blob: 2ea058f0a287d4f4f81b9ceda0333e59c9ad6170 [file] [log] [blame]
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yid7c8dfc2021-07-31 05:02:44 +000019 <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="1825598513414129827">"දුරකථන ඇමතුම්"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080020 <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="3605391260292846248">"දුරකථනය"</string>
21 <string name="unknown" msgid="6993977514360123431">"නොදනී"</string>
22 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"මඟ හැරුණු ඇමතුම"</string>
23 <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6965463282259034953">"මග හැරුණ කාර්යාල ඇමතුම"</string>
24 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3910479625507893809">"මඟ හැරුණු ඇමතුම්"</string>
25 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"මඟ හැරුණු ඇමතුම් <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string>
26 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> වෙතින් මඟ හැරුණු ඇමතුම්"</string>
27 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"නැවත අමතන්න"</string>
28 <string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"පණිවිඩය"</string>
Bill Yi21630912019-11-22 17:14:16 -080029 <string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"විසන්ධි කළ ඇමතුම"</string>
30 <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"<xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> වෙත ඇමතුම හදිසි ඇමතුමක් ගනිමින් ඇති නිසා විසන්ධි කර ඇත."</string>
Bill Yibb88f462020-11-09 13:17:06 -080031 <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"හදිසි ඇමතුමක් ගනිමින් පැවතීම හේතුවෙන් ඔබේ ඇමතුම විසන්ධි කර ඇත."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080032 <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"පසුබිම් ඇමතුම"</string>
Bill Yidbf49032022-09-23 08:46:32 -070033 <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="8811420157964118913">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> පසුබිමේ ඇමතුමක් සකසමින් සිටී. මෙම යෙදුම ඇමතුම හරහා ඕඩියෝ වෙත ප්‍රවේශ වෙමින් සහ වාදනය කරමින් සිටිය හැක."</string>
Bill Yibb88f462020-11-09 13:17:06 -080034 <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> ප්‍රතිචාර දැක්වීම නතර කළේය"</string>
35 <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"ඔබේ ඇමතුම ඔබේ උපාංගය සමග පැමිණි දුරකථන යෙදුම භාවිත කළේය"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080036 <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"ඇමතුම නිශ්ශබ්දයි."</string>
37 <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"ස්පිකර්ෆෝන් සබලයි."</string>
38 <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"දැන් කතාකරන්න බැහැ. මොකද වෙලා තියෙන්නෙ?"</string>
39 <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="2052951316129952406">"මම ඔබට දැන්ම ඇමතුමක් ගන්න."</string>
40 <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="6656147963478092035">"මම ඔබට පසුව අමතන්නම්."</string>
41 <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="9141132488345561047">"දැන් කථා කරන්න බෑ. පසුව අමතන්නද?"</string>
42 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="4762275482898830160">"ක්ෂණික ප්‍රතිචාර"</string>
43 <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="4914853536609553457">"ක්ෂණික ප්‍රතිචාර සංස්කරණය"</string>
44 <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="8054571501085436868"></string>
45 <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6579353156073272157">"ක්ෂණික ප්‍රතිචාරය"</string>
46 <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> හට පණිවිඩය යවන්න."</string>
47 <string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"පණිවිඩය <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> වෙත යැවීමට අසමත් විය."</string>
48 <string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"ඇමතීමේ ගිණුම්"</string>
49 <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"හදිසි ඇමතුම්වලට පමණක් ඉඩ දේ."</string>
50 <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"දුරකථන අවසරයෙන් තොරව මෙම යෙදුමට පිටතට යන ඇමතුම් සිදු කළ නොහැකිය."</string>
51 <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="7665135102566099778">"ඇමතුමක් ලබාගැනීමට, වලංගු අංකයක් ලබාගන්න."</string>
52 <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="5754746140185781159">"මේ වේලාවේ ඇමතුම එකතු කළ නොහැක."</string>
53 <string name="no_vm_number" msgid="2179959110602180844">"හඬ තැපැල් අංකය නැත"</string>
54 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1339245731058529388">"SIM කාඩ් පතෙහි හඬ තැපැල් අංකයක් ආචිත වී නැත."</string>
55 <string name="add_vm_number_str" msgid="5179510133063168998">"අංකයක් එක් කරන්න"</string>
56 <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="5861469279421508060">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ඔබේ පෙරනිමි දුරකථන යෙදුම කරන්නද?"</string>
57 <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"පෙරනිමිය සකසන්න"</string>
58 <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"අවලංගු කරන්න"</string>
