blob: 43ab24262c718fedf609c3015491bd101db0a7b7 [file] [log] [blame]
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yi26aa9192020-02-18 03:39:46 -080019 <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1916019789885839910">"Բջջային տվյալներ"</string>
20 <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="130465039375347763">"Հեռախոսի ծառայություններ"</string>
Bill Yi7a95c5b2022-04-30 02:53:33 +000021 <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="8668005772339436680">"Արտակարգ իրավիճակների համարահավաքիչ"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -080022 <string name="phoneIconLabel" msgid="3015941229249651419">"Հեռախոս"</string>
Bill Yi26aa9192020-02-18 03:39:46 -080023 <string name="fdnListLabel" msgid="4119121875004244097">"FDN ցուցակ"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -080024 <string name="unknown" msgid="8279698889921830815">"Անհայտ"</string>
25 <string name="private_num" msgid="4487990167889159992">"Գաղտնի համար"</string>
26 <string name="payphone" msgid="7936735771836716941">"Բջջային տերմինալ"</string>
27 <string name="onHold" msgid="6132725550015899006">"Սպասում"</string>
28 <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="6050165242447507034">"Հաղորդագրություն (<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>)"</string>
29 <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="7754317179938537213">"Հաղորդագրություն օպերատորից"</string>
30 <string name="mmiStarted" msgid="9212975136944568623">"MMI կոդը մեկնարկել է"</string>
31 <string name="ussdRunning" msgid="1163586813106772717">"USSD կոդը գործարկվում է..."</string>
32 <string name="mmiCancelled" msgid="5339191899200678272">"MMI կոդը չեղարկված է"</string>
33 <string name="cancel" msgid="8984206397635155197">"Չեղարկել"</string>
34 <string name="enter_input" msgid="6193628663039958990">"USSD հաղորդագրությունը պետք է պարունակի <xliff:g id="MIN_LEN">%1$d</xliff:g>-ից <xliff:g id="MAX_LEN">%2$d</xliff:g> նիշ: Խնդրում ենք կրկին փորձել:"</string>
35 <string name="manageConferenceLabel" msgid="8415044818156353233">"Կառավարեք կոնֆերանս զանգը"</string>
36 <string name="ok" msgid="7818974223666140165">"Լավ"</string>
37 <string name="audio_mode_speaker" msgid="243689733219312360">"Բարձրախոս"</string>
38 <string name="audio_mode_earpiece" msgid="2823700267171134282">"Հեռախոսի ականջակալ"</string>
39 <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="5028010823105817443">"Լարային ականջակալ"</string>
40 <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="25732183428018809">"Bluetooth"</string>
41 <string name="wait_prompt_str" msgid="5136209532150094910">"Ուղարկե՞լ հետևյալ ձայներանգները:\n"</string>
42 <string name="pause_prompt_str" msgid="2308897950360272213">"Ձայներանգների առաքում\n"</string>
43 <string name="send_button" msgid="5070379600779031932">"Ուղարկել"</string>
44 <string name="pause_prompt_yes" msgid="8184132073048369575">"Այո"</string>
45 <string name="pause_prompt_no" msgid="2145264674774138579">"Ոչ"</string>
46 <string name="wild_prompt_str" msgid="5858910969703305375">"Փոխարինել կոպիտ գրանշանը"</string>
47 <string name="no_vm_number" msgid="6623853880546176930">"Բացակայում է ձայնային փոստի համարը"</string>
48 <string name="no_vm_number_msg" msgid="5165161462411372504">"SIM քարտում ձայնային փոստի ոչ մի համար գրանցված չէ:"</string>
49 <string name="add_vm_number_str" msgid="7368168964435881637">"Ավելացնել համար"</string>
50 <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="3394706575741912843">"Ձայնային փոստի կարգավորումները կարող է փոխել միայն հիմնական օգտագործողը:"</string>
51 <string name="puk_unlocked" msgid="4627340655215746511">"Ձեր SIM քարտը ապակողպված է: Ձեր հեռախոսը ապակողպվում է..."</string>
52 <string name="label_ndp" msgid="7617392683877410341">"SIM ցանցով PIN-ի ապակողպում"</string>
Bill Yi6c423422020-11-09 13:36:43 -080053 <string name="label_phoneid" msgid="8775611434123577808">"Աշխատում է միայն այս օպերատորի SIM քարտով"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -080054 <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="7737338355451978338">"Ապակողպել"</string>
55 <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="89667342248929777">"Անտեսել"</string>
56 <string name="requesting_unlock" msgid="930512210309437741">"Հայցվում է ցանցի ապակողպում..."</string>
57 <string name="unlock_failed" msgid="7103543844840661366">"Ցանցի ապակողպման հարցումը խափանվեց:"</string>
58 <string name="unlock_success" msgid="32681089371067565">"Ցանցի ապակողպումը խափանվեց"</string>
59 <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="8678168497517090039">"Բջջային ցանցի կարգավորումներն անհասանելի են այս օգտատիրոջ"</string>
60 <string name="labelGSMMore" msgid="7354182269461281543">"GSM զանգերի կարգավորումներ"</string>
61 <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="3206015314393246224">"GSM զանգի կարգավորումներ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
62 <string name="labelCDMAMore" msgid="7937441382611224632">"CDMA զանգերի կարգավորումներ"</string>
63 <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="7759692829160238152">"CDMA զանգի կարգավորումներ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
64 <string name="apn_settings" msgid="1978652203074756623">"Մուտքի կետերի անունները"</string>
65 <string name="settings_label" msgid="9101778088412567956">"Ցանցային կարգավորումներ"</string>
66 <string name="phone_accounts" msgid="1216879437523774604">"Հաշիվներ զանգերի համար"</string>
67 <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="16747814788918145">"Ընտրել հաշիվ զանգերի համար"</string>
68 <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4691221006731847255">"Ընտրել հաշիվ SIP-ի միջոցով զանգերի համար"</string>
69 <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="6192347582666047168">"Նախ հարցնել"</string>
70 <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="5107598881335931101">"Հասանելի ցանց չկա"</string>
71 <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="6296501692964706536">"Կարգավորումներ"</string>
72 <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="4748805293314824974">"Ընտրել հաշիվներ"</string>
73 <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="2945830843104108440">"Հաշիվներ զանգերի համար"</string>
74 <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="1437634802033309305">"Ավելացնել SIP հաշիվ"</string>
75 <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="6622119715253196586">"Կազմաձևել հաշվի կարգավորումները"</string>
76 <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="1609600743500618823">"Բոլոր հաշիվները զանգերի համար"</string>
77 <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="2214134955430107240">"Ընտրեք՝ որ հաշիվները կարող են զանգեր կատարել"</string>
78 <string name="wifi_calling" msgid="3650509202851355742">"Զանգեր Wi-Fi-ի միջոցով"</string>
79 <string name="connection_service_default_label" msgid="7332739049855715584">"Ներկառուցված կապի ծառայություն"</string>
80 <string name="voicemail" msgid="7697769412804195032">"Ձայնային փոստ"</string>
81 <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="4228431668214894138">"Ձայնային փոստ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
82 <string name="voicemail_abbreviated" msgid="7746778673131551185">"ՁՓ՝"</string>
83 <string name="make_and_receive_calls" msgid="4868913166494621109">"Զանգեք և զանգեր ստացեք"</string>
84 <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="8850429887958938540">"Խելացի վերահասցեավորում"</string>
85 <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="5096947726032885325">"Երբ համարներից մեկն անհասանելի է, միշտ վերահասցեավորեք զանգերը ձեր մյուս համարին"</string>
86 <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="7829238858063382977">"Ծանուցումներ"</string>
87 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8135324242541809924">"Ծանուցումներ արտակարգ իրավիճակների մասին"</string>
88 <string name="call_settings" msgid="3677282690157603818">"Զանգի կարգավորումներ"</string>
89 <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1561980168685658846">"Լրացուցիչ կարգավորումներ"</string>
90 <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="7973920539979524908">"Լրացուցիչ կարգավորումներ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
91 <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="7964692601608878138">"Միայն GSM զանգերի հավելյալ կարգավորումներ"</string>
92 <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="2178016561980611304">"Լրացուցիչ CDMA զանգերի կարգավորումներ"</string>
93 <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="3185825305136993636">"Լրացուցիչ միայն CDMA զանգերի կարգավորումներ"</string>
94 <string name="labelNwService" msgid="6015891883487125120">"Ցանցային ծառայության կարգավորումներ"</string>
95 <string name="labelCallerId" msgid="2090540744550903172">"Զանգողի ID"</string>
96 <string name="sum_loading_settings" msgid="434063780286688775">"Կարգավորումները բեռնվում են..."</string>
97 <string name="sum_hide_caller_id" msgid="131100328602371933">"Համարը թաքնված է ելքային զանգերի ժամանակ"</string>
98 <string name="sum_show_caller_id" msgid="3571854755324664591">"Համարը ցուցադրվում է ելքային զանգերի ժամանակ"</string>
99 <string name="sum_default_caller_id" msgid="1767070797135682959">"Օգտագործել օպերատորի ստանդարտ կարգավորումները՝ ելքային զանգերի ժամանակ իմ համարը ցուցադրելու համար"</string>
100 <string name="labelCW" msgid="8449327023861428622">"Զանգի սպասում"</string>
101 <string name="sum_cw_enabled" msgid="3977308526187139996">"Զանգի ընթացքում տեղեկացնել ինձ մուտքային զանգերի մասին"</string>
102 <string name="sum_cw_disabled" msgid="3658094589461768637">"Զանգի ընթացքում տեղեկացնել ինձ մուտքային զանգերի մասին"</string>
103 <string name="call_forwarding_settings" msgid="8937130467468257671">"Վերահասցեավորում"</string>
104 <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="2345432813399564272">"Զանգի փոխանցման կարգավորումներ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
105 <string name="labelCF" msgid="3578719437928476078">"Զանգի վերահասցեավորում"</string>
Bill Yi6c423422020-11-09 13:36:43 -0800106 <string name="labelCFU" msgid="8870170873036279706">"Միշտ վերահասցեավորել"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800107 <string name="messageCFU" msgid="1361806450979589744">"Միշտ օգտագործել այս համարը"</string>
108 <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="9030139213402432776">"Բոլոր զանգերը վերահասցեավորվում են"</string>
109 <string name="sum_cfu_enabled" msgid="5806923046528144526">"Բոլոր զանգերը վերահասցեավորվում են <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>-ին"</string>
110 <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="7287752761743377930">"Համարն անհասանելի է"</string>
111 <string name="sum_cfu_disabled" msgid="5010617134210809853">"Անջատված է"</string>
112 <string name="labelCFB" msgid="615265213360512768">"Երբ զբաղված է"</string>
113 <string name="messageCFB" msgid="1958017270393563388">"Թվել, երբ զբաղված է"</string>
114 <string name="sum_cfb_enabled" msgid="332037613072049492">"Վերահասցեավորվում է դեպի <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
115 <string name="sum_cfb_disabled" msgid="3589913334164866035">"Անջատված է"</string>
116 <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4831494744351633961">"Ձեր օպերատորը չի աջակցում զանգի վերահասցեավորման կասեցում, երբ ձեր հեռախոսը զբաղված է:"</string>
Bill Yi6c423422020-11-09 13:36:43 -0800117 <string name="labelCFNRy" msgid="3403533792248457946">"Երբ չեմ պատասխանում"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800118 <string name="messageCFNRy" msgid="7644434155765359009">"Թվել, երբ անպատասխան է"</string>
119 <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="3000500837493854799">"Վերահասցեավորվում է դեպի <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
120 <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="1990563512406017880">"Անջատված է"</string>
121 <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="3174731413216550689">"Ձեր օպերատորը չի աջակցում զանգի վերահասցեավորման կասեցում, երբ ձեր հեռախոսը չի պատասխանում:"</string>
Bill Yi6c423422020-11-09 13:36:43 -0800122 <string name="labelCFNRc" msgid="4163399350778066013">"Երբ անհասանելի եմ"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800123 <string name="messageCFNRc" msgid="6980340731313007250">"Թվել, երբ անհասանելի է"</string>
124 <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="1799069234006073477">"Վերահասցեավորվում է դեպի <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
125 <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="739289696796917683">"Անջատված է"</string>
126 <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="775348748084726890">"Ձեր սպասարկողը չի աջակցում զանգի վերահասցեավորման կասեցում, երբ ձեր հեռախոսն անհասանելի է:"</string>
Bill Yi6055c6d2020-03-14 20:05:04 -0700127 <string name="registration_cf_forbidden" msgid="4386482610771190420">"Ձեր օպերատորը չի աջակցում զանգի վերահասցեավորում։"</string>
Bill Yi6c423422020-11-09 13:36:43 -0800128 <string name="cdma_call_waiting" msgid="4565070960879673216">"Միացնե՞լ զանգի սպասումը"</string>
129 <string name="enable_cdma_call_waiting_setting" msgid="5906811747921744307">"Հեռախոսազրույցի ժամանակ դուք կծանուցվեք մուտքային զանգերի մասին"</string>
130 <string name="enable_cdma_cw" msgid="811047045863422232">"Միացնել"</string>
131 <string name="disable_cdma_cw" msgid="7119290446496301734">"Չեղարկել"</string>
132 <string name="cdma_call_waiting_in_ims_on" msgid="6390979414188659218">"CDMA զանգի սպասումը IMS-ում միացված է"</string>
133 <string name="cdma_call_waiting_in_ims_off" msgid="1099246114368636334">"CDMA զանգի սպասումը IMS-ում անջատված է"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800134 <string name="updating_title" msgid="6130548922615719689">"Զանգի կարգավորումներ"</string>
135 <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="7238947387649986286">"Զանգի կարգավորումները կարող է փոխել միայն ադմինիստրատոր հանդիսացող օգտատերը:"</string>
Bill Yi1fe5bd22023-05-02 16:35:28 -0700136 <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"Հեռախոսի հաշվի կարգավորումները կարող է փոխել միայն ադմինիստրատորը կամ աշխատանքային հաշվի օգտատերը։"</string>
Bill Yi52243d32024-06-25 21:49:01 -0700137 <string name="phone_account_no_config_mobile_networks" msgid="7351062247756521227">"Սարքի սեփականատերը սահմանափակել է բջջային ցանցի կարգավորումները փոխելու հնարավորությունը։"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800138 <string name="call_settings_with_label" msgid="8460230435361579511">"Կարգավորումներ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
