blob: 668f5e55d17409200a4d8f545e896c2d8e5b6c80 [file] [log] [blame]
Bill Yi65dab362018-04-20 11:37:38 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yid7c8dfc2021-07-31 05:02:44 +000019 <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="1825598513414129827">"ফ’ন কল"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080020 <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="3605391260292846248">"ফ’ন"</string>
21 <string name="unknown" msgid="6993977514360123431">"অজ্ঞাত"</string>
22 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"মিছ্ড কল"</string>
23 <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6965463282259034953">"মিছ কৰা কৰ্মস্থানৰ কল"</string>
24 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3910479625507893809">"মিছ্ড কল"</string>
25 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>টা মিছ্ড কল"</string>
26 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>ৰ পৰা মিছ্ড কল"</string>
27 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"কলবেক কৰক"</string>
28 <string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"বাৰ্তা"</string>
Bill Yi21630912019-11-22 17:14:16 -080029 <string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰা কল"</string>
30 <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"এট জৰুৰীকালীন কল কৰাৰ কাৰণে <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g>লৈ কৰা কলটোৰ সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰা হৈছে।"</string>
Bill Yibb88f462020-11-09 13:17:06 -080031 <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"এট জৰুৰীকালীন কল কৰাৰ কাৰণে আপোনাৰ কলটোৰ সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰা হৈছে।"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080032 <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"নেপথ্যৰ কল"</string>
Bill Yi381e57c2022-09-03 08:48:05 -070033 <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="8811420157964118913">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g>এ নেপথ্যত এটা কল প্ৰক্ৰিয়াকৰণ কৰি আছে। এই এপ্‌টোৱে কলটো চলি থাকোঁতে অডিঅ’ এক্সেছ আৰু প্লে’ কৰি থাকিব পাৰে।"</string>
Bill Yibb88f462020-11-09 13:17:06 -080034 <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>এ সঁহাৰি দিয়া বন্ধ কৰিছে"</string>
35 <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"আপোনাৰ কলটোৱে আপোনাৰ ডিভাইচটোৰ লগত অহা ফ’ন এপ্‌টো ব্যৱহাৰ কৰিছে"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080036 <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"কল মিউট কৰা হৈছে।"</string>
37 <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"স্পীকাৰফ\'ন সক্ষম কৰা হৈছে।"</string>
38 <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"এতিয়া কথা পাতিব নোৱাৰোঁ। কি খবৰ?"</string>
39 <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="2052951316129952406">"মই আপোনাক লগে লগে কলবেক কৰি আছোঁ।"</string>
Bill Yic39ecc02022-10-15 16:54:14 -070040 <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="6656147963478092035">"মই আপোনাক পাছত কল কৰিম।"</string>
41 <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="9141132488345561047">"এতিয়া কথা পাতিব নোৱাৰোঁ। মোক পাছত কল কৰিবনে?"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080042 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="4762275482898830160">"ক্ষীপ্ৰ উত্তৰসমূহ"</string>
43 <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="4914853536609553457">"ক্ষীপ্ৰ উত্তৰসমূহ সম্পাদনা কৰক"</string>
44 <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="8054571501085436868"></string>
45 <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6579353156073272157">"তাৎক্ষণিক উত্তৰ"</string>
46 <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>লৈ বাৰ্তা পঠিওৱা হ’ল।"</string>
47 <string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>লৈ বাৰ্তা পঠিয়াব পৰা নগ’ল।"</string>
48 <string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"কলিং একাউণ্ট"</string>
49 <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"কেৱল জৰুৰীকালীন কল কৰাৰ হে অনুমতি আছে।"</string>
50 <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"ফ\'ন অনুমতিটোৰ অবিহনে এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে কোনো বহিৰ্গামী কল কৰিব নোৱাৰে।"</string>
51 <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="7665135102566099778">"কল কৰিবৰ কাৰণে এটা মান্য নম্বৰ দিয়ক।"</string>
52 <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="5754746140185781159">"এই মুহূৰ্তত কল যোগ কৰিব নোৱাৰি।"</string>
53 <string name="no_vm_number" msgid="2179959110602180844">"ভইচমেইল নম্বৰ নাই"</string>
54 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1339245731058529388">"ছিম কাৰ্ডত কোনো ভইচমেইল নম্বৰ সঞ্চিত কৰি থোৱা হোৱা নাই।"</string>
