blob: a5ceee8f4920e3a7855d49166052ee8e9355a9d3 [file] [log] [blame]
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yic5778e12020-02-18 22:12:41 -080019 <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1916019789885839910">"Данные для мобильных устройств"</string>
20 <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="130465039375347763">"Телефон – сервисы"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -080021 <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="8668005772339436680">"Экстренный вызов"</string>
22 <string name="phoneIconLabel" msgid="3015941229249651419">"Телефон"</string>
Bill Yic5778e12020-02-18 22:12:41 -080023 <string name="fdnListLabel" msgid="4119121875004244097">"Разрешенные номера"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -080024 <string name="unknown" msgid="8279698889921830815">"Неизвестный абонент"</string>
25 <string name="private_num" msgid="4487990167889159992">"Скрытый номер"</string>
26 <string name="payphone" msgid="7936735771836716941">"Телефон-автомат"</string>
27 <string name="onHold" msgid="6132725550015899006">"Ждет ответа"</string>
28 <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="6050165242447507034">"Сообщение через <xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>"</string>
29 <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="7754317179938537213">"Сообщение оператора"</string>
30 <string name="mmiStarted" msgid="9212975136944568623">"Код MMI запущен"</string>
31 <string name="ussdRunning" msgid="1163586813106772717">"Выполняется запрос USSD…"</string>
32 <string name="mmiCancelled" msgid="5339191899200678272">"Код MMI отменен"</string>
33 <string name="cancel" msgid="8984206397635155197">"Отмена"</string>
34 <string name="enter_input" msgid="6193628663039958990">"Допустимая длина USSD-сообщения: <xliff:g id="MIN_LEN">%1$d</xliff:g><xliff:g id="MAX_LEN">%2$d</xliff:g> символов. Повторите попытку."</string>
35 <string name="manageConferenceLabel" msgid="8415044818156353233">"Настройка конференц-вызова"</string>
36 <string name="ok" msgid="7818974223666140165">"ОК"</string>
37 <string name="audio_mode_speaker" msgid="243689733219312360">"Динамик"</string>
38 <string name="audio_mode_earpiece" msgid="2823700267171134282">"Динамик гарнитуры"</string>
39 <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="5028010823105817443">"Проводная гарнитура"</string>
40 <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="25732183428018809">"Bluetooth"</string>
41 <string name="wait_prompt_str" msgid="5136209532150094910">"Отправить следующие тоны?\n"</string>
42 <string name="pause_prompt_str" msgid="2308897950360272213">"Отправка тональных сигналов\n"</string>
43 <string name="send_button" msgid="5070379600779031932">"Позвонить"</string>
44 <string name="pause_prompt_yes" msgid="8184132073048369575">"Да"</string>
45 <string name="pause_prompt_no" msgid="2145264674774138579">"Нет"</string>
46 <string name="wild_prompt_str" msgid="5858910969703305375">"Заменить универсальный символ на"</string>
47 <string name="no_vm_number" msgid="6623853880546176930">"Не указан номер голосовой почты"</string>
48 <string name="no_vm_number_msg" msgid="5165161462411372504">"На SIM-карте нет ни одного номера голосовой почты."</string>
49 <string name="add_vm_number_str" msgid="7368168964435881637">"Добавить номер"</string>
50 <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="3394706575741912843">"Настройки голосовой почты может изменить только основной пользователь"</string>
51 <string name="puk_unlocked" msgid="4627340655215746511">"SIM-карта разблокирована. Осуществляется разблокировка телефона..."</string>
52 <string name="label_ndp" msgid="7617392683877410341">"PIN для разблокировки сети SIM-карты"</string>
Bill Yi6c423422020-11-09 13:36:43 -080053 <string name="label_phoneid" msgid="8775611434123577808">"SIM-карта заблокирована для оператора"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -080054 <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="7737338355451978338">"Разблокировать"</string>
55 <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="89667342248929777">"Закрыть"</string>
56 <string name="requesting_unlock" msgid="930512210309437741">"Запрос разблокировки сети..."</string>
57 <string name="unlock_failed" msgid="7103543844840661366">"Запрос на разблокировку сети не выполнен."</string>
58 <string name="unlock_success" msgid="32681089371067565">"Разблокировка сети успешно завершена."</string>
59 <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="8678168497517090039">"Настройки мобильных сетей недоступны этому пользователю"</string>
60 <string name="labelGSMMore" msgid="7354182269461281543">"Настройки вызовов GSM"</string>
61 <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="3206015314393246224">"Настройки вызовов GSM (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
62 <string name="labelCDMAMore" msgid="7937441382611224632">"Настройки вызовов CDMA"</string>
63 <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="7759692829160238152">"Настройки вызовов CDMA (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
64 <string name="apn_settings" msgid="1978652203074756623">"Точки доступа (APN)"</string>
65 <string name="settings_label" msgid="9101778088412567956">"Настройки сети"</string>
66 <string name="phone_accounts" msgid="1216879437523774604">"Аккаунты для звонков"</string>
67 <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="16747814788918145">"Выбрать аккаунт для звонков"</string>
68 <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4691221006731847255">"Выбрать аккаунт для звонков через SIP"</string>
69 <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="6192347582666047168">"Сначала спрашивать"</string>
70 <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="5107598881335931101">"Сеть недоступна"</string>
71 <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="6296501692964706536">"Настройки"</string>
72 <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="4748805293314824974">"Выбрать аккаунты"</string>
73 <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="2945830843104108440">"Аккаунты для звонков"</string>
74 <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="1437634802033309305">"Добавить SIP-аккаунт"</string>
75 <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="6622119715253196586">"Задать настройки аккаунта"</string>
76 <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="1609600743500618823">"Все аккаунты для звонков"</string>
77 <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="2214134955430107240">"Выберите аккаунты, в которых можно совершать вызовы"</string>
78 <string name="wifi_calling" msgid="3650509202851355742">"Звонки по Wi-Fi"</string>
79 <string name="connection_service_default_label" msgid="7332739049855715584">"Встроенная служба подключения"</string>
80 <string name="voicemail" msgid="7697769412804195032">"Голосовая почта"</string>
81 <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="4228431668214894138">"Голосовая почта (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
82 <string name="voicemail_abbreviated" msgid="7746778673131551185">"ГП:"</string>
83 <string name="make_and_receive_calls" msgid="4868913166494621109">"Входящие и исходящие звонки"</string>
84 <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="8850429887958938540">"Умная переадресация"</string>
85 <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="5096947726032885325">"Когда не удается дозвониться по одному номеру, звонки всегда будут переадресовываться на другой ваш номер."</string>
86 <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="7829238858063382977">"Уведомления"</string>
87 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8135324242541809924">"Оповещения о чрезвычайных ситуациях"</string>
88 <string name="call_settings" msgid="3677282690157603818">"Вызовы"</string>
89 <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1561980168685658846">"Дополнительные настройки"</string>
90 <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="7973920539979524908">"Дополнительные настройки (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
91 <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="7964692601608878138">"Дополнительные настройки только для вызовов GSM"</string>
92 <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="2178016561980611304">"Дополнительные настройки вызовов CDMA"</string>
93 <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="3185825305136993636">"Дополнительные настройки только для вызовов CDMA"</string>
94 <string name="labelNwService" msgid="6015891883487125120">"Настройки сетевой службы"</string>
95 <string name="labelCallerId" msgid="2090540744550903172">"АОН"</string>
96 <string name="sum_loading_settings" msgid="434063780286688775">"Загрузка настроек…"</string>
97 <string name="sum_hide_caller_id" msgid="131100328602371933">"Скрывать номер при исходящих вызовах"</string>
98 <string name="sum_show_caller_id" msgid="3571854755324664591">"Номер, отображающийся при исходящих вызовах"</string>
99 <string name="sum_default_caller_id" msgid="1767070797135682959">"Использовать стандартные настройки оператора для показа моего номера при исходящих вызовах"</string>
Bill Yi6c423422020-11-09 13:36:43 -0800100 <string name="labelCW" msgid="8449327023861428622">"Ожидание вызова"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800101 <string name="sum_cw_enabled" msgid="3977308526187139996">"Извещать меня о входящих вызовах во время разговора"</string>
102 <string name="sum_cw_disabled" msgid="3658094589461768637">"Извещать меня о входящих вызовах во время разговора"</string>
103 <string name="call_forwarding_settings" msgid="8937130467468257671">"Переадресация"</string>
104 <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="2345432813399564272">"Переадресация (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
105 <string name="labelCF" msgid="3578719437928476078">"Переадресация вызовов"</string>
106 <string name="labelCFU" msgid="8870170873036279706">"Переадресовывать всегда"</string>
107 <string name="messageCFU" msgid="1361806450979589744">"Всегда переадресовывать вызов на этот номер"</string>
108 <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="9030139213402432776">"Переадресация всех вызовов"</string>
109 <string name="sum_cfu_enabled" msgid="5806923046528144526">"Переадресация всех вызовов на номер <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
110 <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="7287752761743377930">"Номер не указан"</string>
111 <string name="sum_cfu_disabled" msgid="5010617134210809853">"Отключено"</string>
112 <string name="labelCFB" msgid="615265213360512768">"Если номер занят"</string>
113 <string name="messageCFB" msgid="1958017270393563388">"Переадресовывать на этот номер"</string>
114 <string name="sum_cfb_enabled" msgid="332037613072049492">"Переадресация на номер <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
115 <string name="sum_cfb_disabled" msgid="3589913334164866035">"Отключено"</string>
116 <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4831494744351633961">"Ваш оператор не позволяет отключать переадресацию вызовов, если телефон занят."</string>
117 <string name="labelCFNRy" msgid="3403533792248457946">"Если нет ответа"</string>
118 <string name="messageCFNRy" msgid="7644434155765359009">"Переадресовывать на этот номер"</string>
119 <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="3000500837493854799">"Переадресация на номер <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
120 <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="1990563512406017880">"Отключено"</string>
121 <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="3174731413216550689">"Ваш оператор не позволяет отключать переадресацию вызовов, если нет ответа."</string>
122 <string name="labelCFNRc" msgid="4163399350778066013">"Если номер недоступен"</string>
123 <string name="messageCFNRc" msgid="6980340731313007250">"Переадресовывать на этот номер"</string>
124 <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="1799069234006073477">"Переадресация на номер <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
125 <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="739289696796917683">"Отключено"</string>
126 <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="775348748084726890">"Ваш оператор не позволяет отключать переадресацию вызовов, если телефон находится вне зоны доступа."</string>
Bill Yi6c423422020-11-09 13:36:43 -0800127 <string name="registration_cf_forbidden" msgid="4386482610771190420">"Ваш оператор не поддерживает переадресацию вызовов."</string>
128 <string name="cdma_call_waiting" msgid="4565070960879673216">"Включить ожидание вызова?"</string>
129 <string name="enable_cdma_call_waiting_setting" msgid="5906811747921744307">"Во время телефонного разговора вы будете получать уведомления о входящих вызовах"</string>
130 <string name="enable_cdma_cw" msgid="811047045863422232">"Включить"</string>
131 <string name="disable_cdma_cw" msgid="7119290446496301734">"Отмена"</string>
132 <string name="cdma_call_waiting_in_ims_on" msgid="6390979414188659218">"Ожидание вызова CDMA, если сервис IMS включен"</string>
133 <string name="cdma_call_waiting_in_ims_off" msgid="1099246114368636334">"Ожидание вызова CDMA, если сервис IMS выключен"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800134 <string name="updating_title" msgid="6130548922615719689">"Настройки вызовов"</string>
135 <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="7238947387649986286">"Настройки вызовов может изменить только основной пользователь"</string>
Bill Yi1fe5bd22023-05-02 16:35:28 -0700136 <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"Настройки аккаунта на телефоне может изменить только работающий с ним сотрудник или администратор."</string>
