blob: 0b26e7e29bba2d2f3df9b6aa468a80f7388f5b4d [file] [log] [blame]
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yid7c8dfc2021-07-31 05:02:44 +000019 <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="1825598513414129827">"Утасны дуудлага"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080020 <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="3605391260292846248">"Утас"</string>
21 <string name="unknown" msgid="6993977514360123431">"Тодорхойгүй"</string>
22 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"Аваагүй дуудлага"</string>
23 <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6965463282259034953">"Аваагүй албаны дуудлага"</string>
24 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3910479625507893809">"Аваагүй дуудлагууд"</string>
25 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> аваагүй дуудлага"</string>
26 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>-н аваагүй дуудлага"</string>
27 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"Буцааж залгах"</string>
Bill Yibb88f462020-11-09 13:17:06 -080028 <string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"Мессеж"</string>
Bill Yi21630912019-11-22 17:14:16 -080029 <string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"Дуудлага саллаа"</string>
30 <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"Яаралтай дуудлага ирсэн тул <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> руу хийсэн дуудлагыг салгалаа."</string>
Bill Yibb88f462020-11-09 13:17:06 -080031 <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"Яаралтай дуудлага ирсэн тул таны дуудлагыг салгалаа."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080032 <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Арын дуудлага"</string>
Bill Yidbf49032022-09-23 08:46:32 -070033 <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="8811420157964118913">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> нь дэвсгэрт дуудлага боловсруулж байна. Энэ апп дуудлагаар аудиод хандаж, мөн аудио тоглуулж байж магадгүй."</string>
Bill Yibb88f462020-11-09 13:17:06 -080034 <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> хариу өгөхөө больсон"</string>
35 <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"Таны дуудлагыг таны төхөөрөмжтэй хамт ирсэн гар утасны аппаар хийсэн"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080036 <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Дууг хаасан."</string>
37 <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Чанга яригчийг идэвхжүүлсэн."</string>
38 <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Ярих боломжгүй байна. Сонин юу байна?"</string>
Bill Yibb88f462020-11-09 13:17:06 -080039 <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="2052951316129952406">"Би тань руу одоохон эргээд залгая."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080040 <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="6656147963478092035">"Би тань руу дараа залгая."</string>
41 <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="9141132488345561047">"Ярих боломжгүй байна. Дараа залгах уу?"</string>
42 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="4762275482898830160">"Шуурхай хариунууд"</string>
43 <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="4914853536609553457">"Шуурхай хариуг засах"</string>
44 <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="8054571501085436868"></string>
45 <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6579353156073272157">"Шуурхай хариу"</string>
Bill Yibb88f462020-11-09 13:17:06 -080046 <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"Мессежийг <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> руу илгээв."</string>
47 <string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> руу мессеж илгээж чадсангүй."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080048 <string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"Дуудлагын эрхтэй бүртгэлүүд"</string>
49 <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"Зөвхөн яаралтай тусламжийн дуудлага хийх боломжтой."</string>
50 <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"Энэ апп нь утасны зөвшөөрөлгүйгээр дуудлага хийх боломжгүй."</string>
51 <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="7665135102566099778">"Дуудлага хийхийн тулд хүчин төгөлдөр дугаар оруулна уу."</string>
52 <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="5754746140185781159">"Одоо дуудлага нэмэх боломжгүй."</string>
53 <string name="no_vm_number" msgid="2179959110602180844">"Дуут шуудангийн дугаар байхгүй"</string>
54 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1339245731058529388">"SIM карт дээр дуут шуудангийн дугаар хадгалагдаагүй байна."</string>
55 <string name="add_vm_number_str" msgid="5179510133063168998">"Дугаар нэмэх"</string>
56 <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="5861469279421508060">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>-г өөрийн өгөгдмөл Утасны апп болгох уу?"</string>
57 <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"Өгөгдмөл болгох"</string>
58 <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"Цуцлах"</string>