139 <string name="error_updating_title" msgid="2024290892676808965">"Զանգի կարգավորումների սխալ"</string>
140 <string name="reading_settings" msgid="1605904432450871183">"Ընթերցման կարգավորումներ..."</string>
Bill Yi6c423422020-11-09 13:36:43 -0800141 <string name="updating_settings" msgid="3650396734816028808">"Կարգավորումների թարմացում..."</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800142 <string name="reverting_settings" msgid="7378668837291012205">"Կարգավորւմները հետադարձվում են..."</string>
143 <string name="response_error" msgid="3904481964024543330">"Անակնկալ պատասխան ցանցից:"</string>
144 <string name="exception_error" msgid="330994460090467">"Ցանցի կամ SIM քարտի սխալ"</string>
145 <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="5147693491690618704">"SS հարցումը փոխվել է սովորական զանգի"</string>
146 <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="8330749347425752192">"SS հարցումը փոխվել է USSD հարցման"</string>
147 <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="8297155544652134278">"Փոխվել է նոր SS հարցման"</string>
148 <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="4255261231466032505">"SS հարցումը փոխվել է տեսազանգի"</string>
149 <string name="fdn_check_failure" msgid="1833769746374185247">"Ձեր հեռախոսի հավելվածների ամրակայված հեռախոսահամարների կարգավորումները միացված են: Արդյունքում զանգերին առնչվող որոշ գործիքներ չեն աշխատի:"</string>
150 <string name="radio_off_error" msgid="8321564164914232181">"Միացրեք ռադիոն նախքան այս կարգավորումների դիտումը:"</string>
151 <string name="close_dialog" msgid="1074977476136119408">"Լավ"</string>
152 <string name="enable" msgid="2636552299455477603">"Միացնել"</string>
153 <string name="disable" msgid="1122698860799462116">"Անջատել"</string>
Bill Yi6c423422020-11-09 13:36:43 -0800154 <string name="change_num" msgid="6982164494063109334">"Թարմացնել"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700155 <string-array name="clir_display_values">
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800156 <item msgid="8477364191403806960">"Կանխադրված ցանց"</item>
157 <item msgid="6813323051965618926">"Թաքցնել համարը"</item>
158 <item msgid="9150034130629852635">"Ցուցադրել համարը"</item>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700159 </string-array>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800160 <string name="vm_changed" msgid="4739599044379692505">"Ձայնային փոստի համարը փոխված է:"</string>
161 <string name="vm_change_failed" msgid="7877733929455763566">"Հնարավոր չէ փոխել ձայնային փոստի համարը:\nԿապվեք սպասարկողի հետ, եթե այս խնդիրը չկարգավորվի:"</string>
162 <string name="fw_change_failed" msgid="9179241823460192148">"Հնարավոր չէ փոխել վերահասցեավորման համարը:\nԿապվեք ձեր սպասարկողի հետ, եթե այս խնդիրը չկարգավորվի:"</string>
163 <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="2432678237218183844">"Հնարավոր չէ առբերել և պահել ընթացիկ վերահասցեավորվող համարի կարգավորումները:\nԻնչևէ, անցնե՞լ նոր մատակարարին:"</string>
164 <string name="no_change" msgid="3737264882821031892">"Ոչ մի փոփոխություն կատարված չէ:"</string>
165 <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="6750824719081403773">"Ընտրել ձայնային փոստի ծառայությունը"</string>
166 <string name="voicemail_default" msgid="6427575113775462077">"Ձեր օպերատորը"</string>
167 <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7154951790929009241">"Հին PIN"</string>
168 <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="2656200418481288069">"Նոր PIN"</string>
169 <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="626015184502739044">"Խնդրում ենք սպասել:"</string>
170 <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="1789139338449945483">"Նոր PIN-ը չափազանց կարճ է:"</string>
171 <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="3634907034310018954">"Նոր PIN-ը չափազանց երկար է:"</string>
172 <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="8581892952627885719">"Նոր PIN-ը բավականաչափ հուսալի չէ: Հուսալի գաղտնաբառը չպետք է ունենա շարունակական հաջորդականություն կամ կրկնվող թվեր:"</string>
173 <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="5364847280026257331">"Հին PIN-ը չի համընկնում:"</string>
174 <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="5230002671175580674">"Նոր PIN-ը պարունակում է անվավեր գրանշաններ:"</string>
175 <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="9116483527909681791">"Չհաջողվեց փոխել PIN-ը"</string>
176 <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="4206402558577739713">"Հաղորդագրության չաջակցվող տեսակ, զանգեք <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> համարին՝ լսելու համար:"</string>
177 <string name="network_settings_title" msgid="7560807107123171541">"Բջջային ցանց"</string>
178 <string name="label_available" msgid="1316084116670821258">"Հասանելի ցանցեր"</string>
179 <string name="load_networks_progress" msgid="4051433047717401683">"Որոնում..."</string>
180 <string name="empty_networks_list" msgid="9216418268008582342">"Ոչ մի ցանց չի գտնվել:"</string>
181 <string name="network_query_error" msgid="3862515805115145124">"Չհաջողվեց ցանցեր գտնել: Նորից փորձեք:"</string>
182 <string name="register_on_network" msgid="4194770527833960423">"Գրանցվում է <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>-ում..."</string>
183 <string name="not_allowed" msgid="8541221928746104798">"Ձեր SIM քարտը թույլ չի տալիս այս ցանցին միանալ:"</string>
184 <string name="connect_later" msgid="1950138106010005425">"Հնարավոր չէ միանալ այս ցանցին հիմա: Կրկին փորձեք մի փոքր ուշ:"</string>
185 <string name="registration_done" msgid="5337407023566953292">"Գրանցված է ցանցում:"</string>
186 <string name="already_auto" msgid="8607068290733079336">"Արդեն նշել եք ավտոմատ ընտրությունը:"</string>
187 <string name="select_automatically" msgid="779750291257872651">"Ավտոմատ ընտրել ցանցը"</string>
188 <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="3970048592179890197">"Հասանելի չէ, երբ միացած է «%1$s» ցանցին"</string>
189 <string name="network_select_title" msgid="4117305053881611988">"Ցանց"</string>
190 <string name="register_automatically" msgid="3907580547590554834">"Ավտոմատ գրանցում..."</string>
191 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="5253395265169539830">"Ցանցի նախընտրելի տեսակը"</string>
192 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="3787989000044330064">"Փոխել ցանցային գործավար ռեժիմը"</string>
193 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="2781447433514459696">"Ցանցի նախընտրելի տեսակը"</string>
194 <string name="forbidden_network" msgid="5081729819561333023">"(արգելված)"</string>
195 <string name="choose_network_title" msgid="5335832663422653082">"Ընտրել ցանց"</string>
196 <string name="network_disconnected" msgid="8844141106841160825">"Անջատված է"</string>
197 <string name="network_connected" msgid="2760235679963580224">"Միացված է"</string>
198 <string name="network_connecting" msgid="160901383582774987">"Միացում..."</string>
199 <string name="network_could_not_connect" msgid="6547460848093727998">"Չհաջողվեց միանալ"</string>
Bill Yibc3448d2017-09-21 06:09:26 -0700200 <string-array name="preferred_network_mode_choices">
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800201 <item msgid="4531933377509551889">"GSM/WCDMA նախընտրելի"</item>
202 <item msgid="5120532750027435355">"Միայն GSM"</item>
203 <item msgid="8973311380798000102">"Միայն WCDMA"</item>
204 <item msgid="4139961027147085705">"GSM/WCDMA ավտոմատ"</item>
205 <item msgid="4024581977690585814">"CDMA/EvDo ավտոմատ"</item>
206 <item msgid="7199560024080522581">"CDMA առանց EvDo"</item>
207 <item msgid="3160291725308400608">"Միայն EvDo"</item>
208 <item msgid="2319217472852426965">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
209 <item msgid="7342827148550261533">"CDMA+LTE/EvDo"</item>
210 <item msgid="1694517610683571748">"GSM/WCDMA/LTE"</item>
211 <item msgid="2431844716050955858">"Ընդհանուր"</item>
212 <item msgid="8522859526931346931">"LTE"</item>
213 <item msgid="7852977970279215000">"LTE/WCDMA"</item>
214 <item msgid="5779210256161024981">"Միայն TDSCDMA"</item>
215 <item msgid="611913646308951205">"TDSCDMA/WCDMA"</item>
216 <item msgid="1738977207573340604">"LTE/TDSCDMA"</item>
217 <item msgid="8506090627128783948">"TDSCDMA/GSM"</item>
218 <item msgid="8818474033583337353">"LTE/TDSCDMA/GSM"</item>
219 <item msgid="3102297933672336483">"TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item>
220 <item msgid="3802189736321382954">"LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item>
221 <item msgid="6147699530135006312">"LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item>
222 <item msgid="8826479449402151312">"TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item>
223 <item msgid="6284311629324843506">"LTE/TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item>
Bill Yi24231bd2019-12-22 16:23:07 -0800224 <item msgid="4738087170533378966">"Միայն NR"</item>
225 <item msgid="2935877729588775187">"NR/LTE"</item>
226 <item msgid="8967513231424970529">"NR/LTE/CDMA/EvDo"</item>
227 <item msgid="1542643426479755015">"NR/LTE/GSM/WCDMA"</item>
228 <item msgid="5778162260258129841">"NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
229 <item msgid="8088614845214545367">"NR/LTE/WCDMA"</item>
230 <item msgid="6517428040626326776">"NR/LTE/TDSCDMA"</item>
231 <item msgid="5294150161567170165">"NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</item>
232 <item msgid="4130965694947056705">"NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item>
233 <item msgid="3869566732842046032">"NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item>
234 <item msgid="3942770927563146543">"NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
Bill Yibc3448d2017-09-21 06:09:26 -0700235 </string-array>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800236 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="7851493369130750126">"Նախընտրելի ցանցի ռեժիմը՝ WCDMA նախընտրելի"</string>
237 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="4323367929994392830">"Նախընտրելի ցանցի ռեժիմը՝ միայն GSM"</string>
238 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="3585482191951442207">"Նախընտրելի ցանցի ռեժիմը՝ միայն WCDMA"</string>
239 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="2988950751948316810">"Նախընտրելի ցանցային ռեժիմը՝ GSM / WCDMA"</string>
240 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="9127141320343936911">"Նախընտրելի ցանցի ռեժիմը՝ CDMA"</string>
241 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="3629440709757307077">"Նախընտրելի ցանցի ռեժիմը՝ CDMA / EvDo"</string>
242 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="211164451887102568">"Նախընտրելի ցանցի ռեժիմը՝ միայն CDMA"</string>
243 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="939116631952132878">"Նախընտրելի ցանցային ռեժիմը՝ միայն EvDo"</string>
244 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7891131456022601976">"Նախընտրելի ցանցի ռեժիմը՝ CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
245 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="8050539466545797149">"Նախընտրելի ցանցի ռեժիմը՝ LTE"</string>
246 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="2217794334331254936">"Նախընտրելի ցանցի ռեժիմը՝ GSM/WCDMA/LTE"</string>
247 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5559198623419981805">"Նախընտրելի ցանցի ռեժիմը՝ CDMA+LTE/EVDO"</string>
Bill Yi24231bd2019-12-22 16:23:07 -0800248 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="6707224437925495615">"Ցանցի նախընտրելի ռեժիմը՝ LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800249 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="3847086258439582411">"Նախընտրելի ցանցի ռեժիմը՝ Global"</string>
250 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7001804022020813865">"Նախընտրելի ցանցի ռեժիմը՝ LTE / WCDMA"</string>
251 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="6484203890156282179">"Ցանցի նախընտրելի ռեժիմը՝ LTE / GSM / UMTS"</string>
252 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="8187929456614068518">"Նախընտրելի ցանցի ռեժիմը՝ LTE / CDMA"</string>
253 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="3602127224234207206">"Ցանցի նախընտրելի ռեժիմը՝ TDSCDMA"</string>
254 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="7076968749402201123">"Ցանցի նախընտրելի ռեժիմը՝ TDSCDMA/WCDMA"</string>
255 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3001058390866953624">"Ցանցի նախընտրելի ռեժիմը՝ LTE/TDSCDMA"</string>
256 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="1716983444872465309">"Ցանցի նախընտրելի ռեժիմը՝ TDSCDMA/GSM"</string>
257 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1349057007230669585">"Ցանցի նախընտրելի ռեժիմը՝ LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
258 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2092262901885164194">"Ցանցի նախընտրելի ռեժիմը՝ TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
259 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="56422129430744466">"Ցանցի նախընտրելի ռեժիմը՝ LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
260 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2993923113350341106">"Ցանցի նախընտրելի ռեժիմը՝ LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
261 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="2779089629254220257">"Ցանցի նախընտրելի ռեժիմը՝ TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
262 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="9065672185435798587">"Ցանցի նախընտրելի ռեժիմը՝ LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
Bill Yi24231bd2019-12-22 16:23:07 -0800263 <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="1467452233297987391">"Ցանցի նախընտրելի ռեժիմը՝ միայն NR"</string>
264 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="5890170406507535976">"Ցանցի նախընտրելի ռեժիմը՝ NR/LTE"</string>
265 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5507940227264296616">"Ցանցի նախընտրելի ռեժիմը՝ NR/LTE/CDMA/EvDo"</string>
266 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="2811179121638665248">"Ցանցի նախընտրելի ռեժիմը՝ NR/LTE/GSM/WCDMA"</string>
267 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7631365223836621902">"Ցանցի նախընտրելի ռեժիմը՝ NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