55 <string name="add_vm_number_str" msgid="5179510133063168998">"নম্বৰ যোগ কৰক"</string>
56 <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="5861469279421508060">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>ক আপোনাৰ ডিফ\'ল্ট ফ\'ন এপ্ হিচাপে চিহ্নিত কৰেনে?"</string>
57 <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"ডিফ\'ল্ট ছেট কৰক"</string>
58 <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"বাতিল কৰক"</string>
59 <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>এ কল কৰা লগতে কলৰ সকলো দিশ নিয়ন্ত্ৰণ কৰিবলৈ সক্ষম হ\'ব। কেৱল আপুনি সম্পূৰ্ণৰূপে বিশ্বাস কৰা এপক হে আপোনাৰ ডিফ\'ল্ট ফ\'ন এপ্ হিচাপে চিহ্নিত কৰা উচিত।"</string>
Bill Yic39ecc02022-10-15 16:54:14 -070060 <string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>ক আপোনাৰ ডিফ\'ল্ট কল স্ক্ৰীন কৰা এপ্ হিচাপে ছেট কৰিবনে?"</string>
61 <string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g>য়ে আৰু কল স্ক্ৰীন কৰিব নোৱাৰিব।"</string>
62 <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>য়ে আপোনাৰ সম্পৰ্কসূচীত নথকা কল কৰোঁতাৰ বিষয়ে তথ্য চাব আৰু এই কলবোৰ অৱৰোধ কৰিব পাৰিব। আপুনি বিশ্বাস কৰা এপবোৰহে ডিফ\'ল্ট কল স্ক্ৰীন কৰা এপ্ হিচাপে ছেট কৰা উচিত।"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080063 <string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"ডিফ\'ল্ট ছেট কৰক"</string>
64 <string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"বাতিল কৰক"</string>
65 <string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"অৱৰোধ কৰা নম্বৰসমূহ"</string>
66 <string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"আপুনি অৱৰোধ কৰা নম্বৰসমূহৰ পৰা আৰু কল বা বাৰ্তা লাভ নকৰে।"</string>
67 <string name="block_number" msgid="3784343046852802722">"নম্বৰ যোগ কৰক"</string>
68 <string name="unblock_dialog_body" msgid="2723393535797217261">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>ক অৱৰোধৰ পৰা আঁতৰাইনে?"</string>
69 <string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"অৱৰোধৰ পৰা আঁতৰাওক"</string>
70 <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="8599974422407139255">"এই নম্বৰৰ পৰা কল আৰু পাঠ বাৰ্তা অৱৰোধ কৰক"</string>
71 <string name="add_blocked_number_hint" msgid="8769422085658041097">"ফ\'ন নম্বৰ"</string>
72 <string name="block_button" msgid="485080149164258770">"অৱৰোধ কৰক"</string>
73 <string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"কেৱল ডিভাইচটোৰ গৰাকীয়েহে অৱৰোধ কৰা নম্বৰসমূহ চাব আৰু পৰিচালনা কৰিব পাৰে।"</string>
74 <string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"অৱৰোধৰ পৰা আঁতৰাওক"</string>
75 <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"সাময়িকভাৱে অৱৰোধৰ সুবিধা বন্ধ কৰি থোৱা হৈছে"</string>
Bill Yic39ecc02022-10-15 16:54:14 -070076 <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"আপুনি জৰুৰীকালীন নম্বৰ এটা ডায়েল কৰাৰ পাছত বা সেই নম্বৰটোলৈ পাঠ বাৰ্তা পঠিওৱাৰ পাছত নম্বৰটো অৱৰোধৰ পৰা আঁতৰোৱা হয় যাতে জৰুৰীকালীন সেৱাসমূহে আপোনাৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিব পাৰে।"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080077 <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"এতিয়াই পুনঃসক্ষম কৰক"</string>
78 <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> অৱৰোধ কৰা হৈছে"</string>
79 <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> অৱৰোধৰ পৰা আঁতৰ কৰা হৈছে"</string>
80 <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"জৰুৰীকালীন নম্বৰ অৱৰোধ কৰিব পৰা নাই।"</string>
81 <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g>ক ইতিমধ্যে অৱৰোধ কৰা হৈছে।"</string>
82 <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"কলটো কৰিবলৈ ব্যক্তিগত ডায়েলাৰৰ ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে"</string>
83 <string name="notification_incoming_call" msgid="1233481138362230894">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>ৰ পৰা অহা কল"</string>
84 <string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>ৰ পৰা অহা ভিডিঅ\' কল"</string>
85 <string name="answering_ends_other_call" msgid="8653544281903986641">"উত্তৰ দিলে <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> কলটোৰ অন্ত পৰিব"</string>
86 <string name="answering_ends_other_calls" msgid="3702302838456922535">"উত্তৰ দিলে <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> কলকেইটাৰ অন্ত পৰিব"</string>
87 <string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8572022039304239958">"উত্তৰ দিলে আপোনাৰ বৰ্তমান চলি থকা <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ভিডিঅ\' কলটোৰ অন্ত পৰিব"</string>
88 <string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="4031778317409881805">"উত্তৰ দিলে আপোনাৰ বৰ্তমান চলি থকা কলটোৰ অন্ত পৰিব"</string>
89 <string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="3974069768615307659">"উত্তৰ দিলে আপোনাৰ বৰ্তমান চলি থকা কলসমূহৰ অন্ত পৰিব"</string>
