blob: ad841f3de0bb1014d2fc958f76791e2f2012e912 [file] [log] [blame]
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yid7c8dfc2021-07-31 05:02:44 +000019 <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="1825598513414129827">"სატელეფონო ზარები"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080020 <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="3605391260292846248">"ტელეფონი"</string>
21 <string name="unknown" msgid="6993977514360123431">"უცნობი"</string>
22 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"გამოტოვებული ზარი"</string>
23 <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6965463282259034953">"გამოტოვებული ზარი (სამსახური)"</string>
24 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3910479625507893809">"გამოტოვებული ზარები"</string>
25 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> გამოტოვებული ზარები"</string>
26 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"გამოტოვებული ზარი <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>-ისგან"</string>
27 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"გადარეკვა"</string>
28 <string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"შეტყობინების გაგზავნა"</string>
Bill Yi21630912019-11-22 17:14:16 -080029 <string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"გათიშული ზარი"</string>
30 <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"ზარი <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g>-თან გაითიშა გადაუდებელი ზარის განთავსების გამო."</string>
Bill Yibb88f462020-11-09 13:17:06 -080031 <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"თქვენი ზარი გაითიშა, რადგან ხორციელდება გადაუდებელი ზარი."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080032 <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"ზარი ფონში"</string>
Bill Yidbf49032022-09-23 08:46:32 -070033 <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="8811420157964118913">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> ამუშავებს ზარს ფონურ რეჟიმში. ამ აპმა შეიძლება წვდომა იქონიოს აუდიოზე ზარიდან და დაუკრას ის."</string>
Bill Yibb88f462020-11-09 13:17:06 -080034 <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>-მა რეაგირება შეწყვიტა"</string>
35 <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"თქვენმა ზარმა გამოიყენა ტელეფონის აპი, რომელიც თქვენს მოწყობილობას მოჰყვა"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080036 <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"ზარი დადუმებულია."</string>
37 <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"სპიკერები ჩართულია."</string>
38 <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"ვერ ვპასუხობ. რა ხდება?"</string>
39 <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="2052951316129952406">"ცოტა ხანში გადმოვრეკავ."</string>
40 <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="6656147963478092035">"მოგვიანებით გადმოვრეკავ."</string>
41 <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="9141132488345561047">"ვერ ვპასუხობ. მოგვიანებით დამირეკეთ."</string>
42 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="4762275482898830160">"სწრაფი პასუხი"</string>
43 <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="4914853536609553457">"სწრაფი პასუხის რედაქტირება"</string>
44 <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="8054571501085436868"></string>
45 <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6579353156073272157">"სწრაფი პასუხი"</string>
46 <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"შეტყობინება გაიგზავნა <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>-თან."</string>
47 <string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"შეტყობინება ვერ გაიგზავნა <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>-ზე."</string>
48 <string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"დარეკვის ანგარიშები"</string>
49 <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"შესაძლებელია მხოლოდ გადაუდებელი ზარების განხორციელება."</string>
50 <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"ეს აპლიკაცია ტელეფონის ნებართვის გარეშე გამავალ ზარებს ვერ განახორციელებს."</string>
51 <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="7665135102566099778">"ზარის განხორციელებისათვის, შეიყვანეთ მოქმედი ნომერი."</string>