268 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="8696016062943591864">"Ցանցի նախընտրելի ռեժիմը՝ NR/LTE/WCDMA"</string>
269 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="1236182344680726751">"Ցանցի նախընտրելի ռեժիմը՝ NR/LTE/TDSCDMA"</string>
270 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8384454155773415993">"Ցանցի նախընտրելի ռեժիմը՝ NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string>
271 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="5912457779733343522">"Ցանցի նախընտրելի ռեժիմը՝ NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
272 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="6769797110309412576">"Ցանցի նախընտրելի ռեժիմը՝ NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
273 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4260661428277578573">"Ցանցի նախընտրելի ռեժիմը՝ NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800274 <string name="call_category" msgid="4394703838833058138">"Զանգ"</string>
275 <string name="network_operator_category" msgid="4992217193732304680">"Ցանց"</string>
276 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="4213420368777080540">"Ընդլայնված 4G LTE ռեժիմ"</string>
277 <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_title_variant:0 (7240155150166394308) -->
278 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="7725708511804143638">"Ձայնի և կապի որակը բարելավելու համար օգտվեք LTE ծառայություններից (հանձնարարելի)"</string>
279 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_o2" msgid="2521108446409016542">"Ձայնի և կապի որակը լավացնելու համար օգտվեք 4G ծառայություններից (խորհուրդ է տրվում)"</string>
280 <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:0 (2943982616649705147) -->
281 <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:1 (5262249464504131443) -->
282 <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:2 (6356974241850241718) -->
283 <string name="data_enabled" msgid="22525832097434368">"Տվյալները միացված են"</string>
284 <string name="data_enable_summary" msgid="696860063456536557">"Թույլատրել տվյալների օգտագործումը"</string>
285 <string name="dialog_alert_title" msgid="5260471806940268478">"Ուշադրություն"</string>
286 <string name="roaming" msgid="1576180772877858949">"Ռոումինգ"</string>
287 <string name="roaming_enable" msgid="6853685214521494819">"Միանալ տվյալների փոխանցման ծառայություններին ռոումինգում"</string>
288 <string name="roaming_disable" msgid="8856224638624592681">"Միանալ տվյալների փոխանցման ծառայություններին ռոումինգում"</string>
Bill Yi7a95c5b2022-04-30 02:53:33 +0000289 <string name="roaming_reenable_message" msgid="1951802463885727915">"Ռոումինգում բջջային ինտերնետն անջատված է: Հպեք միացնելու համար:"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800290 <string name="roaming_enabled_message" msgid="9022249120750897">"Ռոումինգի համար կարող է գումար գանձվել: Հպեք՝ փոփոխելու համար:"</string>
291 <string name="roaming_notification_title" msgid="3590348480688047320">"Բջջային ինտերնետը կորավ"</string>
292 <string name="roaming_on_notification_title" msgid="7451473196411559173">"Ինտերնետ ռոումինգը միացված է"</string>
293 <string name="roaming_warning" msgid="7855681468067171971">"Դրա համար ձեզանից կարող են խոշոր վճարներ գանձվել:"</string>
294 <string name="roaming_check_price_warning" msgid="8212484083990570215">"Գների վերաբերյալ տեղեկություններ ստանալու համար դիմեք ձեր օպերատորին:"</string>
295 <string name="roaming_alert_title" msgid="5689615818220960940">"Թույլատրե՞լ տվյալների ռոումինգը:"</string>
296 <string name="limited_sim_function_notification_title" msgid="612715399099846281">"SIM քարտի սահմանափակ գործառույթներ"</string>
297 <string name="limited_sim_function_with_phone_num_notification_message" msgid="5928988883403677610">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g> համարն օգտագործելիս <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>-ով զանգերն ու բջջային ինտերնետը կարող են արգելափակվել:"</string>
298 <string name="limited_sim_function_notification_message" msgid="5338638075496721160">"Այլ SIM քարտ օգտագործելիս <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>-ով զանգերն ու բջջային ինտերնետը կարող են արգելափակվել"</string>
Bill Yi1042a962021-04-04 10:49:40 -0700299 <string name="sip_accounts_removed_notification_title" msgid="3528076957535736095">"Հնացած SIP հաշիվներ են հայտնաբերվել և հեռացվել"</string>
300 <string name="sip_accounts_removed_notification_message" msgid="1916856744869791592">"SIP-ի միջոցով զանգերն այլևս չեն աջակցվում Android հարթակի կողմից։\nՁեր ունեցած SIP հաշիվները <xliff:g id="REMOVED_SIP_ACCOUNTS">%s</xliff:g> հեռացվել են։\nՀաստատեք զանգերի կանխադրված ծառայության հաշվի կարգավորումները։"</string>
301 <string name="sip_accounts_removed_notification_action" msgid="3772778402370555562">"Անցնել կարգավորումներ"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800302 <string name="data_usage_title" msgid="8438592133893837464">"Թրաֆիկի օգտագործումը հավելվածի կողմից"</string>
303 <string name="data_usage_template" msgid="6287906680674061783">"Oգտագործվել է <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> բջջային ինտերնետ (<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>)"</string>
304 <string name="advanced_options_title" msgid="9208195294513520934">"Լրացուցիչ"</string>
305 <string name="carrier_settings_euicc" msgid="1190237227261337749">"Օպերատոր"</string>
306 <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="8540160967922063745">"օպերատոր, esim, sim, euicc, մի օպերատորից անցնել մյուսին, ավելացնել օպերատոր"</string>
307 <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="2027941166597330117">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
308 <string name="mobile_data_settings_title" msgid="7228249980933944101">"Բջջային ինտերնետ"</string>
309 <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5012570152029118471">"Օգտվել բջջային ինտերնետից"</string>
310 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5669109209055988308">"Անջատե՞լ բջջային ինտերնետը"</string>
311 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6985901872978341314">"Ընտրեք SIM քարտը"</string>
312 <string name="sim_change_data_title" msgid="9142726786345906606">"Փոխե՞լ բջջային ինտերնետի SIM-ը"</string>
313 <string name="sim_change_data_message" msgid="3567358694255933280">"Օգտագործե՞լ <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> քարտը <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> քարտի փոխարեն բջջային ինտերնետի համար:"</string>
314 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="5800018845662016507">"Զանգեր Wi-Fi-ի միջոցով"</string>
315 <string name="video_calling_settings_title" msgid="342829454913266078">"Տեսազանգեր բջջային ցանցի միջոցով"</string>
Bill Yi26aa9192020-02-18 03:39:46 -0800316 <string name="gsm_umts_options" msgid="4968446771519376808">"GSM/UMTS ընտրանքներ"</string>
317 <string name="cdma_options" msgid="3669592472226145665">"CDMA ընտրանքներ"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800318 <string name="throttle_data_usage" msgid="1944145350660420711">"Տվյալների օգտագործումը"</string>
319 <string name="throttle_current_usage" msgid="7483859109708658613">"Ընթացիկ ժամանակահատվածում օգտագործված տվյալները"</string>
320 <string name="throttle_time_frame" msgid="1813452485948918791">"Տվյալների օգտագործման ժամանահատվածը"</string>
321 <string name="throttle_rate" msgid="7641913901133634905">"Տվյալների սակագնային քաղաքականությունը"</string>
322 <string name="throttle_help" msgid="2624535757028809735">"Իմանալ ավելին"</string>
Bill Yi6c423422020-11-09 13:36:43 -0800323 <string name="throttle_status_subtext" msgid="1110276415078236687">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>-ից (առավելագույն)\nՀաջորդ ժամանակահատվածը սկսվում է <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> օրից (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800324 <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="3185429653996709840">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>-ի ժամանակահատվածի առավելագույնը"</string>
325 <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="8369839346277847725">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> առավելագույնը գերազանցվել է\nՏվյալների արժեքը նվազել է մինչև <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Կբիթ/վ"</string>
326 <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="6462089615392402127">"Շրջանի <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ -ը լրացել է\nՀաջորդ ժամանակահատվածը սկսվում է <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> օրից (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
327 <string name="throttle_rate_subtext" msgid="7221971817325779535">"Տվյալների ծավալը կնվազի մինչև <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Կբիթ/վ, եթե տվյալների օգտագործման սահմանաչափը գերազանցվի"</string>
328 <string name="throttle_help_subtext" msgid="2817114897095534807">"Լրացուցիչ տեղեկություններ ձեր սպասարկողի բջջային ցանցի տվյալների օգտագործման քաղաքականության մասին"</string>
329 <string name="cell_broadcast_sms" msgid="4053449797289031063">"Բջջային հեռարձակման SMS"</string>
330 <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4759958924031721350">"Բջջային հեռարձակման SMS"</string>
331 <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="2019708772024632073">"Բջջային հեռարձակման SMS-ը միացված է"</string>
332 <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="1214238639910875347">"Բջջային հեռարձակման SMS-ն անջատված է"</string>
333 <string name="cb_sms_settings" msgid="6858093721831312036">"Բջջային հեռարձակման SMS կարգավորումներ"</string>
334 <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="6325655044472196496">"Արտակարգ իրավիճակների հեռարձակում"</string>
335 <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="5759610647771102442">"Արտակարգ իրավիճակների հեռարձակումը միացված է"</string>
336 <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="2844904734469323266">"Արտակարգ իրավիճակների հեռարձակումն անջատված է"</string>
337 <string name="enable_disable_administrative" msgid="7825925366822117961">"Գործադիր"</string>
338 <string name="administrative_enable" msgid="5717963431079532028">"Գործադիրը միացված է"</string>
339 <string name="administrative_disable" msgid="156796633660118691">"Գործադիրն անջատված է"</string>
340 <string name="enable_disable_maintenance" msgid="3824817751053035017">"Սպասարկում"</string>
341 <string name="maintenance_enable" msgid="2646784483222342290">"Սպասարկումը միացված է"</string>
342 <string name="maintenance_disable" msgid="2121032601497725602">"Սպասարկումն անջատված է"</string>
343 <string name="general_news_settings" msgid="2670499575962080411">"Գլխավոր նորությունները"</string>
344 <string name="bf_news_settings" msgid="8571709425370794221">"Գործարար և ֆինանսական նորություններ"</string>
345 <string name="sports_news_settings" msgid="2684364556989168438">"Սպորտային նորություններ"</string>
346 <string name="entertainment_news_settings" msgid="4228527702346305543">"Ժամանցային նորություններ"</string>
347 <string name="enable_disable_local" msgid="7654175079979415572">"Տեղական"</string>
348 <string name="local_enable" msgid="790606890868710629">"Տեղական նորությունները միացված են"</string>
349 <string name="local_disable" msgid="7649945293198602877">"Տեղական նորություններն անջատված են"</string>
350 <string name="enable_disable_regional" msgid="5783403191376564638">"Մարզային"</string>
351 <string name="regional_enable" msgid="7730109417536296079">"Տարածաշրջանային նորությունները միացված են"</string>
352 <string name="regional_disable" msgid="3781951818157772545">"Տարածաշրջանային նորություններն անջատված են"</string>
353 <string name="enable_disable_national" msgid="6198481711934897632">"Ազգային"</string>
354 <string name="national_enable" msgid="5159683504138239304">"Ազգային նորությունները միացված են"</string>
355 <string name="national_disable" msgid="8484356368757118987">"Ազգային նորություններն անջատված են"</string>
356 <string name="enable_disable_international" msgid="4204334217211198792">"Միջազգային"</string>
357 <string name="international_enable" msgid="8943466745792690340">"Միջազգային նորությունները միացված են"</string>
358 <string name="international_disable" msgid="4803498658100318265">"Միջազգային նորություններն անջատված են"</string>
359 <string name="list_language_title" msgid="1850167908665485738">"Lեզուն"</string>
360 <string name="list_language_summary" msgid="7921756070782277559">"Ընտրեք նորությունների լեզուն"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700361 <string-array name="list_language_entries">
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800362 <item msgid="2347238508726934281">"Անգլերեն"</item>
363 <item msgid="5172468397620875174">"Ֆրանսերեն"</item>
364 <item msgid="3978110664146015398">"Իսպաներեն"</item>
365 <item msgid="2637764545851526369">"Ճապոներեն"</item>
366 <item msgid="6103816221834932751">"Կորեերեն"</item>
367 <item msgid="3127367370005168399">"Չինարեն"</item>
368 <item msgid="9130651361816196355">"Եբրայերեն"</item>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700369 </string-array>
370 <string-array name="list_language_values">
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800371 <item msgid="798673247233934667">"1"</item>
372 <item msgid="8094157729915031372">"2"</item>
373 <item msgid="8800963137163545850">"3"</item>
374 <item msgid="2720764514329880993">"4"</item>
375 <item msgid="6180039611613399029">"5"</item>
376 <item msgid="3611885482576618687">"6"</item>
377 <item msgid="6685082338652847671">"7"</item>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700378 </string-array>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800379 <string name="list_language_dtitle" msgid="7457017255633587047">"Լեզուներ"</string>
380 <string name="enable_disable_local_weather" msgid="7734933941872511543">"Տեղական եղանակ"</string>
381 <string name="local_weather_enable" msgid="2143929735295254729">"Տեղական եղանակը միացված է"</string>
382 <string name="local_weather_disable" msgid="4209936355998349647">"Տեղական եղանակն անջատված է"</string>
383 <string name="enable_disable_atr" msgid="821714821057385390">"Տարածքի երթևեկության ծանուցումներ"</string>
384 <string name="atr_enable" msgid="1799097759998768186">"Տարածքի երթևեկության ծանուցումներն միացված են"</string>
