blob: 29024a1713d9b493622d5d89e97e04930223c7e4 [file] [log] [blame]
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -080019 <!-- no translation found for phoneAppLabel (1107073389495104784) -->
20 <skip />
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070021 <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Ponsel"</string>
22 <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Aplikasi Telepon Darurat"</string>
23 <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telepon"</string>
24 <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Daftar FDN"</string>
25 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Tidak diketahui"</string>
26 <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Nomor pribadi"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -080027 <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telepon Umum"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070028 <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Ditangguhkan"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070029 <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Kode MMI dimulai"</string>
30 <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Kode USSD sedang berjalan…"</string>
31 <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Kode MMI dibatalkan"</string>
32 <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Batal"</string>
33 <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"Pesan USSD harus antara <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> dan <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> karakter. Coba lagi."</string>
34 <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Kelola penggilan telewicara"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070035 <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"Oke"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -080036 <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Speaker"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070037 <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Earpiece handset"</string>
38 <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Headset berkabel"</string>
39 <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070040 <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Kirimkan nada berikut?\n"</string>
41 <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Mengirimkan nada\n"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070042 <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Kirimkan"</string>
43 <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Ya"</string>
44 <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Tidak"</string>
45 <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Ganti karakter acak dengan"</string>
46 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Nomor kotak pesan hilang"</string>
47 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Tidak ada nomor kotak pesan tersimpan pada kartu SIM."</string>
48 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Tambahkan nomor"</string>
49 <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Kartu SIM Anda tidak lagi dicekal. Ponsel Anda sedang dibuka kuncinya..."</string>
50 <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN pembuka kunci jaringan SIM"</string>
51 <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Buka kunci"</string>
52 <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Tutup"</string>
53 <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Meminta membuka jaringan..."</string>
54 <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Permintaan buka kunci jaringan gagal."</string>
55 <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Jaringan berhasil dibuka."</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070056 <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"Setelan jaringan seluler tidak tersedia bagi pengguna ini"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070057 <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Setelan panggilan GSM"</string>
58 <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Setelan panggilan CDMA"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -080059 <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Nama Titik Akses"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070060 <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Setelan jaringan"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -080061 <!-- no translation found for phone_accounts (6376603393888116364) -->
62 <skip />
63 <!-- no translation found for phone_accounts_make_calls_with (1969188078933152231) -->
64 <skip />
65 <!-- no translation found for phone_accounts_make_sip_calls_with (4677789312053828493) -->
66 <skip />
67 <!-- no translation found for phone_accounts_ask_every_time (4346499067149985702) -->
68 <skip />
69 <!-- no translation found for phone_accounts_settings_header (4141710640883261094) -->
70 <skip />
71 <!-- no translation found for phone_accounts_choose_accounts (5232948804226424002) -->
72 <skip />
73 <!-- no translation found for phone_accounts_selection_header (1365215726106915865) -->
74 <skip />
75 <!-- no translation found for phone_accounts_add_sip_account (2023821743341923271) -->
76 <skip />
77 <!-- no translation found for phone_accounts_configure_account_settings (1361715069911607109) -->
78 <skip />
79 <!-- no translation found for phone_account_wifi_calling (1840272538233414629) -->
80 <skip />
81 <!-- no translation found for wifi_calling_do_not_use (7491443219113013323) -->
82 <skip />
83 <!-- no translation found for wifi_calling_do_not_use_call_assistant (5420257095556091770) -->
84 <skip />
85 <!-- no translation found for wifi_calling_call_assistant_none (6283702349285593683) -->
86 <skip />
87 <!-- no translation found for wifi_calling_call_assistant (229102032881680320) -->
88 <skip />
89 <!-- no translation found for wifi_calling_use_call_assistant (8460024827012666199) -->
90 <skip />
91 <!-- no translation found for wifi_calling_select_call_assistant (9296558058772293) -->
92 <skip />
93 <!-- no translation found for wifi_calling_select_call_assistant_summary (9106482864108127281) -->
94 <skip />
95 <!-- no translation found for wifi_calling_use_call_assistant_summary (6599987137133339698) -->
96 <skip />
97 <!-- no translation found for wifi_calling_call_assistant_configure (1092639708949670031) -->
98 <skip />
99 <!-- no translation found for wifi_calling_call_assistant_configure_no_selection (2354042288883607981) -->
100 <skip />
Baligh Uddin1e04bcb2014-05-26 12:09:35 -0700101 <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Layanan sambungan di dalamnya"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700102 <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Kotak Pesan"</string>
103 <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
