Bill Yi | ad9c02e | 2017-07-25 23:42:37 +0000 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Bill Yi | d7c8dfc | 2021-07-31 05:02:44 +0000 | [diff] [blame] | 19 | <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="1825598513414129827">"Apeluri telefonice"</string> |
Bill Yi | 4be736d | 2019-11-05 14:01:48 -0800 | [diff] [blame] | 20 | <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="3605391260292846248">"Telefon"</string> |
| 21 | <string name="unknown" msgid="6993977514360123431">"Necunoscut"</string> |
| 22 | <string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"Apel nepreluat"</string> |
| 23 | <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6965463282259034953">"Apel de serviciu nepreluat"</string> |
| 24 | <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3910479625507893809">"Apeluri nepreluate"</string> |
| 25 | <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> apeluri nepreluate"</string> |
| 26 | <string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"Apel nepreluat de la <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> |
Bill Yi | 7a4a244 | 2022-09-29 08:40:02 -0700 | [diff] [blame] | 27 | <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"Sună"</string> |
Bill Yi | 4be736d | 2019-11-05 14:01:48 -0800 | [diff] [blame] | 28 | <string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"Mesaj"</string> |
Bill Yi | 2163091 | 2019-11-22 17:14:16 -0800 | [diff] [blame] | 29 | <string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"Apel deconectat"</string> |
| 30 | <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"Apelul către <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> a fost deconectat deoarece a fost inițiat un apel de urgență."</string> |
Bill Yi | bb88f46 | 2020-11-09 13:17:06 -0800 | [diff] [blame] | 31 | <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"Apelul a fost deconectat deoarece a fost inițiat un apel de urgență."</string> |
Bill Yi | 4be736d | 2019-11-05 14:01:48 -0800 | [diff] [blame] | 32 | <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Apel în fundal"</string> |
Bill Yi | dbf4903 | 2022-09-23 08:46:32 -0700 | [diff] [blame] | 33 | <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="8811420157964118913">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> procesează un apel în fundal. Se poate ca aplicația să acceseze și să redea mesaje audio peste apel."</string> |
Bill Yi | bb88f46 | 2020-11-09 13:17:06 -0800 | [diff] [blame] | 34 | <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> nu mai răspunde"</string> |
Bill Yi | 7a4a244 | 2022-09-29 08:40:02 -0700 | [diff] [blame] | 35 | <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"Apelul tău a folosit aplicația Telefon instalată pe dispozitiv"</string> |
Bill Yi | 4be736d | 2019-11-05 14:01:48 -0800 | [diff] [blame] | 36 | <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Apel cu sunet dezactivat."</string> |
| 37 | <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Difuzor activat."</string> |
| 38 | <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Nu pot acum. Despre ce e vorba?"</string> |
| 39 | <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="2052951316129952406">"Sun eu imediat."</string> |
| 40 | <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="6656147963478092035">"Sun eu mai târziu."</string> |
| 41 | <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="9141132488345561047">"Nu pot acum. Vorbim mai târziu?"</string> |
| 42 | <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="4762275482898830160">"Răspunsuri rapide"</string> |
Bill Yi | 7a4a244 | 2022-09-29 08:40:02 -0700 | [diff] [blame] | 43 | <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="4914853536609553457">"Editează răspunsurile rapide"</string> |
Bill Yi | 4be736d | 2019-11-05 14:01:48 -0800 | [diff] [blame] | 44 | <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="8054571501085436868"></string> |
| 45 | <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6579353156073272157">"Răspuns rapid"</string> |
| 46 | <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"Mesajul a fost trimis la <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string> |
| 47 | <string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"Mesajul nu a fost trimis la <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string> |
| 48 | <string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"Conturi pentru apelare"</string> |
| 49 | <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"Sunt permise doar apelurile de urgență."</string> |
| 50 | <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"Această aplicație nu poate efectua apeluri fără permisiunea Telefon."</string> |
Bill Yi | 7a4a244 | 2022-09-29 08:40:02 -0700 | [diff] [blame] | 51 | <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="7665135102566099778">"Pentru a apela, introdu un număr valid."</string> |
Bill Yi | 4be736d | 2019-11-05 14:01:48 -0800 | [diff] [blame] | 52 | <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="5754746140185781159">"Apelul nu poate fi adăugat în acest moment."</string> |