59 <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ඇමතුම් ලබා ගැනීමට සහ එවායේ සියලු අංග පාලනය කිරීමට හැකි වනු ඇත. ඔබ විශ්වාස කරන යෙදුම් පමණක් පෙරනිමි දුරකථන යෙදුම ලෙස සැකසිය යුතුය."</string>
60 <string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ඔබේ පෙරනිමි ඇමතුම් තිර යෙදුම කරන්නද?"</string>
61 <string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g>ට තවදුටත් ඇමතුම් නිරීක්ෂණය කිරීමට නොහැකි වනු ඇත."</string>
62 <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>ට ඔබේ සම්බන්ධතාවල නැති අමතන්නන් පිළිබඳ තොරතුරු බැලීමට සහ මෙම ඇමතුම් අවහිර කිරීමට හැකියාව ලැබෙනු ඇත. ඔබ විශ්වාස කරන යෙදුම් පමණක් පෙරනිමි ඇමතුම් තිර යෙදුම ලෙස සැකසිය යුතුය."</string>
63 <string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"පෙරනිමිය සකසන්න"</string>
64 <string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"අවලංගු කරන්න"</string>
65 <string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"අවහිර කළ අංක"</string>
66 <string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"ඔබට අවහිර කළ අංකවලින් ඇමතුම් හෝ පෙළ නොලැබෙනු ඇත."</string>
67 <string name="block_number" msgid="3784343046852802722">"අංකයක් එක් කරන්න"</string>
68 <string name="unblock_dialog_body" msgid="2723393535797217261">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> අවහිර නොකරන්නද?"</string>
69 <string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"අවහිර නොකරන්න"</string>
70 <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="8599974422407139255">"ඇමතුම් හා පෙළ අවහිර කරන්න"</string>
71 <string name="add_blocked_number_hint" msgid="8769422085658041097">"දුරකථන අංකය"</string>
72 <string name="block_button" msgid="485080149164258770">"අවහිර කරන්න"</string>
73 <string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"උපාංගය හිමිකරුට පමණක් අවහිර අංක බැලීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය."</string>
74 <string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"අවහිර කිරීමෙන් ඉවත් කරන්න"</string>
75 <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"අවහිර කිරීම තාවකාලිකව අක්‍රියයි"</string>
76 <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"ඔබ හදිසි ඇමතුම් අංකයක් ඩයල් කිරීමෙන් හෝ පෙළ පණිවිඩයක් යැවීමෙන් පසු, හදිසි අවස්ථා සේවාවලට ඔබට ඇමතිය හැකි බව තහවුරු කිරීමට අවහිර කිරීම අක්‍රිය කරයි."</string>
77 <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"දැන් නැවත-සබල කරන්න"</string>
78 <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> අවහිර කරන ලදී"</string>
79 <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> අවහිර කිරීමෙන් ඉවත් කරන ලදී"</string>
80 <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"හදිසි අවස්ථා අංකය අවහිර කිරීමට නොහැකිය."</string>
81 <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> දැනටමත් අවහිර කර ඇත."</string>
82 <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"ඇමතුම ගැනීමට පුද්ගලික අමතනය භාවිත කරමින්"</string>
83 <string name="notification_incoming_call" msgid="1233481138362230894">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> සිට <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ඇමතුම"</string>
84 <string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> සිට <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> වීඩියෝ ඇමතුම"</string>
85 <string name="answering_ends_other_call" msgid="8653544281903986641">"පිළිතුරු දීම ඔබේ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ඇමතුම අවසන් කරනු ඇත"</string>
86 <string name="answering_ends_other_calls" msgid="3702302838456922535">"පිළිතුරු දීම ඔබේ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ඇමතුම් අවසන් කරනු ඇත"</string>
87 <string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8572022039304239958">"පිළිතුරු දීම ඔබේ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> වීඩියෝ අැමතුම අවසන් කරනු ඇත"</string>
88 <string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="4031778317409881805">"පිළිතුරු දීම ඔබේ යන ඇමතුම අවසන් කරනු ඇත"</string>
89 <string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="3974069768615307659">"පිළිතුරු දීම ඔබේ යන ඇමතුම් අවසන් කරනු ඇත"</string>
90 <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"පිළිතුරු දීම ඔබේ යන වීඩියෝ ඇමතුම අවසන් කරනු ඇත"</string>
91 <string name="answer_incoming_call" msgid="2045888814782215326">"පිළිතුරු දෙන්න"</string>
92 <string name="decline_incoming_call" msgid="922147089348451310">"ප්‍රතික්ෂේප කරන්න"</string>
Bill Yi95c27782024-08-12 22:54:02 -070093 <string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="6720817368116820027">"ඇමතුම ගත නොහැක. ඔබේ‏‏‏ උපාංගයේ සම්බන්ධතාවය පරීක්ෂා කරන්න."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080094 <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="8004235328451385493">"ඔබේ <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> ඇමතුම හේතුවෙන් ඇමතුම ගැනීමට නොහැකිය."</string>
95 <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="6379163795277824868">"ඔබේ <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> ඇමතුම් හේතුවෙන් ඇමතුම ගැනීමට නොහැකිය."</string>
