blob: 5c8777252100f465621c44712ae51be4b1faf52d [file] [log] [blame]
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yid7c8dfc2021-07-31 05:02:44 +000019 <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="1825598513414129827">"Chamadas telefónicas"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080020 <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="3605391260292846248">"Telefone"</string>
21 <string name="unknown" msgid="6993977514360123431">"Desconhecido"</string>
22 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"Chamada não atendida"</string>
23 <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6965463282259034953">"Chamada de trabalho não atendida"</string>
24 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3910479625507893809">"Chamadas não atendidas"</string>
25 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> chamadas não atendidas"</string>
26 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"Chamada não atendida de <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
27 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"Ligar de volta"</string>
28 <string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"Mensagem"</string>
Bill Yi21630912019-11-22 17:14:16 -080029 <string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"Chamada desligada"</string>
30 <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"A chamada para <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> foi desligada porque foi efetuada uma chamada de emergência."</string>
Bill Yibb88f462020-11-09 13:17:06 -080031 <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"A chamada foi desligada porque foi efetuada uma chamada de emergência."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080032 <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Cham. segundo plano"</string>
Bill Yidbf49032022-09-23 08:46:32 -070033 <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="8811420157964118913">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> está a processar uma chamada em segundo plano. Esta app pode estar a aceder e a reproduzir áudio sobre a chamada."</string>
Bill Yibb88f462020-11-09 13:17:06 -080034 <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> deixou de responder."</string>
35 <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"A chamada utilizou a app de telefone incluída com o dispositivo."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080036 <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Chamada sem som."</string>
37 <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Alta voz ativada."</string>
38 <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Não posso falar agora. Que se passa?"</string>
39 <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="2052951316129952406">"Telefono-lhe já a seguir."</string>
40 <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="6656147963478092035">"Telefono-lhe mais tarde."</string>
41 <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="9141132488345561047">"Pode telefonar-me mais tarde?"</string>
42 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="4762275482898830160">"Respostas rápidas"</string>
43 <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="4914853536609553457">"Editar respostas rápidas"</string>
44 <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="8054571501085436868"></string>
45 <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6579353156073272157">"Resposta rápida"</string>
46 <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"Mensagem enviada para <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
47 <string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"Falha ao enviar a mensagem para <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
48 <string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"Contas de chamadas"</string>
49 <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"Apenas são permitidas chamadas de emergência."</string>
Bill Yibb88f462020-11-09 13:17:06 -080050 <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"Esta app não pode fazer chamadas sem a autorização do telefone."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080051 <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="7665135102566099778">"Para telefonar, introduza um número válido."</string>
52 <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="5754746140185781159">"Não é possível adicionar a chamada neste momento."</string>
53 <string name="no_vm_number" msgid="2179959110602180844">"Número do correio de voz em falta"</string>
54 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1339245731058529388">"Não existe um número de correio de voz armazenado no cartão SIM."</string>
55 <string name="add_vm_number_str" msgid="5179510133063168998">"Adicionar número"</string>
Bill Yibb88f462020-11-09 13:17:06 -080056 <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="5861469279421508060">"Predefinir <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> como a sua app Telefone?"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080057 <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"Predefinir"</string>
58 <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"Cancelar"</string>
Bill Yibb88f462020-11-09 13:17:06 -080059 <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"A app <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> poderá efetuar chamadas e controlar todos os aspetos das mesmas. Apenas as aplicações em que confia devem ser escolhidas como a app de telefone predefinida."</string>
60 <string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"Predefinir <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> como a sua app Telefone?"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080061 <string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> deixará de poder filtrar as chamadas."</string>