Bill Yi31ffb642024-06-17 00:59:20 -0700137 <string name="phone_account_no_config_mobile_networks" msgid="7351062247756521227">"Владелец устройства ограничил возможность изменения настроек мобильной сети."</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800138 <string name="call_settings_with_label" msgid="8460230435361579511">"Настройки (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
139 <string name="error_updating_title" msgid="2024290892676808965">"Ошибка настройки вызовов"</string>
140 <string name="reading_settings" msgid="1605904432450871183">"Чтение настроек…"</string>
141 <string name="updating_settings" msgid="3650396734816028808">"Обновление настроек…"</string>
142 <string name="reverting_settings" msgid="7378668837291012205">"Возврат к предыдущим настройкам…"</string>
143 <string name="response_error" msgid="3904481964024543330">"Неожиданный отклик сети."</string>
144 <string name="exception_error" msgid="330994460090467">"Ошибка сети или SIM-карты."</string>
145 <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="5147693491690618704">"SS-запрос преобразован в обычный вызов"</string>
146 <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="8330749347425752192">"SS-запрос преобразован в USSD-запрос"</string>
147 <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="8297155544652134278">"Преобразовано в SS-запрос"</string>
148 <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="4255261231466032505">"SS-запрос преобразован в видеовызов"</string>
149 <string name="fdn_check_failure" msgid="1833769746374185247">"Разрешенные номера в приложении \"Телефон\" включены. В результате некоторые функции вызовов недоступны."</string>
150 <string name="radio_off_error" msgid="8321564164914232181">"Чтобы увидеть настройки, включите приемопередатчик."</string>
151 <string name="close_dialog" msgid="1074977476136119408">"ОК"</string>
152 <string name="enable" msgid="2636552299455477603">"Включить"</string>
153 <string name="disable" msgid="1122698860799462116">"Выключить"</string>
154 <string name="change_num" msgid="6982164494063109334">"Обновить"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700155 <string-array name="clir_display_values">
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800156 <item msgid="8477364191403806960">"Настройки сети по умолчанию"</item>
157 <item msgid="6813323051965618926">"Скрыть номер"</item>
158 <item msgid="9150034130629852635">"Показывать номер"</item>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700159 </string-array>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800160 <string name="vm_changed" msgid="4739599044379692505">"Номер голосовой почты изменен."</string>
161 <string name="vm_change_failed" msgid="7877733929455763566">"Не удалось изменить номер голосовой почты.\nЕсли проблема не будет решена, обратитесь к оператору связи."</string>
162 <string name="fw_change_failed" msgid="9179241823460192148">"Не удалось изменить номер переадресации.\nЕсли проблема не будет решена, обратитесь к оператору связи."</string>
163 <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="2432678237218183844">"Не удалось сохранить текущие настройки переадресации.\nВсе равно сменить провайдера?"</string>
164 <string name="no_change" msgid="3737264882821031892">"Номер не изменен."</string>
165 <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="6750824719081403773">"Выберите службу голосовой почты"</string>
166 <string name="voicemail_default" msgid="6427575113775462077">"Ваш оператор связи"</string>
167 <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7154951790929009241">"Старый PIN-код"</string>
168 <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="2656200418481288069">"Новый PIN-код"</string>
169 <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="626015184502739044">"Подождите…"</string>
170 <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="1789139338449945483">"Новый PIN-код слишком короткий"</string>
171 <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="3634907034310018954">"Новый PIN-код слишком длинный"</string>
172 <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="8581892952627885719">"Новый PIN-код слишком простой. Чтобы пароль был надежным, он не должен содержать непрерывную последовательность чисел или повторяющиеся цифры."</string>
173 <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="5364847280026257331">"Старый PIN-код указан неверно"</string>
174 <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="5230002671175580674">"Новый PIN-код содержит недопустимые символы"</string>
175 <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="9116483527909681791">"Не удалось сменить PIN-код"</string>
176 <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="4206402558577739713">"Неподдерживаемый тип сообщения. Чтобы его прослушать, позвоните по телефону <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
177 <string name="network_settings_title" msgid="7560807107123171541">"Мобильная сеть"</string>
178 <string name="label_available" msgid="1316084116670821258">"Доступные сети"</string>
179 <string name="load_networks_progress" msgid="4051433047717401683">"Поиск…"</string>
180 <string name="empty_networks_list" msgid="9216418268008582342">"Сети не найдены."</string>
181 <string name="network_query_error" msgid="3862515805115145124">"Не удалось найти сети. Повторите попытку."</string>
182 <string name="register_on_network" msgid="4194770527833960423">"Регистрация в сети <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string>
183 <string name="not_allowed" msgid="8541221928746104798">"Ваша SIM-карта не поддерживает подключение к этой сети."</string>
184 <string name="connect_later" msgid="1950138106010005425">"Не удалось подключиться к сети. Повторите попытку позже."</string>
185 <string name="registration_done" msgid="5337407023566953292">"Регистрация в сети завершена."</string>
186 <string name="already_auto" msgid="8607068290733079336">"Всегда выбирается автоматически"</string>
187 <string name="select_automatically" msgid="779750291257872651">"Выбирать сеть автоматически"</string>
188 <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="3970048592179890197">"Недоступно при подключении к %1$s"</string>
189 <string name="network_select_title" msgid="4117305053881611988">"Сеть"</string>
190 <string name="register_automatically" msgid="3907580547590554834">"Автоматическая регистрация..."</string>
191 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="5253395265169539830">"Тип сети"</string>
192 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="3787989000044330064">"Изменить режим работы сети"</string>
193 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="2781447433514459696">"Тип сети"</string>
194 <string name="forbidden_network" msgid="5081729819561333023">"(доступ запрещен)"</string>
195 <string name="choose_network_title" msgid="5335832663422653082">"Выбрать сеть"</string>
196 <string name="network_disconnected" msgid="8844141106841160825">"Подключения нет"</string>
197 <string name="network_connected" msgid="2760235679963580224">"Подключено"</string>
198 <string name="network_connecting" msgid="160901383582774987">"Подключение…"</string>
199 <string name="network_could_not_connect" msgid="6547460848093727998">"Не удалось подключиться к сети"</string>
Bill Yic9384c22020-01-06 09:37:02 -0800200 <string-array name="preferred_network_mode_choices">
201 <item msgid="4531933377509551889">"GSM/WCDMA (предпочтительный режим)"</item>
202 <item msgid="5120532750027435355">"Только GSM"</item>
203 <item msgid="8973311380798000102">"Только WCDMA"</item>
204 <item msgid="4139961027147085705">"GSM/WCDMA (авторежим)"</item>
205 <item msgid="4024581977690585814">"CDMA/EvDo (авторежим)"</item>
206 <item msgid="7199560024080522581">"CDMA без EvDo"</item>
207 <item msgid="3160291725308400608">"Только EvDo"</item>
208 <item msgid="2319217472852426965">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
209 <item msgid="7342827148550261533">"CDMA и LTE/EvDo"</item>
210 <item msgid="1694517610683571748">"GSM/WCDMA/LTE"</item>
211 <item msgid="2431844716050955858">"Весь мир"</item>
212 <item msgid="8522859526931346931">"LTE"</item>
213 <item msgid="7852977970279215000">"LTE/WCDMA"</item>
214 <item msgid="5779210256161024981">"Только TDSCDMA"</item>
215 <item msgid="611913646308951205">"TDSCDMA/WCDMA"</item>
216 <item msgid="1738977207573340604">"LTE/TDSCDMA"</item>
217 <item msgid="8506090627128783948">"TDSCDMA/GSM"</item>
218 <item msgid="8818474033583337353">"LTE/TDSCDMA/GSM"</item>
219 <item msgid="3102297933672336483">"TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item>
220 <item msgid="3802189736321382954">"LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item>
221 <item msgid="6147699530135006312">"LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item>
222 <item msgid="8826479449402151312">"TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item>
223 <item msgid="6284311629324843506">"LTE/TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item>
224 <item msgid="4738087170533378966">"Только NR"</item>
225 <item msgid="2935877729588775187">"NR/LTE"</item>
226 <item msgid="8967513231424970529">"NR/LTE/CDMA/EvDo"</item>
227 <item msgid="1542643426479755015">"NR/LTE/GSM/WCDMA"</item>
228 <item msgid="5778162260258129841">"NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
229 <item msgid="8088614845214545367">"NR/LTE/WCDMA"</item>
230 <item msgid="6517428040626326776">"NR/LTE/TDSCDMA"</item>
231 <item msgid="5294150161567170165">"NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</item>
232 <item msgid="4130965694947056705">"NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item>
233 <item msgid="3869566732842046032">"NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item>
234 <item msgid="3942770927563146543">"NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
235 </string-array>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800236 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="7851493369130750126">"Предпочтительная сеть: WCDMA"</string>
237 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="4323367929994392830">"Предпочтительная сеть: только GSM"</string>
238 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="3585482191951442207">"Предпочтительная сеть: только WCDMA"</string>
239 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="2988950751948316810">"Предпочтительная сеть: GSM или WCDMA"</string>
240 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="9127141320343936911">"Предпочтительная сеть: CDMA"</string>
241 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="3629440709757307077">"Предпочтительная сеть: CDMA/EvDo"</string>
242 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="211164451887102568">"Предпочтительная сеть: только CDMA"</string>
243 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="939116631952132878">"Предпочтительная сеть: только EvDo"</string>
244 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7891131456022601976">"Предпочтительный режим: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
245 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="8050539466545797149">"Предпочтительный режим: LTE"</string>
246 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="2217794334331254936">"Предпочтительный режим: GSM/WCDMA/LTE"</string>
247 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5559198623419981805">"Предпочтительный режим: CDMA и LTE/EvDo"</string>
Bill Yi24231bd2019-12-22 16:23:07 -0800248 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="6707224437925495615">"Предпочтительный сетевой режим: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800249 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="3847086258439582411">"Предпочтительный режим: весь мир"</string>
250 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7001804022020813865">"Предпочтительный режим: LTE/WCDMA"</string>
251 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="6484203890156282179">"Предпочтительный режим: LTE/GSM/UMTS"</string>
252 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="8187929456614068518">"Предпочтительная сеть: LTE или CDMA"</string>
253 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="3602127224234207206">"Рекомендованный сетевой режим: TDSCDMA"</string>
254 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="7076968749402201123">"Предпочтительный режим: TDSCDMA/WCDMA"</string>
255 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3001058390866953624">"Предпочтительный режим: LTE/TDSCDMA"</string>
256 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="1716983444872465309">"Предпочтительный режим: TDSCDMA/GSM"</string>
257 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1349057007230669585">"Предпочтительный режим: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
258 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2092262901885164194">"Предпочтительный режим: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
259 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="56422129430744466">"Предпочтительный режим: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
260 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2993923113350341106">"Предпочтительный режим: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
261 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="2779089629254220257">"Предпочтительный режим: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
262 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="9065672185435798587">"Предпочтительный режим: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
Bill Yi24231bd2019-12-22 16:23:07 -0800263 <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="1467452233297987391">"Предпочтительный сетевой режим: только NR"</string>
264 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="5890170406507535976">"Предпочтительный сетевой режим: NR/LTE"</string>
265 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5507940227264296616">"Предпочтительный сетевой режим: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string>