52 <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="5754746140185781159">"ამ ეტაპზე ზარის დამატება ვერ ხერხდება."</string>
53 <string name="no_vm_number" msgid="2179959110602180844">"ხმოვანი ფოსტის ნომერი არ არის"</string>
54 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1339245731058529388">"SIM ბარათზე ხმოვანი ფოსტის ნომერი შენახული არ არის."</string>
55 <string name="add_vm_number_str" msgid="5179510133063168998">"ნომრის დამატება"</string>
56 <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="5861469279421508060">"გახდეს <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> თქვენი ნაგულისხმევი ტელეფონის აპი?"</string>
57 <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"ნაგულისხმევად დაყენება"</string>
58 <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"გაუქმება"</string>
59 <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> შეძლებს ზარების განხორციელებას და მათი ყველა ასპექტის მართვას. ნაგულისხმევ ტელეფონის აპად უნდა დააყენოთ ის აპები, რომლებსაც ენდობით."</string>
60 <string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"გსურთ, დააყენოთ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ზარების სკრინინგის ნაგულისხმევ აპად?"</string>
61 <string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> ვეღარ შეძლებს ზარების სკრინინგს."</string>
62 <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> შეძლებს იმ აბონენტების შესახებ ინფორმაციის დანახვას, რომლებიც თქვენს კონტაქტებში არ არიან და მათი ზარების დაბლოკვას. ზარის სკრინინგის ნაგულისხმევ აპად უნდა დააყენოთ მხოლოდ ის აპები, რომლებსაც ენდობით."</string>
63 <string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"ნაგულისხმევად დაყენება"</string>
64 <string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"გაუქმება"</string>
65 <string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"დაბლოკილი ნომრები"</string>
66 <string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"დაბლოკილი ნომრებიდან ზარებსა და ტექსტურ შეტყობინებებს ვერ მიიღებთ."</string>
67 <string name="block_number" msgid="3784343046852802722">"ნომრის დამატება"</string>
68 <string name="unblock_dialog_body" msgid="2723393535797217261">"გსურთ, განბლოკოთ <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
69 <string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"განბლოკვა"</string>
70 <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="8599974422407139255">"ზარებისა და ტექსტური შეტყობინებების დაბლოკვა ნომრიდან:"</string>
71 <string name="add_blocked_number_hint" msgid="8769422085658041097">"ტელეფონის ნომერი"</string>
72 <string name="block_button" msgid="485080149164258770">"დაბლოკვა"</string>
73 <string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"დაბლოკილი ნომრების ნახვა და მართვა მხოლოდ მოწყობილობის მფლობელს შეუძლია."</string>
74 <string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"განბლოკვა"</string>
75 <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"ბლოკი დროებით გამორთულია"</string>
76 <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"საგანგებო ნომრის აკრეფის ან მასზე ტესქტური შეტყობინების გაგზავნის შემდეგ ბლოკი გამოირთვება, რათა გადაუდებელი დახმარების სერვისებმა თქვენთან დაკავშირება შეძლოს."</string>
77 <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"ხელახლა ჩართვა ახლავე"</string>
78 <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> დაბლოკილია"</string>
79 <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> განბლოკილია"</string>
80 <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"საგანგებო ნომრის დაბლოკვა შეუძლებელია."</string>
81 <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> უკვე დაბლოკილია."</string>
82 <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"ზარის განსახორციელებლად გამოიყენება პირადი დამრეკი"</string>
83 <string name="notification_incoming_call" msgid="1233481138362230894">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ზარი <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>-ისგან"</string>
84 <string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ვიდეოზარი <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>-ისგან"</string>
85 <string name="answering_ends_other_call" msgid="8653544281903986641">"პასუხის გაცემა თქვენს <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ზარს დაასრულებს"</string>