| 53 | <string name="no_vm_number" msgid="2179959110602180844">"Lipsește numărul mesageriei vocale"</string> |
| 54 | <string name="no_vm_number_msg" msgid="1339245731058529388">"Niciun număr de mesagerie vocală nu este stocat pe cardul SIM."</string> |
Bill Yi | 7a4a244 | 2022-09-29 08:40:02 -0700 | [diff] [blame] | 55 | <string name="add_vm_number_str" msgid="5179510133063168998">"Adaugă numărul"</string> |
| 56 | <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="5861469279421508060">"Setezi <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ca aplicație prestabilită a telefonului?"</string> |
| 57 | <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"Setează ca prestabilită"</string> |
| 58 | <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"Anulează"</string> |
| 59 | <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> va putea iniția apeluri și va putea controla toate aspectele acestora. E recomandat să setezi ca aplicație prestabilită a telefonului numai aplicații în care ai încredere."</string> |
| 60 | <string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"Setezi <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ca aplicație prestabilită de filtrare apeluri?"</string> |
Bill Yi | 4be736d | 2019-11-05 14:01:48 -0800 | [diff] [blame] | 61 | <string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> nu va mai putea să filtreze apelurile."</string> |
Bill Yi | 7a4a244 | 2022-09-29 08:40:02 -0700 | [diff] [blame] | 62 | <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> va putea să vadă informațiile despre apelanții care nu sunt în agenda ta și va putea să blocheze apelurile respective. E recomandat să setezi ca aplicație prestabilită de filtrare a apelurilor numai aplicații în care ai încredere."</string> |
Bill Yi | 4be736d | 2019-11-05 14:01:48 -0800 | [diff] [blame] | 63 | <string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"Setați ca prestabilită"</string> |
Bill Yi | 7a4a244 | 2022-09-29 08:40:02 -0700 | [diff] [blame] | 64 | <string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"Anulează"</string> |
Bill Yi | 4be736d | 2019-11-05 14:01:48 -0800 | [diff] [blame] | 65 | <string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"Numere blocate"</string> |
Bill Yi | 7a4a244 | 2022-09-29 08:40:02 -0700 | [diff] [blame] | 66 | <string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"Nu vei primi apeluri sau mesaje text de la numerele blocate."</string> |
| 67 | <string name="block_number" msgid="3784343046852802722">"Adaugă un număr"</string> |
| 68 | <string name="unblock_dialog_body" msgid="2723393535797217261">"Deblochezi <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| 69 | <string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"Deblochează"</string> |
| 70 | <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="8599974422407139255">"Blochează apelurile și mesajele text de la"</string> |
Bill Yi | 4be736d | 2019-11-05 14:01:48 -0800 | [diff] [blame] | 71 | <string name="add_blocked_number_hint" msgid="8769422085658041097">"Număr de telefon"</string> |
Bill Yi | 7a4a244 | 2022-09-29 08:40:02 -0700 | [diff] [blame] | 72 | <string name="block_button" msgid="485080149164258770">"Blochează"</string> |
Bill Yi | 4be736d | 2019-11-05 14:01:48 -0800 | [diff] [blame] | 73 | <string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"Numai proprietarul dispozitivului poate vedea și gestiona numerele blocate."</string> |
Bill Yi | 7a4a244 | 2022-09-29 08:40:02 -0700 | [diff] [blame] | 74 | <string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"Deblochează"</string> |
Bill Yi | 4be736d | 2019-11-05 14:01:48 -0800 | [diff] [blame] | 75 | <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"Blocarea este dezactivată temporar"</string> |
Bill Yi | 7a4a244 | 2022-09-29 08:40:02 -0700 | [diff] [blame] | 76 | <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"După ce formezi un număr de urgență sau trimiți un mesaj la acesta, blocarea este dezactivată pentru ca serviciile de urgență să te poată contacta."</string> |
| 77 | <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"Reactivează acum"</string> |
Bill Yi | 4be736d | 2019-11-05 14:01:48 -0800 | [diff] [blame] | 78 | <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> este blocat"</string> |
| 79 | <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> este deblocat"</string> |
| 80 | <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"Numărul de urgență nu poate fi blocat."</string> |
| 81 | <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> este deja blocat."</string> |
| 82 | <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"Utilizarea telefonului personal pentru a apela"</string> |
| 83 | <string name="notification_incoming_call" msgid="1233481138362230894">"Apel <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> de la <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 84 | <string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"Apel video <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> de la <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string> |