Bill Yibb88f462020-11-09 13:17:06 -080062 <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> poderá ver informações sobre os autores das chamadas que não se encontrem nos seus contactos e poderá bloquear estas chamadas. Apenas deve predefinir como app de filtro de chamadas as aplicações nas quais confia."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080063 <string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"Predefinir"</string>
64 <string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"Cancelar"</string>
65 <string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"Números bloqueados"</string>
66 <string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"Não irá receber chamadas ou mensagens de texto de números bloqueados."</string>
67 <string name="block_number" msgid="3784343046852802722">"Adicionar um número"</string>
Bill Yi9bf41192023-08-04 09:12:27 -070068 <string name="unblock_dialog_body" msgid="2723393535797217261">"Quer desbloquear <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080069 <string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"Desbloquear"</string>
70 <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="8599974422407139255">"Bloquear chamadas e mensagens de texto de"</string>
71 <string name="add_blocked_number_hint" msgid="8769422085658041097">"Número de telefone"</string>
72 <string name="block_button" msgid="485080149164258770">"Bloquear"</string>
73 <string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"Apenas o proprietário do dispositivo pode ver e gerir os números bloqueados."</string>
74 <string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"Desbloquear"</string>
75 <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"Bloqueio temporariamente desativado"</string>
76 <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"Após marcar ou enviar uma mensagem de texto para um número de emergência, o bloqueio é desativado para garantir que os serviços de emergência conseguem contactá-lo."</string>
77 <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"Reativar agora"</string>
78 <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> bloqueado"</string>
79 <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> desbloqueado"</string>
80 <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"Não é possível bloquear números de emergência."</string>
81 <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> já está bloqueado."</string>
82 <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"A utilizar o telefone pessoal para efetuar a chamada"</string>
83 <string name="notification_incoming_call" msgid="1233481138362230894">"Chamada do <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
84 <string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"Videochamada do <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
85 <string name="answering_ends_other_call" msgid="8653544281903986641">"Ao atender, a sua chamada do <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> será terminada"</string>
86 <string name="answering_ends_other_calls" msgid="3702302838456922535">"Ao atender, as suas chamadas do <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> serão terminadas"</string>
87 <string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8572022039304239958">"Ao atender, a sua videochamada do <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> será terminada"</string>
88 <string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="4031778317409881805">"Ao atender, a sua chamada em curso será terminada"</string>
89 <string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="3974069768615307659">"Ao atender, as suas chamadas em curso serão terminadas"</string>
90 <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"Ao atender, a sua videochamada em curso será terminada"</string>
91 <string name="answer_incoming_call" msgid="2045888814782215326">"Atender"</string>
92 <string name="decline_incoming_call" msgid="922147089348451310">"Recusar"</string>
Bill Yi95c27782024-08-12 22:54:02 -070093 <string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="6720817368116820027">"Não é possível fazer a chamada. Verifique a ligação do seu dispositivo."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080094 <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="8004235328451385493">"Não é possível efetuar a chamada devido à sua chamada do <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
95 <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="6379163795277824868">"Não é possível efetuar a chamada devido às suas chamadas do <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yibb88f462020-11-09 13:17:06 -080096 <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"Não é possível efetuar a chamada devido a uma chamada noutra app."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080097 <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="5245550964701715662">"Chamadas recebidas"</string>
98 <string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"Chamadas não atendidas"</string>
99 <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"Bloqueio de chamadas"</string>
100 <string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"Chamadas em segundo plano"</string>
Bill Yi21630912019-11-22 17:14:16 -0800101 <string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"Chamadas desligadas"</string>
Bill Yibb88f462020-11-09 13:17:06 -0800102 <string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"Apps Telefone com falhas"</string>
Bill Yi59c49822023-05-22 14:11:04 -0700103 <string name="notification_channel_call_streaming" msgid="5100510699787538991">"Streaming de chamadas"</string>