266 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="2811179121638665248">"Предпочтительный сетевой режим: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string>
267 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7631365223836621902">"Предпочтительный сетевой режим: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
268 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="8696016062943591864">"Предпочтительный сетевой режим: NR/LTE/WCDMA"</string>
269 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="1236182344680726751">"Предпочтительный сетевой режим: NR/LTE/TDSCDMA"</string>
270 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8384454155773415993">"Предпочтительный сетевой режим: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string>
271 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="5912457779733343522">"Предпочтительный сетевой режим: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
272 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="6769797110309412576">"Предпочтительный сетевой режим: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
273 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4260661428277578573">"Предпочтительный сетевой режим: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800274 <string name="call_category" msgid="4394703838833058138">"Вызовы"</string>
275 <string name="network_operator_category" msgid="4992217193732304680">"Сеть"</string>
276 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="4213420368777080540">"Режим 4G LTE"</string>
277 <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_title_variant:0 (7240155150166394308) -->
278 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="7725708511804143638">"Использовать сервисы LTE, чтобы улучшить качество связи (рекомендуется)"</string>
279 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_o2" msgid="2521108446409016542">"Использовать сервисы 4G, чтобы улучшить качество связи (рекомендуется)"</string>
280 <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:0 (2943982616649705147) -->
281 <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:1 (5262249464504131443) -->
282 <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:2 (6356974241850241718) -->
283 <string name="data_enabled" msgid="22525832097434368">"Передача данных"</string>
284 <string name="data_enable_summary" msgid="696860063456536557">"Разрешить использование данных"</string>
285 <string name="dialog_alert_title" msgid="5260471806940268478">"Внимание!"</string>
286 <string name="roaming" msgid="1576180772877858949">"Роуминг"</string>
287 <string name="roaming_enable" msgid="6853685214521494819">"Подключаться к службам передачи данных в роуминге"</string>
288 <string name="roaming_disable" msgid="8856224638624592681">"Подключаться к службам передачи данных в роуминге"</string>
289 <string name="roaming_reenable_message" msgid="1951802463885727915">"Интернет-роуминг выключен. Нажмите, чтобы его включить."</string>
290 <string name="roaming_enabled_message" msgid="9022249120750897">"Может взиматься плата за роуминг. Нажмите, чтобы внести изменения."</string>
291 <string name="roaming_notification_title" msgid="3590348480688047320">"Отсутствует подключение к мобильной сети"</string>
292 <string name="roaming_on_notification_title" msgid="7451473196411559173">"Активирован интернет-роуминг"</string>
293 <string name="roaming_warning" msgid="7855681468067171971">"Возможны значительные расходы."</string>
294 <string name="roaming_check_price_warning" msgid="8212484083990570215">"Информацию о тарифах вы можете получить у интернет-провайдера."</string>
295 <string name="roaming_alert_title" msgid="5689615818220960940">"Разрешить интернет-роуминг?"</string>
296 <string name="limited_sim_function_notification_title" msgid="612715399099846281">"Ограниченная функциональность SIM-карты"</string>
297 <string name="limited_sim_function_with_phone_num_notification_message" msgid="5928988883403677610">"Звонки и мобильный Интернет через <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> могут блокироваться при использовании номера <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>."</string>
298 <string name="limited_sim_function_notification_message" msgid="5338638075496721160">"Звонки и Интернет через <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> могут блокироваться при использовании другой SIM-карты."</string>
Bill Yi1042a962021-04-04 10:49:40 -0700299 <string name="sip_accounts_removed_notification_title" msgid="3528076957535736095">"Найдены и удалены неподдерживаемые SIP-аккаунты"</string>
300 <string name="sip_accounts_removed_notification_message" msgid="1916856744869791592">"На платформе Android больше не поддерживаются звонки через протокол SIP.\nВаши SIP-аккаунты (<xliff:g id="REMOVED_SIP_ACCOUNTS">%s</xliff:g>) удалены.\nПодтвердите аккаунт, который будет по умолчанию использоваться для звонков."</string>
301 <string name="sip_accounts_removed_notification_action" msgid="3772778402370555562">"Перейти в настройки"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800302 <string name="data_usage_title" msgid="8438592133893837464">"Трафик приложения"</string>
303 <string name="data_usage_template" msgid="6287906680674061783">"Объем мобильного трафика за период <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
304 <string name="advanced_options_title" msgid="9208195294513520934">"Дополнительные настройки"</string>
305 <string name="carrier_settings_euicc" msgid="1190237227261337749">"Оператор"</string>
306 <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="8540160967922063745">"оператор, esim, sim, euicc, сменить оператора, добавить оператора"</string>
307 <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="2027941166597330117">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi8a099f92021-05-20 03:26:12 +0000308 <string name="mobile_data_settings_title" msgid="7228249980933944101">"Мобильный интернет"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800309 <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5012570152029118471">"Доступ к Интернету по мобильной сети"</string>
Bill Yi14ac6a32024-06-06 14:32:45 -0700310 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5669109209055988308">"Отключить мобильный интернет?"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800311 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6985901872978341314">"Выберите SIM-карту"</string>
312 <string name="sim_change_data_title" msgid="9142726786345906606">"Смена SIM-карты"</string>
313 <string name="sim_change_data_message" msgid="3567358694255933280">"Использовать для передачи данных по мобильной сети SIM-карту \"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>\" (вместо \"<xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>\")?"</string>
314 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="5800018845662016507">"Звонки по Wi-Fi"</string>
315 <string name="video_calling_settings_title" msgid="342829454913266078">"Видеозвонки"</string>
Bill Yic5778e12020-02-18 22:12:41 -0800316 <string name="gsm_umts_options" msgid="4968446771519376808">"Параметры GSM/UMTS"</string>
317 <string name="cdma_options" msgid="3669592472226145665">"Параметры CDMA"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800318 <string name="throttle_data_usage" msgid="1944145350660420711">"Передача данных"</string>
319 <string name="throttle_current_usage" msgid="7483859109708658613">"Передача данных в текущем периоде"</string>
320 <string name="throttle_time_frame" msgid="1813452485948918791">"Время передачи данных"</string>
321 <string name="throttle_rate" msgid="7641913901133634905">"Скорость передачи данных"</string>
322 <string name="throttle_help" msgid="2624535757028809735">"Подробнее"</string>
323 <string name="throttle_status_subtext" msgid="1110276415078236687">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) из <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> (максимум)\nСледующий период начнется в течение <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> дн. (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
324 <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="3185429653996709840">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) из <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> (максимум)"</string>
325 <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="8369839346277847725">"Превышен лимит в <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g>.\nСкорость передачи данных снижена до <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> кбит/с."</string>
Bill Yi6c423422020-11-09 13:36:43 -0800326 <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="6462089615392402127">"Пройдено: <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ цикла.\nСледующий период начнется через <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> дн. (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)."</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800327 <string name="throttle_rate_subtext" msgid="7221971817325779535">"Превышение лимита снижает скорость передачи данных до <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> кбит/с"</string>
328 <string name="throttle_help_subtext" msgid="2817114897095534807">"Подробнее о политике передачи данных вашего оператора мобильной связи..."</string>
329 <string name="cell_broadcast_sms" msgid="4053449797289031063">"Широковещательные SMS-службы"</string>
330 <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4759958924031721350">"Широковещательные SMS-службы"</string>
331 <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="2019708772024632073">"Широковещательные SMS-службы включены"</string>
332 <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="1214238639910875347">"Широковещательные SMS-службы отключены"</string>
333 <string name="cb_sms_settings" msgid="6858093721831312036">"Настройки широковещательных SMS-служб"</string>
334 <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="6325655044472196496">"Оповещения о чрезвычайных ситуациях"</string>
335 <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="5759610647771102442">"Оповещения о чрезвычайных ситуациях включены"</string>
336 <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="2844904734469323266">"Оповещения о чрезвычайных ситуациях отключены"</string>
337 <string name="enable_disable_administrative" msgid="7825925366822117961">"Административные функции"</string>
338 <string name="administrative_enable" msgid="5717963431079532028">"Административные функции включены"</string>
339 <string name="administrative_disable" msgid="156796633660118691">"Административные функции отключены"</string>
340 <string name="enable_disable_maintenance" msgid="3824817751053035017">"Поддержка"</string>
341 <string name="maintenance_enable" msgid="2646784483222342290">"Поддержка включена"</string>
342 <string name="maintenance_disable" msgid="2121032601497725602">"Поддержка отключена"</string>
343 <string name="general_news_settings" msgid="2670499575962080411">"Основные новости"</string>
344 <string name="bf_news_settings" msgid="8571709425370794221">"Финансовые и деловые новости"</string>
345 <string name="sports_news_settings" msgid="2684364556989168438">"Новости спорта"</string>
346 <string name="entertainment_news_settings" msgid="4228527702346305543">"Калейдоскоп"</string>
347 <string name="enable_disable_local" msgid="7654175079979415572">"Местные"</string>
348 <string name="local_enable" msgid="790606890868710629">"Местные новости включены"</string>
349 <string name="local_disable" msgid="7649945293198602877">"Местные новости отключены"</string>
350 <string name="enable_disable_regional" msgid="5783403191376564638">"Региональные"</string>
351 <string name="regional_enable" msgid="7730109417536296079">"Региональные новости включены"</string>
352 <string name="regional_disable" msgid="3781951818157772545">"Региональные новости отключены"</string>
353 <string name="enable_disable_national" msgid="6198481711934897632">"Национальные"</string>
354 <string name="national_enable" msgid="5159683504138239304">"Национальные новости включены"</string>
355 <string name="national_disable" msgid="8484356368757118987">"Национальные новости отключены"</string>
356 <string name="enable_disable_international" msgid="4204334217211198792">"Международные"</string>
357 <string name="international_enable" msgid="8943466745792690340">"Международные новости включены"</string>
358 <string name="international_disable" msgid="4803498658100318265">"Международные новости отключены"</string>
359 <string name="list_language_title" msgid="1850167908665485738">"Язык"</string>
360 <string name="list_language_summary" msgid="7921756070782277559">"Выбрать язык для новостей"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700361 <string-array name="list_language_entries">
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800362 <item msgid="2347238508726934281">"английский"</item>
363 <item msgid="5172468397620875174">"французский"</item>
364 <item msgid="3978110664146015398">"испанский"</item>
365 <item msgid="2637764545851526369">"японский"</item>
366 <item msgid="6103816221834932751">"корейский"</item>
367 <item msgid="3127367370005168399">"китайский"</item>
368 <item msgid="9130651361816196355">"иврит"</item>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700369 </string-array>
370 <string-array name="list_language_values">
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800371 <item msgid="798673247233934667">"1"</item>
372 <item msgid="8094157729915031372">"2"</item>
373 <item msgid="8800963137163545850">"3"</item>
374 <item msgid="2720764514329880993">"4"</item>
375 <item msgid="6180039611613399029">"5"</item>
376 <item msgid="3611885482576618687">"6"</item>
377 <item msgid="6685082338652847671">"7"</item>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700378 </string-array>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800379 <string name="list_language_dtitle" msgid="7457017255633587047">"Языки"</string>