86 <string name="answering_ends_other_calls" msgid="3702302838456922535">"პასუხის გაცემა თქვენს <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ზარებს დაასრულებს"</string>
87 <string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8572022039304239958">"პასუხის გაცემა თქვენს <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ვიდეოზარს დაასრულებს"</string>
88 <string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="4031778317409881805">"პასუხის გაცემა თქვენს მიმდინარე ზარს დაასრულებს"</string>
89 <string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="3974069768615307659">"პასუხის გაცემა თქვენს მიმდინარე ზარებს დაასრულებს"</string>
90 <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"პასუხის გაცემა თქვენს მიმდინარე ვიდეოზარს დაასრულებს"</string>
91 <string name="answer_incoming_call" msgid="2045888814782215326">"პასუხი"</string>
92 <string name="decline_incoming_call" msgid="922147089348451310">"უარყოფა"</string>
Bill Yi95c27782024-08-12 22:54:02 -070093 <string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="6720817368116820027">"ზარი ვერ ხორციელდება. შეამოწმეთ თქვენი მოწყობილობის კავშირი."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080094 <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="8004235328451385493">"ზარი ვერ ხორციელდება <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> ზარის გამო."</string>
95 <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="6379163795277824868">"ზარი ვერ ხორციელდება <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> ზარების გამო."</string>
96 <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"ზარი ვერ ხორციელდება ზარის გამო სხვა აპში."</string>
97 <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="5245550964701715662">"შემომავალი ზარები"</string>
98 <string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"გამოტოვებული ზარები"</string>
99 <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"ზარების დაბლოკვა"</string>
100 <string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"ზარები ფონში"</string>
Bill Yi21630912019-11-22 17:14:16 -0800101 <string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"გათიშული ზარები"</string>
Bill Yi1f884e52020-02-18 03:20:40 -0800102 <string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"ავარიულად გათიშული ტელეფონის აპები"</string>
Bill Yi1aed30f2023-05-16 12:36:41 -0700103 <string name="notification_channel_call_streaming" msgid="5100510699787538991">"ზარის სტრიმინგი"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -0800104 <string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"ამ ზარის განხორციელება თქვენს <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ზარს დაასრულებს."</string>
105 <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"აირჩიეთ, როგორ განათავსოთ ეს ზარი"</string>
106 <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"ზარის გადამისამართება <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>-ის გამოყენებით"</string>
107 <string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="2467608535225764006">"დარეკვა ჩემი ტელეფონის ნომრის გამოყენებით"</string>
108 <string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="5568101425637373060">"ზარის განთავსება შეუძლებელია <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>-ით. სცადეთ ზარის გადამისამართების სხვა აპის გამოყენება ან დახმარებისთვის დაუკავშირდით დეველოპერს."</string>
109 <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"ზარების დაბლოკვა"</string>
110 <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"ნომრები არ არის კონტაქტებში"</string>
111 <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"ნომრების დაბლოკვა, რომლებიც არ არის შეტანილი თქვენს კონტაქტებში"</string>
112 <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"პირადი"</string>
113 <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="6755758240544021037">"ზარების დაბლოკვა, რომლებიც არ ამხელს ნომერს"</string>
114 <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="5003987966052543965">"საზოგადოებრივი ტელეფონი"</string>
115 <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"ზარების დაბლოკვა საზოგადოებრივი ტელეფონებიდან"</string>