59 <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> бүх төрлийн дуудлага хийх, хянах боломжтой болно. Зөвхөн өөрийн итгэдэг апп-г өгөгдмөл Утасны апп-р тохируулах нь зүйтэй."</string>
60 <string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>-г үндсэн дуудлага шүүх аппаа болгох уу?"</string>
61 <string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> цаашид дуудлага шүүх боломжгүй болсон."</string>
62 <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> таны харилцагчид дунд байхгүй дуудлага хийгчдийн тухай мэдээллийг харах боломжтой бөгөөд тэдгээр дуудлагыг блоклох боломжтой. Зөвхөн өөрийн итгэдэг аппыг үндсэн дуудлага шүүх аппаар тохируулах нь зүйтэй."</string>
63 <string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"Үндсэн болгох"</string>
64 <string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"Болих"</string>
65 <string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"Блоклосон дугаар"</string>
66 <string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"Та блоклосон дугаараас дуудлага, мессеж хүлээн авахгүй."</string>
67 <string name="block_number" msgid="3784343046852802722">"Дугаар нэмэх"</string>
68 <string name="unblock_dialog_body" msgid="2723393535797217261">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>-г блокоос гаргах уу?"</string>
69 <string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"Блокоос гаргах"</string>
70 <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="8599974422407139255">"Дараахаас ирэх дуудлага, текстийг блоклох"</string>
71 <string name="add_blocked_number_hint" msgid="8769422085658041097">"Утасны дугаар"</string>
72 <string name="block_button" msgid="485080149164258770">"Блоклох"</string>
73 <string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"Зөвхөн энэ төхөөрөмжийн эзэн блоклосон дугаарыг харж, өөрчлөх боломжтой."</string>
Bill Yi2dc8cfa2020-12-11 05:11:01 -080074 <string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"Блокоос гаргах"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080075 <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"Дугаар хориглох түр хугацаанд идэвхгүй болсон"</string>
76 <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"Түргэн тусламжийн дугаар руу залгах буюу мессеж бичсэний дараа түргэн тусламжаас тантай холбогдох боломжтой байлгахын тулд дугаар хориглохыг идэвхгүй болгоно."</string>
77 <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"Одоо дахин идэвхжүүлэх"</string>
Bill Yi2dc8cfa2020-12-11 05:11:01 -080078 <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g>-г блоклосон"</string>
Bill Yibb88f462020-11-09 13:17:06 -080079 <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g>-г блокоос гаргасан"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080080 <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"Яаралтай дугаарыг хориглох боломжгүй."</string>
81 <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g>-г аль хэдийн хориглосон байна."</string>
82 <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"Дуудлага хийхийн тулд хувийн залгагчийг ашиглаж байна"</string>
83 <string name="notification_incoming_call" msgid="1233481138362230894">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g><xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> дуудлага"</string>
84 <string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g><xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> видео дуудлага"</string>
85 <string name="answering_ends_other_call" msgid="8653544281903986641">"Хариулбал таны <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> дуудлагыг таслах болно"</string>
86 <string name="answering_ends_other_calls" msgid="3702302838456922535">"Хариулбал таны <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> дуудлагыг таслах болно"</string>
87 <string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8572022039304239958">"Хариулбал таны <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> видео дуудлагыг таслах болно"</string>
88 <string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="4031778317409881805">"Хариулбал таны одоогийн дуудлагыг таслах болно"</string>
89 <string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="3974069768615307659">"Хариулбал таны одоогийн дуудлагуудыг таслах болно"</string>
90 <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"Хариулбал таны одоогийн видео дуудлагыг таслах болно"</string>
91 <string name="answer_incoming_call" msgid="2045888814782215326">"Хариулах"</string>
92 <string name="decline_incoming_call" msgid="922147089348451310">"Татгалзах"</string>
Bill Yi95c27782024-08-12 22:54:02 -070093 <string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="6720817368116820027">"Дуудлага хийх боломжгүй. Төхөөрөмжийнхөө холболтыг шалгана уу."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080094 <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="8004235328451385493">"Таны <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> дуудлагаас шалтгаалан дуудлага хийх боломжгүй байна."</string>
95 <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="6379163795277824868">"Таны <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> дуудлагаас шалтгаалан дуудлага хийх боломжгүй байна."</string>