385 <string name="atr_disable" msgid="6456758173289065766">"Տարածքի երթևեկության ծանուցումներն անջատված են"</string>
386 <string name="enable_disable_lafs" msgid="7448060358300805661">"Տեղական օդանավակայանի չվացուցակներ"</string>
387 <string name="lafs_enable" msgid="3125783406052655690">"Տեղական օդանավակայանի չվացուցակները միացված են"</string>
388 <string name="lafs_disable" msgid="7326815066813851447">"Տեղական օդանավակայանի չվացուցակներն անջատված են"</string>
389 <string name="enable_disable_restaurants" msgid="3873247081569423019">"Ռեստորաններ"</string>
390 <string name="restaurants_enable" msgid="5810452674239139572">"Ռեստորանները միացված են"</string>
391 <string name="restaurants_disable" msgid="2733507854548413505">"Ռեստորաններն անջատված են"</string>
392 <string name="enable_disable_lodgings" msgid="7849168585821435109">"Կացարաններ"</string>
393 <string name="lodgings_enable" msgid="2020598411398609514">"Կացարանները միացված են"</string>
394 <string name="lodgings_disable" msgid="5145649659459722661">"Կացարաններն անջատված են"</string>
395 <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="9095153426757081972">"Մանրածախ տեղեկատու"</string>
396 <string name="retail_directory_enable" msgid="2532176568755452171">"Մանրածախ գրացուցակը միացված է"</string>
397 <string name="retail_directory_disable" msgid="7242451210736299193">"Մանրածախ տեղեկատուն անջատված է"</string>
398 <string name="enable_disable_advertisements" msgid="8704125663718797151">"Գովազդ"</string>
399 <string name="advertisements_enable" msgid="8651409664217899145">"Գովազդը միացված է"</string>
400 <string name="advertisements_disable" msgid="2999957360508271492">"Գովազդն անջատված է"</string>
401 <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="631498357725951825">"Ֆոնդային տեղեկատու"</string>
402 <string name="stock_quotes_enable" msgid="5104318195579771947">"Ֆոնդային տեղեկատուն միացված է"</string>
403 <string name="stock_quotes_disable" msgid="3126423481704498278">"Ֆոնդային տեղեկատուն անջատված է"</string>
404 <string name="enable_disable_eo" msgid="5730223317238970819">"Աշխատանքի հնարավորություններ"</string>
405 <string name="eo_enable" msgid="107713355461019817">"Աշխատանքի հնարավորությունները միացված են"</string>
406 <string name="eo_disable" msgid="3955421278929647485">"Աշխատանքի հնարավորություններն անջատված են"</string>
407 <string name="enable_disable_mhh" msgid="715930476289202466">"Բժշկական, առողջական և հիվանդանոցային"</string>
408 <string name="mhh_enable" msgid="7224396815285147008">"Բժշկականը, առողջականը և հիվանդանոցայինը միացված են"</string>
409 <string name="mhh_disable" msgid="5503643028885686265">"Բժշկականը, առողջականը և հիվանդանոցայինը անջատված են"</string>
410 <string name="enable_disable_technology_news" msgid="2794845609698078400">"Տեխնոլոգիական նորություններ"</string>
411 <string name="technology_news_enable" msgid="1908991199492598311">"Տեխնոլոգիական նորությունները միացված են"</string>
412 <string name="technology_news_disable" msgid="8388582607149800889">"Տեխնոլոգիական նորություններն անջատված են"</string>
413 <string name="enable_disable_multi_category" msgid="5958248155437940625">"Բազմակարգ"</string>
414 <string name="multi_category_enable" msgid="4531915767817483960">"Բազմակարգը միացված է"</string>
415 <string name="multi_category_disable" msgid="6325934413701238104">"Բազմակարգն անջատված է"</string>
Bill Yi24231bd2019-12-22 16:23:07 -0800416 <string name="network_recommended" msgid="3444321100580250926">" (խորհուրդ է տրվում)"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800417 <string name="network_lte" msgid="7206879277095094280">"LTE (խորհուրդ է տրվում)"</string>
418 <string name="network_4G" msgid="6800527815504223913">"4G (խորհուրդ է տրվում)"</string>
419 <string name="network_global" msgid="3289646154407617631">"Global"</string>
420 <string name="cdma_system_select_title" msgid="614165233552656431">"Համակարգի ընտրություն"</string>
421 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="3840420390242060407">"Փոխել CDMA ռոումինգի ռեժիմը"</string>
422 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="5524639510676501802">"Համակարգի ընտրությում"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700423 <string-array name="cdma_system_select_choices">
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800424 <item msgid="462340042928284921">"Միայն տնայինը"</item>
425 <item msgid="6058010046783562674">"Ավտոմատ"</item>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700426 </string-array>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800427 <string name="cdma_subscription_title" msgid="3449527179325589434">"CDMA բաժանորդագրում"</string>
428 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="5681152534466169001">"Փոխել RUIM/SIM քարտի և NV-ի միջև"</string>
429 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="8872086335839723980">"բաժանորդագրում"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700430 <string-array name="cdma_subscription_choices">
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800431 <item msgid="7989486897370727698">"RUIM/SIM"</item>
432 <item msgid="5445342771222849381">"NV"</item>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700433 </string-array>
434 <string-array name="cdma_subscription_values">
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800435 <item msgid="2953825013895327785">"0"</item>
436 <item msgid="7970797749269738435">"1"</item>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700437 </string-array>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800438 <string name="cdma_activate_device" msgid="5914720276140097632">"Ակտիվացնել սարքը"</string>
439 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="359786441782404562">"Կարգավորել տվյալների ծառայությունը"</string>
440 <string name="carrier_settings_title" msgid="6292869148169850220">"Օպերատորի կարգավորումներ"</string>
441 <string name="fdn" msgid="2545904344666098749">"Թույլատրված համարներ"</string>
442 <string name="fdn_with_label" msgid="6412087553365709494">"Ֆիքսված համարներ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
443 <string name="manage_fdn_list" msgid="3341716430375195441">"FDN ցուցակ"</string>
444 <string name="fdn_list_with_label" msgid="1409655283510382556">"FDN ցանկ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
445 <string name="fdn_activation" msgid="2178637004710435895">"FDN ակտիվացում"</string>
446 <string name="fdn_enabled" msgid="7017355494808056447">"Թույլատրված հեռախոսահամարները միացված են"</string>
447 <string name="fdn_disabled" msgid="6696468878037736600">"Թույլատրված հեռախոսահամարներն անջատված են"</string>
448 <string name="enable_fdn" msgid="4830555730418033723">"Միացնել FDN-ը"</string>
449 <string name="disable_fdn" msgid="3918794950264647541">"Անջատել FDN-ը"</string>
450 <string name="change_pin2" msgid="3110844547237754871">"Փոխել PIN2-ը"</string>
451 <string name="enable_fdn_ok" msgid="5080925177369329827">"Անջատել FDN-ը"</string>
452 <string name="disable_fdn_ok" msgid="3745475926874838676">"Միացնել FDN-ը"</string>
453 <string name="sum_fdn" msgid="6152246141642323582">"Կառավարել ամրակայված հեռախոսահամարները"</string>
454 <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="3510994280557335727">"Փոխել PIN-ը՝ FDN-ն օգտագործելու համար"</string>
455 <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="3311397063233992907">"Կառավարել թույլատրված համարների ցուցակը"</string>
456 <string name="voice_privacy" msgid="7346935172372181951">"Ձայնային գաղտնիություն"</string>
457 <string name="voice_privacy_summary" msgid="3556460926168473346">"Միացնել ուժեղացված գաղտնիության ռեժիմը"</string>
458 <string name="tty_mode_option_title" msgid="3843817710032641703">"TTY ռեժիմ"</string>
459 <string name="tty_mode_option_summary" msgid="4770510287236494371">"Սահմանել TTY ռեժիմը"</string>
460 <string name="auto_retry_mode_title" msgid="2985801935424422340">"Ավտոմատ կրկնում"</string>
461 <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="2863919925349511402">"Միացնել ավտոմատ կրկնման ռեժիմը"</string>
462 <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="6551976083652752815">"Հնարավոր չէ փոխել TTY ռեժիմը տեսազանգի ընթացքում"</string>
463 <string name="menu_add" msgid="5616487894975773141">"Ավելացնել կոնտակտ"</string>
464 <string name="menu_edit" msgid="3593856941552460706">"Խմբագրել կոնտակտը"</string>
465 <string name="menu_delete" msgid="6326861853830546488">"Ջնջել կոնտակտը"</string>
466 <string name="menu_dial" msgid="4178537318419450012">"Զանգել կոնտակտին"</string>
467 <string name="get_pin2" msgid="4221654606863196332">"Մուտքագրեք PIN2-ը"</string>
468 <string name="name" msgid="1347432469852527784">"Անուն"</string>
469 <string name="number" msgid="1564053487748491000">"Համար"</string>
470 <string name="save" msgid="983805790346099749">"Պահել"</string>
471 <string name="add_fdn_contact" msgid="1169713422306640887">"Ավելացնել ամրակայված հեռախոսահամար"</string>
472 <string name="adding_fdn_contact" msgid="3112531600824361259">"Ավելացվում է ամրակայված հեռախոսահամարը..."</string>
473 <string name="fdn_contact_added" msgid="2840016151693394596">"Թույլատրված հեռախոսահամարն ավելացված է:"</string>
474 <string name="edit_fdn_contact" msgid="6030829994819587408">"Խմբագրել ամրակայված հեռախոսահամարը"</string>
475 <string name="updating_fdn_contact" msgid="6989341376868227150">"Թարմացվում է ամրակցված համարհավաքման համարը..."</string>
476 <string name="fdn_contact_updated" msgid="6876330243323118937">"Թույլատրված հեռախոսահամարը նորացված է:"</string>
477 <string name="delete_fdn_contact" msgid="7027405651994507077">"Ջնջել ամրակայված հեռախոսահամարը"</string>
478 <string name="deleting_fdn_contact" msgid="6872320570844460428">"Ջնջվում է ամրակայված հեռախոսահամարը ..."</string>
479 <string name="fdn_contact_deleted" msgid="1680714996763848838">"Թույլատրված հեռախոսահամարը ջնջված է:"</string>
480 <string name="pin2_invalid" msgid="2313954262684494442">"FDN-ը չի թարմացվել, քանի որ դուք մուտքագրել եք սխալ PIN:"</string>
481 <string name="fdn_invalid_number" msgid="9067189814657840439">"FDN-ը չթարմացվեց, քանի որ համարը գերազանցում է <xliff:g id="FDN_NUMBER_LIMIT_LENGTH">%d</xliff:g> նիշը:"</string>
482 <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="7542639487955868181">"FDN-ը չի թարմացվել: PIN2-ը սխալ է կամ հեռախոսահամարը մերժված է:"</string>
483 <string name="fdn_failed" msgid="216592346853420250">"FDN գործողությունը ձախողվեց:"</string>
Bill Yi9b1dc832025-01-13 19:01:27 -0800484 <string name="fdn_blocked_mmi" msgid="3218296901316119797">"Հնարավոր չէ հավաքել MMI կոդը, քանի որ FDN-ը միացված է։"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800485 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4989040293858675483">"Ընթերցում է SIM քարտից..."</string>
486 <string name="simContacts_empty" msgid="1135632055473689521">"Ձեր SIM քարտում կոնտակտներ չկան:"</string>
Bill Yi26aa9192020-02-18 03:39:46 -0800487 <string name="simContacts_title" msgid="2714029230160136647">"Ընտրեք կոնտակտները ներմուծման համար"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800488 <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="4654884030631503808">"Կոնտակտները SIM քարտից ներմուծելու համար անջատեք Ավիառեժիմը:"</string>
489 <string name="enable_pin" msgid="967674051730845376">"Միացնել/անջատել SIM PIN-ը"</string>
490 <string name="change_pin" msgid="3657869530942905790">"Փոխել SIM PIN-ը"</string>
491 <string name="enter_pin_text" msgid="3182311451978663356">"SIM PIN՝"</string>
492 <string name="oldPinLabel" msgid="8618515202411987721">"Հին PIN"</string>
493 <string name="newPinLabel" msgid="3585899083055354732">"Նոր PIN"</string>
494 <string name="confirmPinLabel" msgid="7783531218662473778">"Հաստատեք նոր PIN-ը"</string>
495 <string name="badPin" msgid="4549286285015892321">"Ձեր մուտքագրած հին PIN-ը ճիշտ չէ: Կրկին փորձեք:"</string>
496 <string name="mismatchPin" msgid="1467254768290323845">"Ձեր մուտքագրած PIN-երը չեն համընկնում: Կրկին փորձեք:"</string>
497 <string name="invalidPin" msgid="7363723429414001979">"Մուտքագրեք PIN-ը, որը 4-ից 8 թիվ ունի:"</string>
498 <string name="disable_sim_pin" msgid="3112303905548613752">"Ջնջել SIM քարտի PIN կոդը"</string>
499 <string name="enable_sim_pin" msgid="445461050748318980">"SIM քարտի PIN կոդի կարգավորում"</string>
500 <string name="enable_in_progress" msgid="4135305985717272592">"PIN կոդի կարգավորում…"</string>
501 <string name="enable_pin_ok" msgid="2877428038280804256">"PIN կոդը կարգավորվեց"</string>
502 <string name="disable_pin_ok" msgid="888505244389647754">"PIN կոդը ջնջվեց"</string>
503 <string name="pin_failed" msgid="4527347792881939652">"PIN կոդը սխալ է"</string>
504 <string name="pin_changed" msgid="7291153750090452808">"PIN կոդը թարմացվեց"</string>
505 <string name="puk_requested" msgid="2061337960609806851">"Գաղտնաբառը սխալ է: PIN կոդն այժմ կողպված է: Պահանջվում է PUK կոդը:"</string>
506 <string name="enter_pin2_text" msgid="7266379426804295979">"PIN2"</string>
507 <string name="oldPin2Label" msgid="4648543187859997203">"Հին PIN2 կոդը"</string>
508 <string name="newPin2Label" msgid="1840905981784453939">"Նոր PIN2"</string>
509 <string name="confirmPin2Label" msgid="4336025914667593762">"Հաստատեք նոր PIN2-ը"</string>
510 <string name="badPuk2" msgid="6438182906645832235">"PUK2 կոդը սխալ է: Փորձեք կրկին:"</string>
511 <string name="badPin2" msgid="2760917538643074635">"Հին PIN2 կոդը սխալ է: Փորձեք կրկին:"</string>
512 <string name="mismatchPin2" msgid="4952718725266700631">"PIN2 կոդերը չեն համընկնում: Փորձեք կրկին:"</string>
513 <string name="invalidPin2" msgid="6467957903056379343">"Մուտքագրեք 4-8 թիվ պարունակող PIN2 կոդ:"</string>
514 <string name="invalidPuk2" msgid="713729511903849544">"Մուտքագրեք 8 թիվ պարունակող PUK2 կոդ:"</string>
515 <string name="pin2_changed" msgid="5710551850481287821">"PIN2 կոդը թարմացվեց"</string>
516 <string name="label_puk2_code" msgid="2852217004288085562">"Մուտքագրեք PUK2 կոդը"</string>
517 <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="5793652792131588041">"Գաղտնաբառը սխալ է: PIN2 կոդն այժմ արգելափակվել է: Կրկին փորձելու համար փոխեք PIN 2 կոդը:"</string>
518 <string name="puk2_requested" msgid="6992374450720307514">"Գաղտնաբառը սխալ է: SIM քարտն այժմ կողպված է: Մուտքագրեք PUK2 կոդը:"</string>
519 <string name="puk2_blocked" msgid="3131139031779319911">"PUK2-ն ընդմիշտ արգելափակված է:"</string>
520 <string name="pin2_attempts" msgid="5625178102026453023">\n"Ձեզ մնացել է <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> փորձ:"</string>