104 <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Operator jaringan"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800105 <!-- no translation found for cell_broadcast_settings (8740238216690502563) -->
106 <skip />
107 <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Setelan panggilan"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700108 <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Setelan tambahan"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800109 <!-- no translation found for additional_gsm_call_settings_with_label (1385241520708457376) -->
110 <skip />
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700111 <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Setelan panggilan khusus GSM tambahan"</string>
112 <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Setelan panggilan CDMA tambahan"</string>
113 <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Setelan panggilan khusus CDMA tambahan"</string>
114 <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Setelan layanan jaringan"</string>
115 <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Nomor Penelepon"</string>
116 <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Memuat setelan..."</string>
117 <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Nomor disembunyikan selama panggilan keluar"</string>
118 <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Nomor ditampilkan selama panggilan keluar"</string>
119 <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Gunakan setelan operator default untuk menampilkan nomor saya pada panggilan keluar"</string>
120 <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Nada tunggu"</string>
121 <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Selama panggilan, beritahukan panggilan masuk kepada saya"</string>
122 <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Selama panggilan, beritahukan panggilan masuk kepada saya"</string>
123 <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Setelan penerusan panggilan"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800124 <!-- no translation found for call_forwarding_settings_with_label (8569489414006897127) -->
125 <skip />
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700126 <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Penerusan panggilan"</string>
127 <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Selalu teruskan"</string>
128 <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Selalu gunakan nomor ini"</string>
129 <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Meneruskan semua panggilan"</string>
130 <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Meneruskan semua panggilan ke <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
131 <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Nomor tidak tersedia"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800132 <!-- no translation found for sum_cfu_disabled (8384177689501334080) -->
133 <skip />
134 <!-- no translation found for labelCFB (6139853033106283172) -->
135 <skip />
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700136 <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Nomor ketika sibuk"</string>
137 <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Meneruskan ke <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800138 <!-- no translation found for sum_cfb_disabled (4913145177320506827) -->
139 <skip />
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700140 <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Operator Anda tidak mendukung penonaktifan penerusan panggilan ketika ponsel sibuk."</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800141 <!-- no translation found for labelCFNRy (1736067178393744351) -->
142 <skip />
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700143 <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Nomor ketika tidak dapat dihubungi"</string>
144 <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Meneruskan ke <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800145 <!-- no translation found for sum_cfnry_disabled (3884684060443538097) -->
146 <skip />
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700147 <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Operator Anda tidak mendukung penonaktifan penerusan panggilan ketika ponsel tidak menjawab panggilan."</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800148 <!-- no translation found for labelCFNRc (2614827454402079766) -->
149 <skip />
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700150 <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Nomor ketika tidak dapat dihubungi"</string>
151 <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Meneruskan ke <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
152 <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Dinonaktifkan"</string>
153 <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Operator Anda tidak mendukung penonaktifan penerusan panggilan ketika ponsel tidak dapat dijangkau."</string>
154 <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Setelan panggilan"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800155 <!-- no translation found for call_settings_primary_user_only (5679923943740900965) -->
156 <skip />
157 <!-- no translation found for call_settings_with_label (89359812614544532) -->
158 <skip />
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700159 <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Kesalahan setelan panggilan"</string>
160 <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Membaca setelan…"</string>
161 <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Memperbarui setelan…"</string>
162 <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Mengembalikan setelan..."</string>
163 <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Tanggapan tak terduga dari jaringan."</string>
164 <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Kesalahan jaringan atau kartu SIM."</string>
165 <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Setelan Nomor Panggilan Tetap aplikasi Ponsel Anda diaktifkan. Akibatnya, beberapa fitur yang terkait dengan panggilan tidak bekerja."</string>
166 <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Keluar dari mode pesawat sebelum melihat setelan ini."</string>
167 <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"Oke"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800168 <!-- no translation found for enable (7248657275000173526) -->
169 <skip />
170 <!-- no translation found for disable (4678348128118573672) -->
171 <skip />
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700172 <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Perbarui"</string>
173 <string-array name="clir_display_values">
174 <item msgid="5560134294467334594">"Setelan default jaringan"</item>
175 <item msgid="7876195870037833661">"Sembunyikan nomor"</item>
176 <item msgid="1108394741608734023">"Tampilkan nomor"</item>
177 </string-array>
