blob: cc69d40b84b197e7734f69774707e0ad18f21509 [file] [log] [blame]
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yid7c8dfc2021-07-31 05:02:44 +000019 <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="1825598513414129827">"Телефонные звонки"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080020 <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="3605391260292846248">"Телефон"</string>
21 <string name="unknown" msgid="6993977514360123431">"Неизвестный абонент"</string>
22 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"Пропущенный вызов"</string>
23 <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6965463282259034953">"Пропущенный звонок (работа)"</string>
24 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3910479625507893809">"Пропущенные вызовы"</string>
25 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"Пропущенных вызовов: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string>
26 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"Пропущенные вызовы от абонента <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
27 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"Позвонить"</string>
28 <string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"Написать"</string>
Bill Yi21630912019-11-22 17:14:16 -080029 <string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"Вызов прекращен"</string>
Bill Yidc21a9a2019-12-04 04:24:46 -080030 <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"Вызов абонента <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> был прекращен, так как осуществляется экстренный вызов."</string>
Bill Yibb88f462020-11-09 13:17:06 -080031 <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"Ваш вызов прекращен, так как осуществляется экстренный вызов."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080032 <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Фоновый вызов"</string>
Bill Yidbf49032022-09-23 08:46:32 -070033 <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="8811420157964118913">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> обрабатывает звонок в фоновом режиме. Это приложение может получать доступ к аудио вызова или воспроизводить в нем свое аудио."</string>
Bill Yibb88f462020-11-09 13:17:06 -080034 <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> не отвечает"</string>
35 <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"Вызов был сделан с использованием приложения, которое установлено на ваше устройство производителем."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080036 <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Звук выключен."</string>
37 <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Громкая связь включена."</string>
38 <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Не могу говорить. Что случилось?"</string>
Bill Yibb88f462020-11-09 13:17:06 -080039 <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="2052951316129952406">"Я сейчас перезвоню."</string>
40 <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="6656147963478092035">"Я перезвоню позже."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080041 <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="9141132488345561047">"Не могу говорить. Позвоните позже."</string>
42 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="4762275482898830160">"Быстрые ответы"</string>
43 <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="4914853536609553457">"Быстрые ответы"</string>
44 <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="8054571501085436868"></string>
45 <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6579353156073272157">"Быстрый ответ"</string>
46 <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"Сообщение отправлено на номер <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
47 <string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"Не удалось отправить сообщение на номер <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
48 <string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"Аккаунты для звонков"</string>
49 <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"Только экстренные вызовы"</string>
50 <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"Приложение не может совершать звонки без соответствующего разрешения."</string>
51 <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="7665135102566099778">"Недействительный номер."</string>
52 <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="5754746140185781159">"Невозможно позвонить в данный момент"</string>
53 <string name="no_vm_number" msgid="2179959110602180844">"Не указан номер голосовой почты"</string>
54 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1339245731058529388">"На SIM-карте нет ни одного номера голосовой почты."</string>
55 <string name="add_vm_number_str" msgid="5179510133063168998">"Добавить номер"</string>
56 <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="5861469279421508060">"Сделать <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> приложением по умолчанию для звонков?"</string>
57 <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"Использовать по умолчанию"</string>
58 <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"Отмена"</string>
59 <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> будет отвечать за выполнение всех вызовов и настройку их параметров. Только надежные приложения следует использовать для звонков по умолчанию."</string>
60 <string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"Сделать \"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>\" прил. по умолчанию для упр. вход. вызовами?"</string>
61 <string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"Приложение \"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g>\" больше не сможет управлять входящими вызовами."</string>
62 <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"Приложение \"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>\" получит разрешение на просмотр информации об абонентах, не входящих в список контактов, и сможет блокировать вызовы от них. Используйте только надежные приложения для управления входящими вызовами."</string>
63 <string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"Использовать по умолчанию"</string>
64 <string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"Отмена"</string>
65 <string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"Заблокированные номера"</string>
66 <string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"Звонки и сообщения с заблокированных номеров поступать не будут."</string>
67 <string name="block_number" msgid="3784343046852802722">"Добавить номер"</string>
68 <string name="unblock_dialog_body" msgid="2723393535797217261">"Разблокировать номер <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
69 <string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"Разблокировать"</string>
70 <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="8599974422407139255">"Блокировать звонки и сообщения от"</string>
71 <string name="add_blocked_number_hint" msgid="8769422085658041097">"Номер телефона"</string>
72 <string name="block_button" msgid="485080149164258770">"Заблокировать"</string>
73 <string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"Просматривать и изменять список заблокированных номеров может только владелец устройства."</string>
74 <string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"Разблокировать"</string>
75 <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"Блокировка временно снята"</string>
76 <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"После набора или отправки сообщения на номер экстренной службы блокировка будет выключена, чтобы специалисты могли связаться с вами."</string>
77 <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"Включить блокировку"</string>
78 <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"Номер <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> заблокирован."</string>