Bill Yibe7258c2021-04-17 16:33:44 +0000521 <string name="puk2_locked" msgid="6497760825455461057">"Կողպված է PUK2-ով։ Ապակողպելու համար կապվեք ձեր օպերատորի հետ։"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800522 <string name="pin2_unblocked" msgid="4481107908727789303">"PIN2 կոդն այլևս արգելափակված չէ"</string>
523 <string name="pin2_error_exception" msgid="8116103864600823641">"Ցանցի կամ SIM քարտի սխալ"</string>
524 <string name="doneButton" msgid="7371209609238460207">"Պատրաստ է"</string>
525 <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="1265118640154688162">"Ձայնային փոստի համարը"</string>
526 <string name="card_title_dialing" msgid="8742182654254431781">"Համարը հավաքվում է"</string>
527 <string name="card_title_redialing" msgid="18130232613559964">"Վերահամարարկում"</string>
528 <string name="card_title_conf_call" msgid="901197309274457427">"Կոնֆերանս զանգ"</string>
529 <string name="card_title_incoming_call" msgid="881424648458792430">"Մուտքային զանգ"</string>
530 <string name="card_title_call_ended" msgid="650223980095026340">"Զանգն ավարտվեց"</string>
531 <string name="card_title_on_hold" msgid="9028319436626975207">"Սպասում է"</string>
532 <string name="card_title_hanging_up" msgid="814874106866647871">"Կապվում է"</string>
533 <string name="card_title_in_call" msgid="8231896539567594265">"Զանգը միացված է"</string>
534 <string name="notification_voicemail_title" msgid="3932876181831601351">"Նոր ձայնային հաղորդագրություն"</string>
535 <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="2806950319222327082">"Նոր ձայնային նամակ (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
536 <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="5720947141702312537">"Զանգել <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
537 <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="3423686009815186750">"Ձայնային փոստի համարն անհայտ է"</string>
538 <string name="notification_network_selection_title" msgid="255595526707809121">"Ծառայություններ չկան"</string>
539 <string name="notification_network_selection_text" msgid="553288408722427659">"Ընտրված ցանցը (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) անհասանելի է"</string>
540 <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Զանգ կատարելու համար միացեք բջջային ցանցին, անջատեք մարտկոցի տնտեսումը կամ ավիառեժիմը:"</string>
541 <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Զանգ կատարելու համար անջատեք Ավիառեժիմը:"</string>
542 <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Զանգ կատարելու համար անջատեք Ավիառեժիմը կամ միացեք անլար ցանցին:"</string>
Bill Yi059d7912021-06-04 02:51:22 +0000543 <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Հեռախոսը գերտաքացել է"</b>\n\n"Չհաջողվեց կատարել զանգը։ Նորից փորձեք, երբ հեռախոսը հովանա։\n\nԴուք նախկինի պես կկարողանաք շտապ կանչեր կատարել։"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800544 <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Սովորական զանգ կատարելու համար դուրս եկեք շտապ կանչի ռեժիմից։"</string>
545 <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Ցանցում գրանցված չէ:"</string>
546 <string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Բջջային ցանցն անհասանելի է:"</string>
Bill Yi95ef0392024-03-14 18:19:30 -0700547 <string name="incall_error_out_of_service_2g" msgid="904434080740846116">"Բջջային ցանցն անհասանելի է։\n\nԶանգելու համար միացեք անլար ցանցին։\n\n2G-ն անջատված է այս սարքում, ինչը կարող է ազդել կապի վրա։ Շարունակելու համար անցեք Կարգավորումներ և միացրեք «Թույլատրել 2G-ն»։"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800548 <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="4497663185857190885">"Բջջային ցանցն անհասանելի է: Զանգելու համար միացեք Wi-Fi ցանցին:"</string>
Bill Yi95ef0392024-03-14 18:19:30 -0700549 <string name="incall_error_out_of_service_wfc_2g_user" msgid="8218768986365299663">"Բջջային ցանցն անհասանելի է։\n\nԶանգելու համար միացեք անլար ցանցին։\n\n2G-ն անջատված է այս սարքում, ինչը կարող է ազդել կապի վրա։ Շարունակելու համար անցեք Կարգավորումներ և միացրեք «Թույլատրել 2G-ն»։"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800550 <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="8680831089508851894">"Զանգ կատարելու համար մուտքագրեք ճիշտ համար:"</string>
551 <string name="incall_error_call_failed" msgid="393508653582682539">"Զանգը ձախողվեց:"</string>
552 <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="5425764862628655443">"Զանգն այս պահին հնարավոր չէ ավելացնել: Փորձեք հաղորդագրություն ուղարկել:"</string>
553 <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="8751177117194592623">"Ծառայությունը չի աջակցվում"</string>
554 <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5272822448189448479">"Հնարավոր չէ փոխանջատել զանգը:"</string>
555 <string name="incall_error_supp_service_resume" msgid="1276861499306817035">"Չհաջողվեց վերսկսել զանգը:"</string>
556 <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="8932660028965274353">"Հնարավոր չէ առանձնացնել զանգը:"</string>
557 <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="8211925891867334323">"Հնարավոր չէ փոխանցել:"</string>
558 <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="27578082433544702">"Չհաջողվեց միավորել զանգերը:"</string>
559 <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="3044363092441655912">"Հնարավոր չէ մերժել զանգը:"</string>
560 <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="836524952243836735">"Հնարավոր չէ անջատել զանգ(եր)ը:"</string>
561 <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="8535056414643540997">"Հնարավոր չէ հետաձգել զանգերը:"</string>
562 <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="5860742792811400109">"Զանգ կատարելու համար միացեք անլար ցանցին:"</string>
563 <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="9164896813931363415">"Զանգ կատարելու համար միացրեք «Զանգեր Wi-Fi ցանցի միջոցով» գործառույթը:"</string>
Bill Yi31f80bf2024-04-10 21:35:03 -0700564 <string name="incall_error_satellite_enabled" msgid="5247740814607087814">"Զանգ կատարելու համար նախ անջատեք արբանյակային կապը։"</string>
Bill Yicea37822024-08-27 00:40:21 -0700565 <string name="incall_error_carrier_roaming_satellite_mode" msgid="678603203562886361">"Դուք կարող եք հաղորդագրություններ ուղարկել և ստանալ առանց բջջային կամ Wi-Fi կապի։"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800566 <string name="emergency_information_hint" msgid="9208897544917793012">"Անհետաձգելի բուժօգնության տվյալներ"</string>
567 <string name="emergency_information_owner_hint" msgid="6256909888049185316">"Սեփականատեր"</string>
568 <string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="5109017615894918914">"Կրկին հպեք՝ տեղեկությունները դիտելու համար"</string>
569 <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="2667568200755388829">"Շտապ կանչ"</string>
570 <string name="single_emergency_number_title" msgid="8413371079579067196">"Արտակարգ ծառայություն"</string>
571 <string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="8972398932506755510">"Արտակարգ ծառայությունների հեռախոսահամարներ"</string>
572 <string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="1290485125107779500">"Կրկին հպեք՝ <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> համարին զանգելու համար"</string>
573 <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="1695305158151408629">"Ռադիոն միացվում է..."</string>
574 <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="4329131876852608587">"Ծառայությունը մատչելի չէ: Նորից փորձեք…"</string>
575 <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="8011154134040481609">"Շտապ կանչի ժամանակ հնարավոր չէ մտնել Ավիառեժիմ:"</string>
576 <string name="dial_emergency_error" msgid="825822413209026039">"Հնարավոր չէ զանգել: <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> համարը արտակարգ իրավիճակի համար չէ:"</string>
577 <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="2785803395047793634">"Հնարավոր չէ զանգել: Հավաքեք արտակարգ իրավիճակի որևէ համար:"</string>
578 <string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="6485846193794727823">"Շտապ կանչերը հասանելի չեն"</string>
579 <string name="pin_puk_system_user_only" msgid="1045147220686867922">"Միայն սարքի սեփականատերը կարող է մուտքագրել PIN/PUK կոդերը:"</string>
580 <string name="police_type_description" msgid="2819533883972081757">"Ոստիկանություն"</string>
581 <string name="ambulance_type_description" msgid="6798237503553180461">"Շտապ օգնություն"</string>
582 <string name="fire_type_description" msgid="6565200468934914930">"Հրշեջ ծառայություն"</string>
583 <string name="description_concat_format" msgid="2014471565101724088">"%1$s, %2$s"</string>
584 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="1115266533703764049">"Օգտագործեք ստեղնաշարը՝ համարհավաքման համար"</string>
Bill Yie3051fd2022-09-20 07:49:34 -0700585 <string name="onscreenHoldText" msgid="4025348842151665191">"Սպասման մեջ դնել"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800586 <string name="onscreenEndCallText" msgid="6138725377654842757">"Ավարտել"</string>
587 <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="658465753816164079">"Թվաշար"</string>
588 <string name="onscreenMuteText" msgid="5470306116733843621">"Խլացնել"</string>
589 <string name="onscreenAddCallText" msgid="9075675082903611677">"Ավելացնել զանգ"</string>
590 <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="3692389519611225407">"Միավորել զանգերը"</string>
591 <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="2682542150803377991">"Փոխանակել"</string>
592 <string name="onscreenManageCallsText" msgid="1162047856081836469">"Կառավարել զանգերը"</string>
593 <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="4700574060601755137">"Կառավարել կոնֆերանսը"</string>
594 <string name="onscreenAudioText" msgid="7224226735052019986">"Աուդիո"</string>
595 <string name="onscreenVideoCallText" msgid="1743992456126258698">"Տեսազանգել"</string>
596 <string name="importSimEntry" msgid="3892354284082689894">"Ներմուծել"</string>
597 <string name="importAllSimEntries" msgid="2628391505643564007">"Ներմուծել բոլորը"</string>
598 <string name="importingSimContacts" msgid="4995457122107888932">"Ներմուծվում է SIM քարտի կոնտակտներից"</string>
599 <string name="importToFDNfromContacts" msgid="5068664870738407341">"Ներմուծել կոնտակտներից"</string>
600 <string name="singleContactImportedMsg" msgid="3619804066300998934">"Ներմուծված կոնտակտ"</string>
601 <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="228095510489830266">"Չհաջողվեց ներմուծել կոնտակտը"</string>
602 <string name="hac_mode_title" msgid="4127986689621125468">"Լսողական ապարատ"</string>
603 <string name="hac_mode_summary" msgid="7774989500136009881">"Միացնել լսողական ապարատի աջակցումը"</string>
604 <string name="rtt_mode_title" msgid="3075948111362818043">"RTT զանգ (հաղորդագրություն զանգի միջոցով)"</string>
605 <string name="rtt_mode_summary" msgid="8631541375609989562">"Թույլատրել հաղորդագրությունների ուղարկումն ու ստացումը զանգի միջոցով"</string>
606 <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"RTT-ն օգնում է այն բաժանորդներին, ովքեր լսողության և խոսքի դժվարություններ ունեն, կամ ովքեր լոկ ձայնով չեն բավարարվում:&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Իմանալ ավելին&lt;/a&gt;\n &lt;br&gt;&lt;br&gt; – RTT զանգերը պահվում են որպես հաղորդագրության տառադրումներ\n &lt;br&gt; – RTT-ն հասանելի չէ տեսազանգի ժամանակ"</string>
607 <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="5268008247378355389">"RTT գործառույթը հասանելի չէ ռոումինգում"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700608 <string-array name="tty_mode_entries">
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800609 <item msgid="3238070884803849303">"TTY-ն անջատված է"</item>
610 <item msgid="1449091874731375214">"Լիարժեք TTY"</item>
611 <item msgid="1044179293199519425">"TTY HCO"</item>
612 <item msgid="2131559553795606483">"TTY VCO"</item>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700613 </string-array>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800614 <string name="dtmf_tones_title" msgid="7874845461117175236">"DTMF ձայներանգներ"</string>
615 <string name="dtmf_tones_summary" msgid="2294822239899471201">"Սահմանել DTMF հնչերանգների երկարությունը"</string>
Geoff Mendale6c80012015-04-17 23:02:05 -0700616 <string-array name="dtmf_tone_entries">
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800617 <item msgid="2271798469250155310">"Սովորական"</item>
618 <item msgid="6044210222666533564">"Երկար"</item>
Geoff Mendale6c80012015-04-17 23:02:05 -0700619 </string-array>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800620 <string name="network_info_message" msgid="7599413947016532355">"Ցանցի հաղորդագրություն"</string>
621 <string name="network_error_message" msgid="4271579424089326618">"Սխալի հաղորդագրություն"</string>
622 <string name="ota_title_activate" msgid="4049645324841263423">"Ակտիվացրեք ձեր հեռախոսը"</string>
623 <string name="ota_touch_activate" msgid="838764494319694754">"Հատուկ զանգ է հարկավոր կատարել՝ ձեր հեռախոսի ծառայությունն ակտիվացնելու համար: \n\n«Ակտիվացնել» կոճակը սեղմելուց հետո լսեք հրահանգները, որոնք տրվում են ձեր հեռախոսն ակտիվացնելու համար:"</string>
624 <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="3300556778212729671">"Ակտիվացվում է..."</string>
625 <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="7921718445773342996">"Հեռախոսը ակտիվացնում է ձեր բջջային տվյալների ծառայությունը:\n\nՍա կարող է տևել մինչև 5 րոպե:"</string>
626 <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="7666611236789203797">"Բաց թողնե՞լ ակտիվացումը"</string>
627 <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="6691722887019708713">"Եթե ​​դուք բաց թողնեք ակտիվացումը, դուք չեք կարող կատարել զանգեր և միանալ բջջային տվյալների ցանցերին (թեև դուք կարող եք միանալ Wi-Fi ցանցերին): Մինչև դուք չակտիվացնեեք ձեր հեռախոսը, ձեզ հարցվելու է ակտիվացնել յուրաքանչյուր անգամ, երբ միացնեք այն:"</string>
628 <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="5908029466817825633">"Բաց թողնել"</string>
629 <string name="ota_activate" msgid="7939695753665438357">"Ակտիվացնել"</string>
630 <string name="ota_title_activate_success" msgid="1272135024761004889">"Հեռախոսն ակտիվացված է:"</string>
631 <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7019745985413368726">"Ակտիվացման խնդիր"</string>
632 <string name="ota_listen" msgid="2772252405488894280">"Հետևեք ձայնային հրահանգներին մինչև չլսեո, որ ակտիվացումն ավարտված է:"</string>