380 <string name="enable_disable_local_weather" msgid="7734933941872511543">"Местный прогноз погоды"</string>
381 <string name="local_weather_enable" msgid="2143929735295254729">"Местный прогноз погоды включен"</string>
382 <string name="local_weather_disable" msgid="4209936355998349647">"Местный прогноз погоды отключен"</string>
383 <string name="enable_disable_atr" msgid="821714821057385390">"Информация о пробках"</string>
384 <string name="atr_enable" msgid="1799097759998768186">"Информация о пробках включена"</string>
385 <string name="atr_disable" msgid="6456758173289065766">"Информация о пробках отключена"</string>
386 <string name="enable_disable_lafs" msgid="7448060358300805661">"Расписание рейсов местного аэропорта"</string>
387 <string name="lafs_enable" msgid="3125783406052655690">"Расписание рейсов местного аэропорта включено"</string>
388 <string name="lafs_disable" msgid="7326815066813851447">"Расписание рейсов местного аэропорта отключено"</string>
389 <string name="enable_disable_restaurants" msgid="3873247081569423019">"Рестораны"</string>
390 <string name="restaurants_enable" msgid="5810452674239139572">"Рестораны включены"</string>
391 <string name="restaurants_disable" msgid="2733507854548413505">"Рестораны отключены"</string>
392 <string name="enable_disable_lodgings" msgid="7849168585821435109">"Аренда жилья"</string>
393 <string name="lodgings_enable" msgid="2020598411398609514">"Аренда жилья включена"</string>
394 <string name="lodgings_disable" msgid="5145649659459722661">"Аренда жилья отключена"</string>
395 <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="9095153426757081972">"Торговый каталог"</string>
396 <string name="retail_directory_enable" msgid="2532176568755452171">"Торговый каталог включен"</string>
397 <string name="retail_directory_disable" msgid="7242451210736299193">"Торговый каталог отключен"</string>
398 <string name="enable_disable_advertisements" msgid="8704125663718797151">"Реклама"</string>
399 <string name="advertisements_enable" msgid="8651409664217899145">"Реклама включена"</string>
400 <string name="advertisements_disable" msgid="2999957360508271492">"Реклама отключена"</string>
401 <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="631498357725951825">"Котировки ценных бумаг"</string>
402 <string name="stock_quotes_enable" msgid="5104318195579771947">"Котировки ценных бумаг включены"</string>
403 <string name="stock_quotes_disable" msgid="3126423481704498278">"Котировки ценных бумаг отключены"</string>
404 <string name="enable_disable_eo" msgid="5730223317238970819">"Вакансии"</string>
405 <string name="eo_enable" msgid="107713355461019817">"Вакансии включены"</string>
406 <string name="eo_disable" msgid="3955421278929647485">"Вакансии отключены"</string>
407 <string name="enable_disable_mhh" msgid="715930476289202466">"Медицинские учреждения"</string>
408 <string name="mhh_enable" msgid="7224396815285147008">"Медицинские учреждения (включено)"</string>
409 <string name="mhh_disable" msgid="5503643028885686265">"Медицинские учреждения (отключено)"</string>
410 <string name="enable_disable_technology_news" msgid="2794845609698078400">"Новости технологий"</string>
411 <string name="technology_news_enable" msgid="1908991199492598311">"Новости технологий включены"</string>
412 <string name="technology_news_disable" msgid="8388582607149800889">"Новости технологий отключены"</string>
413 <string name="enable_disable_multi_category" msgid="5958248155437940625">"Подборка из нескольких категорий"</string>
414 <string name="multi_category_enable" msgid="4531915767817483960">"Подборка из нескольких категорий включена"</string>
415 <string name="multi_category_disable" msgid="6325934413701238104">"Подборка из нескольких категорий отключена"</string>
Bill Yi24231bd2019-12-22 16:23:07 -0800416 <string name="network_recommended" msgid="3444321100580250926">" (рекомендуется)"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800417 <string name="network_lte" msgid="7206879277095094280">"LTE (рекомендуется)"</string>
418 <string name="network_4G" msgid="6800527815504223913">"4G (рекомендуется)"</string>
419 <string name="network_global" msgid="3289646154407617631">"Все"</string>
420 <string name="cdma_system_select_title" msgid="614165233552656431">"Выбор системы"</string>
421 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="3840420390242060407">"Изменить режим роуминга CDMA"</string>
422 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="5524639510676501802">"Выбор системы"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700423 <string-array name="cdma_system_select_choices">
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800424 <item msgid="462340042928284921">"Только домашняя"</item>
425 <item msgid="6058010046783562674">"Автоматически"</item>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700426 </string-array>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800427 <string name="cdma_subscription_title" msgid="3449527179325589434">"CDMA subscription"</string>
428 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="5681152534466169001">"Переключение между RUIM/SIM и NV"</string>
429 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="8872086335839723980">"подписка"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700430 <string-array name="cdma_subscription_choices">
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800431 <item msgid="7989486897370727698">"RUIM/SIM"</item>
432 <item msgid="5445342771222849381">"NV"</item>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700433 </string-array>
434 <string-array name="cdma_subscription_values">
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800435 <item msgid="2953825013895327785">"0"</item>
436 <item msgid="7970797749269738435">"1"</item>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700437 </string-array>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800438 <string name="cdma_activate_device" msgid="5914720276140097632">"Активировать устройство"</string>
439 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="359786441782404562">"Настроить передачу данных"</string>
440 <string name="carrier_settings_title" msgid="6292869148169850220">"Настройки оператора"</string>
441 <string name="fdn" msgid="2545904344666098749">"Разрешенные номера"</string>
442 <string name="fdn_with_label" msgid="6412087553365709494">"Разрешенные номера (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
443 <string name="manage_fdn_list" msgid="3341716430375195441">"Разрешенные номера"</string>
444 <string name="fdn_list_with_label" msgid="1409655283510382556">"Список разрешенных номеров (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
445 <string name="fdn_activation" msgid="2178637004710435895">"Активация разреш. номеров"</string>
446 <string name="fdn_enabled" msgid="7017355494808056447">"Разрешенные номера включены"</string>
447 <string name="fdn_disabled" msgid="6696468878037736600">"Разрешенные номера не используются"</string>
448 <string name="enable_fdn" msgid="4830555730418033723">"Вкл. разрешенные номера"</string>
449 <string name="disable_fdn" msgid="3918794950264647541">"Откл. разреш. номера"</string>
450 <string name="change_pin2" msgid="3110844547237754871">"Изменить PIN2"</string>
451 <string name="enable_fdn_ok" msgid="5080925177369329827">"Откл. разреш. номера"</string>
452 <string name="disable_fdn_ok" msgid="3745475926874838676">"Вкл. разрешенные номера"</string>
453 <string name="sum_fdn" msgid="6152246141642323582">"Управление списком разрешенных номеров"</string>
454 <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="3510994280557335727">"Изменить PIN для доступа к списку разрешенных номеров"</string>
455 <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="3311397063233992907">"Управление списком разрешенных номеров"</string>
456 <string name="voice_privacy" msgid="7346935172372181951">"Конфиденциальность"</string>
457 <string name="voice_privacy_summary" msgid="3556460926168473346">"Включить усиленный режим конфиденциальности"</string>
458 <string name="tty_mode_option_title" msgid="3843817710032641703">"Режим телетайпа"</string>
459 <string name="tty_mode_option_summary" msgid="4770510287236494371">"Установить режим телетайпа"</string>
460 <string name="auto_retry_mode_title" msgid="2985801935424422340">"Автодозвон"</string>
461 <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="2863919925349511402">"Включить режим автодозвона"</string>
462 <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="6551976083652752815">"Режим телетайтпа нельзя изменить во время видеозвонка"</string>
463 <string name="menu_add" msgid="5616487894975773141">"Добавить контакт"</string>
464 <string name="menu_edit" msgid="3593856941552460706">"Изменить контакт"</string>
465 <string name="menu_delete" msgid="6326861853830546488">"Удалить контакт"</string>
466 <string name="menu_dial" msgid="4178537318419450012">"Позвонить контакту"</string>
467 <string name="get_pin2" msgid="4221654606863196332">"Тип кода PIN2"</string>
468 <string name="name" msgid="1347432469852527784">"Имя"</string>
469 <string name="number" msgid="1564053487748491000">"Номер"</string>
470 <string name="save" msgid="983805790346099749">"Сохранить"</string>
471 <string name="add_fdn_contact" msgid="1169713422306640887">"Добавить номер"</string>
472 <string name="adding_fdn_contact" msgid="3112531600824361259">"Выполняется добавление номера ограниченного набора..."</string>
473 <string name="fdn_contact_added" msgid="2840016151693394596">"Номер ограниченного набора добавлен."</string>
474 <string name="edit_fdn_contact" msgid="6030829994819587408">"Изменить номер ограниченного набора"</string>
475 <string name="updating_fdn_contact" msgid="6989341376868227150">"Выполняется обновление номера ограниченного набора..."</string>
476 <string name="fdn_contact_updated" msgid="6876330243323118937">"Номер ограниченного набора обновлен."</string>
477 <string name="delete_fdn_contact" msgid="7027405651994507077">"Удалить номер ограниченного набора"</string>
478 <string name="deleting_fdn_contact" msgid="6872320570844460428">"Выполняется удаление номера ограниченного набора…"</string>
479 <string name="fdn_contact_deleted" msgid="1680714996763848838">"Номер ограниченного набора удален."</string>
480 <string name="pin2_invalid" msgid="2313954262684494442">"Разрешенный номер не обновлен, так как введен неверный PIN-код."</string>
481 <string name="fdn_invalid_number" msgid="9067189814657840439">"Разрешенный номер не обновлен, так как не может содержать более <xliff:g id="FDN_NUMBER_LIMIT_LENGTH">%d</xliff:g> цифр."</string>
482 <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="7542639487955868181">"Список разрешенных номеров не обновлен. Указан неверный PIN2 или номер телефона."</string>
483 <string name="fdn_failed" msgid="216592346853420250">"Не удалось включить FDN"</string>
484 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4989040293858675483">"Считывание с SIM-карты…"</string>
485 <string name="simContacts_empty" msgid="1135632055473689521">"На SIM-карте нет контактов"</string>
Bill Yic5778e12020-02-18 22:12:41 -0800486 <string name="simContacts_title" msgid="2714029230160136647">"Выберите контакты для импорта"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800487 <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="4654884030631503808">"Чтобы импортировать контакты с SIM-карты, отключите режим полета."</string>
488 <string name="enable_pin" msgid="967674051730845376">"Включить/отключить запрос PIN SIM-карты"</string>
489 <string name="change_pin" msgid="3657869530942905790">"Изменить PIN SIM-карты"</string>
490 <string name="enter_pin_text" msgid="3182311451978663356">"PIN SIM-карты:"</string>
491 <string name="oldPinLabel" msgid="8618515202411987721">"Прежний PIN"</string>
492 <string name="newPinLabel" msgid="3585899083055354732">"Новый PIN"</string>
493 <string name="confirmPinLabel" msgid="7783531218662473778">"Подтвердите новый PIN"</string>
494 <string name="badPin" msgid="4549286285015892321">"Прежний PIN-код указан неверно. Повторите попытку."</string>
495 <string name="mismatchPin" msgid="1467254768290323845">"Введенные PIN-коды не совпадают. Повторите попытку."</string>
496 <string name="invalidPin" msgid="7363723429414001979">"Введите PIN, содержащий от 4 до 8 цифр."</string>
497 <string name="disable_sim_pin" msgid="3112303905548613752">"Удаление PIN-кода SIM-карты"</string>
498 <string name="enable_sim_pin" msgid="445461050748318980">"Настройка PIN-кода SIM-карты"</string>
499 <string name="enable_in_progress" msgid="4135305985717272592">"Настройка PIN-кода…"</string>
500 <string name="enable_pin_ok" msgid="2877428038280804256">"PIN-код задан"</string>
501 <string name="disable_pin_ok" msgid="888505244389647754">"PIN-код удален"</string>
502 <string name="pin_failed" msgid="4527347792881939652">"Неверный PIN-код"</string>
503 <string name="pin_changed" msgid="7291153750090452808">"PIN-код обновлен"</string>
504 <string name="puk_requested" msgid="2061337960609806851">"Неверный пароль. PIN-код заблокирован. Введите PUK-код."</string>
505 <string name="enter_pin2_text" msgid="7266379426804295979">"PIN2"</string>
506 <string name="oldPin2Label" msgid="4648543187859997203">"Прежний PIN2"</string>
507 <string name="newPin2Label" msgid="1840905981784453939">"Новый PIN2"</string>
508 <string name="confirmPin2Label" msgid="4336025914667593762">"Подтвердите новый PIN2"</string>
509 <string name="badPuk2" msgid="6438182906645832235">"Неверный код PUK2. Повторите попытку."</string>
510 <string name="badPin2" msgid="2760917538643074635">"Предыдущий код PIN2 указан неверно. Повторите попытку."</string>
511 <string name="mismatchPin2" msgid="4952718725266700631">"Неверный код PIN2. Повторите попытку."</string>
512 <string name="invalidPin2" msgid="6467957903056379343">"Введите код PIN2 (4–8 цифр)."</string>
513 <string name="invalidPuk2" msgid="713729511903849544">"Введите код PUK2 (8 цифр)."</string>
514 <string name="pin2_changed" msgid="5710551850481287821">"Код PIN2 обновлен"</string>