178 <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Nomor kotak pesan berubah."</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700179 <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Tidak dapat mengubah nomor pesan suara.\nHubungi operator Anda jika masalah ini terus berlanjut."</string>
180 <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Tidak dapat mengubah nomor penerusan.\nHubungi operator Anda jika masalah ini terus berlanjut."</string>
181 <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Tidak dapat mengambil dan menyimpan setelan nomor telepon penerusan saat ini.\nTetap beralih ke operator baru?"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700182 <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Tidak ada perubahan yang dilakukan."</string>
183 <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Pilih layanan kotak pesan"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800184 <!-- no translation found for voicemail_default (2001233554889016880) -->
185 <skip />
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700186 <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"Setelan jaringan seluler"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700187 <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Jaringan yang tersedia"</string>
188 <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Menelusuri…"</string>
189 <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Jaringan tidak ditemukan."</string>
190 <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Telusuri jaringan"</string>
191 <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Kesalahan ketika menelusuri jaringan."</string>
192 <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Mendaftarkan pada <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string>
193 <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Kartu SIM Anda tidak mengizinkan sambungan ke jaringan ini."</string>
194 <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Tidak dapat terhubung ke jaringan ini sekarang. Coba lagi nanti."</string>
195 <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Terdaftar pada jaringan."</string>
196 <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Pilih operator jaringan"</string>
197 <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Telusuri semua jaringan yang tersedia"</string>
198 <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Pilih otomatis"</string>
199 <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Memilih jaringan yang disukai secara otomatis"</string>
200 <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Pendaftaran otomatis..."</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700201 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Jenis jaringan yang dipilih"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700202 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Ubah mode pengoperasian jaringan"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700203 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Jenis jaringan yang dipilih"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700204 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Mode jaringan pilihan: WCDMA lebih disukai"</string>
205 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Mode jaringan pilihan: GSM saja"</string>
206 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Mode jaringan pilihan: WCDMA saja"</string>
207 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Mode jaringan pilihan: GSM / WCDMA"</string>
208 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Mode jaringan yang disukai: CDMA"</string>
209 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Mode jaringan yang disukai: : CDMA / EvDo"</string>
210 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Mode jaringan pilihan: CDMA saja"</string>
211 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Mode jaringan pilihan: EvDo saja"</string>
212 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Mode jaringan yang disukai: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
213 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Mode jaringan yang disukai: LTE"</string>
214 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Mode jaringan yang disukai: GSM/WCDMA/LTE"</string>
215 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Mode jaringan yang disukai: CDMA+LTE/EVDO"</string>
216 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Mode jaringan yang disukai: Global"</string>
217 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Mode jaringan yang disukai: LTE / WCDMA"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800218 <!-- no translation found for preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary (633315028976225026) -->
219 <skip />
220 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Mode jaringan pilihan: LTE / CDMA"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700221 <string-array name="preferred_network_mode_choices">
222 <item msgid="7886739962255042385">"LTE / WCDMA"</item>
223 <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item>
224 <item msgid="6813597571293773656">"Global"</item>
225 <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item>
226 <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item>
227 <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
228 <item msgid="545430093607698090">"EvDo saja"</item>
229 <item msgid="1508557726283094448">"CDMA tanpa EvDo"</item>
230 <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo otomatis"</item>
231 <item msgid="5958053792390386668">"GSM/WCDMA otomatis"</item>
232 <item msgid="7913148405605373434">"WCDMA saja"</item>
233 <item msgid="1524224863879435516">"GSM saja"</item>
234 <item msgid="3817924849415716259">"GSM/WCDMA lebih disukai"</item>
235 </string-array>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800236 <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_title (522191650223239171) -->
237 <skip />
238 <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_summary (2332175070522125850) -->
239 <skip />
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700240 <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Data diaktifkan"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700241 <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Izinkan penggunaan data"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700242 <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Roaming data"</string>
243 <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Sambungkan ke layanan data ketika roaming"</string>
244 <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Sambungkan ke layanan data ketika roaming"</string>
245 <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Anda telah kehilangan konektivitas data karena meninggalkan jaringan asal dalam keadaan roaming data dimatikan."</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800246 <!-- no translation found for roaming_warning (7126227198294007907) -->
