blob: ac0518dfe2b44ca0da82d7c28276766b879f0a7b [file] [log] [blame]
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yid7c8dfc2021-07-31 05:02:44 +000019 <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="1825598513414129827">"Simu"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080020 <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="3605391260292846248">"Simu"</string>
21 <string name="unknown" msgid="6993977514360123431">"Haijulikani"</string>
22 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"Simu uliyokosa"</string>
23 <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6965463282259034953">"Simu ya kazini ambayo hukujibu"</string>
24 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3910479625507893809">"Simu zisizojibiwa"</string>
25 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> simu ambazo hazijajibiwa"</string>
26 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"Ulikosa simu kutoka kwa <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
27 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"Mpigie"</string>
28 <string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"Ujumbe"</string>
Bill Yi21630912019-11-22 17:14:16 -080029 <string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"Simu imekatwa"</string>
30 <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"Simu uliyompigia <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> imekatwa kwa sababu kuna simu ya dharura inayopigwa."</string>
Bill Yibb88f462020-11-09 13:17:06 -080031 <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"Simu yako imekatwa kwa sababu kuna simu ya dharura inayopigwa."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080032 <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Simu ya chinichini"</string>
Bill Yidbf49032022-09-23 08:46:32 -070033 <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="8811420157964118913">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> inachakata simu fulani chinichini. Huenda programu hii inafikia na kucheza sauti huku simu ikiendelea."</string>
Bill Yibb88f462020-11-09 13:17:06 -080034 <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> imeacha kufanya kazi"</string>
35 <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"Ulipiga simu kwa kutumia Programu ya simu iliyokuja na kifaa chako"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080036 <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Simu imezimwa."</string>
37 <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Spika za simu zimewezeshwa"</string>
38 <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Siwezi kuongea sasa. Kuna nini?"</string>
39 <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="2052951316129952406">"Nitakupigia baada ya dakika chache."</string>
40 <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="6656147963478092035">"Nitakupigia baadaye."</string>
41 <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="9141132488345561047">"Siwezi kuongea sasa. Nipigie baadaye"</string>
42 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="4762275482898830160">"Majibu ya haraka"</string>
43 <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="4914853536609553457">"Hariri majibu ya haraka"</string>
44 <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="8054571501085436868"></string>
45 <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6579353156073272157">"Majibu ya haraka"</string>
Bill Yib01b52d2021-03-13 05:38:55 +000046 <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"Ujumbe umetumwa kwa <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080047 <string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"Imeshindwa kutuma SMS kwa <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
48 <string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"Akaunti za simu"</string>
49 <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"Piga simu za dharura pekee."</string>
50 <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"Programu hii haiwezi kupiga simu bila ruhusa ya Simu."</string>
Bill Yie399c402023-12-13 15:28:24 -080051 <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="7665135102566099778">"Ili upige simu, weka namba sahihi."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080052 <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="5754746140185781159">"Hangout ya video haiwezi kuongezwa kwa wakati huu."</string>
53 <string name="no_vm_number" msgid="2179959110602180844">"Nambari ya sauti inayokosekana"</string>
Bill Yie399c402023-12-13 15:28:24 -080054 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1339245731058529388">"Hakuna namba ya ujumbe wa sauti iliyohifadhiwa katika SIM kadi."</string>
55 <string name="add_vm_number_str" msgid="5179510133063168998">"Ongeza namba"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080056 <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="5861469279421508060">"Unataka kufanya <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> iwe programu chaguomsingi ya simu?"</string>
57 <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"Fanya iwe Chaguo-Msingi"</string>
58 <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"Ghairi"</string>
59 <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> itaweza kupiga simu na kudhibiti kila kipengele cha simu. Unastahili kuweka programu unazoziamini tu kama programu chaguomsingi ya kupiga simu."</string>
