blob: e8938aa24edc1e70807deb3d21fa3949cbef6d49 [file] [log] [blame]
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -080019 <string name="sip_settings" msgid="7452587325305604702">"SIP सेटिङहरू"</string>
20 <string name="sip_accounts" msgid="7297896885665783239">"SIP खाताहरू"</string>
21 <string name="sip_accounts_title" msgid="3061686404598143943">"खाताहरू"</string>
22 <string name="sip_receive_calls" msgid="3403644006618369349">"आगमन कलहरू प्राप्त गर्नुहोस्"</string>
23 <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="5306603671778761443">"बढी ब्याट्री आयु खपत गर्छ"</string>
24 <string name="sip_call_options_title" msgid="5027066677561068192">"SIP कल प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
25 <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="6663105297927456484">"SIP कल प्रयोग गर्नुहोस् (Wi-Fi मात्र)"</string>
26 <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="4722647332760934261">"डेटा नेटवर्क उपलब्ध हुँदा सबै कलहरूको लागि"</string>
27 <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="7338504256051655013">"मात्र SIP कलका लागि"</string>
28 <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="922329055414010991">"सबै कलहरूको लागि"</string>
29 <string name="add_sip_account" msgid="5754758646745144384">"खाता थप्नुहोस्"</string>
30 <string name="remove_sip_account" msgid="8272617403399636513">"खाता हटाउनुहोस्"</string>
31 <string name="sip_account_list" msgid="2596262496233721769">"SIP खाताहरू"</string>
32 <string name="saving_account" msgid="3390358043846687266">"खाता बचत गर्दै..."</string>
33 <string name="removing_account" msgid="1544132880414780408">"खाता हटाउँदै..."</string>
Bill Yic3bb7192021-04-22 10:10:24 -070034 <string name="sip_menu_save" msgid="4377112554203123060">"सेभ गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -080035 <string name="sip_menu_discard" msgid="1883166691772895243">"त्याग्नुहोस्"</string>
36 <string name="alert_dialog_close" msgid="1734746505531110706">"प्रोफाइल बन्द गर्नुहोस्"</string>
37 <string name="alert_dialog_ok" msgid="7806760618798687406">"ठिक छ"</string>
38 <string name="close_profile" msgid="3756064641769751774">"बन्द गर्नुहोस्"</string>
39 <string name="registration_status_checking_status" msgid="884179594507591180">"स्थिति जाँच गर्दै..."</string>
40 <string name="registration_status_registering" msgid="7986331597809521791">"दर्ता गर्दै..."</string>
41 <string name="registration_status_still_trying" msgid="7178623685868766282">"प्रयास गरिँदै..."</string>
42 <string name="registration_status_not_receiving" msgid="3873074208531938401">"कलहरू प्राप्त भैरहेका छैनन्"</string>
43 <string name="registration_status_no_data" msgid="2987064560116584121">"खाता दर्ता प्रक्रिया रोकियो किनकि इन्टरनेट जडित छैन।"</string>
44 <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="685470618241482948">"खाता दर्ता रोकियो किनकि Wi-Fi जडित छैन।"</string>
45 <string name="registration_status_not_running" msgid="6236403137652262659">"खाता दर्ता गर्न विफल"</string>
46 <string name="registration_status_done" msgid="6787397199273357721">"कलहरू प्राप्त गर्दै।"</string>
47 <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="7855389184910312091">"खाता दर्ता गर्न विफल: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); पछि प्रयास गर्नुहोस्"</string>
Bill Yic3bb7192021-04-22 10:10:24 -070048 <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8896714049938660777">"खाता दर्ता प्रक्रिया असफल: गलत युजरनेम वा पासवर्ड।"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -080049 <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="3832339558868965604">"खाता दर्ता गर्न असफल: सर्भरको नाम जाँच गर्नुहोस्।"</string>