515 <string name="label_puk2_code" msgid="2852217004288085562">"Введите код PUK2"</string>
516 <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="5793652792131588041">"Неверный пароль. Код PIN2 заблокирован. Смените его, чтобы продолжить работу."</string>
517 <string name="puk2_requested" msgid="6992374450720307514">"Неверный пароль. SIM-карта заблокирована. Введите код PUK2."</string>
518 <string name="puk2_blocked" msgid="3131139031779319911">"Код PUK2 заблокирован навсегда"</string>
519 <string name="pin2_attempts" msgid="5625178102026453023">\n"Осталось попыток: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
Bill Yi16e1f742021-04-20 19:19:42 +0000520 <string name="puk2_locked" msgid="6497760825455461057">"Код PUK2 заблокирован. Чтобы разблокировать его, обратитесь к оператору."</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800521 <string name="pin2_unblocked" msgid="4481107908727789303">"Код PIN2 разблокирован."</string>
522 <string name="pin2_error_exception" msgid="8116103864600823641">"Ошибка сети или SIM-карты"</string>
523 <string name="doneButton" msgid="7371209609238460207">"Готово"</string>
524 <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="1265118640154688162">"Номер голосовой почты"</string>
525 <string name="card_title_dialing" msgid="8742182654254431781">"Набор номера"</string>
526 <string name="card_title_redialing" msgid="18130232613559964">"Повторный набор"</string>
527 <string name="card_title_conf_call" msgid="901197309274457427">"Конференц-вызов"</string>
528 <string name="card_title_incoming_call" msgid="881424648458792430">"Входящий вызов"</string>
529 <string name="card_title_call_ended" msgid="650223980095026340">"Вызов завершен"</string>
530 <string name="card_title_on_hold" msgid="9028319436626975207">"Ждет ответа"</string>
531 <string name="card_title_hanging_up" msgid="814874106866647871">"Завершение разговора"</string>
532 <string name="card_title_in_call" msgid="8231896539567594265">"Поступающий вызов"</string>
533 <string name="notification_voicemail_title" msgid="3932876181831601351">"Новое сообщение голосовой почты"</string>
534 <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="2806950319222327082">"Новое сообщение голосовой почты (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
535 <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="5720947141702312537">"Позвонить <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
536 <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="3423686009815186750">"Номер голосовой почты неизвестен"</string>
537 <string name="notification_network_selection_title" msgid="255595526707809121">"Сеть не найдена"</string>
538 <string name="notification_network_selection_text" msgid="553288408722427659">"Выбранная сеть (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) недоступна."</string>
539 <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Чтобы позвонить, подключитесь к мобильной сети или отключите режим полета либо режим энергосбережения."</string>
540 <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Чтобы позвонить, отключите режим полета."</string>
541 <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Чтобы позвонить, отключите режим полета и подключитесь к Wi-Fi."</string>
Bill Yi059d7912021-06-04 02:51:22 +0000542 <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Телефон перегрелся."</b>\n\n"Не удалось совершить звонок. Повторите попытку, когда телефон остынет.\n\nЭто не касается экстренных вызовов."</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800543 <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Чтобы сделать обычный звонок, выйдите из режима экстренных обратных вызовов."</string>
544 <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Нет регистрации в сети."</string>
545 <string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Мобильная сеть недоступна."</string>
Bill Yi95ef0392024-03-14 18:19:30 -0700546 <string name="incall_error_out_of_service_2g" msgid="904434080740846116">"Мобильная сеть недоступна.\n\nЧтобы позвонить, подключитесь к беспроводной сети.\n\nНа этом устройстве отключена передача данных по сетям 2G, что может влиять на функции связи. Чтобы продолжить, перейдите в настройки и включите параметр \"Разрешить 2G\"."</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800547 <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="4497663185857190885">"Мобильная сеть недоступна. Чтобы позвонить, подключитесь к Wi-Fi."</string>
Bill Yi95ef0392024-03-14 18:19:30 -0700548 <string name="incall_error_out_of_service_wfc_2g_user" msgid="8218768986365299663">"Мобильная сеть недоступна.\n\nЧтобы позвонить, подключитесь к беспроводной сети.\n\nНа этом устройстве отключена передача данных по сетям 2G, что может влиять на функции связи. Чтобы продолжить, перейдите в настройки и включите параметр \"Разрешить 2G\"."</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800549 <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="8680831089508851894">"Недействительный номер."</string>
550 <string name="incall_error_call_failed" msgid="393508653582682539">"Не удалось отправить вызов."</string>
551 <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="5425764862628655443">"Не удается позвонить. Попробуйте отправить сообщение."</string>
552 <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="8751177117194592623">"Сервис не поддерживается"</string>
553 <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5272822448189448479">"Не удалось переключить вызов."</string>
554 <string name="incall_error_supp_service_resume" msgid="1276861499306817035">"Не удалось возобновить вызов."</string>
555 <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="8932660028965274353">"Не удалось разделить вызов."</string>
556 <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="8211925891867334323">"Не удалось перенести."</string>
557 <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="27578082433544702">"Не удалось объединить вызовы"</string>
558 <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="3044363092441655912">"Не удалось отклонить вызов."</string>
559 <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="836524952243836735">"Не удалось разъединить."</string>
560 <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="8535056414643540997">"Удержание невозможно."</string>
561 <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="5860742792811400109">"Чтобы позвонить, подключитесь к Wi-Fi."</string>
562 <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="9164896813931363415">"Чтобы позвонить, включите звонки через Wi-Fi."</string>
Bill Yi31f80bf2024-04-10 21:35:03 -0700563 <string name="incall_error_satellite_enabled" msgid="5247740814607087814">"Чтобы позвонить, сначала завершите спутниковое соединение."</string>
564 <string name="incall_error_carrier_roaming_satellite_mode" msgid="678603203562886361">"Вы можете отправлять и получать сообщения без доступа к мобильной сети или Wi-Fi."</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800565 <string name="emergency_information_hint" msgid="9208897544917793012">"Данные для экстренных случаев"</string>
566 <string name="emergency_information_owner_hint" msgid="6256909888049185316">"Владелец"</string>
567 <string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="5109017615894918914">"Чтобы посмотреть информацию, нажмите ещё раз"</string>
568 <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="2667568200755388829">"Экстренный вызов"</string>
569 <string name="single_emergency_number_title" msgid="8413371079579067196">"Экстренная служба"</string>
570 <string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="8972398932506755510">"Экстренные службы"</string>
571 <string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="1290485125107779500">"Нажмите ещё раз, чтобы позвонить по номеру <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
572 <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="1695305158151408629">"Включение радио…"</string>
573 <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="4329131876852608587">"Нет сигнала. Повторная попытка…"</string>
574 <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="8011154134040481609">"Во время экстренного вызова перейти в режим полета нельзя"</string>
575 <string name="dial_emergency_error" msgid="825822413209026039">"Не удалось позвонить. Номер <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> не принадлежит экстренным службам."</string>
576 <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="2785803395047793634">"Не удалось позвонить. Наберите номер экстренных служб."</string>
577 <string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="6485846193794727823">"Экстренные вызовы недоступны"</string>
578 <string name="pin_puk_system_user_only" msgid="1045147220686867922">"Ввести коды PIN/PUK может только владелец устройства."</string>
579 <string name="police_type_description" msgid="2819533883972081757">"Полиция"</string>
580 <string name="ambulance_type_description" msgid="6798237503553180461">"Скорая помощь"</string>
581 <string name="fire_type_description" msgid="6565200468934914930">"Пожарная служба"</string>
582 <string name="description_concat_format" msgid="2014471565101724088">"%1$s, %2$s"</string>
583 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="1115266533703764049">"Используйте клавиатуру для набора номера"</string>
584 <string name="onscreenHoldText" msgid="4025348842151665191">"Удерживать"</string>
585 <string name="onscreenEndCallText" msgid="6138725377654842757">"Завершить"</string>
586 <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="658465753816164079">"Кнопки"</string>
587 <string name="onscreenMuteText" msgid="5470306116733843621">"Откл. звук"</string>
588 <string name="onscreenAddCallText" msgid="9075675082903611677">"Добавить вызов"</string>
589 <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="3692389519611225407">"Соединить"</string>
590 <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="2682542150803377991">"Перевод звонка"</string>
591 <string name="onscreenManageCallsText" msgid="1162047856081836469">"Управление вызовами"</string>
592 <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="4700574060601755137">"Управление конференцией"</string>
593 <string name="onscreenAudioText" msgid="7224226735052019986">"Аудио"</string>
594 <string name="onscreenVideoCallText" msgid="1743992456126258698">"Видео"</string>
595 <string name="importSimEntry" msgid="3892354284082689894">"Импортировать"</string>
596 <string name="importAllSimEntries" msgid="2628391505643564007">"Импортировать все"</string>
597 <string name="importingSimContacts" msgid="4995457122107888932">"Импорт контактов с SIM-карты"</string>
598 <string name="importToFDNfromContacts" msgid="5068664870738407341">"Импортировать из контактов"</string>
599 <string name="singleContactImportedMsg" msgid="3619804066300998934">"Контакт импортирован"</string>
600 <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="228095510489830266">"Не удалось импортировать контакт"</string>
601 <string name="hac_mode_title" msgid="4127986689621125468">"Слуховые аппараты"</string>
602 <string name="hac_mode_summary" msgid="7774989500136009881">"Включить поддержку слухового аппарата"</string>
603 <string name="rtt_mode_title" msgid="3075948111362818043">"Вызов RTT"</string>
604 <string name="rtt_mode_summary" msgid="8631541375609989562">"Разрешить обмен сообщениями во время голосового вызова"</string>
605 <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"Функция RTT предназначена для пользователей с нарушениями слуха и речи.&lt;br&gt;&lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Подробнее…&lt;/a&gt;\n&lt;br&gt;&lt;br&gt;– Вызовы RTT сохраняются как транскрипции.\n&lt;br&gt;– Функция RTT недоступна при видеовызове."</string>
606 <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="5268008247378355389">"Примечание. Функция RTT недоступна в роуминге."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700607 <string-array name="tty_mode_entries">
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800608 <item msgid="3238070884803849303">"Телетайп выключен"</item>
609 <item msgid="1449091874731375214">"Полнофункциональный телетайп"</item>
610 <item msgid="1044179293199519425">"Телетайп с возможностью слышать собеседника"</item>
611 <item msgid="2131559553795606483">"Телетайп с возможностью передачи голоса"</item>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700612 </string-array>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800613 <string name="dtmf_tones_title" msgid="7874845461117175236">"DTMF-сигналы"</string>
614 <string name="dtmf_tones_summary" msgid="2294822239899471201">"Настроить длительность тональных сигналов DTMF"</string>
Geoff Mendale6c80012015-04-17 23:02:05 -0700615 <string-array name="dtmf_tone_entries">
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800616 <item msgid="2271798469250155310">"Обычные"</item>
617 <item msgid="6044210222666533564">"Длинные"</item>
Geoff Mendale6c80012015-04-17 23:02:05 -0700618 </string-array>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800619 <string name="network_info_message" msgid="7599413947016532355">"Сообщение сети"</string>
620 <string name="network_error_message" msgid="4271579424089326618">"Ошибка"</string>
621 <string name="ota_title_activate" msgid="4049645324841263423">"Активировать телефон"</string>
622 <string name="ota_touch_activate" msgid="838764494319694754">"Необходим специальный звонок для активации службы телефона. \n\nПосле нажатия кнопки \"Активировать\" прослушайте инструкции по активации телефона."</string>
623 <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="3300556778212729671">"Активация..."</string>
624 <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="7921718445773342996">"Активация мобильного Интернета…\n\nВсе будет готово в течение 5 мин."</string>
625 <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="7666611236789203797">"Пропустить активацию?"</string>