633 <string name="ota_speaker" msgid="1086766980329820528">"Բարձրախոս"</string>
634 <string name="ota_progress" msgid="8837259285255700132">"Ձեր հեռախոսը ծրագրավորվում է…"</string>
635 <string name="ota_failure" msgid="5674217489921481576">"Չհաջողվեց ծրագրավորել ձեր հեռախոսը"</string>
636 <string name="ota_successful" msgid="1106825981548107774">"Ձեր հեռախոսն այժմ ակտիվացված է: սՍա կարող է տևել մինչեւ 15 րոպե՝ ծառայության մեկնարկի համար:"</string>
637 <string name="ota_unsuccessful" msgid="8531037653803955754">"Ձեր հեռախոսը չի ակտիվացնել: \nՁեզ հարկավոր է գտնել ավելի լավ ծածկույթով տարածք (պատուհանի մոտ կամ դրսում): \n\nԿրկին փորձեք կամ զանգահարեք հաճախորդների սպասարկման ծառայություն՝ այլ ընտրանքների համար:"</string>
638 <string name="ota_spc_failure" msgid="904092035241370080">"SPC գերազանցման ձախողումներ"</string>
639 <string name="ota_call_end" msgid="8657746378290737034">"Հետ"</string>
640 <string name="ota_try_again" msgid="6914781945599998550">"Կրկին փորձեք"</string>
641 <string name="ota_next" msgid="2041016619313475914">"Հաջորդը"</string>
642 <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4200691880721429078">"EcmExitDialog"</string>
643 <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="8431238297843035842">"Գտնվում է արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմում"</string>
644 <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմ"</string>
645 <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Տվյալների կապն անջատված է"</string>
646 <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Մինչև ժամը <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> ինտերնետ կապ չի լինի"</string>
Bill Yi8161e742022-02-05 05:11:22 +0000647 <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
648 <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800649 <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Ընտրված գործողությունը հասանելի չէ շտապ կանչի ժամանակ:"</string>
650 <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Դուրս է գալիս արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմից"</string>
651 <string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Այո"</string>
652 <string name="alert_dialog_no" msgid="1075632654085988420">"Ոչ"</string>
653 <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Անտեսել"</string>
Bill Yi374b4242020-02-23 04:41:40 -0800654 <string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Հեռախոսը շտապ հետզանգի ռեժիմում է"</string>
655 <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Մինչև <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi8161e742022-02-05 05:11:22 +0000656 <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800657 <string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Ծառայություն"</string>
658 <string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Կարգավորում"</string>
659 <string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"&lt;Նշված չէ&gt;"</string>
660 <string name="other_settings" msgid="8895088007393598447">"Այլ զանգերի կարգավորումներ"</string>
661 <string name="calling_via_template" msgid="1791323450703751750">"Զանգ <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>-ի միջոցով"</string>
662 <string name="contactPhoto" msgid="7885089213135154834">"կոնտակտի լուսանկարը"</string>
663 <string name="goPrivate" msgid="4645108311382209551">"Անցնել անձնականի"</string>
664 <string name="selectContact" msgid="1527612842599767382">"ընտրել կոնտակտ"</string>
665 <string name="not_voice_capable" msgid="2819996734252084253">"Ձայնային զանգերը չեն սպասարկվում"</string>
666 <string name="description_dial_button" msgid="8614631902795087259">"համարհավաքել"</string>
667 <string name="description_dialpad_button" msgid="7395114120463883623">"ցուցադրել թվաշարը"</string>
668 <string name="pane_title_emergency_dialpad" msgid="3627372514638694401">"Շտապ կանչերի թվաշար"</string>
669 <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="6610414098912832120">"Վիզուալ ձայնային փոստ"</string>
670 <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="7005128605986960003">"Ընտրեք PIN"</string>
671 <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="4633077715231764435">"Փոխել PIN-ը"</string>
672 <string name="preference_category_ringtone" msgid="8787281191375434976">"Ձայներանգ &amp; Թրթռոց"</string>
673 <string name="pstn_connection_service_label" msgid="9200102709997537069">"Ներկառուցված SIM քարտեր"</string>
674 <string name="enable_video_calling_title" msgid="7246600931634161830">"Միացնել տեսազանգի գործառույթը"</string>
675 <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="7141478720386203540">"Տեսազանգերը միացնելու համար ձեզ անհրաժեշտ է ցանցի կարգավորումներում թույլատրել Ընդլայնված 4G LTE ռեժիմը:"</string>
676 <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="8697890611305307110">"Ցանցային կարգավորումներ"</string>
677 <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="4298929725917045270">"Փակել"</string>
678 <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="9078241989421522310">"Շտապ զանգեր"</string>
Bill Yi75731022019-12-13 12:05:09 -0800679 <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="5146872803938897296">"Միայն շտապ կանչեր"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800680 <string name="sim_description_default" msgid="7474671114363724971">"SIM քարտ, բնիկը՝ <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
681 <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="7883415189273700298">"Հատուկ գործառույթներ"</string>
682 <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="2606052595898044071">"Wi-Fi զանգ այս օգտվողից՝"</string>
683 <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="942993035689809853">"Զանգ Wi-Fi-ի միջոցով"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800684 <string name="message_decode_error" msgid="1061856591500290887">"Հաղորդագրությունն ապակոդավորելիս սխալ առաջացավ:"</string>
685 <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="5392057031552253550">"SIM քարտն ակտիվացրել է ծառայությունը և թարմացրել ձեր հեռախոսի ռոումինգի հնարավորությունները:"</string>
686 <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1074219746093031412">"Չափազանց շատ ընթացիկ զանգեր կան: Ավարտեք կամ միավորեք առկա զանգերը՝ նախքան նորն զանգ կատարելը:"</string>
687 <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="7257903653685147251">"Չհաջողվեց միանալ, տեղադրեք վավեր SIM քարտ:"</string>
688 <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="1788036730589163141">"Wi-Fi կապը կորավ: Զանգն ավարտվեց:"</string>
689 <string name="dialFailed_low_battery" msgid="6857904237423407056">"Զանգը հնարավոր չէ կատարել՝ մարտկոցի ոչ բավարար լիցքի պատճառով:"</string>
690 <string name="callFailed_low_battery" msgid="4056828320214416182">"Տեսազանգն ավարտվեց՝ մարտկոցի ոչ բավարար լիցքի պատճառով:"</string>
691 <string name="callFailed_emergency_call_over_wfc_not_available" msgid="5944309590693432042">"Այս վայևում հնարավոր չէ շտապ կանչեր անել «Զանգեր Wi-Fi-ով» գործառույթի միջոցով:"</string>
692 <string name="callFailed_wfc_service_not_available_in_this_location" msgid="3624536608369524988">"«Զանգեր Wi-Fi-ով» գործառույթը հասանելի չէ այս վայրում:"</string>
693 <string name="change_pin_title" msgid="3564254326626797321">"Փոխել ձայնային փոստի PIN-ը"</string>
694 <string name="change_pin_continue_label" msgid="5177011752453506371">"Շարունակել"</string>
695 <string name="change_pin_cancel_label" msgid="2301711566758827936">"Չեղարկել"</string>
696 <string name="change_pin_ok_label" msgid="6861082678817785330">"Լավ"</string>
697 <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="853151335217594829">"Հաստատեք ձեր հին PIN-ը"</string>
698 <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8801292976275169367">"Շարունակելու համար մուտքագրեք ձայնային փոստի PIN-ը:"</string>
699 <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="4739465616733486118">"Ընտրեք նոր PIN"</string>
700 <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2326038476516364210">"PIN-ը պետք է բաղկացած լինի <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> թվանշանից:"</string>
701 <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="2606303906320705726">"Հաստատեք ձեր PIN-ը"</string>
702 <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="305164501222587215">"PIN-երը չեն համընկնում"</string>
703 <string name="change_pin_succeeded" msgid="2504705600693014403">"Ձայնային փոստի PIN-ը թարմացվեց"</string>
704 <string name="change_pin_system_error" msgid="7772788809875146873">"Չհաջողվեց փոխել PIN-ը"</string>
705 <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="6840673347416227054">"Ռոումինգում բջջային ինտերնետն անջատված է"</string>
706 <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="5615757897768777865">"Ռոումինգում բջջային ինտերնետը միացված է"</string>
707 <string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="6536671968072284677">"Ներկայումս ռոումինգում եք, բջջային ինտերնետի սակագնային պլան է անհրաժեշտ"</string>
708 <string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="2576177169108123095">"Ներկայումս ռոումինգում եք, բջջային ինտերնետի սակագնային պլանն ակտիվ է"</string>
709 <string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="170331026419263657">"Բջջային ինտերնետի թրաֆիկը սպառվել է"</string>
710 <string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="4276738964416795596">"Բջջային ինտերնետի թրաֆիկը սպառվել է"</string>
711 <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="6846085278531605925">"Ավելացնել բջջային ինտերնետի թրաֆիկ <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> օպերատորի միջոցով"</string>
712 <string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="922290995866269366">"Ռոումինգի սակագնային պլան չկա"</string>
713 <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="5379228493306235969">"Ավելացնել ռոումինգի սակագնային պլան <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> օպերատորի միջոցով"</string>
714 <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="7895874069807204548">"Դուք կարող եք բջջային ինտերնետի թրաֆիկ կամ ռոումինգի սակագնային պլան ավելացնել ձեր օպերատորի (<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>) միջոցով:"</string>
715 <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="5401741936224757312">"Ավելացնե՞լ թրաֆիկը"</string>
716 <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="3527260988020415441">"Հավանաբար դուք պետք է ավելացնեք թրաֆիկը <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> օպերատորի միջոցով"</string>
717 <string name="mobile_data_activate_button" msgid="1139792516354374612">"ԱՎԵԼԱՑՆԵԼ ԹՐԱՖԻԿԸ"</string>
718 <string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="3530174817572005860">"ՉԵՂԱՐԿԵԼ"</string>
719 <string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="5977978317527299698">"Զանգն ավարտվել է"</string>
720 <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="8279934912560765361">"Ավիառեժիմը միացած է"</string>
721 <string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="5128538525762326413">"SIM քարտի սխալ"</string>
722 <string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="2736010617446749869">"Բջջային ցանցն անհասանելի է"</string>
Bill Yi94f14362023-05-09 16:26:56 -0700723 <string name="clh_callFailed_satelliteEnabled_txt" msgid="1675517238240377396">"Արբանյակի ռեժիմը միացված է"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800724 <string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="141967660286695682">"Զանգվող բաժանորդի հեռախոսահամարի հետ խնդիր կա: Սխալի կոդը՝ 1:"</string>
725 <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="4805015149822352308">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 3:"</string>
726 <string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="4062754579408613021">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 6:"</string>
727 <string name="clh_callFailed_operator_determined_barring_txt" msgid="4202077821465974286">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 8:"</string>
728 <string name="clh_callFailed_normal_call_clearing_txt" msgid="5677987959062976462">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 16:"</string>
729 <string name="clh_callFailed_user_busy_txt" msgid="8886432858568086854">"Բաժանորդը զբաղված է"</string>
730 <string name="clh_callFailed_no_user_responding_txt" msgid="341100226919865128">"Օգտատերը չի պատասխանում"</string>
731 <string name="clh_callFailed_user_alerting_txt" msgid="896082976264427969">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 19:"</string>
732 <string name="clh_callFailed_call_rejected_txt" msgid="3439435671153341709">"Զանգը մերժվել է"</string>
733 <string name="clh_callFailed_number_changed_txt" msgid="2868476949771441667">"Համարը փոխվել է"</string>
734 <string name="clh_callFailed_pre_emption_txt" msgid="8887998866342162724">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 25:"</string>
735 <string name="clh_callFailed_non_selected_user_clearing_txt" msgid="4804529874810197550">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 26:"</string>
736 <string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="1130697076352728824">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 27:"</string>
737 <string name="clh_callFailed_invalid_number_format_txt" msgid="3171016382987224989">"Համարի ձևաչափը սխալ է (համարը լիարժեք չէ)"</string>
738 <string name="clh_callFailed_facility_rejected_txt" msgid="1054386430010898993">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 29:"</string>
739 <string name="clh_callFailed_response_to_STATUS_ENQUIRY_txt" msgid="2763172551412307536">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 30:"</string>
740 <string name="clh_callFailed_normal_unspecified_txt" msgid="978119938935737419">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 31:"</string>
741 <string name="clh_callFailed_no_circuit_available_txt" msgid="1519684050419134605">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 34:"</string>
742 <string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="8689826504394592289">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 38:"</string>
743 <string name="clh_callFailed_temporary_failure_txt" msgid="5065091554509067874">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 41:"</string>
744 <string name="clh_callFailed_switching_equipment_congestion_txt" msgid="8681599376741988769">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 42:"</string>