50 <string name="third_party_account_summary" msgid="5918779106950859167">"<xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> अनुप्रयोगद्वारा यो खाता हाल प्रयोगमा छ।"</string>
51 <string name="sip_edit_title" msgid="7438891546610820307">"SIP खाता विवरणहरू"</string>
52 <string name="sip_edit_new_title" msgid="8394790068979636381">"SIP खाता विवरणहरू"</string>
53 <string name="domain_address_title" msgid="8238078615181248579">"सर्भर"</string>
Bill Yic3bb7192021-04-22 10:10:24 -070054 <string name="username_title" msgid="298416796886107970">"एक-पटके टेक्स्ट म्यासेज"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -080055 <string name="password_title" msgid="8035579335591959021">"पासवर्ड"</string>
56 <string name="display_name_title" msgid="3730105783656830160">"नाम प्रदर्शन गर्नुहोस्"</string>
57 <string name="proxy_address_title" msgid="4120361943254795287">"बाहिरका प्रोक्सी ठेगाना"</string>
58 <string name="port_title" msgid="1703586046264385110">"पोर्ट सङ्ख्या"</string>
59 <string name="transport_title" msgid="1661659138226029178">"यातायात प्रकार"</string>
60 <string name="send_keepalive_title" msgid="5319788151608946049">"चालु राख्नको लागि पठाउनुहोस्"</string>
61 <string name="advanced_settings" msgid="2704644977548662872">"वैकल्पिक सेटिङहरू"</string>
Bill Yic3bb7192021-04-22 10:10:24 -070062 <string name="auth_username_title" msgid="9002505242616662698">"प्रमाणीकरणको एक-पटके टेक्स्ट म्यासेज"</string>
63 <string name="auth_username_summary" msgid="6346313945275377230">"प्रमाणीकरणको लागि एक-पटके टेक्स्ट म्यासेज प्रयोग भएको"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -080064 <string name="default_preference_summary_username" msgid="8788114717555599222">"&lt;सेट गरिएको छैन&gt;"</string>
65 <string name="default_preference_summary_password" msgid="3695366978153175549">"&lt;सेट गरिएको छैन&gt;"</string>
66 <string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="443247296785732364">"&lt;सेट गरिएको छैन&gt;"</string>
Bill Yic3bb7192021-04-22 10:10:24 -070067 <string name="display_name_summary" msgid="6749135030093260358">"&lt;एक-पटके टेक्स्ट म्यासेज जस्तै&gt;"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -080068 <string name="optional_summary" msgid="620379377865437488">"&lt;वैकल्पिकgt;"</string>
69 <string name="advanced_settings_show" msgid="2318728080037568529">"▷ छोएर सबै देखाउनुहोस्"</string>
70 <string name="advanced_settings_hide" msgid="6200816937370652083">"▽ छोएर सबै लुकाउनुहोस्"</string>
71 <string name="all_empty_alert" msgid="6085603517610199098">"नयाँ SIP खाताको विवरणहरू प्रविष्टि गर्नुहोस्।"</string>
72 <string name="empty_alert" msgid="3693655518612836718">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> चाहिन्छ र खाली छोड्न सकिँदैन।"</string>
73 <string name="not_a_valid_port" msgid="3664668836663491376">"पोर्ट संख्या १००० र ६५५३४ को बीचमा हुनु पर्छ।"</string>
74 <string name="no_internet_available" msgid="161720645084325479">"एक SIP कल गर्नका लागि पहिले तपाईंको इन्टरनेट जडान जाँच गर्नुहोस्।"</string>
75 <string name="no_wifi_available" msgid="1179092018692306312">"SIP कलका लागि तपाईं एउटा Wi-Fi सञ्जालमा जडित हुन पर्छ (ताररहित &amp; सञ्जाल सेटिङ प्रयोग गर्नुहोस्)."</string>
76 <string name="no_voip" msgid="3366395789297981738">"SIP कल गर्न समर्थित छैन"</string>
77 <string name="sip_system_decide" msgid="197230378376326430">"स्वचालित"</string>
78 <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4986533673960084769">"सधैँ पठाउनुहोस्"</string>
79 <string name="sip_connection_service_label" msgid="8796284274240316006">"अन्तरनिर्मित SIP कल"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070080</resources>