96 <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"වෙනත් යෙදුමක ඇමතුමක් හේතුවෙන් ඇමතුම ගැනීමට නොහැකිය."</string>
97 <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="5245550964701715662">"එන ඇමතුම්"</string>
98 <string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"මඟ හැරුණු ඇමතුම්"</string>
99 <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"ඇමතුම් අවහිර කිරීම"</string>
100 <string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"පසුබිම් ඇමතුම්"</string>
Bill Yi21630912019-11-22 17:14:16 -0800101 <string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"විසන්ධි කළ ඇමතුම්"</string>
Bill Yi1f884e52020-02-18 03:20:40 -0800102 <string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"බිඳ වැටුණු දුරකථන යෙදුම්"</string>
Bill Yi59c49822023-05-22 14:11:04 -0700103 <string name="notification_channel_call_streaming" msgid="5100510699787538991">"ඇමතුම් ප්‍රවාහය"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -0800104 <string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"මෙම ඇමතුම ගැනීම ඔබේ <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ඇමතුම අවසන් කරනු ඇත."</string>
105 <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"මෙම ඇමතුම ගන්නා ආකාරය තෝරන්න"</string>
106 <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> භාවිතයෙන් ඇමතුම ප්‍රතියොමු කරන්න"</string>
107 <string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="2467608535225764006">"මගේ දුරකථන අංකය භාවිතයෙන් ඇමතුම"</string>
108 <string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="5568101425637373060">"ඇමතුම <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> මගින් ගැනීමට නොහැකිය. වෙනස් ඇමතුම ප්‍රතියොමු කිරීමේ යෙදුමක් භාවිත කිරීමට හෝ සහාය සඳහා සංවර්ධකයා අැමතීමට උත්සාහ කරන්න."</string>
109 <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"ඇමතුම් අවහිර කිරීම"</string>
110 <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"සම්බන්ධතා තුළ නොමැති අංක"</string>
111 <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"ඔබගේ සම්බන්ධතා තුළ ලැයිස්තුගත නොකරන ලද අංක අවහිර කරන්න"</string>
112 <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"පෞද්ගලික"</string>
113 <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="6755758240544021037">"ඔවුන්ගේ අංකය අනාවරණය නොකරන අමතන්නන් අවහිර කරන්න"</string>
114 <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="5003987966052543965">"ගෙවුම් දුරකථනය"</string>
115 <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"ගෙවුම් දුරකථන වෙතින් වන ඇමතුම් අවහිර කරන්න"</string>
116 <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"නොදනී"</string>
117 <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"නොහඳුනන අමතන්නන් වෙතින් වන ඇමතුම් අවහිර කරන්න"</string>
Bill Yi240afaf2022-01-14 15:41:24 +0000118 <string name="phone_settings_unavailable_txt" msgid="825918186053980858">"නොමැත"</string>
119 <string name="phone_settings_unavailable_summary_txt" msgid="8221686031038282633">"අංකය නොමැති ඇමතුම් අවහිර කරන්න"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -0800120 <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"ඇමතුම් අවහිර කිරීම"</string>
121 <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"ඇමතුම් අවහිර කිරීම අබල කර ඇත"</string>
122 <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"හදිසි ඇමතුම් ගැනීම"</string>
123 <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"හදිසි අමතන්නන්ට ඔබව සම්බන්ධ කර ගැනීමට ඉඩ දීමට ඇමතුම් අවහිර කිරීම අබල කර ඇත."</string>
124 <string name="developer_title" msgid="9146088855661672353">"ටෙලිකොම් සංවර්ධක මෙනුව"</string>
Bill Yi21630912019-11-22 17:14:16 -0800125 <string name="toast_emergency_can_not_pull_call" msgid="9074229465338410869">"හදිසි ඇමතුමක් අතරතුර ඇමතුම් ගත නොහැකිය."</string>
Bill Yi2d71e2e2021-08-27 00:29:09 +0000126 <string name="cancel" msgid="6733466216239934756">"අවලංගු කරන්න"</string>
Bill Yi0a32a0e2022-10-27 20:31:39 -0700127 <string name="back" msgid="6915955601805550206">"ආපසු"</string>
Bill Yi6ab9eb92023-01-04 07:20:25 -0800128 <string name="callendpoint_name_earpiece" msgid="7047285080319678594">"සවන් කඩ"</string>
129 <string name="callendpoint_name_bluetooth" msgid="210210953208913172">"බ්ලූටූත්"</string>
130 <string name="callendpoint_name_wiredheadset" msgid="6860787176412079742">"රැහැන්ගත කළ හෙඩ්සෙට්"</string>
131 <string name="callendpoint_name_speaker" msgid="1971760468695323189">"ස්පීකරය"</string>
132 <string name="callendpoint_name_streaming" msgid="2337595450408275576">"බාහිර"</string>
133 <string name="callendpoint_name_unknown" msgid="2199074708477193852">"නොදනී"</string>
Bill Yi59c49822023-05-22 14:11:04 -0700134 <string name="call_streaming_notification_body" msgid="502216105683378263">"වෙනත් උපාංගයකට ශ්‍රව්‍ය ප්‍රවාහ කිරීම"</string>
135 <string name="call_streaming_notification_action_hang_up" msgid="7017663335289063827">"විසන්ධි කරන්න"</string>
136 <string name="call_streaming_notification_action_switch_here" msgid="3524180754186221228">"මෙතැනට මාරු වෙන්න"</string>
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +0000137</resources>