626 <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="6691722887019708713">"Если вы пропустите активацию, вы не сможете совершать вызовы и подключаться к мобильным сетям передачи данных (хотя вы сможете подключаться к сетям Wi-Fi). Пока вы не активируете свой телефон, запрос активации будет отображаться при каждом его включении."</string>
627 <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="5908029466817825633">"Пропустить"</string>
628 <string name="ota_activate" msgid="7939695753665438357">"Активировать"</string>
629 <string name="ota_title_activate_success" msgid="1272135024761004889">"Телефон активирован."</string>
630 <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7019745985413368726">"Неполадки при активации"</string>
631 <string name="ota_listen" msgid="2772252405488894280">"Следуйте голосовым инструкциям, пока вам не сообщат, что активация завершена."</string>
632 <string name="ota_speaker" msgid="1086766980329820528">"Динамик"</string>
633 <string name="ota_progress" msgid="8837259285255700132">"Программирование телефона…"</string>
634 <string name="ota_failure" msgid="5674217489921481576">"Не удалось запрограммировать телефон"</string>
635 <string name="ota_successful" msgid="1106825981548107774">"Ваш телефон активирован. Включение службы может занять до 15 минут."</string>
636 <string name="ota_unsuccessful" msgid="8531037653803955754">"Телефон не был активирован.\nВозможно, вам следует найти зону с более высоким уровнем сигнала (у окна или на улице).\n\nПовторите попытку или свяжитесь со службой поддержки."</string>
637 <string name="ota_spc_failure" msgid="904092035241370080">"ПРЕВЫШЕНИЕ ЧИСЛА ОШИБОК SPC"</string>
638 <string name="ota_call_end" msgid="8657746378290737034">"Назад"</string>
639 <string name="ota_try_again" msgid="6914781945599998550">"Повторите попытку"</string>
640 <string name="ota_next" msgid="2041016619313475914">"Далее"</string>
641 <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4200691880721429078">"ДиалогВыходаРАЭВ"</string>
642 <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="8431238297843035842">"Телефон переведен в режим экстренных обратных вызовов"</string>
643 <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Режим экстренных обратных вызовов"</string>
644 <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Передача данных отключена"</string>
645 <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Подключения для передачи данных не будет до <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi8161e742022-02-05 05:11:22 +0000646 <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
647 <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800648 <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Выбранное действие невозможно при экстренном вызове."</string>
649 <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Выход из режима экстренных обратных вызовов"</string>
650 <string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Да"</string>
651 <string name="alert_dialog_no" msgid="1075632654085988420">"Нет"</string>
652 <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Закрыть"</string>
Bill Yi8e60a0e2020-02-28 23:58:41 -0800653 <string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Телефон находится в режиме экстренных обратных вызовов"</string>
654 <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"До <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi8161e742022-02-05 05:11:22 +0000655 <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800656 <string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Служба"</string>
657 <string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Настройка"</string>
658 <string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"&lt;Не задано&gt;"</string>
659 <string name="other_settings" msgid="8895088007393598447">"Другие настройки вызовов"</string>
660 <string name="calling_via_template" msgid="1791323450703751750">"Звонок через <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
661 <string name="contactPhoto" msgid="7885089213135154834">"фотография контакта"</string>
662 <string name="goPrivate" msgid="4645108311382209551">"приватная конференция"</string>
663 <string name="selectContact" msgid="1527612842599767382">"выбрать контакт"</string>
664 <string name="not_voice_capable" msgid="2819996734252084253">"Голосовые вызовы не поддерживаются"</string>
665 <string name="description_dial_button" msgid="8614631902795087259">"набор номера"</string>
666 <string name="description_dialpad_button" msgid="7395114120463883623">"показать кнопки"</string>
667 <string name="pane_title_emergency_dialpad" msgid="3627372514638694401">"Экстренные вызовы"</string>
668 <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="6610414098912832120">"Визуальная голосовая почта"</string>
669 <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="7005128605986960003">"Установка PIN-кода"</string>
670 <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="4633077715231764435">"Изменение PIN-кода"</string>
671 <string name="preference_category_ringtone" msgid="8787281191375434976">"Рингтон и вибросигнал"</string>
672 <string name="pstn_connection_service_label" msgid="9200102709997537069">"Встроенные SIM-карты"</string>
673 <string name="enable_video_calling_title" msgid="7246600931634161830">"Включить видеовстречи"</string>
674 <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="7141478720386203540">"Чтобы включить видеовызовы, активируйте режим 4G LTE в настройках сети."</string>
675 <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="8697890611305307110">"Настройки сети"</string>
676 <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="4298929725917045270">"Закрыть"</string>
677 <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="9078241989421522310">"Экстренные вызовы"</string>
678 <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="5146872803938897296">"Только экстренные вызовы"</string>
Bill Yi6f84eff2022-06-04 04:34:08 -0700679 <string name="sim_description_default" msgid="7474671114363724971">"SIM-карта <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800680 <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="7883415189273700298">"Специальные возможности"</string>
681 <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="2606052595898044071">"Вызов по Wi-Fi от"</string>
682 <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="942993035689809853">"Wi-Fi-звонок"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800683 <string name="message_decode_error" msgid="1061856591500290887">"При расшифровке сообщения произошла ошибка."</string>
684 <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="5392057031552253550">"В вашем телефоне уже настроен роуминг и активирована SIM-карта."</string>
685 <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1074219746093031412">"Слишком много активных вызовов. Чтобы выполнить новый вызов, завершите или объедините существующие."</string>
686 <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="7257903653685147251">"Ошибка подключения. Вставьте поддерживаемую SIM-карту."</string>
687 <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="1788036730589163141">"Соединение по Wi-Fi разорвано. Вызов завершен."</string>
688 <string name="dialFailed_low_battery" msgid="6857904237423407056">"Вы не можете начать видеовстречу, так как уровень заряда батареи слишком низкий."</string>
689 <string name="callFailed_low_battery" msgid="4056828320214416182">"Видеовстреча завершена из-за низкого уровня заряда батареи."</string>
690 <string name="callFailed_emergency_call_over_wfc_not_available" msgid="5944309590693432042">"Экстренные вызовы по Wi-Fi недоступны в этом месте."</string>
691 <string name="callFailed_wfc_service_not_available_in_this_location" msgid="3624536608369524988">"Звонки по Wi-Fi недоступны в этом месте."</string>
692 <string name="change_pin_title" msgid="3564254326626797321">"Сменить PIN-код голосовой почты"</string>
693 <string name="change_pin_continue_label" msgid="5177011752453506371">"Продолжить"</string>
694 <string name="change_pin_cancel_label" msgid="2301711566758827936">"Отмена"</string>
695 <string name="change_pin_ok_label" msgid="6861082678817785330">"ОК"</string>
696 <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="853151335217594829">"Подтвердите предыдущий PIN-код"</string>
697 <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8801292976275169367">"Чтобы продолжить, введите PIN-код голосовой почты"</string>
698 <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="4739465616733486118">"Задайте новый PIN-код"</string>
699 <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2326038476516364210">"PIN-код должен содержать <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g><xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> зн."</string>
700 <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="2606303906320705726">"Подтвердите PIN-код"</string>
701 <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="305164501222587215">"PIN-коды не совпадают."</string>
702 <string name="change_pin_succeeded" msgid="2504705600693014403">"PIN-код голосовой почты обновлен"</string>
703 <string name="change_pin_system_error" msgid="7772788809875146873">"Не удалось установить PIN-код"</string>
704 <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="6840673347416227054">"Интернет-роуминг отключен"</string>
705 <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="5615757897768777865">"Интернет-роуминг включен"</string>
706 <string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="6536671968072284677">"Вы в роуминге, интернет-роуминг не активирован"</string>
707 <string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="2576177169108123095">"Вы в роуминге, интернет-роуминг активирован"</string>
708 <string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="170331026419263657">"Лимит трафика исчерпан"</string>
709 <string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="4276738964416795596">"Лимит трафика исчерпан"</string>
710 <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="6846085278531605925">"Активируйте мобильный Интернет, обратившись к оператору связи (<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>)."</string>
711 <string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="922290995866269366">"Интернет-роуминг не активирован"</string>
712 <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="5379228493306235969">"Активируйте интернет-роуминг, обратившись к оператору связи (<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>)."</string>
713 <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="7895874069807204548">"Вы можете активировать мобильный Интернет или интернет-роуминг, обратившись к оператору связи (<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>)."</string>
714 <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="5401741936224757312">"Активировать мобильный Интернет?"</string>
715 <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="3527260988020415441">"Возможно, для этого вам потребуется обратиться к оператору связи (<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>)."</string>
716 <string name="mobile_data_activate_button" msgid="1139792516354374612">"АКТИВИРОВАТЬ"</string>
717 <string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="3530174817572005860">"ОТМЕНА"</string>
718 <string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="5977978317527299698">"Вызов завершен"</string>
719 <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="8279934912560765361">"Включен режим полета."</string>
720 <string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="5128538525762326413">"Нет доступа к SIM-карте."</string>
721 <string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="2736010617446749869">"Мобильная сеть недоступна"</string>
Bill Yi94f14362023-05-09 16:26:56 -0700722 <string name="clh_callFailed_satelliteEnabled_txt" msgid="1675517238240377396">"Включен спутниковый режим"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800723 <string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="141967660286695682">"Проблемы с набираемым номером (ошибка 1)."</string>
724 <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="4805015149822352308">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 3)."</string>
725 <string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="4062754579408613021">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 6)."</string>
726 <string name="clh_callFailed_operator_determined_barring_txt" msgid="4202077821465974286">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 8)."</string>
727 <string name="clh_callFailed_normal_call_clearing_txt" msgid="5677987959062976462">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 16)."</string>
728 <string name="clh_callFailed_user_busy_txt" msgid="8886432858568086854">"Абонент занят"</string>
729 <string name="clh_callFailed_no_user_responding_txt" msgid="341100226919865128">"Пользователь не отвечает"</string>
730 <string name="clh_callFailed_user_alerting_txt" msgid="896082976264427969">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 19)."</string>
731 <string name="clh_callFailed_call_rejected_txt" msgid="3439435671153341709">"Вызов отклонен"</string>
732 <string name="clh_callFailed_number_changed_txt" msgid="2868476949771441667">"Номер изменился"</string>
733 <string name="clh_callFailed_pre_emption_txt" msgid="8887998866342162724">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 25)."</string>
734 <string name="clh_callFailed_non_selected_user_clearing_txt" msgid="4804529874810197550">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 26)."</string>
735 <string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="1130697076352728824">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 27)."</string>
736 <string name="clh_callFailed_invalid_number_format_txt" msgid="3171016382987224989">"Недопустимый формат номера (номер неполный)"</string>