745 <string name="clh_callFailed_access_information_discarded_txt" msgid="2476199425130545428">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 43:"</string>
746 <string name="clh_callFailed_requested_circuit_txt" msgid="7497497808928490219">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 44:"</string>
747 <string name="clh_callFailed_resources_unavailable_unspecified_txt" msgid="144010529672928445">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 47:"</string>
748 <string name="clh_callFailed_quality_of_service_unavailable_txt" msgid="4650329342288289290">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 49:"</string>
749 <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_subscribed_txt" msgid="9107977008516882170">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 50:"</string>
750 <string name="clh_callFailed_incoming_calls_barred_within_the_CUG_txt" msgid="501037491908315591">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 55:"</string>
751 <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_authorized_txt" msgid="4344366517528362620">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 57:"</string>
752 <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_presently_available_txt" msgid="1436957294571545381">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 58:"</string>
753 <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_available_unspecified_txt" msgid="2149878874722675428">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 63:"</string>
754 <string name="clh_callFailed_bearer_service_not_implemented_txt" msgid="1074983013965612410">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 65:"</string>
755 <string name="clh_callFailed_ACM_equal_to_or_greater_than_ACMmax_txt" msgid="7889034195264205333">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 68:"</string>
756 <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_implemented_txt" msgid="7996646684699167978">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 69:"</string>
757 <string name="clh_callFailed_only_restricted_digital_information_bearer_capability_is_available_txt" msgid="2358958110447385682">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 70:"</string>
758 <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_implemented_unspecified_txt" msgid="3046428509531159481">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 79:"</string>
759 <string name="clh_callFailed_invalid_transaction_identifier_value_txt" msgid="1727401871777396619">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 81:"</string>
760 <string name="clh_callFailed_user_not_member_of_CUG_txt" msgid="442282135105229307">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 87:"</string>
761 <string name="clh_callFailed_incompatible_destination_txt" msgid="5900394706344969020">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 88:"</string>
762 <string name="clh_callFailed_invalid_transit_network_selection_txt" msgid="6274621838349037741">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 91:"</string>
763 <string name="clh_callFailed_semantically_incorrect_message_txt" msgid="7000705190197981937">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 95:"</string>
764 <string name="clh_callFailed_invalid_mandatory_information_txt" msgid="3609204152671052123">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 96:"</string>
765 <string name="clh_callFailed_message_type_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="1552110431052032814">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 97:"</string>
766 <string name="clh_callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="7717048934226300032">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 98:"</string>
767 <string name="clh_callFailed_information_element_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="8931396541061612169">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 99:"</string>
768 <string name="clh_callFailed_conditional_IE_error_txt" msgid="4630685477888727741">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 100:"</string>
769 <string name="clh_callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="3014075977395922947">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 101:"</string>
770 <string name="clh_callFailed_recovery_on_timer_expiry_txt" msgid="5637581978978731672">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 102:"</string>
771 <string name="clh_callFailed_protocol_Error_unspecified_txt" msgid="9203320572562697755">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 111:"</string>
772 <string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="7969686413930847182">"Զանգն ընդհատվեց: Սխալի կոդը՝ 127:"</string>
773 <string name="labelCallBarring" msgid="4180377113052853173">"Զանգերի արգելափակում"</string>
774 <string name="sum_call_barring_enabled" msgid="5184331188926370824">"Միացված է"</string>
775 <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5699448000600153096">"Անջատված է"</string>
776 <string name="call_barring_baoc" msgid="7400892586336429326">"Բոլոր ելքային զանգերը"</string>
777 <string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="3131509193386668182">"Հանե՞լ բոլոր ելքային զանգերի արգելափակումը"</string>
778 <string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="8534224684091141509">"Արգելափակե՞լ բոլոր ելքային զանգերը"</string>
779 <string name="call_barring_baoic" msgid="8668125428666851665">"Ելքային միջազգային զանգեր"</string>
780 <string name="call_barring_baoic_enabled" msgid="1203758092657630123">"Հանե՞լ ելքային միջազգային զանգերի արգելափակումը"</string>
781 <string name="call_barring_baoic_disabled" msgid="5656889339002997449">"Արգելափակե՞լ ելքային միջազգային զանգերը"</string>
782 <string name="call_barring_baoicr" msgid="8566167764432343487">"Ելքային զանգեր միջազգային ռոումինգում"</string>
783 <string name="call_barring_baoicr_enabled" msgid="1615324165512798478">"Հանե՞լ միջազգային ռոումինգում ելքային զանգերի արգելափակումը"</string>
784 <string name="call_barring_baoicr_disabled" msgid="172010175248142831">"Արգելափակե՞լ ելքային զանգերը միջազգային ռոումինգում"</string>
785 <string name="call_barring_baic" msgid="7941393541678658566">"Բոլոր մուտքային զանգերը"</string>
786 <string name="call_barring_baic_enabled" msgid="4357332358020337470">"Հանե՞լ բոլոր մուտքային զանգերի արգելափակումը"</string>
787 <string name="call_barring_baic_disabled" msgid="2355945245938240958">"Արգելափակե՞լ բոլոր մուտքային զանգերը"</string>
788 <string name="call_barring_baicr" msgid="8712249337313034226">"Մուտքային զանգեր միջազգային ռոումինգում"</string>
789 <string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="64774270234828175">"Հանե՞լ միջազգային ռոումինգում բոլոր մուտքային զանգերի արգելափակումը"</string>
790 <string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="3488129262744027262">"Արգելափակե՞լ մուտքային զանգերը միջազգային ռոումինգում"</string>
791 <string name="call_barring_deactivate_all" msgid="7837931580047157328">"Անջատել բոլոր կարգավորումները"</string>
792 <string name="call_barring_deactivate_all_description" msgid="4474119585042121604">"Անջատել զանգերի արգելափակման բոլոր կարգավորումները"</string>
793 <string name="call_barring_deactivate_success" msgid="3545644320298275337">"Զանգերի արգելափակման կարգավորումներն անջատվեցին"</string>
794 <string name="call_barring_change_pwd" msgid="1730691950940338387">"Փոխել գաղտնաբառը"</string>
795 <string name="call_barring_change_pwd_description" msgid="1274245130382054227">"Փոխել զանգերի արգելափակման գաղտնաբառը"</string>
796 <string name="call_barring_change_pwd_description_disabled" msgid="2911647051915343920">"Չհաջողվեց փոխել զանգերի արգելափակման գաղտնաբառը"</string>
797 <string name="call_barring_pwd_not_match" msgid="7638198747579019826">"Գաղտնաբառերը չեն համընկնում"</string>
798 <string name="call_barring_right_pwd_number" msgid="3860630926460851330">"Մուտքագրեք 4 թվից բաղկացած գաղտնաբառ"</string>
799 <string name="call_barring_change_pwd_success" msgid="1837437691277936903">"Գաղտնաբառը փոխվեց"</string>
800 <string name="call_barring_old_pwd" msgid="5500085633281388281">"Հին գաղտնաբառը"</string>
801 <string name="call_barring_new_pwd" msgid="2515524903813227732">"Նոր գաղտնաբառը"</string>
802 <string name="call_barring_confirm_pwd" msgid="7552526161616461858">"Հաստատել գաղտնաբառը"</string>
803 <string name="messageCallBarring" msgid="5537730400652466912">"Մուտքագրեք գաղտնաբառը"</string>
804 <string name="call_barring_settings" msgid="4616607285790258919">"Զանգերի արգելափակման կարգավորումներ"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800805 <string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="5437103975842913681">"Ցանցը զբաղված է: Ավելի ուշ նորից փորձեք զանգել:"</string>
806 <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="6801283142342775380">"Ցանցը ծանրաբեռնված է: Օգնության համար դիմեք ձեր բջջային օպերատորին:"</string>
807 <string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="4980942818105909813">"Զանգը վերահասցեավորվեց:"</string>
808 <string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7102930311735433088">"Զանգը վերահասցեավորվեց:"</string>
809 <string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="4577403881609445324">"Զանգը սպասման մեջ է:"</string>
810 <string name="supp_service_clir_suppression_rejected" msgid="6105737020194776121">"Համարի արգելափակումը մերժված է:"</string>
Bill Yibc091602020-01-29 12:17:13 -0800811 <string name="supp_service_closed_user_group_call" msgid="2811636666505250689">"Միացում օգտատերերի փակ խմբի հետ"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800812 <string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="2034627421274447674">"Բոլոր մուտքային զանգերն արգելափակված են:"</string>
813 <string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="5205725332394087112">"Բոլոր ելքային զանգերն արգելափակված են:"</string>
814 <string name="supp_service_call_forwarding_active" msgid="7910162960395132464">"Զանգի վերահասցեավորումն ակտիվ է:"</string>
815 <string name="supp_service_additional_call_forwarded" msgid="8772753260008398632">"Հավելյալ զանգը վերահասցեավորվեց:"</string>
816 <string name="supp_service_additional_ect_connected" msgid="8525934162945220237">"Զանգը վերահասցեավորվեց:"</string>
817 <string name="supp_service_additional_ect_connecting" msgid="7046240728781222753">"Զանգը վերահասցեավորվում է:"</string>
818 <string name="supp_service_call_on_hold" msgid="2836811319594503059">"Զանգը սպասման մեջ է:"</string>
819 <string name="supp_service_call_resumed" msgid="3786864005920743546">"Զանգը վերսկսվեց:"</string>
820 <string name="supp_service_deflected_call" msgid="7565979024562921707">"Զանգը վերահասցեավորվեց:"</string>
821 <string name="supp_service_forwarded_call" msgid="6475776013771821457">"Վերահասցեավորված զանգ"</string>
822 <string name="supp_service_conference_call" msgid="4004193534408317148">"Միացում կոնֆերանս զանգի"</string>
823 <string name="supp_service_held_call_released" msgid="2847835124639112410">"Զանգը հանվեց սպասման ռեժիմից:"</string>
824 <string name="callFailed_otasp_provisioning_in_process" msgid="3345666183602879326">"Հնարավոր չէ զանգել, քանի որ սարքը ներկայումս նախապատրաստման փուլում է:"</string>
825 <string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Հնարավոր չէ զանգել, քանի որ տվյալ պահին մեկ այլ ելքային զանգ է կատարվում:"</string>
826 <string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Հնարավոր չէ զանգել, քանի որ անպատասխան մուտքային զանգ կա: Նախքան նոր զանգ կատարելը պատասխանեք մուտքային զանգին կամ մերժեք այն:"</string>
827 <string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Հնարավոր չէ զանգել, քանի որ զանգելու գործառույթը զանգերի համակարգի ro.telephony.disable կարգավորման միջոցով կասեցվել է:"</string>
Bill Yie7148a42021-08-06 20:28:35 +0000828 <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Հնարավոր չէ զանգել, քանի որ արդեն երկու ընթացիկ զանգ կա։ Նախքան նոր զանգ կատարելը ավարտեք զանգերից մեկը կամ միավորեք դրանք մեկ խմբային զանգում։"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800829 <string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> ծառայությունից օգտվելու համար համոզվեք, որ բջջային ինտերնետը միացված է: Սա կարող եք փոխել բջջային ցանցի կարգավորումներում:"</string>
830 <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> ծառայությունից օգտվելու համար համոզվեք, որ բջջային ինտերնետը և ինտերնետը ռոումինգում միացված են: Սրանք կարող եք փոխել բջջային ցանցի կարգավորումներում:"</string>
831 <string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> ծառայությունից օգտվելու համար համոզվեք, որ SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> քարտի համար բջջային ինտերնետը միացված է: Սա կարող եք փոխել բջջային ցանցի կարգավորումներում:"</string>
832 <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming_dual_sim" msgid="6627654855191817965">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> ծառայությունից օգտվելու համար համոզվեք, որ SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> քարտի համար բջջային ինտերնետը և ինտերնետը ռոումինգում միացված են: Սրանք կարող եք փոխել բջջային ցանցի կարգավորումներում:"</string>
833 <string name="supp_service_over_ut_precautions_dialog_dismiss" msgid="5934541487903081652">"Փակել"</string>
834 <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="6183729739783252840">"Միացնել տվյալների կապը"</string>
835 <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="6404751291511368706">"Անջատել տվյալների կապը"</string>
836 <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="4812874990480336178">"VoLTE-ի տրամադրում"</string>
837 <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="8295542122512195979">"Տեսազանգերի նախապատրաստում"</string>
838 <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3835004640321078988">"Wifi զանգերի նախապատրաստում"</string>
839 <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="4449676720736033035">"EAB/ներկայության տրամադրում"</string>
840 <string name="cbrs_data_switch_string" msgid="6060356430838077653">"CBRS տվյալներ"</string>
841 <string name="dsds_switch_string" msgid="7564769822086764796">"Միացրեք DSDS-ը"</string>
842 <string name="dsds_dialog_title" msgid="8494569893941847575">"Վերագործարկե՞լ սարքը"</string>
843 <string name="dsds_dialog_message" msgid="4047480385678538850">"Վերագործարկեք սարքը՝ այս կարգավորումը փոխելու համար:"</string>
