blob: 98c53470b167430c7128914273fd7c15f2dd9eae [file] [log] [blame]
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yid7c8dfc2021-07-31 05:02:44 +000019 <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="1825598513414129827">"שיחות טלפון"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080020 <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="3605391260292846248">"טלפון"</string>
21 <string name="unknown" msgid="6993977514360123431">"לא ידוע"</string>
22 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"שיחה שלא נענתה"</string>
23 <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6965463282259034953">"שיחה עסקית שלא נענתה"</string>
24 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3910479625507893809">"שיחות שלא נענו"</string>
25 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> שיחות שלא נענו"</string>
26 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"שיחה שלא נענתה מאת <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yide3e41b2021-05-11 06:32:36 +000027 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"התקשרות בחזרה"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080028 <string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"שליחת הודעה"</string>
Bill Yi21630912019-11-22 17:14:16 -080029 <string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"השיחה נותקה"</string>
30 <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"השיחה עם <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> נותקה בגלל שיחת חירום."</string>
Bill Yibb88f462020-11-09 13:17:06 -080031 <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"השיחה נותקה בגלל שיחת חירום."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080032 <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"שיחה ברקע"</string>
Bill Yidbf49032022-09-23 08:46:32 -070033 <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="8811420157964118913">"באפליקציית <xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> נערכת שיחה ברקע. יכול להיות שלאפליקציה יש גישה לקול או שהיא משמיעה קול בשיחה."</string>
Bill Yibb88f462020-11-09 13:17:06 -080034 <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"אפליקציית <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> הפסיקה להגיב"</string>
35 <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"השיחה הייתה דרך אפליקציית הטלפון המקורית של המכשיר"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080036 <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"שיחה מושתקת."</string>
37 <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"רמקול מופעל."</string>
38 <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"לא נוח לי עכשיו. מה קורה?"</string>
39 <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="2052951316129952406">"תיכף אחזור אליך."</string>
Bill Yide3e41b2021-05-11 06:32:36 +000040 <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="6656147963478092035">"אתקשר אליך יותר מאוחר."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080041 <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="9141132488345561047">"לא נוח לי עכשיו. נדבר אחר כך?"</string>
42 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="4762275482898830160">"תגובות מהירות"</string>
43 <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="4914853536609553457">"עריכת תגובות מהירות"</string>
44 <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="8054571501085436868"></string>
45 <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6579353156073272157">"תגובה מהירה"</string>
46 <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"הודעה נשלחה אל <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
47 <string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"לא ניתן היה לשלוח את ההודעה ל-<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
48 <string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"חשבונות לביצוע שיחות"</string>
49 <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"ניתן לבצע רק שיחות חירום."</string>
50 <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"לא ניתן להוציא שיחות באמצעות האפליקציה הזו ללא ההרשאה \'טלפון\'."</string>
Bill Yide3e41b2021-05-11 06:32:36 +000051 <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="7665135102566099778">"כדי להתקשר, יש להזין מספר טלפון חוקי."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080052 <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="5754746140185781159">"לא ניתן כעת להוסיף את השיחה."</string>
53 <string name="no_vm_number" msgid="2179959110602180844">"חסר מספר של דואר קולי"</string>
54 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1339245731058529388">"‏בכרטיס ה-SIM לא מאוחסן מספר של דואר קולי."</string>
Bill Yide3e41b2021-05-11 06:32:36 +000055 <string name="add_vm_number_str" msgid="5179510133063168998">"הוספת מספר"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080056 <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="5861469279421508060">"האם להפוך את <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> לברירת המחדל לאפליקציית \'טלפון\'?"</string>
