString str_msg_compat_vim ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Vim original" |
| LangString str_msg_compat_defaults ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Vim com algumas melhorias (carrega defaults.vim)" |
| LangString str_msg_compat_all ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Vim com todas as melhorias (carrega vimrc_example.vim) (Padrão)" |
| |
| LangString str_msg_keymap_title ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| " Mapeamentos " |
| LangString str_msg_keymap_desc ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "&Remapear algumas teclas para o Windows (Ctrl-V, Ctrl-C, Ctrl-A, Ctrl-S, Ctrl-F, etc)" |
| LangString str_msg_keymap_default ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Não remapear teclas (Padrão)" |
| LangString str_msg_keymap_windows ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Remapear algumas teclas" |
| |
| LangString str_msg_mouse_title ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| " Mouse " |
| LangString str_msg_mouse_desc ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "&Comportamento de botões direito e esquerdo" |
| LangString str_msg_mouse_default ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Direito: menu popup, Esquerdo: modo visual (Padrão)" |
| LangString str_msg_mouse_windows ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Direito: menu popup, Esquerdo: modo de seleção (Windows)" |
| LangString str_msg_mouse_unix ${LANG_PORTUGUESEBR} \ |
| "Direito: estende seleção, Esquerdo: modo visual (Unix)" |