844 <string name="dsds_dialog_confirm" msgid="9032004888134129885">"Վերագործարկել"</string>
845 <string name="dsds_dialog_cancel" msgid="3245958947099586655">"Չեղարկել"</string>
Bill Yi404d44d2022-05-17 14:50:43 -0700846 <string name="removable_esim_string" msgid="7931369811671787649">"Սահմանել հեռացվելի eSIM քարտը որպես կանխադրված"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800847 <string name="radio_info_radio_power" msgid="8805595022160471587">"Բջջային ռադիոազդանշանի հզորությունը"</string>
Bill Yi0ed24362022-10-09 12:15:48 -0700848 <string name="simulate_out_of_service_string" msgid="7787925611727597193">"Սպասարկման գոտուց դուրս գտնվելու սիմուլյացիա (միայն վրիպազերծման կառուցում)"</string>
Bill Yi48ddf292024-07-29 23:36:20 -0700849 <string name="enforce_satellite_channel_string" msgid="295306734591329892">"Force Camp արբանյակային LTE ալիք (միայն վրիպազերծման կառուցման մեջ)"</string>
Bill Yi7aef7e32024-04-18 23:52:27 -0700850 <string name="mock_carrier_roaming_satellite_string" msgid="4796300252858292593">"Օպերատորի արբանյակի ռեժիմի սիմուլյացիա (միայն վրիպազերծման կառուցում)"</string>
Bill Yibb393442025-01-27 14:04:00 -0800851 <string name="choose_satellite_data_mode" msgid="7526640708482601423">"Արբանյակային տվյալների սիմուլյացիայի ռեժիմ (միայն վրիպազերծում)"</string>
Bill Yi55d29112025-01-16 17:00:05 -0800852 <string name="satellite_data_restricted_string" msgid="8729402021843670205">"Հասանելիությունը սահմանափակված է"</string>
853 <string name="satellite_data_constrained_string" msgid="4594481912792241881">"Սահմանափակումներով"</string>
854 <string name="satellite_data_unConstrained_string" msgid="3957333012703408141">"Առանց սահմանափակումների"</string>
Bill Yi8a1b32b2024-06-11 15:59:20 -0700855 <string name="esos_satellite_string" msgid="7274794226125968657">"Փորձարկել իրական արբանյակային eSOS ռեժիմը (միայն վրիպազերծման կառուցման մեջ)"</string>
Bill Yi65022b52024-08-12 23:00:55 -0700856 <string name="satellite_enable_non_emergency_mode_string" msgid="9005332650950637932">"Փորձարկել իրական արբանյակային ոչ eSOS ռեժիմը (միայն վրիպազերծման կառուցման մեջ)"</string>
Bill Yicea37822024-08-27 00:40:21 -0700857 <string name="demo_esos_satellite_string" msgid="2941811482168709730">"Փորձարկել արբանյակային eSOS ռեժիմը դեմո տարբերակով (միայն վրիպազերծման կառուցման մեջ)"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800858 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="4533179730908559846">"Դիտել SIM քարտի հասցեագիրքը"</string>
859 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="1847236480527032061">"Տեսնել ամրակցված հեռախոսահամարները"</string>
860 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="2613431584522392842">"Տեսնել ծառայությունների հեռախոսահամարները"</string>
861 <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="1950869267853198232">"IMS ծառայության կարգավիճակը"</string>
862 <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="6875885401313992007">"IMS-ի կարգավիճակը"</string>
863 <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="7095182114078864326">"Գրանցված է"</string>
864 <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="8045821447288876085">"Գրանցված չէ"</string>
865 <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="6493200914756969292">"Հասանելի"</string>
866 <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="8930391136839759778">"Հասանելի չէ"</string>
867 <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="25582845222446390">"IMS-ի գրանցում՝ <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nVoice over LTE՝ <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nVoice over WiFi՝ <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nՏեսազանգ՝ <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT միջերես՝ <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
868 <string name="radioInfo_service_in" msgid="45753418231446400">"Շահագործման մեջ է"</string>
869 <string name="radioInfo_service_out" msgid="287972405416142312">"Չի շահագործվում"</string>
Bill Yi75731022019-12-13 12:05:09 -0800870 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="4763879891415016848">"Միայն շտապ կանչեր"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800871 <string name="radioInfo_service_off" msgid="3456583511226783064">"Ռադիոն անջատված է"</string>
872 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="3156335577793145965">"Ռոումինգ"</string>
873 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="1904547918725478110">"Ռոումինգում չէ"</string>
874 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="2191653783170757819">"Անգործուն ռեժիմ"</string>
875 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="8100354169567413370">"Զանգ"</string>
876 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="7564601639749936170">"Զանգն ընթանում է"</string>
877 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="8085447971880814541">"Անջատված է"</string>
878 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="925092271092152472">"Միացում"</string>
879 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7637335645634239508">"Միացված է"</string>
880 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="8695262782642002785">"Անջատված է"</string>
881 <string name="radioInfo_unknown" msgid="5401423738500672850">"Անհայտ"</string>
Bill Yi3425b5d2023-01-04 07:30:47 -0800882 <string name="radioInfo_imei_primary" msgid="5948747378637224400">"Հիմնական"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800883 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="6794302192441084157">"pkts"</string>
884 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="7701006329222413797">"բայթ"</string>
885 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="7491944975710865703">"dBm"</string>
886 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="2247752203249646956">"asu"</string>
887 <string name="radioInfo_lac" msgid="3892986460272607013">"LAC"</string>
888 <string name="radioInfo_cid" msgid="1423185536264406705">"CID"</string>
889 <string name="radio_info_subid" msgid="6839966868621703203">"Ընթացիկ հավելյալ ID՝"</string>
890 <string name="radio_info_dds" msgid="1122593144425697126">"SIM քարտի հավելյալ ID կանխադրված բջջային ինտերնետի համար՝"</string>
891 <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="2382922659525318726">"DL թողունակությունը (կբ/վ)՝"</string>
892 <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="2102225400904799036">"UL թողունակությունը (կբ/վ)՝"</string>
Bill Yidcb5f672023-08-04 09:20:38 -0700893 <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="608045501232211303">"Ֆիզիկական ալիքի կազմաձևեր՝"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800894 <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="670511448975997340">"Բջիջի տվյալների թարմացման հաճախականությունը՝"</string>
895 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="8199062974670377659">"Բոլոր բջիջների չափման տվյալները՝"</string>
896 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="6819204246355412952">"Տվյալների ծառայություն՝"</string>
897 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6636932886446857120">"Ռոումինգ`"</string>
898 <string name="radio_info_imei_label" msgid="8947899706930120368">"IMEI"</string>
899 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="4526480903023362276">"Զանգի վերահասցեավորում՝"</string>
900 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="9131901102339077661">"PPP վերակայումների քանակը նախորդ բեռնումից հետո`"</string>
901 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3052098695239642450">"Ընթացիկ ցանցը`"</string>
902 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="5753592451640644889">"Ստացված տվյալները`"</string>
903 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="6443348321714241328">"Ձայնային ծառայություն՝"</string>
904 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5545444702102543260">"Ազդանշանի հզորությունը`"</string>
905 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="7693575431923095487">"Ձայնային զանգի կարգավիճակը՝"</string>
906 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="6542208429356199695">"Ուղարկված տվյալները՝"</string>
907 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1886549432566952078">"Հաղորդագրության սպասում՝"</string>
908 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="2533852539562512203">"Հեռախոսահամար`"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800909 <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="2395347336419593265">"Ձայնային ցանցի տեսակը՝"</string>
910 <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="8886597029237501929">"Տվյալների ցանցի տեսակը՝"</string>
Bill Yiab88dd62022-04-05 17:02:46 +0000911 <string name="radio_info_override_network_type_label" msgid="4176280017221092005">"Փոխարինման ցանցի տեսակը՝"</string>
Bill Yi322695e2023-03-28 16:49:41 -0700912 <string name="radio_info_voice_raw_registration_state_label" msgid="2822988327145825128">"Չմշակված ձայնային տվյալների գրանցման կարգավիճակը՝"</string>
913 <string name="radio_info_data_raw_registration_state_label" msgid="2895895513822604539">"Չմշակված տվյալների գրանցման կարգավիճակը՝"</string>
914 <string name="radio_info_wlan_data_raw_registration_state_label" msgid="6396894835757296612">"WLAN-ի չմշակված տվյալների գրանցման կարգավիճակը՝"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800915 <string name="phone_index_label" msgid="6222406512768964268">"Ընտրեք հեռախոսային կոդ"</string>
916 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="7408131389363136210">"Կարգավորեք ցանկալի ցանցի տեսակը՝"</string>
917 <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="6951237885381284790">"Փինգ հանգույցի անուն(www.google.com) IPv4՝"</string>
918 <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="2748637889486554603">"Փինգ հանգույցի անուն(www.google.com) IPv6՝"</string>
919 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="1329583721088428238">"HTTP սպասառուի թեստ՝"</string>
920 <string name="ping_test_label" msgid="448617502935719694">"Գործարկել փինգ թեստը"</string>
921 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="3749927072726033763">"SMSC`"</string>
922 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="5141996256097115753">"Թարմացնել"</string>
923 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="8409923721451604560">"Թարմացնել"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800924 <string name="oem_radio_info_label" msgid="2914167475119997456">"OEM-հատուկ տեղեկություններ/կարգավորումներ"</string>
Bill Yiab88dd62022-04-05 17:02:46 +0000925 <string name="radio_info_endc_available" msgid="2983767110681230019">"EN-DC հասանելի (NSA)՝"</string>
926 <string name="radio_info_dcnr_restricted" msgid="7147511536420148173">"DCNR սահմանափակ (NSA)՝"</string>
927 <string name="radio_info_nr_available" msgid="3383388088451237182">"NR հասանելի (NSA)՝"</string>
928 <string name="radio_info_nr_state" msgid="4158805093187555149">"NR կարգավիճակը (NSA)՝"</string>
Bill Yi6c423422020-11-09 13:36:43 -0800929 <string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR-ի հաճախականությունը՝"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800930 <string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Կարգավորել հաճախությունների շերտի ռեժիմը"</string>
931 <string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Շերտերի ցուցակը բեռնվում է…"</string>
932 <string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Կարգավորել"</string>
933 <string name="band_mode_failed" msgid="1707488541847192924">"Խափանում"</string>
934 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2230018000534761063">"Հաջող"</string>
935 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7477478709388477397">"Պլանշետի տեղեկություններ"</string>
936 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="1784175881556791433">"Հեռախոսի տեղեկություններ"</string>
937 <string name="carrier_provisioning" msgid="2668065041869578376">"Օպերատորի նախապատրաստման տվյալներ"</string>
938 <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="1301829588620638234">"Գործարկել օպերատորի նախապատրաստումը"</string>
Bill Yi1a9ac442021-03-13 06:22:55 +0000939 <string name="call_quality_notification_bluetooth_details" msgid="8348950331707346711">"Ձեր Bluetooth-ի ազդանշանը թույլ է։ Փորձեք միացնել բարձրախոսը։"</string>
Bill Yicfd47582020-12-16 01:27:18 -0800940 <string name="call_quality_notification_name" msgid="3476828289553948830">"Զանգի որակի մասին ծանուցում"</string>
Bill Yi1042a962021-04-04 10:49:40 -0700941 <string name="notification_channel_sip_account" msgid="1261816025156179637">"Հնացած SIP հաշիվներ"</string>
Bill Yi1fe5bd22023-05-02 16:35:28 -0700942 <string name="send_from_work_profile_title" msgid="7044759579507604732">"Հնարավոր չէ հաղորդագրություն գրել անձնական հավելվածից"</string>
943 <string name="send_from_work_profile_description" msgid="2174402508727161974">"Ձեր կազմակերպությունը թույլատրում է ձեզ հաղորդագրություններն ուղարկել միայն աշխատանքային հավելվածներից"</string>
Bill Yi07acc132023-02-10 03:20:08 -0800944 <string name="send_from_work_profile_cancel" msgid="177746511030381711">"Չեղարկել"</string>
945 <string name="send_from_work_profile_action_str" msgid="6892775562934243337">"Անցնել աշխատանքային պրոֆիլ"</string>
Bill Yi1fe5bd22023-05-02 16:35:28 -0700946 <string name="install_messages_on_work_profile_action_str" msgid="3773440996395152903">"Տեղադրել հաղորդագրման աշխատանքային հավելված"</string>
Bill Yi3d2fd242025-03-06 15:26:24 -0800947 <string name="radio_info_data_view_satellite_config" msgid="343120041798242877">"Ցուցադրել արբանյակի կարգավորումները"</string>
948 <string name="satellite_config_viewer" msgid="5128698910841573398">"Արբանյակի կարգավորումների դիտող"</string>
949 <string name="satellite_config_version_label" msgid="1153447193166314791">"տարբերակ՝"</string>
950 <string name="satellite_config_service_type_label" msgid="21749170241956082">"subId/plmn/servicetype:"</string>
951 <string name="satellite_config_allow_access_label" msgid="3806779900418131140">"allow_access․"</string>
952 <string name="satellite_config_country_code_label" msgid="1389520866423113166">"երկրի կոդը՝"</string>
953 <string name="satellite_config_size_of_sats2_dat_label" msgid="671746449054349967">"sats2.dat չափը՝"</string>
954 <string name="satellite_config_json_label" msgid="4577292884014824105">"արբանյակային մուտքի կարգավորման json՝"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700955</resources>