blob: 727ba5a484e93e8e554082ddd4a83422dc594f48 [file] [log] [blame]
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080019 <string name="sip_settings" msgid="3768482698061677257">"SIP सेटिङहरू"</string>
20 <string name="sip_accounts" msgid="85559497282185405">"SIP खाताहरू"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070021 <string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"खाताहरू"</string>
22 <string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"आगमन कलहरू प्राप्त गर्नुहोस्"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -070023 <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="946161517528227523">"बढी ब्याट्री आयु खपत गर्छ"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080024 <string name="sip_call_options_title" msgid="8421210494703869806">"SIP कल प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
25 <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="5112579243580893890">"SIP कल प्रयोग गर्नुहोस् (Wi-Fi मात्र)"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070026 <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"डेटा नेटवर्क उपलब्ध हुँदा सबै कलहरूको लागि"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080027 <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="1815335903940609729">"मात्र SIP कलका लागि"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070028 <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"सबै कलहरूको लागि"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070029 <string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"खाता थप्नुहोस्"</string>
30 <string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"खाता हटाउनुहोस्"</string>
31 <string name="sip_account_list" msgid="5610858485304821480">"SIP खाताहरू"</string>
32 <string name="saving_account" msgid="5336529880235177448">"खाता बचत गर्दै..."</string>
33 <string name="removing_account" msgid="5537351356808985756">"खाता हटाउँदै..."</string>
34 <string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"सुरक्षित गर्नुहोस्"</string>
35 <string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"त्याग्नुहोस्"</string>
36 <string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"प्रोफाइल बन्द गर्नुहोस्"</string>
37 <string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"ठीक छ"</string>
38 <string name="close_profile" msgid="3122414058856309881">"बन्द गर्नुहोस्"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070039 <string name="registration_status_checking_status" msgid="6136793741862200337">"स्थिति जाँच गर्दै..."</string>
40 <string name="registration_status_registering" msgid="2677183977796278749">"दर्ता गर्दै..."</string>
41 <string name="registration_status_still_trying" msgid="7648151061205513458">"प्रयास गरिँदै..."</string>
42 <string name="registration_status_not_receiving" msgid="7620333886153361090">"कलहरू प्राप्त भैरहेका छैनन्"</string>
43 <string name="registration_status_no_data" msgid="2541999976218192413">"खाता दर्ता प्रक्रिया रोकियो किनकि इन्टरनेट जडित छैन।"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -070044 <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="9154717387473039546">"खाता दर्ता रोकियो किनकि Wi-Fi जडित छैन।"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070045 <string name="registration_status_not_running" msgid="514205414303796800">"खाता दर्ता गर्न विफल"</string>
46 <string name="registration_status_done" msgid="3264961069247314253">"कलहरू प्राप्त गर्दै।"</string>
47 <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="2199970021756384317">"खाता दर्ता गर्न विफल: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); पछि प्रयास गर्नुहोस्"</string>
48 <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"खाता दर्ता प्रक्रिया असफल: गलत प्रयोगकर्ताको नाम वा पासवर्ड।"</string>
49 <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"खाता दर्ता गर्न असफल: सर्भरको नाम जाँच गर्नुहोस्।"</string>
50 <string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"<xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> अनुप्रयोगद्वारा यो खाता हाल प्रयोगमा छ।"</string>
51 <string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"SIP खाता विवरणहरू"</string>
52 <string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"SIP खाता विवरणहरू"</string>
53 <string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"सर्भर"</string>
Bill Yid001eb92016-06-01 08:09:11 -070054 <string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"एक-पटके पाठ सन्देश"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070055 <string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"पासवर्ड"</string>
56 <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"नाम प्रदर्शन गर्नुहोस्"</string>
57 <string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"बाहिरका प्रोक्सी ठेगाना"</string>
58 <string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"पोर्ट सङ्ख्या"</string>
59 <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"यातायात प्रकार"</string>
60 <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"चालु राख्नको लागि पठाउनुहोस्"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070061 <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"वैकल्पिक सेटिङहरू"</string>
Bill Yid001eb92016-06-01 08:09:11 -070062 <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"प्रमाणीकरणको एक-पटके पाठ सन्देश"</string>
63 <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"प्रमाणीकरणको लागि एक-पटके पाठ सन्देश प्रयोग भएको"</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -070064 <string name="default_preference_summary_username" msgid="8404717434312826082">"&lt;सेट गरिएको छैन&gt;"</string>
65 <string name="default_preference_summary_password" msgid="4464464672997027904">"&lt;सेट गरिएको छैन&gt;"</string>
66 <string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="4871971710197441673">"&lt;सेट गरिएको छैन&gt;"</string>
Bill Yid001eb92016-06-01 08:09:11 -070067 <string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"&lt;एक-पटके पाठ सन्देश जस्तै&gt;"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070068 <string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"&lt;वैकल्पिकgt;"</string>
69 <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ छोएर सबै देखाउनुहोस्"</string>
70 <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ छोएर सबै लुकाउनुहोस्"</string>
Geoff Mendal1856d9b2015-10-05 06:32:45 -070071 <string name="all_empty_alert" msgid="4087734950375192387">"नयाँ SIP खाताको विवरणहरू प्रविष्ट गर्नुहोस्।"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070072 <string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> चाहिन्छ र खाली छोड्न सकिँदैन।"</string>
73 <string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"पोर्ट संख्या १००० र ६५५३४ को बीचमा हुनुपर्छ।"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080074 <string name="no_internet_available" msgid="5523747991760017298">"एक SIP कल गर्नका लागि पहिले तपाईंको इन्टरनेट जडान जाँच गर्नुहोस्।"</string>
75 <string name="no_wifi_available" msgid="1955023904229673488">"SIP कलका लागि तपाईँ एउटा Wi-Fi सञ्जालमा जडित हुन पर्छ (ताररहित &amp; सञ्जाल सेटिङ प्रयोग गर्नुहोस्)."</string>
76 <string name="no_voip" msgid="3038021971231952704">"SIP कल गर्न समर्थित छैन"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070077 <string name="sip_system_decide" msgid="5577696249416700671">"स्वचालित"</string>
78 <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4773022409239823318">"सधैँ पठाउनुहोस्"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080079 <string name="sip_connection_service_label" msgid="6935325004265884453">"अन्तरनिर्मित SIP कल"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070080</resources>