737 <string name="clh_callFailed_facility_rejected_txt" msgid="1054386430010898993">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 29)."</string>
738 <string name="clh_callFailed_response_to_STATUS_ENQUIRY_txt" msgid="2763172551412307536">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 30)."</string>
739 <string name="clh_callFailed_normal_unspecified_txt" msgid="978119938935737419">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 31)."</string>
740 <string name="clh_callFailed_no_circuit_available_txt" msgid="1519684050419134605">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 34)."</string>
741 <string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="8689826504394592289">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 38)."</string>
742 <string name="clh_callFailed_temporary_failure_txt" msgid="5065091554509067874">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 41)."</string>
743 <string name="clh_callFailed_switching_equipment_congestion_txt" msgid="8681599376741988769">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 42)."</string>
744 <string name="clh_callFailed_access_information_discarded_txt" msgid="2476199425130545428">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 43)."</string>
745 <string name="clh_callFailed_requested_circuit_txt" msgid="7497497808928490219">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 44)."</string>
746 <string name="clh_callFailed_resources_unavailable_unspecified_txt" msgid="144010529672928445">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 47)."</string>
747 <string name="clh_callFailed_quality_of_service_unavailable_txt" msgid="4650329342288289290">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 49)."</string>
748 <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_subscribed_txt" msgid="9107977008516882170">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 50)."</string>
749 <string name="clh_callFailed_incoming_calls_barred_within_the_CUG_txt" msgid="501037491908315591">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 55)."</string>
750 <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_authorized_txt" msgid="4344366517528362620">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 57)."</string>
751 <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_presently_available_txt" msgid="1436957294571545381">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 58)."</string>
752 <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_available_unspecified_txt" msgid="2149878874722675428">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 63)."</string>
753 <string name="clh_callFailed_bearer_service_not_implemented_txt" msgid="1074983013965612410">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 65)."</string>
754 <string name="clh_callFailed_ACM_equal_to_or_greater_than_ACMmax_txt" msgid="7889034195264205333">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 68)."</string>
755 <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_implemented_txt" msgid="7996646684699167978">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 69)."</string>
756 <string name="clh_callFailed_only_restricted_digital_information_bearer_capability_is_available_txt" msgid="2358958110447385682">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 70)."</string>
757 <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_implemented_unspecified_txt" msgid="3046428509531159481">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 79)."</string>
758 <string name="clh_callFailed_invalid_transaction_identifier_value_txt" msgid="1727401871777396619">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 81)."</string>
759 <string name="clh_callFailed_user_not_member_of_CUG_txt" msgid="442282135105229307">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 87)."</string>
760 <string name="clh_callFailed_incompatible_destination_txt" msgid="5900394706344969020">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 88)."</string>
761 <string name="clh_callFailed_invalid_transit_network_selection_txt" msgid="6274621838349037741">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 91)."</string>
762 <string name="clh_callFailed_semantically_incorrect_message_txt" msgid="7000705190197981937">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 95)."</string>
763 <string name="clh_callFailed_invalid_mandatory_information_txt" msgid="3609204152671052123">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 96)."</string>
764 <string name="clh_callFailed_message_type_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="1552110431052032814">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 97)."</string>
765 <string name="clh_callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="7717048934226300032">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 98)."</string>
766 <string name="clh_callFailed_information_element_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="8931396541061612169">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 99)."</string>
767 <string name="clh_callFailed_conditional_IE_error_txt" msgid="4630685477888727741">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 100)"</string>
768 <string name="clh_callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="3014075977395922947">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 101)"</string>
769 <string name="clh_callFailed_recovery_on_timer_expiry_txt" msgid="5637581978978731672">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 102)"</string>
770 <string name="clh_callFailed_protocol_Error_unspecified_txt" msgid="9203320572562697755">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 111)"</string>
771 <string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="7969686413930847182">"Не удалось выполнить вызов (ошибка 127)"</string>
772 <string name="labelCallBarring" msgid="4180377113052853173">"Запрет вызовов"</string>
773 <string name="sum_call_barring_enabled" msgid="5184331188926370824">"Включено"</string>
774 <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5699448000600153096">"Отключено"</string>
775 <string name="call_barring_baoc" msgid="7400892586336429326">"Все исходящие"</string>
776 <string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="3131509193386668182">"Отключить блокировку всех исходящих вызовов?"</string>
777 <string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="8534224684091141509">"Заблокировать все исходящие вызовы?"</string>
778 <string name="call_barring_baoic" msgid="8668125428666851665">"Исходящие меджународные вызовы"</string>
779 <string name="call_barring_baoic_enabled" msgid="1203758092657630123">"Отключить блокировку исходящих меджународных вызовов?"</string>
780 <string name="call_barring_baoic_disabled" msgid="5656889339002997449">"Заблокировать исходящие меджународные вызовы?"</string>
781 <string name="call_barring_baoicr" msgid="8566167764432343487">"Исходящие вызовы в роуминге"</string>
782 <string name="call_barring_baoicr_enabled" msgid="1615324165512798478">"Отключить блокировку исходящих вызовов в роуминге?"</string>
783 <string name="call_barring_baoicr_disabled" msgid="172010175248142831">"Заблокировать исходящие вызовы в роуминге?"</string>
784 <string name="call_barring_baic" msgid="7941393541678658566">"Все входящие"</string>
785 <string name="call_barring_baic_enabled" msgid="4357332358020337470">"Отключить блокировку всех входящих вызовов?"</string>
786 <string name="call_barring_baic_disabled" msgid="2355945245938240958">"Заблокировать все входящие вызовы?"</string>
787 <string name="call_barring_baicr" msgid="8712249337313034226">"Входящие вызовы в роуминге"</string>
788 <string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="64774270234828175">"Отключить блокировку входящих вызовов в роуминге?"</string>
789 <string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="3488129262744027262">"Заблокировать входящие вызовы в роуминге?"</string>
790 <string name="call_barring_deactivate_all" msgid="7837931580047157328">"Отключить все"</string>
791 <string name="call_barring_deactivate_all_description" msgid="4474119585042121604">"Отключить все настройки запрета вызовов"</string>
792 <string name="call_barring_deactivate_success" msgid="3545644320298275337">"Настройки запрета вызовов отключены"</string>
793 <string name="call_barring_change_pwd" msgid="1730691950940338387">"Изменить пароль"</string>
794 <string name="call_barring_change_pwd_description" msgid="1274245130382054227">"Изменить пароль для функции запрета вызовов"</string>
795 <string name="call_barring_change_pwd_description_disabled" msgid="2911647051915343920">"Не удалось изменить пароль для функции запрета вызовов"</string>
796 <string name="call_barring_pwd_not_match" msgid="7638198747579019826">"Пароли не совпадают"</string>
797 <string name="call_barring_right_pwd_number" msgid="3860630926460851330">"Введите пароль из 4 цифр"</string>
798 <string name="call_barring_change_pwd_success" msgid="1837437691277936903">"Пароль изменен"</string>
799 <string name="call_barring_old_pwd" msgid="5500085633281388281">"Старый пароль"</string>
800 <string name="call_barring_new_pwd" msgid="2515524903813227732">"Новый пароль"</string>
801 <string name="call_barring_confirm_pwd" msgid="7552526161616461858">"Подтвердите пароль"</string>
802 <string name="messageCallBarring" msgid="5537730400652466912">"Введите пароль"</string>
803 <string name="call_barring_settings" msgid="4616607285790258919">"Настройки запрета вызовов"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800804 <string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="5437103975842913681">"Сеть занята. Попробуйте выполнить вызов позже."</string>
805 <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="6801283142342775380">"Сеть перегружена. Обратитесь за помощью к своему оператору мобильной связи."</string>
806 <string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="4980942818105909813">"Абонент переадресовал вызов."</string>
807 <string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7102930311735433088">"Переадресация вызова."</string>
808 <string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="4577403881609445324">"Ожидание вызова."</string>
809 <string name="supp_service_clir_suppression_rejected" msgid="6105737020194776121">"В блокировке номера отказано."</string>
810 <string name="supp_service_closed_user_group_call" msgid="2811636666505250689">"Вызов: пользователь из закрытой группы."</string>
811 <string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="2034627421274447674">"Входящий вызов запрещен."</string>
812 <string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="5205725332394087112">"Исходящий вызов запрещен."</string>
813 <string name="supp_service_call_forwarding_active" msgid="7910162960395132464">"Переадресация вызова…"</string>
814 <string name="supp_service_additional_call_forwarded" msgid="8772753260008398632">"Дополнительный вызов переадресован."</string>
815 <string name="supp_service_additional_ect_connected" msgid="8525934162945220237">"Вызов переадресован."</string>
816 <string name="supp_service_additional_ect_connecting" msgid="7046240728781222753">"Переадресация вызова…"</string>
817 <string name="supp_service_call_on_hold" msgid="2836811319594503059">"Вызов на удержании."</string>
818 <string name="supp_service_call_resumed" msgid="3786864005920743546">"Вызов возобновлен."</string>
819 <string name="supp_service_deflected_call" msgid="7565979024562921707">"Переадресованный вызов."</string>
820 <string name="supp_service_forwarded_call" msgid="6475776013771821457">"Переадресация вызова."</string>
821 <string name="supp_service_conference_call" msgid="4004193534408317148">"Присоединение к конференц-вызову…"</string>
822 <string name="supp_service_held_call_released" msgid="2847835124639112410">"Вызов снят с удержания."</string>
823 <string name="callFailed_otasp_provisioning_in_process" msgid="3345666183602879326">"Невозможно позвонить: выполняется подготовка устройства"</string>
824 <string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Невозможно позвонить, поскольку ещё не завершен другой исходящий вызов."</string>
825 <string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Невозможно позвонить, поскольку вы не ответили на входящий вызов. Примите или отклоните текущий звонок."</string>
826 <string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Невозможно позвонить, поскольку вызовы запрещены системным свойством ro.telephony.disable-call."</string>
Bill Yie7148a42021-08-06 20:28:35 +0000827 <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Невозможно позвонить, поскольку ещё не завершены два текущих вызова. Сбросьте один из вызовов или объедините их в конференцию."</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800828 <string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Для работы этого сервиса (<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>) необходимо подключение к мобильному Интернету. Этот параметр можно изменить в настройках мобильной сети."</string>
829 <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Для работы этого сервиса (<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>) необходимо подключение к мобильному Интернету и интернет-роумингу. Эти параметры можно изменить в настройках мобильной сети."</string>
830 <string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Для работы этого сервиса (<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>) необходимо подключение к мобильному Интернету через SIM-карту <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Этот параметр можно изменить в настройках мобильной сети."</string>
831 <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming_dual_sim" msgid="6627654855191817965">"Для работы этого сервиса (<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>) необходимо подключение к мобильному Интернету и доступ к интернет-роумингу через SIM-карту <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Эти параметры можно изменить в настройках мобильной сети."</string>