247 <skip />
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700248 <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Opsi GSM//UMTS"</string>
249 <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Opsi CDMA"</string>
250 <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Penggunaan data"</string>
251 <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Data yang digunakan dalam periode saat ini"</string>
252 <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Periode penggunaan data"</string>
253 <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Kebijakan kecepatan data"</string>
254 <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Pelajari lebih lanjut"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700255 <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) dari <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> maksimum periode \nPeriode berikutnya dimulai dalam <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> hari (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700256 <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) dari <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> maksimum periode"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700257 <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"Melebihi batas maksimum <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g>\nKecepatan data dikurangi hingga <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string>
258 <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ dari siklus yang berlalu\nPeriode berikutnya dimulai dalam <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> hari (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700259 <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Kecepatan data dikurangi menjadi <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s jika penggunaan data melebihi batas"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700260 <string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"Informasi selengkapnya tentang kebijakan penggunaan data jaringan seluler operator Anda"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700261 <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"SMS Siaran Sel"</string>
262 <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"SMS Siaran Sel"</string>
263 <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Setelan SMS Siaran Sel diaktifkan"</string>
264 <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"SMS Siaran Sel dinonaktifkan"</string>
265 <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Setelan SMS Siaran Sel"</string>
266 <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Siaran Darurat"</string>
267 <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Siaran Darurat diaktifkan"</string>
268 <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Siaran Darurat dinonaktifkan"</string>
269 <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Administratif"</string>
270 <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Administratif diaktifkan"</string>
271 <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Administratif dinonaktifkan"</string>
272 <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Pemeliharaan"</string>
273 <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Pemeliharaan diaktifkan"</string>
274 <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Perawatan dinonaktifkan"</string>
275 <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Berita Umum"</string>
276 <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Bisnis dan Berita Keuangan"</string>
277 <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Berita Olahraga"</string>
278 <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Berita Hiburan"</string>
279 <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Lokal"</string>
280 <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Berita Lokal diaktifkan"</string>
281 <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Berita lokal dinonakifkan"</string>
282 <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Regional"</string>
283 <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Berita Regional diaktifkan"</string>
284 <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Berita Regional dinonakifkan"</string>
285 <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Nasional"</string>
286 <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Berita nasional diaktifkan"</string>
287 <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Berita nasional dinonaktifkan"</string>
288 <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Internasional"</string>
289 <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Berita internasional diaktifkan"</string>
290 <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Berita internasional dinonakifkan"</string>
291 <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Bahasa"</string>
292 <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Pilih bahasa berita"</string>
293 <string-array name="list_language_entries">
294 <item msgid="6137851079727305485">"Inggris"</item>
295 <item msgid="1151988412809572526">"Prancis"</item>
296 <item msgid="577840534704312665">"Spanyol"</item>
297 <item msgid="8385712091143148180">"Jepang"</item>
298 <item msgid="1858401628368130638">"Korea"</item>
299 <item msgid="1933212028684529632">"Bahasa China"</item>
300 <item msgid="1908428006803639064">"Ibrani"</item>
301 </string-array>
302 <string-array name="list_language_values">
303 <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
304 <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
305 <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
306 <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
307 <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
308 <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
309 <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
310 </string-array>
311 <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Bahasa"</string>
312 <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Cuaca Lokal"</string>
313 <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Cuaca Lokal diaktifkan"</string>
314 <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Cuaca Lokal dinonakifkan"</string>
315 <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Laporan Lalu Lintas Daerah"</string>
316 <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Laporan Lalu Lintas Daerah diaktifkan"</string>
317 <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Laporan Lalu Lintas Daerah dinonaktifkan"</string>
318 <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Jadwal Penerbangan Bandara Lokal"</string>
319 <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Jadwal Penerbangan Bandara Lokal diaktifkan"</string>
320 <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Jadwal Penerbangan Bandara Lokal dinonaktifkan"</string>