Bill Yide3e41b2021-05-11 06:32:36 +000057 <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"הגדרה כברירת מחדל"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080058 <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"ביטול"</string>
Bill Yide3e41b2021-05-11 06:32:36 +000059 <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> תוכל להתקשר ולשלוט בכל ההיבטים של השיחות. מומלץ לבחור רק אפליקציות שסומכים עליהן כברירת המחדל לאפליקציית \'טלפון\'."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080060 <string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"רוצה להפוך את <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> לאפליקציית ברירת המחדל שלך לסינון שיחות?"</string>
61 <string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"אפליקציית <xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> לא תוכל לסנן שיחות עוד."</string>
62 <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"אפליקציית <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> תוכל לראות מידע על מתקשרים שאינם באנשי הקשר שלך ולחסום שיחות מהם. מומלץ לבחור רק אפליקציות שסומכים עליהן כברירת המחדל לסינון שיחות."</string>
63 <string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"ברירת מחדל"</string>
64 <string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"ביטול"</string>
65 <string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"מספרים חסומים"</string>
66 <string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"לא יגיעו אליך שיחות או הודעות טקסט מהמספרים החסומים."</string>
67 <string name="block_number" msgid="3784343046852802722">"מספר חדש"</string>
68 <string name="unblock_dialog_body" msgid="2723393535797217261">"האם לבטל את חסימת המספר <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
69 <string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"ביטול חסימה"</string>
70 <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="8599974422407139255">"חסימת שיחות והודעות טקסט מ-"</string>
71 <string name="add_blocked_number_hint" msgid="8769422085658041097">"מספר טלפון"</string>
72 <string name="block_button" msgid="485080149164258770">"חסימה"</string>
73 <string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"רק בעל המכשיר יכול להציג ולנהל מספרים חסומים."</string>
74 <string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"ביטול חסימה"</string>
75 <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"החסימה הושבתה זמנית"</string>
76 <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"לאחר חיוג או שליחת הודעה למספר חירום, החסימה תושבת כדי ששירותי החירום יוכלו ליצור איתך קשר."</string>
Bill Yide3e41b2021-05-11 06:32:36 +000077 <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"הפעלה מחדש עכשיו"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080078 <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> נחסם"</string>
79 <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"החסימה של <xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> בוטלה"</string>
80 <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"אי אפשר לחסום מספרי חירום."</string>
81 <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"המספר <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> כבר חסום."</string>
Bill Yide3e41b2021-05-11 06:32:36 +000082 <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"נעשה שימוש בחייגן האישי כדי להתקשר"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080083 <string name="notification_incoming_call" msgid="1233481138362230894">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> מתקשר/ת אליך ב-<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
84 <string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> מתקשר/ת אליך בשיחת וידאו ב-<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
85 <string name="answering_ends_other_call" msgid="8653544281903986641">"מענה יסיים את השיחה ב-<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
86 <string name="answering_ends_other_calls" msgid="3702302838456922535">"מענה יסיים את השיחות ב-<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
87 <string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8572022039304239958">"מענה יסיים את שיחת הווידאו ב-<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
88 <string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="4031778317409881805">"מענה יסיים את השיחה הנוכחית"</string>
89 <string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="3974069768615307659">"מענה יסיים את השיחות הנוכחיות"</string>
90 <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"מענה יסיים את שיחת הווידאו הנוכחית"</string>
91 <string name="answer_incoming_call" msgid="2045888814782215326">"מענה"</string>
92 <string name="decline_incoming_call" msgid="922147089348451310">"דחייה"</string>
Bill Yi95c27782024-08-12 22:54:02 -070093 <string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="6720817368116820027">"אי אפשר להתקשר. כדאי לבדוק את החיבורים השונים של המכשיר."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080094 <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="8004235328451385493">"אי אפשר להתקשר בגלל שיש שיחה ב-<xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
