blob: e5b73b1d8dffed4f9188baf6c76111fb959d06c7 [file] [log] [blame]
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yid7c8dfc2021-07-31 05:02:44 +000019 <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="1825598513414129827">"Połączenia telefoniczne"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080020 <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="3605391260292846248">"Telefon"</string>
21 <string name="unknown" msgid="6993977514360123431">"Nieznany"</string>
22 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"Nieodebrane połączenie"</string>
23 <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6965463282259034953">"Nieodebrane połączenie (praca)"</string>
24 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3910479625507893809">"Połączenia nieodebrane"</string>
25 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> nieodebranych połączeń"</string>
26 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"Nieodebrane połączenie z <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
27 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"Oddzwoń"</string>
28 <string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"Wiadomość"</string>
Bill Yi21630912019-11-22 17:14:16 -080029 <string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"Przerwane połączenie"</string>
30 <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"Połączenie z rozmówcą <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> zostało przerwane z powodu nawiązania połączenia alarmowego."</string>
Bill Yibb88f462020-11-09 13:17:06 -080031 <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"Połączenie zostało przerwane z powodu nawiązania połączenia alarmowego."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080032 <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Połączenie w tle"</string>
Bill Yidbf49032022-09-23 08:46:32 -070033 <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="8811420157964118913">"Aplikacja <xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> przetwarza połączenie w tle. Może ona uzyskiwać dostęp do dźwięku i odtwarzać go podczas połączenia."</string>
Bill Yibb88f462020-11-09 13:17:06 -080034 <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"Aplikacja <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> nie odpowiada"</string>
35 <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"Połączenie zostało zrealizowane za pomocą aplikacji do obsługi telefonu zainstalowanej na urządzeniu"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080036 <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Połączenie wyciszone."</string>
37 <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Głośnik włączony."</string>
38 <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Nie mogę rozmawiać. Co słychać?"</string>
39 <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="2052951316129952406">"Za chwilę do Ciebie oddzwonię."</string>
40 <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="6656147963478092035">"Zadzwonię do Ciebie później."</string>
41 <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="9141132488345561047">"Nie mogę rozmawiać. Zadzwonisz później?"</string>
42 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="4762275482898830160">"Szybkie odpowiedzi"</string>
43 <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="4914853536609553457">"Edytuj szybkie odpowiedzi"</string>
44 <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="8054571501085436868"></string>
45 <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6579353156073272157">"Szybka odpowiedź"</string>
46 <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"Wiadomość wysłano na numer <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
47 <string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"Nie udało się wysłać wiadomości do: <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
48 <string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"Konta telefoniczne"</string>
49 <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"Dozwolone są tylko połączenia alarmowe."</string>
50 <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"Ta aplikacja nie może wykonywać połączeń bez uprawnienia Telefon."</string>
51 <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="7665135102566099778">"Aby zadzwonić, wybierz prawidłowy numer."</string>
52 <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="5754746140185781159">"Nie można w tej chwili dodać połączenia."</string>
53 <string name="no_vm_number" msgid="2179959110602180844">"Brakuje numeru poczty głosowej"</string>
54 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1339245731058529388">"Na karcie SIM nie ma zapisanego numeru poczty głosowej."</string>
55 <string name="add_vm_number_str" msgid="5179510133063168998">"Dodaj numer"</string>
56 <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="5861469279421508060">"Ustawić <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> jako domyślną aplikację telefoniczną?"</string>
57 <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"Ustaw jako aplikację domyślną"</string>
58 <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"Anuluj"</string>
59 <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> uzyska możliwość nawiązywania połączeń i kontrolowania wszystkich ich aspektów. Tylko zaufane aplikacje powinny być ustawiane jako domyślna aplikacja telefoniczna."</string>
60 <string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"Czy <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ma być domyślną aplikacją do filtrowania połączeń?"</string>
61 <string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"Aplikacja <xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> nie będzie już mogła filtrować połączeń."</string>