832 <string name="supp_service_over_ut_precautions_dialog_dismiss" msgid="5934541487903081652">"Закрыть"</string>
833 <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="6183729739783252840">"Включить передачу данных"</string>
834 <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="6404751291511368706">"Отключить передачу данных"</string>
835 <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="4812874990480336178">"Синхронизация VoLTE включена"</string>
836 <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="8295542122512195979">"Видеосвязь предоставлена"</string>
837 <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3835004640321078988">"Связь по Wi-Fi предоставлена"</string>
838 <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="4449676720736033035">"Синхронизация EAB/Presence включена"</string>
839 <string name="cbrs_data_switch_string" msgid="6060356430838077653">"Данные CBRS"</string>
840 <string name="dsds_switch_string" msgid="7564769822086764796">"Включить DSDS"</string>
841 <string name="dsds_dialog_title" msgid="8494569893941847575">"Перезапустить устройство?"</string>
842 <string name="dsds_dialog_message" msgid="4047480385678538850">"Чтобы изменить эту настройку, перезапустите устройство."</string>
843 <string name="dsds_dialog_confirm" msgid="9032004888134129885">"Перезапустить"</string>
844 <string name="dsds_dialog_cancel" msgid="3245958947099586655">"Отмена"</string>
Bill Yi04c9b5c2022-05-20 09:50:53 -0700845 <string name="removable_esim_string" msgid="7931369811671787649">"Установить съемную eSIM-карту в качестве используемой по умолчанию"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800846 <string name="radio_info_radio_power" msgid="8805595022160471587">"Мощность радиосигнала"</string>
Bill Yi0ed24362022-10-09 12:15:48 -0700847 <string name="simulate_out_of_service_string" msgid="7787925611727597193">"Моделирование нахождения вне зоны обслуживания (только отладочная сборка)"</string>
Bill Yi48ddf292024-07-29 23:36:20 -0700848 <string name="enforce_satellite_channel_string" msgid="295306734591329892">"Принудительно использовать спутниковый канал LTE (только для отладочной сборки)"</string>
Bill Yi7aef7e32024-04-18 23:52:27 -0700849 <string name="mock_carrier_roaming_satellite_string" msgid="4796300252858292593">"Режим спутниковой связи симуляции оператора (только отладочная сборка)"</string>
Bill Yi8a1b32b2024-06-11 15:59:20 -0700850 <string name="esos_satellite_string" msgid="7274794226125968657">"Проверка спутникового режима eSOS (только отладочная сборка)"</string>
Bill Yi65022b52024-08-12 23:00:55 -0700851 <string name="satellite_enable_non_emergency_mode_string" msgid="9005332650950637932">"Проверка спутниковой связи в режиме, отличном от eSOS (только отладочная сборка)"</string>
Bill Yicea37822024-08-27 00:40:21 -0700852 <string name="demo_esos_satellite_string" msgid="2941811482168709730">"Проверка демоверсии спутникового режима eSOS (только отладочная сборка)"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800853 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="4533179730908559846">"Посмотреть адресную книгу на SIM-карте"</string>
854 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="1847236480527032061">"Список разрешенных номеров"</string>
855 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="2613431584522392842">"Посмотреть номера служебного набора"</string>
856 <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="1950869267853198232">"Статус сервиса IMS"</string>
857 <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="6875885401313992007">"Статус сервиса IMS"</string>
858 <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="7095182114078864326">"Зарегистрировано"</string>
859 <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="8045821447288876085">"Не зарегистрировано"</string>
860 <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="6493200914756969292">"Доступно"</string>
861 <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="8930391136839759778">"Недоступно"</string>
862 <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="25582845222446390">"Статус регистрации сервиса IMS: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nVoLTE: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nVoWi-Fi: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nВидеовызовы: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT-интерфейс: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
863 <string name="radioInfo_service_in" msgid="45753418231446400">"В зоне обслуживания"</string>
864 <string name="radioInfo_service_out" msgid="287972405416142312">"Вне зоны обслуживания"</string>
865 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="4763879891415016848">"Только экстренные вызовы"</string>
866 <string name="radioInfo_service_off" msgid="3456583511226783064">"Радио выключено"</string>
867 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="3156335577793145965">"Роуминг"</string>
868 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="1904547918725478110">"Не в роуминге"</string>
869 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="2191653783170757819">"Неактивно"</string>
870 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="8100354169567413370">"Вызов…"</string>
871 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="7564601639749936170">"Вызов"</string>
872 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="8085447971880814541">"Отключено"</string>
873 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="925092271092152472">"Подключение"</string>
874 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7637335645634239508">"Подключено"</string>
875 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="8695262782642002785">"Заблокировано"</string>
876 <string name="radioInfo_unknown" msgid="5401423738500672850">"Неизвестно"</string>
Bill Yi3425b5d2023-01-04 07:30:47 -0800877 <string name="radioInfo_imei_primary" msgid="5948747378637224400">"Основной"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800878 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="6794302192441084157">"pkts"</string>
879 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="7701006329222413797">"байт"</string>
880 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="7491944975710865703">"dBm"</string>
881 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="2247752203249646956">"asu"</string>
882 <string name="radioInfo_lac" msgid="3892986460272607013">"LAC"</string>
883 <string name="radioInfo_cid" msgid="1423185536264406705">"CID"</string>
884 <string name="radio_info_subid" msgid="6839966868621703203">"Текущий доп. идентификатор:"</string>
885 <string name="radio_info_dds" msgid="1122593144425697126">"Доп. идентификатор SIM-карты для мобильного Интернета по умолчанию:"</string>
886 <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="2382922659525318726">"Пропускная способность DL-канала (кбит/c):"</string>
887 <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="2102225400904799036">"Пропускная способность UL-канала (кбит/с):"</string>
Bill Yidcb5f672023-08-04 09:20:38 -0700888 <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="608045501232211303">"Конфигурации физического канала:"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800889 <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="670511448975997340">"Частота обновления данных о сетях:"</string>
890 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="8199062974670377659">"Статистика сети:"</string>
891 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="6819204246355412952">"Сервис для передачи данных:"</string>
892 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6636932886446857120">"Роуминг:"</string>
893 <string name="radio_info_imei_label" msgid="8947899706930120368">"IMEI:"</string>
894 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="4526480903023362276">"Переадресация вызовов:"</string>
895 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="9131901102339077661">"Количество сбросов PPP после загрузки:"</string>
896 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3052098695239642450">"Текущая сеть:"</string>
897 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="5753592451640644889">"Получено данных:"</string>
898 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="6443348321714241328">"Сервис голосовой связи:"</string>
899 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5545444702102543260">"Уровень сигнала:"</string>
900 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="7693575431923095487">"Статус голосовых вызовов:"</string>
901 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="6542208429356199695">"Отправлено данных:"</string>
902 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1886549432566952078">"Параллельное сообщение:"</string>
903 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="2533852539562512203">"Номер телефона:"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800904 <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="2395347336419593265">"Тип сети для голосовой связи:"</string>
905 <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="8886597029237501929">"Тип сети для передачи данных:"</string>
Bill Yiab88dd62022-04-05 17:02:46 +0000906 <string name="radio_info_override_network_type_label" msgid="4176280017221092005">"Переопределение типа сети:"</string>
Bill Yi433193e2023-04-11 13:06:23 -0700907 <string name="radio_info_voice_raw_registration_state_label" msgid="2822988327145825128">"Статус начальной регистрации Voice:"</string>
908 <string name="radio_info_data_raw_registration_state_label" msgid="2895895513822604539">"Статус начальной регистрации данных:"</string>
909 <string name="radio_info_wlan_data_raw_registration_state_label" msgid="6396894835757296612">"Статус начальной регистрации данных WLAN:"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800910 <string name="phone_index_label" msgid="6222406512768964268">"Выберите телефонный код"</string>
911 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="7408131389363136210">"Настроить предпочтительный тип сети:"</string>
912 <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="6951237885381284790">"Имя хоста запроса ping для www.google.com, IPv4:"</string>
913 <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="2748637889486554603">"Имя хоста запроса ping для www.google.com, IPv6:"</string>
914 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="1329583721088428238">"Проверка клиента HTTP:"</string>
915 <string name="ping_test_label" msgid="448617502935719694">"Выполнить проверку ping"</string>
916 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="3749927072726033763">"SMSC:"</string>
917 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="5141996256097115753">"Обновить"</string>
918 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="8409923721451604560">"Обновить"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800919 <string name="oem_radio_info_label" msgid="2914167475119997456">"Информация/настройки OEM"</string>
Bill Yiab88dd62022-04-05 17:02:46 +0000920 <string name="radio_info_endc_available" msgid="2983767110681230019">"EN-DC доступно (NSA):"</string>
921 <string name="radio_info_dcnr_restricted" msgid="7147511536420148173">"DCNR с ограничениями (NSA):"</string>
922 <string name="radio_info_nr_available" msgid="3383388088451237182">"NR доступно (NSA):"</string>
923 <string name="radio_info_nr_state" msgid="4158805093187555149">"Статус NR (NSA):"</string>
Bill Yi6c423422020-11-09 13:36:43 -0800924 <string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"Частота NR:"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -0800925 <string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Настроить режим сети"</string>
926 <string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Загрузка списка частот…"</string>
927 <string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Сохранить"</string>
928 <string name="band_mode_failed" msgid="1707488541847192924">"Сбой"</string>
929 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2230018000534761063">"Успешно"</string>
930 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7477478709388477397">"Информация о планшетном ПК"</string>
931 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="1784175881556791433">"Информация о телефоне"</string>
932 <string name="carrier_provisioning" msgid="2668065041869578376">"Сведения о синхронизации оператора"</string>
933 <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="1301829588620638234">"Запустить синхронизацию оператора"</string>
Bill Yi1a9ac442021-03-13 06:22:55 +0000934 <string name="call_quality_notification_bluetooth_details" msgid="8348950331707346711">"Слабый сигнал Bluetooth. Попробуйте переключиться на громкую связь."</string>
Bill Yicfd47582020-12-16 01:27:18 -0800935 <string name="call_quality_notification_name" msgid="3476828289553948830">"Уведомление о качестве связи"</string>
Bill Yi1042a962021-04-04 10:49:40 -0700936 <string name="notification_channel_sip_account" msgid="1261816025156179637">"Неподдерживаемые SIP-аккаунты"</string>
Bill Yi1fe5bd22023-05-02 16:35:28 -0700937 <string name="send_from_work_profile_title" msgid="7044759579507604732">"Нельзя отправлять сообщения из личного приложения"</string>
938 <string name="send_from_work_profile_description" msgid="2174402508727161974">"В вашей организации разрешено отправлять сообщения только из рабочих приложений"</string>
Bill Yi07acc132023-02-10 03:20:08 -0800939 <string name="send_from_work_profile_cancel" msgid="177746511030381711">"Отмена"</string>
940 <string name="send_from_work_profile_action_str" msgid="6892775562934243337">"Перейти в рабочий профиль"</string>
Bill Yi1fe5bd22023-05-02 16:35:28 -0700941 <string name="install_messages_on_work_profile_action_str" msgid="3773440996395152903">"Установите приложение для обмена рабочими сообщениями"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700942</resources>