Bill Yi | 7a4a244 | 2022-09-29 08:40:02 -0700 | [diff] [blame] | 85 | <string name="answering_ends_other_call" msgid="8653544281903986641">"Dacă răspunzi, apelul tău <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> va fi încheiat."</string> |
| 86 | <string name="answering_ends_other_calls" msgid="3702302838456922535">"Dacă răspunzi, apelurile tale <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> vor fi încheiate."</string> |
| 87 | <string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8572022039304239958">"Dacă răspunzi, apelul video <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> va fi încheiat."</string> |
| 88 | <string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="4031778317409881805">"Dacă răspunzi, apelul în curs va fi încheiat."</string> |
| 89 | <string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="3974069768615307659">"Dacă răspunzi, apelurile în curs vor fi încheiate."</string> |
| 90 | <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"Dacă răspunzi, apelul video în curs va fi încheiat."</string> |
| 91 | <string name="answer_incoming_call" msgid="2045888814782215326">"Răspunde"</string> |
| 92 | <string name="decline_incoming_call" msgid="922147089348451310">"Respinge"</string> |
Bill Yi | 95c2778 | 2024-08-12 22:54:02 -0700 | [diff] [blame] | 93 | <string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="6720817368116820027">"Apelul nu poate fi inițiat. Verifică conexiunea dispozitivului."</string> |
Bill Yi | 4be736d | 2019-11-05 14:01:48 -0800 | [diff] [blame] | 94 | <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="8004235328451385493">"Apelul nu poate fi inițiat din cauza apelului <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string> |
| 95 | <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="6379163795277824868">"Apelul nu poate fi inițiat din cauza apelurilor <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string> |
| 96 | <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"Apelul nu poate fi inițiat din cauza unui apel din altă aplicație."</string> |
| 97 | <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="5245550964701715662">"Apeluri primite"</string> |
| 98 | <string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"Apeluri nepreluate"</string> |
| 99 | <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"Blocarea apelurilor"</string> |
| 100 | <string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"Apeluri în fundal"</string> |
Bill Yi | 2163091 | 2019-11-22 17:14:16 -0800 | [diff] [blame] | 101 | <string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"Apeluri deconectate"</string> |
Bill Yi | cfa5374 | 2020-02-18 21:54:38 -0800 | [diff] [blame] | 102 | <string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"Aplicații pentru telefon blocate"</string> |
Bill Yi | 1aed30f | 2023-05-16 12:36:41 -0700 | [diff] [blame] | 103 | <string name="notification_channel_call_streaming" msgid="5100510699787538991">"Streaming de apeluri"</string> |
Bill Yi | 7a4a244 | 2022-09-29 08:40:02 -0700 | [diff] [blame] | 104 | <string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"Dacă inițiezi acest apel, cel din <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> va fi încheiat."</string> |
| 105 | <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"Alege cum vrei să inițiezi apelul"</string> |
| 106 | <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"Redirecționezi apelul folosind <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
Bill Yi | 4be736d | 2019-11-05 14:01:48 -0800 | [diff] [blame] | 107 | <string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="2467608535225764006">"Apelează folosind numărul meu"</string> |
Bill Yi | 7a4a244 | 2022-09-29 08:40:02 -0700 | [diff] [blame] | 108 | <string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="5568101425637373060">"Apelul nu poate fi inițiat de <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>. Încearcă să folosești o aplicație de redirecționare a apelurilor sau să contactezi dezvoltatorul pentru a solicita ajutorul."</string> |
Bill Yi | 4be736d | 2019-11-05 14:01:48 -0800 | [diff] [blame] | 109 | <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"Blocarea apelurilor"</string> |
| 110 | <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"Numere care nu sunt în Agendă"</string> |
Bill Yi | 7a4a244 | 2022-09-29 08:40:02 -0700 | [diff] [blame] | 111 | <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"Blochează numerele care nu sunt înregistrate în Agendă"</string> |
Bill Yi | 4be736d | 2019-11-05 14:01:48 -0800 | [diff] [blame] | 112 | <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"Privat"</string> |
Bill Yi | 7a4a244 | 2022-09-29 08:40:02 -0700 | [diff] [blame] | 113 | <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="6755758240544021037">"Blochează apelanții care nu își afișează numărul"</string> |
Bill Yi | 4be736d | 2019-11-05 14:01:48 -0800 | [diff] [blame] | 114 | <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="5003987966052543965">"Telefon public"</string> |