62 <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"Aplikacja <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> będzie widzieć informacje o dzwoniących spoza Twoich kontaktów i będzie mogła blokować te połączenia. Jako domyślną aplikację do filtrowania połączeń ustaw tylko aplikację, której ufasz."</string>
63 <string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"Ustaw jako aplikację domyślną"</string>
64 <string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"Anuluj"</string>
65 <string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"Zablokowane numery"</string>
66 <string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"Nie będziesz otrzymywać połączeń ani SMS-ów z zablokowanych numerów."</string>
67 <string name="block_number" msgid="3784343046852802722">"Dodaj numer"</string>
68 <string name="unblock_dialog_body" msgid="2723393535797217261">"Odblokować <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
69 <string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"Odblokuj"</string>
70 <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="8599974422407139255">"Blokuj połączenia i SMS-y z numeru:"</string>
71 <string name="add_blocked_number_hint" msgid="8769422085658041097">"Numer telefonu"</string>
72 <string name="block_button" msgid="485080149164258770">"Zablokuj"</string>
73 <string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"Tylko właściciel urządzenia może przeglądać zablokowane numery i nimi zarządzać."</string>
74 <string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"Odblokuj"</string>
75 <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"Blokada tymczasowo wyłączona"</string>
76 <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"Gdy wybierzesz numer awaryjny lub wyślesz pod ten numer SMS-a, blokada zostanie wyłączona, aby odpowiednie służby mogły się z Tobą skontaktować."</string>
77 <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"Włącz ponownie"</string>
78 <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"Numer <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> został zablokowany"</string>
79 <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"Numer <xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> został odblokowany"</string>
80 <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"Nie można zablokować numeru alarmowego."</string>
81 <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"Numer <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> jest już zablokowany."</string>
82 <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"Wykonuję połączenie z osobistego telefonu"</string>
83 <string name="notification_incoming_call" msgid="1233481138362230894">"Połączenie w <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> od: <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
84 <string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"Połączenie wideo w <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> od: <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
85 <string name="answering_ends_other_call" msgid="8653544281903986641">"Jeśli odbierzesz połączenie, zakończysz rozmowę w <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
86 <string name="answering_ends_other_calls" msgid="3702302838456922535">"Jeśli odbierzesz połączenie, zakończysz rozmowy w <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
87 <string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8572022039304239958">"Jeśli odbierzesz połączenie, zakończysz rozmowę wideo w <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
88 <string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="4031778317409881805">"Jeśli odbierzesz połączenie, zakończysz trwającą rozmowę"</string>
89 <string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="3974069768615307659">"Jeśli odbierzesz połączenie, zakończysz trwające rozmowy"</string>
90 <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"Jeśli odbierzesz połączenie, zakończysz rozmowę wideo"</string>
91 <string name="answer_incoming_call" msgid="2045888814782215326">"Odbierz"</string>
92 <string name="decline_incoming_call" msgid="922147089348451310">"Odrzuć"</string>
Bill Yi95c27782024-08-12 22:54:02 -070093 <string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="6720817368116820027">"Nie udało się zadzwonić. Sprawdź połączenie urządzenia."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080094 <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="8004235328451385493">"Nie możesz zadzwonić z powodu trwającej rozmowy w <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
95 <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="6379163795277824868">"Nie możesz zadzwonić z powodu trwających rozmów w <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
96 <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"Nie możesz zadzwonić z powodu trwającej rozmowy w innej aplikacji."</string>
97 <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="5245550964701715662">"Połączenia przychodzące"</string>
98 <string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"Połączenia nieodebrane"</string>
99 <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"Blokowanie połączeń"</string>
100 <string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"Połączenia w tle"</string>
Bill Yi21630912019-11-22 17:14:16 -0800101 <string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"Przerwane połączenia"</string>
Bill Yibb88f462020-11-09 13:17:06 -0800102 <string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"Aplikacje telefoniczne po awarii"</string>
Bill Yi59c49822023-05-22 14:11:04 -0700103 <string name="notification_channel_call_streaming" msgid="5100510699787538991">"Strumieniowanie połączenia"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -0800104 <string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"Jeśli zadzwonisz, połączenie w aplikacji <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> zostanie zakończone."</string>
