blob: 5ad7d9c270fa8aa96641c6ae4bb2b08ca5e9c212 [file] [log] [blame]
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -080019 <string name="sip_settings" msgid="7452587325305604702">"SIP ezarpenak"</string>
20 <string name="sip_accounts" msgid="7297896885665783239">"SIP kontuak"</string>
21 <string name="sip_accounts_title" msgid="3061686404598143943">"Kontuak"</string>
22 <string name="sip_receive_calls" msgid="3403644006618369349">"Jaso deiak"</string>
23 <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="5306603671778761443">"Bateria gehiago erabiltzen du"</string>
24 <string name="sip_call_options_title" msgid="5027066677561068192">"Erabili SIP deiak"</string>
25 <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="6663105297927456484">"Erabili SIP deiak (wifi bidez soilik)"</string>
26 <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="4722647332760934261">"Dei guztietan datu-sarea erabilgarri dagoenean"</string>
27 <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="7338504256051655013">"SIP deietan soilik"</string>
28 <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="922329055414010991">"Dei guztietan"</string>
Bill Yic3bb7192021-04-22 10:10:24 -070029 <string name="add_sip_account" msgid="5754758646745144384">"Gehitu kontu bat"</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -080030 <string name="remove_sip_account" msgid="8272617403399636513">"Kendu kontua"</string>
31 <string name="sip_account_list" msgid="2596262496233721769">"SIP kontuak"</string>
32 <string name="saving_account" msgid="3390358043846687266">"Kontua gordetzen…"</string>
33 <string name="removing_account" msgid="1544132880414780408">"Kontua kentzen…"</string>
34 <string name="sip_menu_save" msgid="4377112554203123060">"Gorde"</string>
35 <string name="sip_menu_discard" msgid="1883166691772895243">"Baztertu"</string>
36 <string name="alert_dialog_close" msgid="1734746505531110706">"Itxi profila"</string>
37 <string name="alert_dialog_ok" msgid="7806760618798687406">"Ados"</string>
38 <string name="close_profile" msgid="3756064641769751774">"Itxi"</string>
39 <string name="registration_status_checking_status" msgid="884179594507591180">"Egoera egiaztatzen…"</string>
40 <string name="registration_status_registering" msgid="7986331597809521791">"Erregistratzen…"</string>
41 <string name="registration_status_still_trying" msgid="7178623685868766282">"Oraindik saiatzen…"</string>
42 <string name="registration_status_not_receiving" msgid="3873074208531938401">"Ez da deirik jasotzen ari."</string>
Bill Yi26aa9192020-02-18 03:39:46 -080043 <string name="registration_status_no_data" msgid="2987064560116584121">"Kontua erregistratzeko prozesua gelditu da ez zaudelako konektatuta Internetera."</string>
Bill Yic3bb7192021-04-22 10:10:24 -070044 <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="685470618241482948">"Kontua erregistratzeko prozesua gelditu da ez dagoelako wifi-konexiorik."</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -080045 <string name="registration_status_not_running" msgid="6236403137652262659">"Ez da kontua erregistratu."</string>
46 <string name="registration_status_done" msgid="6787397199273357721">"Deiak jasotzen."</string>
47 <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="7855389184910312091">"Ez da kontua erregistratu: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>). Geroago saiatuko gara berriro."</string>
48 <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8896714049938660777">"Ez da kontua erregistratu: erabiltzaile-izena edo/eta pasahitza ez dira zuzenak."</string>
49 <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="3832339558868965604">"Ez da kontua erregistratu: egiaztatu zerbitzari-izena."</string>
50 <string name="third_party_account_summary" msgid="5918779106950859167">"Une honetan <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> jabearen aplikazioa erabiltzen ari da kontua."</string>
51 <string name="sip_edit_title" msgid="7438891546610820307">"SIP kontuaren xehetasunak"</string>
52 <string name="sip_edit_new_title" msgid="8394790068979636381">"SIP kontuaren xehetasunak"</string>
53 <string name="domain_address_title" msgid="8238078615181248579">"Zerbitzaria"</string>
54 <string name="username_title" msgid="298416796886107970">"Erabiltzaile-izena"</string>
55 <string name="password_title" msgid="8035579335591959021">"Pasahitza"</string>
56 <string name="display_name_title" msgid="3730105783656830160">"Bistaratzeko izena"</string>
57 <string name="proxy_address_title" msgid="4120361943254795287">"Irteerako proxyaren helbidea"</string>
58 <string name="port_title" msgid="1703586046264385110">"Ataka-zenbakia"</string>
59 <string name="transport_title" msgid="1661659138226029178">"Garraio mota"</string>
60 <string name="send_keepalive_title" msgid="5319788151608946049">"Bidali konexioa mantentzeko mezua"</string>
61 <string name="advanced_settings" msgid="2704644977548662872">"Aukerako ezarpenak"</string>
62 <string name="auth_username_title" msgid="9002505242616662698">"Autentifikatzeko erabiltzaile-izena"</string>
63 <string name="auth_username_summary" msgid="6346313945275377230">"Autentifikatzeko erabili den erabiltzaile-izena"</string>
64 <string name="default_preference_summary_username" msgid="8788114717555599222">"&lt;Ezarri gabe&gt;"</string>
65 <string name="default_preference_summary_password" msgid="3695366978153175549">"&lt;Ezarri gabe&gt;"</string>
66 <string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="443247296785732364">"&lt;Ezarri gabe&gt;"</string>
67 <string name="display_name_summary" msgid="6749135030093260358">"&lt;Erabiltzaile-izenaren berdina&gt;"</string>
68 <string name="optional_summary" msgid="620379377865437488">"&lt;Aukerakoa&gt;"</string>
69 <string name="advanced_settings_show" msgid="2318728080037568529">"▷ Guztiak erakusteko, ukitu hau"</string>
70 <string name="advanced_settings_hide" msgid="6200816937370652083">"▽ Guztiak ezkutatzeko, ukitu hau"</string>
71 <string name="all_empty_alert" msgid="6085603517610199098">"Idatzi SIP kontu berriaren xehetasunak."</string>
72 <string name="empty_alert" msgid="3693655518612836718">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> behar da eta ezin da hutsik utzi."</string>
73 <string name="not_a_valid_port" msgid="3664668836663491376">"Ataka-zenbakiak 1000 eta 65534 artean egon behar luke."</string>
74 <string name="no_internet_available" msgid="161720645084325479">"SIP deiak egiteko, egiaztatu Internetera konektatuta zaudela."</string>
Bill Yic3bb7192021-04-22 10:10:24 -070075 <string name="no_wifi_available" msgid="1179092018692306312">"Wifi-sare batera konektatuta egon behar zara SIP deiak egiteko (erabili hari gabekoen eta sareen ezarpenak)."</string>
Bill Yi1ae0eba2019-11-05 12:40:22 -080076 <string name="no_voip" msgid="3366395789297981738">"SIP deiak ez dira onartzen"</string>
77 <string name="sip_system_decide" msgid="197230378376326430">"Automatikoa"</string>
78 <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4986533673960084769">"Bidali beti"</string>
79 <string name="sip_connection_service_label" msgid="8796284274240316006">"SIP dei integratuak"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070080</resources>