Bill Yi | 7a4a244 | 2022-09-29 08:40:02 -0700 | [diff] [blame] | 115 | <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"Blochează apelurile de la telefoane publice"</string> |
Bill Yi | 4be736d | 2019-11-05 14:01:48 -0800 | [diff] [blame] | 116 | <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"Necunoscut"</string> |
Bill Yi | 7a4a244 | 2022-09-29 08:40:02 -0700 | [diff] [blame] | 117 | <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"Blochează apelurile de la apelanți neidentificați"</string> |
Bill Yi | 240afaf | 2022-01-14 15:41:24 +0000 | [diff] [blame] | 118 | <string name="phone_settings_unavailable_txt" msgid="825918186053980858">"Indisponibil"</string> |
Bill Yi | 7a4a244 | 2022-09-29 08:40:02 -0700 | [diff] [blame] | 119 | <string name="phone_settings_unavailable_summary_txt" msgid="8221686031038282633">"Blochează apelurile unde numărul de telefon este indisponibil"</string> |
Bill Yi | 4be736d | 2019-11-05 14:01:48 -0800 | [diff] [blame] | 120 | <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"Blocarea apelurilor"</string> |
| 121 | <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"Blocarea apelurilor este dezactivată."</string> |
| 122 | <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"S-a efectuat un apel de urgență."</string> |
Bill Yi | 7a4a244 | 2022-09-29 08:40:02 -0700 | [diff] [blame] | 123 | <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"Blocarea apelurilor a fost dezactivată pentru a permite serviciilor de urgență să te contacteze."</string> |
Bill Yi | 4be736d | 2019-11-05 14:01:48 -0800 | [diff] [blame] | 124 | <string name="developer_title" msgid="9146088855661672353">"Meniu pentru dezvoltatori de telecomunicații"</string> |
Bill Yi | 7a4a244 | 2022-09-29 08:40:02 -0700 | [diff] [blame] | 125 | <string name="toast_emergency_can_not_pull_call" msgid="9074229465338410869">"Nu poți răspunde la apeluri în timpul unui apel de urgență."</string> |
| 126 | <string name="cancel" msgid="6733466216239934756">"Anulează"</string> |
Bill Yi | e99f7cc | 2022-10-20 14:55:12 -0700 | [diff] [blame] | 127 | <string name="back" msgid="6915955601805550206">"Înapoi"</string> |
Bill Yi | 6ab9eb9 | 2023-01-04 07:20:25 -0800 | [diff] [blame] | 128 | <string name="callendpoint_name_earpiece" msgid="7047285080319678594">"Cască"</string> |
| 129 | <string name="callendpoint_name_bluetooth" msgid="210210953208913172">"Bluetooth"</string> |
| 130 | <string name="callendpoint_name_wiredheadset" msgid="6860787176412079742">"Set de căști-microfon cu fir"</string> |
| 131 | <string name="callendpoint_name_speaker" msgid="1971760468695323189">"Difuzor"</string> |
| 132 | <string name="callendpoint_name_streaming" msgid="2337595450408275576">"Extern"</string> |
| 133 | <string name="callendpoint_name_unknown" msgid="2199074708477193852">"Necunoscut"</string> |
Bill Yi | 1aed30f | 2023-05-16 12:36:41 -0700 | [diff] [blame] | 134 | <string name="call_streaming_notification_body" msgid="502216105683378263">"Streaming audio pe alt dispozitiv"</string> |
| 135 | <string name="call_streaming_notification_action_hang_up" msgid="7017663335289063827">"Încheie apelul"</string> |
| 136 | <string name="call_streaming_notification_action_switch_here" msgid="3524180754186221228">"Treci la alt cont aici"</string> |
Bill Yi | e9720c1 | 2025-04-01 16:39:00 -0700 | [diff] [blame] | 137 | <string name="callFailed_outgoing_already_present" msgid="411484560432884251">"Nu se poate iniția un apel când există deja un alt apel în curs de conectare. Așteaptă să se răspundă la apel sau deconectează apelul înainte de a iniția altul."</string> |
| 138 | <string name="callFailed_too_many_calls_include_merge" msgid="2234495082825519920">"Nu se poate iniția un apel când există deja două apeluri în desfășurare. Deconectează unul dintre ele sau îmbină-le într-o conferință înainte de a iniția un apel nou."</string> |
| 139 | <string name="callFailed_too_many_calls_exclude_merge" msgid="8616011288480453495">"Nu se poate iniția un apel când există deja două apeluri în desfășurare. Deconectează unul dintre apeluri înainte de a iniția un apel nou."</string> |
Bill Yi | af894c6 | 2025-01-09 00:48:15 -0800 | [diff] [blame] | 140 | <string name="callFailed_unholdable_call" msgid="7580834131274566524">"Nu se poate iniția un apel când există un apel care nu poate fi pus în așteptare. Închide apelul înainte de a iniția un apel nou."</string> |
Bill Yi | 868e76c | 2025-02-14 11:18:12 -0800 | [diff] [blame] | 141 | <string name="callFailed_already_ringing" msgid="7931232733958098270">"Nu se poate iniția un apel când primești un apel la care nu ai răspuns. Răspunde sau respinge apelul primit înainte de a iniția un apel nou."</string> |
Bill Yi | abd7f1f | 2025-02-04 10:22:37 -0800 | [diff] [blame] | 142 | <string name="callFailed_reject_mmi" msgid="5219280796733595167">"Acest cod MMI nu este disponibil pentru apelurile din mai multe conturi."</string> |
Bill Yi | 81edacd | 2025-03-11 12:25:12 -0700 | [diff] [blame] | 143 | <string name="emergencyCall_reject_mmi" msgid="5056319534549705785">"Codurile MMI nu pot fi formate în timpul unui apel de urgență."</string> |
Bill Yi | ad9c02e | 2017-07-25 23:42:37 +0000 | [diff] [blame] | 144 | </resources> |