321 <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Restoran"</string>
322 <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Restoran diaktifkan"</string>
323 <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Restoran dinonaktifkan"</string>
324 <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Penginapan"</string>
325 <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Penginapan diaktifkan"</string>
326 <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Penginapan dinonaktifkan"</string>
327 <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Direktori Pengecer"</string>
328 <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Direktori Pengecer diaktifkan"</string>
329 <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Direktori Pengecer dinonaktifkan"</string>
330 <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Iklan"</string>
331 <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Iklan diaktifkan"</string>
332 <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Iklan dinonaktifkan"</string>
333 <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Kutipan Saham"</string>
334 <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Kutipan Saham diaktifkan"</string>
335 <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Kutipan Saham dinonaktifkan"</string>
336 <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Peluang Kerja"</string>
337 <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Peluang Kerja diaktifkan"</string>
338 <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Peluang Kerja dinonaktifkan"</string>
339 <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Medis, Kesehatan, dan Rumah Sakit"</string>
340 <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Medis, Kesehatan, dan Rumah Sakit diaktifkan"</string>
341 <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Medis, Kesehatan, dan Rumah Sakit dinonaktifkan"</string>
342 <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Berita Teknologi"</string>
343 <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Berita Teknologi diaktifkan"</string>
344 <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Berita Teknologi dinonaktifkan"</string>
345 <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Multi-kategori"</string>
346 <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Multi-kategori diaktifkan"</string>
347 <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Multi-kategori dinonaktifkan"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700348 <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (disarankan)"</string>
349 <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (disarankan)"</string>
350 <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Global"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700351 <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Pilih sistem"</string>
352 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Ubah mode roaming CDMA"</string>
353 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Pilih sistem"</string>
354 <string-array name="cdma_system_select_choices">
355 <item msgid="176474317493999285">"Utama saja"</item>
356 <item msgid="1205664026446156265">"Otomatis"</item>
357 </string-array>
358 <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"Langganan CDMA"</string>
359 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Ubah antara RUIM/SIM dan NV"</string>
360 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"langganan"</string>
361 <string-array name="cdma_subscription_choices">
362 <item msgid="2258014151300708431">"RUIM//SIM"</item>
363 <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
364 </string-array>
365 <string-array name="cdma_subscription_values">
366 <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
367 <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
368 </string-array>
369 <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Aktifkan perangkat"</string>
370 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Siapkan layanan data"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700371 <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Setelan operator"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700372 <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Nomor Panggilan Tetap"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800373 <!-- no translation found for fdn_with_label (187084204115493366) -->
374 <skip />
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700375 <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Daftar FDN"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800376 <!-- no translation found for fdn_list_with_label (7437232552210469217) -->
377 <skip />
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700378 <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Aktivasi FDN"</string>
379 <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Nomor Panggilan Tetap diaktifkan"</string>
380 <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Nomor Panggilan Tetap dinonaktifkan"</string>
381 <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Aktifkan FDN"</string>
382 <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Nonaktifkan FDN"</string>
383 <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Ubah PIN2"</string>
384 <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Nonaktifkan FDN"</string>
385 <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Aktifkan FDN"</string>
386 <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Kelola Nomor Panggilan Tetap"</string>
387 <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Ubah PIN untuk akses FDN"</string>
388 <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Kelola daftar nomor telepon"</string>
389 <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Privasi suara"</string>
390 <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Aktifkan mode privasi yang ditingkatkan"</string>
391 <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Mode TTY"</string>
392 <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Setel Mode TTY"</string>
393 <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Coba lagi otomatis"</string>
394 <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Aktifkan mode Coba lagi otomatis"</string>
395 <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Tambahkan kontak"</string>
396 <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Edit kontak"</string>
397 <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Hapus kontak"</string>
398 <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Ketik PIN2"</string>
399 <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Nama"</string>
400 <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Nomor"</string>
401 <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Simpan"</string>
402 <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Tambahkan nomor panggilan tetap"</string>