96 <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"Өөр апп доторх дуудлагаас шалтгаалан дуудлага хийх боломжгүй байна."</string>
97 <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="5245550964701715662">"Ирж буй дуудлага"</string>
98 <string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"Аваагүй дуудлага"</string>
99 <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"Дуудлага хориглох"</string>
100 <string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"Арын дуудлагууд"</string>
Bill Yi21630912019-11-22 17:14:16 -0800101 <string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"Салсан дуудлагууд"</string>
Bill Yicfa53742020-02-18 21:54:38 -0800102 <string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"Гэмтсэн гар утасны аппууд"</string>
Bill Yi59c49822023-05-22 14:11:04 -0700103 <string name="notification_channel_call_streaming" msgid="5100510699787538991">"Дуудлага дамжуулах"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -0800104 <string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"Энэ дуудлагыг хийснээр таны <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> дуудлагыг дуусгана."</string>
105 <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"Энэ дуудлагыг хэрхэн хийхийг сонгох"</string>
106 <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>-г ашиглан дуудлагыг дахин чиглүүлэх"</string>
107 <string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="2467608535225764006">"Миний дугаарыг ашиглаж буй дуудлага"</string>
108 <string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="5568101425637373060">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> дуудлага байршуулах боломжгүй. Тусламж авахын тулд өөр дуудлага дахин чиглүүлэх аппыг ашиглах эсвэл хөгжүүлэгчтэй холбогдоно уу."</string>
109 <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"Дуудлага хориглох"</string>
110 <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"Харилцагчид дотор байхгүй дугаарууд"</string>
111 <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"Өөрийн Харилцагчид дотор байхгүй дугааруудыг хориглох"</string>
112 <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"Хувийн"</string>
113 <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="6755758240544021037">"Дугаараа нууцалсан дуудлагыг хориглох"</string>
114 <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="5003987966052543965">"Төлбөртэй утас"</string>
115 <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"Төлбөртэй утаснаас залгасан дуудлагуудыг хориглох"</string>
116 <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"Тодорхойгүй"</string>
117 <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"Тодорхойгүй дугаараас ирсэн дуудлагуудыг блоклох"</string>
Bill Yi240afaf2022-01-14 15:41:24 +0000118 <string name="phone_settings_unavailable_txt" msgid="825918186053980858">"Боломжгүй"</string>
119 <string name="phone_settings_unavailable_summary_txt" msgid="8221686031038282633">"Дугаар нь боломжгүй дуудлагуудыг блоклох"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -0800120 <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"Дуудлага хориглох"</string>
121 <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"Дуудлага хориглохыг идэвхгүй болгосон"</string>
122 <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"Яаралтай тусламжийн дуудлага хийсэн"</string>
123 <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"Яаралтай тусламжийнханд тантай холбогдохыг зөвшөөрөхийн тулд дуудлага хориглохыг идэвхгүй болгосон."</string>
124 <string name="developer_title" msgid="9146088855661672353">"Телеком хөгжүүлэгчийн цэс"</string>
Bill Yi21630912019-11-22 17:14:16 -0800125 <string name="toast_emergency_can_not_pull_call" msgid="9074229465338410869">"Яаралтай дуудлагын үеэр дуудлага авах боломжгүй."</string>
Bill Yi2d71e2e2021-08-27 00:29:09 +0000126 <string name="cancel" msgid="6733466216239934756">"Цуцлах"</string>
Bill Yi0a32a0e2022-10-27 20:31:39 -0700127 <string name="back" msgid="6915955601805550206">"Буцах"</string>
Bill Yi6ab9eb92023-01-04 07:20:25 -0800128 <string name="callendpoint_name_earpiece" msgid="7047285080319678594">"Чихний спикер"</string>
129 <string name="callendpoint_name_bluetooth" msgid="210210953208913172">"Bluetooth"</string>
130 <string name="callendpoint_name_wiredheadset" msgid="6860787176412079742">"Утастай чихэвч"</string>
131 <string name="callendpoint_name_speaker" msgid="1971760468695323189">"Чанга яригч"</string>
132 <string name="callendpoint_name_streaming" msgid="2337595450408275576">"Гадны"</string>
133 <string name="callendpoint_name_unknown" msgid="2199074708477193852">"Тодорхойгүй"</string>
Bill Yi59c49822023-05-22 14:11:04 -0700134 <string name="call_streaming_notification_body" msgid="502216105683378263">"Бусад төхөөрөмж рүү аудио дамжуулж байна"</string>
135 <string name="call_streaming_notification_action_hang_up" msgid="7017663335289063827">"Таслах"</string>
136 <string name="call_streaming_notification_action_switch_here" msgid="3524180754186221228">"Ийшээ сэлгэх"</string>
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +0000137</resources>