116 <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"უცნობი"</string>
117 <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"ზარების დაბლოკვა ამოუცნობი აბონენტებისგან"</string>
Bill Yi240afaf2022-01-14 15:41:24 +0000118 <string name="phone_settings_unavailable_txt" msgid="825918186053980858">"მიუწვდომელი"</string>
119 <string name="phone_settings_unavailable_summary_txt" msgid="8221686031038282633">"ზარების დაბლოკვა, რომლებშიც ნომერი მიუწვდომელია"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -0800120 <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"ზარების დაბლოკვა"</string>
121 <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"ზარების დაბლოკვა გათიშულია"</string>
122 <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"საგანგებო ზარი შესრულდა"</string>
123 <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"ზარების დაბლოკვა გათიშულია, რათა საგანგებო სიტუაციებში მოპასუხეებმა თქვენთან დაკავშირება შეძლონ"</string>
124 <string name="developer_title" msgid="9146088855661672353">"Telecom-ის დეველოპერის მენიუ"</string>
Bill Yi21630912019-11-22 17:14:16 -0800125 <string name="toast_emergency_can_not_pull_call" msgid="9074229465338410869">"გადაუდებელი ზარის დროს ზარების მიღება შეუძლებელია."</string>
Bill Yi24923712021-09-02 01:08:01 +0000126 <string name="cancel" msgid="6733466216239934756">"გაუქმება"</string>
Bill Yi0a32a0e2022-10-27 20:31:39 -0700127 <string name="back" msgid="6915955601805550206">"უკან"</string>
Bill Yi6ab9eb92023-01-04 07:20:25 -0800128 <string name="callendpoint_name_earpiece" msgid="7047285080319678594">"ყურმილი"</string>
129 <string name="callendpoint_name_bluetooth" msgid="210210953208913172">"Bluetooth"</string>
130 <string name="callendpoint_name_wiredheadset" msgid="6860787176412079742">"სადენიანი ყურსაცვამი"</string>
131 <string name="callendpoint_name_speaker" msgid="1971760468695323189">"დინამიკი"</string>
132 <string name="callendpoint_name_streaming" msgid="2337595450408275576">"გარე"</string>
133 <string name="callendpoint_name_unknown" msgid="2199074708477193852">"უცნობი"</string>
Bill Yi1aed30f2023-05-16 12:36:41 -0700134 <string name="call_streaming_notification_body" msgid="502216105683378263">"მიმდინარეობს აუდიოს სტრიმინგი სხვა მოწყობილობაზე"</string>
135 <string name="call_streaming_notification_action_hang_up" msgid="7017663335289063827">"გათიშვა"</string>
136 <string name="call_streaming_notification_action_switch_here" msgid="3524180754186221228">"გადართვა"</string>
Bill Yie9720c12025-04-01 16:39:00 -0700137 <string name="callFailed_outgoing_already_present" msgid="411484560432884251">"ზარის განხორციელება შეუძლებელია, რადგან უკვე მიმდინარეობს სხვა ზარის დაკავშირება. დაელოდეთ, რომ ზარს უპასუხონ ან გათიშეთ, სანამ სხვა ზარს განახორციელებთ."</string>
138 <string name="callFailed_too_many_calls_include_merge" msgid="2234495082825519920">"ზარის განხორციელება შეუძლებელია, რადგან უკვე ორი ზარი მიმდინარეობს. ახალი ზარის განსახორციელებლად გათიშეთ ერთ-ერთი ზარი ან გააერთიანეთ ისინი კონფერენციად."</string>
139 <string name="callFailed_too_many_calls_exclude_merge" msgid="8616011288480453495">"ზარის განხორციელება შეუძლებელია, რადგან უკვე ორი ზარი მიმდინარეობს. ახალი ზარის განსახორციელებლად გათიშეთ ერთ-ერთი ზარი."</string>
Bill Yiaf894c62025-01-09 00:48:15 -0800140 <string name="callFailed_unholdable_call" msgid="7580834131274566524">"ზარის განხორციელება ვერ ხერხდება, რადგან მიმდინარეობს ზარი, რომლის მოცდის რეჟიმში გადაყვანაც შეუძლებელია. ახალი ზარის განსახორციელებლად გათიშეთ აღნიშნული ზარი."</string>
Bill Yi22ac7da2025-02-10 13:22:44 -0800141 <string name="callFailed_already_ringing" msgid="7931232733958098270">"ზარის განხორციელება შეუძლებელია, რადგან გაქვთ უპასუხო შემომავალი ზარი. უპასუხეთ ან უარყავით შემომავალი ზარი ახალი ზარის განხორციელებამდე."</string>
142 <string name="callFailed_reject_mmi" msgid="5219280796733595167">"ეს MMI კოდი ხელმისაწვდომი არ არის სხვადასხვა ანგარიშზე ზარების განხორცილებისას."</string>
Bill Yi81edacd2025-03-11 12:25:12 -0700143 <string name="emergencyCall_reject_mmi" msgid="5056319534549705785">"MMI კოდების აკრეფა შეუძლებელია გადაუდებელი ზარის განხორციელებისას."</string>
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +0000144</resources>