403 <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Menambahkan nomor panggilan tetap..."</string>
404 <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Nomor panggilan tetap ditambahkan."</string>
405 <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Edit nomor panggilan tetap"</string>
406 <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Memperbarui nomor panggilan tetap..."</string>
407 <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Nomor panggilan tetap diperbarui."</string>
408 <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Hapus nomor panggilan tetap"</string>
409 <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Menghapus nomor panggilan tetap..."</string>
410 <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Nomor panggilan tetap dihapus."</string>
411 <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDN tidak diperbarui karena Anda memasukkan PIN yang salah."</string>
412 <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"FDN tidak diperbarui karena nomor tersebut tidak boleh melebihi 20 digit."</string>
413 <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN tidak diperbarui. PIN2 salah, atau nomor telepon ditolak."</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700414 <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"Operasi FDN gagal."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700415 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Membaca dari kartu SIM…"</string>
416 <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Tidak ada kontak pada Kartu SIM."</string>
417 <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Pilih kontak untuk diimpor"</string>
418 <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"Untuk mengimpor kontak dari kartu SIM, pertama-tama matikan mode Pesawat."</string>
419 <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Aktifkan/nonaktifkan PIN SIM"</string>
420 <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Ubah PIN SIM"</string>
421 <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN SIM:"</string>
422 <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"PIN lama"</string>
423 <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"PIN Baru"</string>
424 <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Konfirmasi PIN baru"</string>
425 <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"PIN lama yang Anda masukkan salah. Coba lagi."</string>
426 <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"PIN yang Anda masukkan tidak cocok. Coba lagi."</string>
427 <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Ketikkan PIN berupa 4 sampai 8 angka."</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800428 <!-- no translation found for disable_sim_pin (3419351358300716472) -->
429 <skip />
430 <!-- no translation found for enable_sim_pin (4845145659651484248) -->
431 <skip />
432 <!-- no translation found for enable_in_progress (3417917024688497010) -->
433 <skip />
434 <!-- no translation found for enable_pin_ok (2918545971413270063) -->
435 <skip />
436 <!-- no translation found for disable_pin_ok (2109571368635883688) -->
437 <skip />
438 <!-- no translation found for pin_failed (5644377896213584760) -->
439 <skip />
440 <!-- no translation found for pin_changed (4455736268023261662) -->
441 <skip />
442 <!-- no translation found for puk_requested (5921393215789090200) -->
443 <skip />
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700444 <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
445 <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"PIN2 yang lama"</string>
446 <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"PIN2 Baru"</string>
447 <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Konfirmasi PIN2 baru"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800448 <!-- no translation found for badPuk2 (7910064009531541708) -->
449 <skip />
450 <!-- no translation found for badPin2 (6646896629970023109) -->
451 <skip />
452 <!-- no translation found for mismatchPin2 (4177967478551851117) -->
453 <skip />
454 <!-- no translation found for invalidPin2 (1757045131429105595) -->
455 <skip />
456 <!-- no translation found for invalidPuk2 (7059081153334815973) -->
457 <skip />
458 <!-- no translation found for pin2_changed (3724522579945610956) -->
459 <skip />
460 <!-- no translation found for label_puk2_code (4688069961795341948) -->
461 <skip />
462 <!-- no translation found for fdn_enable_puk2_requested (4991074891459554705) -->
463 <skip />
464 <!-- no translation found for puk2_requested (5831015200030161434) -->
465 <skip />
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700466 <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 diblokir selamanya."</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800467 <!-- no translation found for pin2_attempts (720736232885011507) -->
468 <skip />
469 <!-- no translation found for pin2_unblocked (7791600368153469078) -->
470 <skip />
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700471 <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Selesai"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700472 <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Nomor kotak pesan"</string>
473 <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Memanggil"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800474 <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Memanggil ulang"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700475 <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Telewicara"</string>
476 <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Panggilan masuk"</string>
477 <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Panggilan diakhiri"</string>
478 <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Ditangguhkan"</string>
479 <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Menutup panggilan"</string>
480 <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Sedang dalam panggilan"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700481 <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Memanggil"</string>
482 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Panggilan tak terjawab"</string>
483 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Panggilan tak terjawab"</string>
484 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> panggilan tak terjawab"</string>
485 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Panggilan tak terjawab dari <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin3dfdbde2014-06-02 09:35:24 -0700486 <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Panggilan yang sedang berlangsung"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700487 <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"Ditangguhkan"</string>
488 <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Panggilan masuk"</string>
489 <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Kotak pesan baru"</string>