105 <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"Wybierz, jak chcesz zadzwonić"</string>
106 <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"Przekieruj połączenie za pomocą aplikacji <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
107 <string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="2467608535225764006">"Zadzwoń z mojego numeru telefonu"</string>
108 <string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="5568101425637373060">"Aplikacja <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> nie może nawiązać połączenia. Skorzystaj z innej aplikacji do przekierowywania połączeń lub skontaktuj się z deweloperem i poproś o pomoc."</string>
109 <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"Blokowanie połączeń"</string>
110 <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"Numery spoza Kontaktów"</string>
111 <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"Blokuj połączenia od numerów, które nie znajdują się w Kontaktach"</string>
112 <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"Zastrzeżone"</string>
113 <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="6755758240544021037">"Blokuj połączenia z numerów zastrzeżonych"</string>
114 <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="5003987966052543965">"Budki telefoniczne"</string>
115 <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"Blokuj połączenia z budek telefonicznych"</string>
116 <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"Nieznane"</string>
117 <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"Blokuj połączenia z nieznanych numerów"</string>
Bill Yi240afaf2022-01-14 15:41:24 +0000118 <string name="phone_settings_unavailable_txt" msgid="825918186053980858">"Niedostępny"</string>
119 <string name="phone_settings_unavailable_summary_txt" msgid="8221686031038282633">"Zablokuj połączenie, jeśli numer telefonu nie jest dostępny"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -0800120 <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"Blokowanie połączeń"</string>
121 <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"Blokowanie połączeń wyłączone"</string>
122 <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"Wykonano połączenie alarmowe"</string>
123 <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"Blokowanie połączeń zostało wyłączone, aby służby ratownicze mogły się z Tobą skontaktować."</string>
124 <string name="developer_title" msgid="9146088855661672353">"Menu programisty Telecom"</string>
Bill Yi21630912019-11-22 17:14:16 -0800125 <string name="toast_emergency_can_not_pull_call" msgid="9074229465338410869">"Nie można odbierać rozmów przy nawiązanym połączeniu alarmowym."</string>
Bill Yi2d71e2e2021-08-27 00:29:09 +0000126 <string name="cancel" msgid="6733466216239934756">"Anuluj"</string>
Bill Yi0a32a0e2022-10-27 20:31:39 -0700127 <string name="back" msgid="6915955601805550206">"Wstecz"</string>
Bill Yi6ab9eb92023-01-04 07:20:25 -0800128 <string name="callendpoint_name_earpiece" msgid="7047285080319678594">"Słuchawka"</string>
129 <string name="callendpoint_name_bluetooth" msgid="210210953208913172">"Bluetooth"</string>
130 <string name="callendpoint_name_wiredheadset" msgid="6860787176412079742">"Słuchawki przewodowe"</string>
131 <string name="callendpoint_name_speaker" msgid="1971760468695323189">"Głośnik"</string>
132 <string name="callendpoint_name_streaming" msgid="2337595450408275576">"Zewnętrzne"</string>
133 <string name="callendpoint_name_unknown" msgid="2199074708477193852">"Brak informacji"</string>
Bill Yi59c49822023-05-22 14:11:04 -0700134 <string name="call_streaming_notification_body" msgid="502216105683378263">"Strumieniowanie dźwięku na inne urządzenie"</string>
135 <string name="call_streaming_notification_action_hang_up" msgid="7017663335289063827">"Rozłącz"</string>
136 <string name="call_streaming_notification_action_switch_here" msgid="3524180754186221228">"Przełącz tutaj"</string>
Bill Yie9720c12025-04-01 16:39:00 -0700137 <string name="callFailed_outgoing_already_present" msgid="411484560432884251">"Nie można nawiązać połączenia, ponieważ trwa już inne połączenie. Zanim nawiążesz nowe połączenie, poczekaj na odpowiedź lub zakończ trwające połączenie."</string>
138 <string name="callFailed_too_many_calls_include_merge" msgid="2234495082825519920">"Nie można nawiązać połączenia, ponieważ trwają już 2 inne połączenia. Aby nawiązać nowe połączenie, zakończ jedno z nich lub scal je w połączenie konferencyjne."</string>
139 <string name="callFailed_too_many_calls_exclude_merge" msgid="8616011288480453495">"Nie można nawiązać połączenia, ponieważ trwają już 2 połączenia. Aby nawiązać nowe połączenie, zakończ jedno z nich."</string>
Bill Yiaf894c62025-01-09 00:48:15 -0800140 <string name="callFailed_unholdable_call" msgid="7580834131274566524">"Nie można nawiązać połączenia, ponieważ trwa połączenie, którego nie można wstrzymać. Aby nawiązać nowe połączenie, zakończ to połączenie."</string>
Bill Yi868e76c2025-02-14 11:18:12 -0800141 <string name="callFailed_already_ringing" msgid="7931232733958098270">"Nie można nawiązać połączenia, ponieważ masz nieodebrane połączenie przychodzące. Odbierz je lub odrzuć przed nawiązaniem nowego."</string>
Bill Yiabd7f1f2025-02-04 10:22:37 -0800142 <string name="callFailed_reject_mmi" msgid="5219280796733595167">"Ten kod MMI nie jest dostępny w przypadku połączeń na więcej niż 1 koncie."</string>
Bill Yi81edacd2025-03-11 12:25:12 -0700143 <string name="emergencyCall_reject_mmi" msgid="5056319534549705785">"Nie można wybierać kodów MMI podczas połączenia alarmowego."</string>
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +0000144</resources>