95 <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="6379163795277824868">"אי אפשר להתקשר בגלל שיש שיחות ב-<xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
96 <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"אי אפשר להתקשר בגלל שיש שיחה באפליקציה אחרת."</string>
97 <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="5245550964701715662">"שיחות נכנסות"</string>
98 <string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"שיחות שלא נענו"</string>
99 <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"חסימת שיחות"</string>
100 <string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"שיחות ברקע"</string>
Bill Yi21630912019-11-22 17:14:16 -0800101 <string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"שיחות שנותקו"</string>
Bill Yicfa53742020-02-18 21:54:38 -0800102 <string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"אפליקציות טלפון שקרסו"</string>
Bill Yi59c49822023-05-22 14:11:04 -0700103 <string name="notification_channel_call_streaming" msgid="5100510699787538991">"העברת השיחה"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -0800104 <string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"ביצוע השיחה הזו יסיים את השיחה ב-<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
105 <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"איך להתקשר?"</string>
106 <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"ניתוב דרך <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
107 <string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="2467608535225764006">"ממספר הטלפון שלי"</string>
108 <string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="5568101425637373060">"אי אפשר להתקשר דרך <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>. אפשר לנסות אפליקציה אחרת לניתוב שיחות או לפנות למפתח האפליקציה לקבלת עזרה."</string>
109 <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"חסימת שיחות"</string>
110 <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"מספרים שאינם באנשי הקשר"</string>
111 <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"חסימת שיחות ממספרים שאינם ברשימה של אנשי הקשר"</string>
112 <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"מספרים פרטיים"</string>
113 <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="6755758240544021037">"חסימת שיחות מאנשים שלא חושפים את המספר שלהם"</string>
114 <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="5003987966052543965">"טלפונים ציבוריים"</string>
115 <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"חסימת שיחות מטלפונים ציבוריים"</string>
116 <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"מספרים לא ידועים"</string>
117 <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"חסימת שיחות ממספרים לא מזוהים"</string>
Bill Yi240afaf2022-01-14 15:41:24 +0000118 <string name="phone_settings_unavailable_txt" msgid="825918186053980858">"מספרים לא ידועים"</string>
119 <string name="phone_settings_unavailable_summary_txt" msgid="8221686031038282633">"חסימת שיחות ממספרים לא ידועים"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -0800120 <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"חסימת שיחות"</string>
121 <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"חסימת השיחות הושבתה"</string>
122 <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"בוצעה שיחת חירום"</string>
123 <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"חסימת השיחות הושבתה כדי לאפשר לצוותי עזרה ראשונה להתקשר אליך."</string>
124 <string name="developer_title" msgid="9146088855661672353">"תפריט למפתחי מערכות תקשורת"</string>
Bill Yi21630912019-11-22 17:14:16 -0800125 <string name="toast_emergency_can_not_pull_call" msgid="9074229465338410869">"אי אפשר לענות לשיחות אחרות בזמן שיחת חירום."</string>
Bill Yi2d71e2e2021-08-27 00:29:09 +0000126 <string name="cancel" msgid="6733466216239934756">"ביטול"</string>
Bill Yi0a32a0e2022-10-27 20:31:39 -0700127 <string name="back" msgid="6915955601805550206">"חזרה"</string>
Bill Yi6ab9eb92023-01-04 07:20:25 -0800128 <string name="callendpoint_name_earpiece" msgid="7047285080319678594">"אוזניה"</string>
129 <string name="callendpoint_name_bluetooth" msgid="210210953208913172">"Bluetooth"</string>
130 <string name="callendpoint_name_wiredheadset" msgid="6860787176412079742">"אוזניות חוטיות"</string>
131 <string name="callendpoint_name_speaker" msgid="1971760468695323189">"רמקול"</string>
132 <string name="callendpoint_name_streaming" msgid="2337595450408275576">"מכשיר חיצוני"</string>
133 <string name="callendpoint_name_unknown" msgid="2199074708477193852">"לא ידוע"</string>
Bill Yi59c49822023-05-22 14:11:04 -0700134 <string name="call_streaming_notification_body" msgid="502216105683378263">"הקול מושמע במכשיר אחר"</string>
135 <string name="call_streaming_notification_action_hang_up" msgid="7017663335289063827">"ניתוק"</string>
136 <string name="call_streaming_notification_action_switch_here" msgid="3524180754186221228">"העברת השיחה בחזרה לטלפון"</string>
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +0000137</resources>