79 <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"Номер <xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> разблокирован."</string>
80 <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"Невозможно заблокировать номер экстренной службы."</string>
81 <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"Номер <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> уже заблокирован."</string>
82 <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"Набор номера с помощью персонализированной панели"</string>
83 <string name="notification_incoming_call" msgid="1233481138362230894">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>: вызов от пользователя <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
84 <string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>: видеовызов от пользователя <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
85 <string name="answering_ends_other_call" msgid="8653544281903986641">"Если вы ответите, вызов в <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> будет завершен."</string>
86 <string name="answering_ends_other_calls" msgid="3702302838456922535">"Если вы ответите, вызовы в <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> будут завершены."</string>
87 <string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8572022039304239958">"Если вы ответите, видеовызов в <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> будет завершен."</string>
88 <string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="4031778317409881805">"Если вы ответите, текущий вызов будет завершен."</string>
89 <string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="3974069768615307659">"Если вы ответите, текущие вызовы будут завершены."</string>
90 <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"Если вы ответите, текущий видеовызов будет завершен."</string>
91 <string name="answer_incoming_call" msgid="2045888814782215326">"Ответить"</string>
92 <string name="decline_incoming_call" msgid="922147089348451310">"Отклонить"</string>
Bill Yi95c27782024-08-12 22:54:02 -070093 <string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="6720817368116820027">"Не удалось позвонить. Проверьте подключение устройства."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080094 <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="8004235328451385493">"Вы не можете отправить вызов, пока не завершите другой в приложении <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>"</string>
95 <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="6379163795277824868">"Вы не можете отправить вызов, пока не завершите другие в приложении <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>"</string>
96 <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"Вы не можете отправить новый вызов, пока не завершите текущий в другом приложении"</string>
97 <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="5245550964701715662">"Входящие вызовы"</string>
98 <string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"Пропущенные вызовы"</string>
99 <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"Блокировка вызовов"</string>
100 <string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"Фоновые вызовы"</string>
Bill Yi21630912019-11-22 17:14:16 -0800101 <string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"Прекращенные вызовы"</string>
Bill Yicfa53742020-02-18 21:54:38 -0800102 <string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"Приложения для телефона, работа которых прекращена из-за ошибки"</string>
Bill Yi59c49822023-05-22 14:11:04 -0700103 <string name="notification_channel_call_streaming" msgid="5100510699787538991">"Потоковая передача звонков"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -0800104 <string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"Если вы начнете этот звонок, вызов в <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> будет завершен."</string>
105 <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"Выберите, как хотите позвонить."</string>
106 <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"Перенаправить вызов с использованием <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
107 <string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="2467608535225764006">"Позвонить с использованием моего номера телефона"</string>
108 <string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="5568101425637373060">"Невозможно использовать для звонка приложение \"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>\". Попробуйте воспользоваться другим приложением для перенаправления звонков или обратитесь за помощью к разработчику."</string>
109 <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"Блокировка вызовов"</string>
110 <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"Незнакомые номера"</string>
111 <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"Блокировать номера, которых нет в ваших контактах"</string>
112 <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"Скрытые номера"</string>
113 <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="6755758240544021037">"Блокировать вызовы со скрытых номеров"</string>
114 <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="5003987966052543965">"Телефоны-автоматы"</string>
115 <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"Блокировать вызовы с телефонов-автоматов"</string>
116 <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"Неизвестные номера"</string>
117 <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"Блокировать вызовы с неопределяемых номеров"</string>
Bill Yi240afaf2022-01-14 15:41:24 +0000118 <string name="phone_settings_unavailable_txt" msgid="825918186053980858">"Неизвестный номер"</string>
119 <string name="phone_settings_unavailable_summary_txt" msgid="8221686031038282633">"Блокировать звонки, если номер неизвестен"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -0800120 <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"Блокировка вызовов"</string>
121 <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"Блокировка вызовов отключена"</string>
122 <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"Выполнен экстренный вызов"</string>
123 <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"Блокировка вызовов отключена, чтобы у экстренных служб была возможность позвонить вам."</string>
124 <string name="developer_title" msgid="9146088855661672353">"Меню разработчика Telecom"</string>
Bill Yi21630912019-11-22 17:14:16 -0800125 <string name="toast_emergency_can_not_pull_call" msgid="9074229465338410869">"Невозможно принять вызов, когда уже выполняется экстренный вызов."</string>
Bill Yi2d71e2e2021-08-27 00:29:09 +0000126 <string name="cancel" msgid="6733466216239934756">"Отмена"</string>
Bill Yi0a32a0e2022-10-27 20:31:39 -0700127 <string name="back" msgid="6915955601805550206">"Назад"</string>
Bill Yi6ab9eb92023-01-04 07:20:25 -0800128 <string name="callendpoint_name_earpiece" msgid="7047285080319678594">"Динамик телефона"</string>
129 <string name="callendpoint_name_bluetooth" msgid="210210953208913172">"Bluetooth"</string>
130 <string name="callendpoint_name_wiredheadset" msgid="6860787176412079742">"Проводная гарнитура"</string>
131 <string name="callendpoint_name_speaker" msgid="1971760468695323189">"Динамик"</string>
132 <string name="callendpoint_name_streaming" msgid="2337595450408275576">"Внешнее устройство"</string>
133 <string name="callendpoint_name_unknown" msgid="2199074708477193852">"Неизвестно"</string>
Bill Yi59c49822023-05-22 14:11:04 -0700134 <string name="call_streaming_notification_body" msgid="502216105683378263">"Потоковая передача аудио на другое устройство"</string>
135 <string name="call_streaming_notification_action_hang_up" msgid="7017663335289063827">"Завершить"</string>
136 <string name="call_streaming_notification_action_switch_here" msgid="3524180754186221228">"Переключиться"</string>
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +0000137</resources>