490 <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Kotak pesan baru (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800491 <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Telepon <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700492 <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Nomor kotak pesan tidak dikenal"</string>
493 <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Tidak ada layanan"</string>
494 <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Jaringan yang dipilih (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) tidak tersedia"</string>
495 <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Akhiri"</string>
496 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Hubungi kembali"</string>
497 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Pesan"</string>
498 <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Untuk melakukan panggilan, pertama-tama matikan mode Pesawat."</string>
499 <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Tidak terdaftar pada jaringan."</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700500 <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Jaringan seluler tidak tersedia."</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800501 <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Untuk melakukan panggilan telepon, masukkan nomor yang valid."</string>
502 <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"Tidak dapat menelepon."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700503 <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Memulai urutan MMI..."</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800504 <!-- no translation found for incall_error_supp_service_unknown (655570339115407698) -->
505 <skip />
506 <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Tidak dapat berganti panggilan telepon."</string>
507 <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Tidak dapat memisahkan panggilan telepon."</string>
508 <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Tidak dapat mentransfer."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700509 <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Tidak dapat melakukan telewicara."</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800510 <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Tidak dapat menolak panggilan telepon."</string>
511 <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Tidak dapat melepas panggilan telepon."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700512 <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Panggilan darurat"</string>
513 <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Menghidupkan radio..."</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800514 <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Tidak ada layanan. Mencoba lagi…"</string>
515 <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Tidak dapat menelepon. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> bukan nomor darurat."</string>
516 <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Tidak dapat menelepon. Panggil nomor darurat."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700517 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Gunakan keyboard untuk memanggil"</string>
518 <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Tahan"</string>
519 <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Akhiri"</string>
520 <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Dialpad"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800521 <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Bisukan"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700522 <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Tambahkan panggilan"</string>
523 <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Gabungkan panggilan"</string>
524 <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Tukar"</string>
525 <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Kelola panggilan"</string>
526 <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Kelola konferensi"</string>
527 <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Audio"</string>
528 <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Video call"</string>
529 <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Impor"</string>
530 <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Impor semua"</string>
531 <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Mengimpor kontak dari SIM"</string>
532 <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Impor dari kontak"</string>
533 <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Alat bantu dengar"</string>
534 <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Hidupkan kompatibilitas alat bantu dengar"</string>
535 <string-array name="tty_mode_entries">
536 <item msgid="512950011423868021">"TTY Mati"</item>
537 <item msgid="3971695875449640648">"TTY Penuh"</item>
538 <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
539 <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
540 </string-array>
541 <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"Nada DTMF"</string>
542 <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Setel panjang nada DTMF"</string>
543 <string-array name="dtmf_tone_entries">
544 <item msgid="899650777817315681">"Normal"</item>
545 <item msgid="2883365539347850535">"Jauh"</item>
546 </string-array>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800547 <!-- no translation found for network_info_message (7738596060242881930) -->
548 <skip />
549 <!-- no translation found for network_error_message (3394780436230411413) -->
550 <skip />
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700551 <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Aktifkan ponsel Anda"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700552 <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Perlu dilakukan panggilan khusus untuk mengaktifkan layanan ponsel Anda. \n\nSetelah menekan “Aktifkan”, dengarkan instruksi yang diberikan untuk mengaktifkan ponsel."</string>
Baligh Uddin0182a2d2013-09-13 20:53:23 -0700553 <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Mengaktifkan..."</string>
554 <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Ponsel mengaktifkan layanan data seluler Anda.\n\nIni dapat memakan waktu sampai 5 menit."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700555 <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Lewati aktivasi?"</string>
556 <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Jika Anda mengabaikan aktivasi, Anda tidak dapat melakukan panggilan atau menyambung ke jaringan data seluler (walaupun dapat menyambung ke jaringan Wi-Fi). Sampai ponsel diaktifkan, Anda akan diminta mengaktifkannya setiap kali ponsel dihidupkan."</string>
557 <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Lewati"</string>
558 <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Aktifkan"</string>