60 <string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"Je, unaweka <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> iwe programu chaguomsingi ya kuchuja simu?"</string>
61 <string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> haitaweza tena kuchuja simu."</string>
62 <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> itaweza kuona maelezo kuhusu wapigaji simu ambao hawako kwenye anwani zako na kuzuia simu zao. Unapaswa kuweka programu unazoamini pekee kuwa programu chaguomsingi ya kuchuja simu."</string>
63 <string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"Weka iwe Chaguomsingi"</string>
64 <string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"Ghairi"</string>
65 <string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"Nambari zilizozuiwa"</string>
Bill Yie399c402023-12-13 15:28:24 -080066 <string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"Hutapokea simu au SMS kutoka kwa namba zilizozuiwa."</string>
67 <string name="block_number" msgid="3784343046852802722">"Ongeza namba"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080068 <string name="unblock_dialog_body" msgid="2723393535797217261">"Ungependa kuacha kuzuia <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
69 <string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"Acha kuzuia"</string>
70 <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="8599974422407139255">"Zuia simu na SMS kutoka kwa"</string>
71 <string name="add_blocked_number_hint" msgid="8769422085658041097">"Nambari ya simu"</string>
72 <string name="block_button" msgid="485080149164258770">"Zuia"</string>
Bill Yie399c402023-12-13 15:28:24 -080073 <string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"Ni mmiliki wa kifaa pekee anayeweza kuangalia na kuthibiti namba zilizozuiwa."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080074 <string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"Acha kuzuia"</string>
75 <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"Kipengele cha kuzuia kimezimwa kwa muda"</string>
Bill Yie399c402023-12-13 15:28:24 -080076 <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"Ukishapiga au kutuma ujumbe kwa namba ya dharura, kipengele cha kuzuia anwani huzimwa ili watoa huduma za dharura waweze kuwasiliana nawe."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080077 <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"Kiwashe tena sasa"</string>
78 <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> imezuiwa"</string>
79 <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> imeacha kuzuiwa"</string>
Bill Yie399c402023-12-13 15:28:24 -080080 <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"Huwezi kuzuia namba ya dharura."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080081 <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> tayari imezuiwa."</string>
82 <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"Kupiga simu kwa kutumia kipiga simu cha binafsi"</string>
83 <string name="notification_incoming_call" msgid="1233481138362230894">"Simu ya <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> kutoka kwa <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
84 <string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"Simu ya video ya <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> kutoka kwa <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
85 <string name="answering_ends_other_call" msgid="8653544281903986641">"Ukijibu utakata simu yako ya <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
86 <string name="answering_ends_other_calls" msgid="3702302838456922535">"Ukijibu utakata simu zako za <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
87 <string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8572022039304239958">"Ukijibu utakata simu yako ya video ya <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
88 <string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="4031778317409881805">"Ukijibu utakata simu yako inayoendelea"</string>
89 <string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="3974069768615307659">"Ukijibu utakata simu zako zinazoendelea"</string>
90 <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"Ukijibu utakata simu yako ya video inayoendelea"</string>
91 <string name="answer_incoming_call" msgid="2045888814782215326">"Jibu"</string>
92 <string name="decline_incoming_call" msgid="922147089348451310">"Kataa"</string>
Bill Yi95c27782024-08-12 22:54:02 -070093 <string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="6720817368116820027">"Imeshindwa kupiga simu. Kagua muunganisho wa kifaa chako."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080094 <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="8004235328451385493">"Haiwezekani kupiga kwa sababu ya simu yako ya <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> inayoendelea."</string>
95 <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="6379163795277824868">"Haiwezekani kupiga kwa sababu ya simu zako za <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> zinazoendelea."</string>
96 <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"Haiwezekani kwa sababu kuna simu inayoendelea kwenye programu nyingine."</string>
97 <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="5245550964701715662">"Simu zinazoingia"</string>