Bill Yibb88f462020-11-09 13:17:06 -0800104 <string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"Ao efetuar esta chamada, irá terminar a chamada na app <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi9bf41192023-08-04 09:12:27 -0700105 <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"Escolha como quer efetuar esta chamada"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -0800106 <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"Redirecionar chamada através de <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
107 <string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="2467608535225764006">"Ligar com o meu número de telefone"</string>
Bill Yibb88f462020-11-09 13:17:06 -0800108 <string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="5568101425637373060">"Não é possível efetuar uma chamada através da app <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>. Experimente utilizar uma app de redirecionamento de chamadas diferente ou contactar o programador para obter ajuda."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -0800109 <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"Bloqueio de chamadas"</string>
110 <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"Números não incluídos nos Contactos"</string>
111 <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"Bloquear números que não estejam na sua lista de Contactos"</string>
112 <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"Privadas"</string>
113 <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="6755758240544021037">"Bloquear autores de chamadas que não revelem o número"</string>
114 <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="5003987966052543965">"Telefone público"</string>
115 <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"Bloquear chamadas de telefones públicos"</string>
116 <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"Desconhecidas"</string>
117 <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"Bloquear chamadas não identificadas"</string>
Bill Yi240afaf2022-01-14 15:41:24 +0000118 <string name="phone_settings_unavailable_txt" msgid="825918186053980858">"Indisponível"</string>
119 <string name="phone_settings_unavailable_summary_txt" msgid="8221686031038282633">"Bloquear chamadas quando o número está indisponível"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -0800120 <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"Bloqueio de chamadas"</string>
121 <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"Bloqueio de chamadas desativado"</string>
122 <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"Chamada de emergência efetuada"</string>
123 <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"O bloqueio de chamadas foi desativado para permitir a receção de contactos de resposta a emergências."</string>
124 <string name="developer_title" msgid="9146088855661672353">"Menu do programador de telecomunicações"</string>
Bill Yi21630912019-11-22 17:14:16 -0800125 <string name="toast_emergency_can_not_pull_call" msgid="9074229465338410869">"Não é possível atender chamadas durante uma chamada de emergência."</string>
Bill Yi24923712021-09-02 01:08:01 +0000126 <string name="cancel" msgid="6733466216239934756">"Cancelar"</string>
Bill Yi3feca802023-03-28 16:45:23 -0700127 <string name="back" msgid="6915955601805550206">"Anterior"</string>
Bill Yi6ab9eb92023-01-04 07:20:25 -0800128 <string name="callendpoint_name_earpiece" msgid="7047285080319678594">"Auricular"</string>
129 <string name="callendpoint_name_bluetooth" msgid="210210953208913172">"Bluetooth"</string>
130 <string name="callendpoint_name_wiredheadset" msgid="6860787176412079742">"Auscultadores com microfone integrado com fios"</string>
131 <string name="callendpoint_name_speaker" msgid="1971760468695323189">"Altifalante"</string>
132 <string name="callendpoint_name_streaming" msgid="2337595450408275576">"Externo"</string>
133 <string name="callendpoint_name_unknown" msgid="2199074708477193852">"Desconhecido"</string>
Bill Yi59c49822023-05-22 14:11:04 -0700134 <string name="call_streaming_notification_body" msgid="502216105683378263">"A fazer stream de áudio para outro dispositivo"</string>
135 <string name="call_streaming_notification_action_hang_up" msgid="7017663335289063827">"Desligar"</string>
136 <string name="call_streaming_notification_action_switch_here" msgid="3524180754186221228">"Mudar aqui"</string>
Bill Yie9720c12025-04-01 16:39:00 -0700137 <string name="callFailed_outgoing_already_present" msgid="411484560432884251">"Não pode fazer uma chamada porque já existe outra chamada em curso. Aguarde que a chamada seja atendida ou desligue-a antes de iniciar outra."</string>
138 <string name="callFailed_too_many_calls_include_merge" msgid="2234495082825519920">"Não pode fazer uma chamada porque já existem 2 chamadas em curso. Desligue uma das chamadas ou una-as numa conferência antes de iniciar uma nova."</string>
139 <string name="callFailed_too_many_calls_exclude_merge" msgid="8616011288480453495">"Não pode fazer uma chamada porque já existem 2 chamadas em curso. Desligue uma das chamadas antes de iniciar uma nova."</string>
Bill Yiaf894c62025-01-09 00:48:15 -0800140 <string name="callFailed_unholdable_call" msgid="7580834131274566524">"Não pode fazer uma chamada porque tem uma chamada que não pode ser colocada em espera. Termine essa chamada antes de fazer uma nova chamada."</string>
Bill Yi868e76c2025-02-14 11:18:12 -0800141 <string name="callFailed_already_ringing" msgid="7931232733958098270">"Não pode fazer uma chamada porque há uma chamada recebida não atendida. Atenda ou rejeite a chamada recebida antes de fazer uma nova chamada."</string>
Bill Yi22ac7da2025-02-10 13:22:44 -0800142 <string name="callFailed_reject_mmi" msgid="5219280796733595167">"Este código MMI não está disponível para chamadas em várias contas."</string>
Bill Yi20d687c2025-03-13 21:53:20 -0700143 <string name="emergencyCall_reject_mmi" msgid="5056319534549705785">"Não é possível marcar códigos MMI durante uma chamada de emergência."</string>
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +0000144</resources>