559 <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Ponsel telah aktif."</string>
560 <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Masalah dengan aktivasi"</string>
561 <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Ikuti instruksi lisan sampai Anda mendengar aktivasi telah selesai."</string>
562 <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Pengeras Suara"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800563 <!-- no translation found for ota_progress (460876637828044519) -->
564 <skip />
565 <!-- no translation found for ota_failure (7713756181204620397) -->
566 <skip />
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700567 <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Ponsel Anda sekarang diaktifkan. Mungkin dibutuhkan waktu hingga 15 menit sampai layanan dimulai."</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700568 <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Ponsel Anda tidak aktif. \nAnda mungkin perlu menemukan area dengan cakupan yang lebih baik (di dekat jendela atau di luar). \n\nCoba lagi atau hubungi layanan pelanggan untuk opsi lainnya."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700569 <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"KEGAGALAN SPC BERLEBIH"</string>
570 <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Kembali"</string>
571 <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Coba lagi"</string>
572 <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Berikutnya"</string>
573 <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800574 <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Masukkan Mode Teleponan Balik Darurat"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700575 <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Mode Panggilan Balik Darurat"</string>
576 <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Sambungan data dinonaktifkan"</string>
577 <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
578 <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Tidak ada sambungan data selama <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> menit"</item>
579 <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Tidak ada sambungan data selama <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> menit"</item>
580 </plurals>
581 <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800582 <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Ponsel akan berada dalam mode Telepon Balik Darurat selama <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> menit. Selama dalam mode ini, aplikasi yang menggunakan sambungan data tidak dapat dipakai. Apakah Anda ingin keluar sekarang?"</item>
583 <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Ponsel akan berada dalam mode Telepon Balik Darurat selama <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> menit. Selama dalam mode ini, aplikasi yang menggunakan sambungan data tidak dapat dipakai. Apakah Anda ingin keluar sekarang?"</item>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700584 </plurals>
585 <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800586 <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Tindakan yang dipilih tidak tersedia saat berada dalam mode Telepon Balik Darurat. Ponsel akan berada dalam mode ini selama <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> menit. Apakah Anda ingin keluar sekarang?"</item>
587 <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Tindakan yang dipilih tidak tersedia saat berada dalam mode Telepon Balik Darurat. Ponsel akan berada dalam mode ini untuk <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> menit. Apakah Anda ingin keluar sekarang?"</item>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700588 </plurals>
589 <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Tindakan yang dipilih tidak tersedia ketika dalam panggilan darurat."</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800590 <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Keluar dari mode Teleponan Balik Darurat"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700591 <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Ya"</string>
592 <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Tidak"</string>
593 <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Tutup"</string>
594 <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Layanan"</string>
595 <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Penyiapan"</string>
596 <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Tidak disetel&gt;"</string>
597 <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Setelan panggilan lainnya"</string>
598 <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Memanggil via <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
599 <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"foto kontak"</string>
600 <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"aktifkan pribadi"</string>
601 <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"pilih kontak"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700602 <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Panggilan suara tidak didukung"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700603 <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"panggil"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700604 <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Getar"</string>
605 <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Getar"</string>
606 <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Suara"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800607 <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="7683489952557536398">"Pelengkapan otomatis tombol nomor"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700608 <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Nada dering &amp; Getar"</string>
Baligh Uddind673b192014-06-26 10:53:03 -0700609 <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Kartu SIM internal"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700610 <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Aktifkan video call"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800611 <!-- no translation found for enable_video_calling_dialog_msg (8948186136957417948) -->
612 <skip />
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700613 <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Setelan jaringan"</string>
614 <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Tutup"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800615 <!-- no translation found for sim_label_emergency_calls (4847699229529306397) -->
616 <skip />
617 <!-- no translation found for sim_description_emergency_calls (7535215397212301562) -->
618 <skip />
619 <!-- no translation found for sim_description_default (4778679519938775515) -->
620 <skip />
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700621</resources>