98 <string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"Simu ambazo hukujibu"</string>
99 <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"Kuzuia Simu"</string>
100 <string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"Simu za chinichini"</string>
Bill Yi21630912019-11-22 17:14:16 -0800101 <string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"Simu zilizokatwa"</string>
Bill Yi1f884e52020-02-18 03:20:40 -0800102 <string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"Programu za simu zilizoacha kufanya kazi"</string>
Bill Yi59c49822023-05-22 14:11:04 -0700103 <string name="notification_channel_call_streaming" msgid="5100510699787538991">"Utiririshaji wa simu"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -0800104 <string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"Ukipiga simu hii, simu yako kwenye <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> itakatwa."</string>
105 <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"Chagua jinsi utakavyopiga simu hii"</string>
106 <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"Elekeza simu ukitumia <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yie399c402023-12-13 15:28:24 -0800107 <string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="2467608535225764006">"Piga simu ukitumia namba yangu ya simu"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -0800108 <string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="5568101425637373060">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> imeshindwa kupiga simu. Jaribu kutumia programu nyingine inayoelekeza simu kwingine au uwasiliane na msanidi programu kwa usaidizi."</string>
109 <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"Kuzuia Simu"</string>
110 <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"Nambari ambazo haziko kwenye Anwani"</string>
Bill Yie399c402023-12-13 15:28:24 -0800111 <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"Zuia namba ambazo hazipo kwenye orodha ya Anwani zako"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -0800112 <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"Faragha"</string>
Bill Yie399c402023-12-13 15:28:24 -0800113 <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="6755758240544021037">"Zuia wapigaji ambao wameficha namba zao za simu"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -0800114 <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="5003987966052543965">"Simu ya kulipia"</string>
Bill Yie399c402023-12-13 15:28:24 -0800115 <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"Zuia simu kutoka kwa namba ya simu za kulipia"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -0800116 <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"Zisizojulikani"</string>
117 <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"Zuia simu kutoka kwa wapigaji wasiojulikana"</string>
Bill Yi240afaf2022-01-14 15:41:24 +0000118 <string name="phone_settings_unavailable_txt" msgid="825918186053980858">"Zisizotambulishwa"</string>
Bill Yie399c402023-12-13 15:28:24 -0800119 <string name="phone_settings_unavailable_summary_txt" msgid="8221686031038282633">"Zuia simu zinazopigwa bila kutambulisha namba ya simu"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -0800120 <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"Kuzuia Simu"</string>
121 <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"Kipengele cha Kuzuia Simu kimezimwa"</string>
122 <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"Simu ya dharura imepigwa"</string>
123 <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"Kipengele cha Kuzuia Simu kimezimwa ili kuruhusu wapigaji simu za dharura kuwasiliana nawe."</string>
124 <string name="developer_title" msgid="9146088855661672353">"Menyu ya Msanidi programu wa Telecom"</string>
Bill Yi21630912019-11-22 17:14:16 -0800125 <string name="toast_emergency_can_not_pull_call" msgid="9074229465338410869">"Huwezi kupokea simu nyingine wakati unashiriki katika simu ya dharura."</string>
Bill Yi24923712021-09-02 01:08:01 +0000126 <string name="cancel" msgid="6733466216239934756">"Ghairi"</string>
Bill Yi0a32a0e2022-10-27 20:31:39 -0700127 <string name="back" msgid="6915955601805550206">"Rudi nyuma"</string>
Bill Yi6ab9eb92023-01-04 07:20:25 -0800128 <string name="callendpoint_name_earpiece" msgid="7047285080319678594">"Spika ya sikioni"</string>
129 <string name="callendpoint_name_bluetooth" msgid="210210953208913172">"Bluetooth"</string>
130 <string name="callendpoint_name_wiredheadset" msgid="6860787176412079742">"Vifaa vya sauti vyenye waya"</string>
131 <string name="callendpoint_name_speaker" msgid="1971760468695323189">"Spika"</string>
132 <string name="callendpoint_name_streaming" msgid="2337595450408275576">"Ya nje"</string>
133 <string name="callendpoint_name_unknown" msgid="2199074708477193852">"Haijulikani"</string>
Bill Yi59c49822023-05-22 14:11:04 -0700134 <string name="call_streaming_notification_body" msgid="502216105683378263">"Inatiririsha sauti kwenye kifaa kingine"</string>
135 <string name="call_streaming_notification_action_hang_up" msgid="7017663335289063827">"Kata simu"</string>
136 <string name="call_streaming_notification_action_switch_here" msgid="3524180754186221228">"Badili hapa"</string>
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +0000137</resources>