90 <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"উত্তৰ দিলে আপোনাৰ বৰ্তমান চলি থকা ভিডিঅ\' কলটোৰ অন্ত পৰিব"</string>
91 <string name="answer_incoming_call" msgid="2045888814782215326">"উত্তৰ"</string>
92 <string name="decline_incoming_call" msgid="922147089348451310">"প্ৰত্যাখ্যান কৰক"</string>
Bill Yi95c27782024-08-12 22:54:02 -070093 <string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="6720817368116820027">"কল কৰিব নোৱাৰি। আপোনাৰ ডিভাইচৰ সংযোগ পৰীক্ষা কৰক।"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080094 <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="8004235328451385493">"আপোনাৰ <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> কল চলি থকাৰ কাৰণে বেলেগ কল কৰিব নোৱাৰি।"</string>
95 <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="6379163795277824868">"আপোনাৰ <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> কলকেইটা চলি থকাৰ কাৰণে বেলেগ কল কৰিব নোৱাৰি।"</string>
96 <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"অইন এটা এপত কল চলি থকাৰ কাৰণে বেলেগ কল কৰিব নোৱাৰি।"</string>
97 <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="5245550964701715662">"অন্তৰ্গামী কল"</string>
98 <string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"মিছ্ড কল"</string>
99 <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"কল অৱৰোধ"</string>
100 <string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"নেপথ্যৰ কলসমূহ"</string>
Bill Yi21630912019-11-22 17:14:16 -0800101 <string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰা কলসমূহ"</string>
Bill Yi1f884e52020-02-18 03:20:40 -0800102 <string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"ক্ৰেশ্ব হোৱা ফ\'ন এপ্‌সমূহ"</string>
Bill Yi59c49822023-05-22 14:11:04 -0700103 <string name="notification_channel_call_streaming" msgid="5100510699787538991">"কল ষ্ট্ৰীমিং"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -0800104 <string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"এই কলটো কৰিলে আপোনাৰ <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> কলটোৰ অন্ত পৰিব।"</string>
105 <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"এই কলটো কেনেকৈ কৰা হ’ব সেয়া বাছনি কৰক"</string>
106 <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰি কল ৰিডাইৰেক্ট কৰক"</string>
107 <string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="2467608535225764006">"মোৰ ফ’ন নম্বৰ ব্যৱহাৰ কৰি কল কৰক"</string>
108 <string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="5568101425637373060">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>এ কলটো কৰিব পৰা নাই। বেলেগ এটা কল ৰিডাইৰেক্ট কৰা এপ্ ব্যৱহাৰ কৰি চাওক বা বিকাশকৰ্তাৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string>
109 <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"কল অৱৰোধ"</string>
110 <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"আপোনাৰ সর্ম্পকসূচীত নথকা"</string>
111 <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"আপোনাৰ সর্ম্পকসূচীত নথকা নম্বৰ অৱৰোধ কৰক"</string>
Bill Yic99245b2023-05-02 16:26:45 -0700112 <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"ব্যক্তিগত"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -0800113 <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="6755758240544021037">"যিসকল কল কৰোঁতাই তেওঁলোকৰ নম্বৰ প্ৰকাশ নকৰে তেওঁলোকক অৱৰোধ কৰক"</string>
114 <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="5003987966052543965">"পে\'ফ\'ন"</string>
115 <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"পে\'ফ\'নৰ পৰা অহা কল অৱৰোধ কৰক"</string>
116 <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"অজ্ঞাত"</string>
117 <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"অচিনাক্ত কল কৰোঁতাৰ পৰা অহা কল অৱৰোধ কৰক"</string>
Bill Yi240afaf2022-01-14 15:41:24 +0000118 <string name="phone_settings_unavailable_txt" msgid="825918186053980858">"উপলব্ধ নহয়"</string>
119 <string name="phone_settings_unavailable_summary_txt" msgid="8221686031038282633">"নম্বৰ উপলব্ধ নোহোৱা কল অৱৰোধ কৰক"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -0800120 <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"কল অৱৰোধ"</string>
121 <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"কল অৱৰোধ সুবিধাটো অক্ষম কৰি থোৱা আছে"</string>
122 <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"জৰুৰীকালীন কল ম\'ড"</string>
123 <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"আপোনাক যাতে জৰুৰীকালীন সেৱা প্ৰদানকাৰীসকলে যোগাযোগ কৰিব পাৰে তাৰ বাবে কল অৱৰোধ সুবিধাটো অক্ষম কৰি থোৱা হৈছে।"</string>
124 <string name="developer_title" msgid="9146088855661672353">"দূৰ-সংযোগ সম্পৰ্কীয় বিকাশকৰ্তাৰ মেনু"</string>
Bill Yi21630912019-11-22 17:14:16 -0800125 <string name="toast_emergency_can_not_pull_call" msgid="9074229465338410869">"কোনো জৰুৰীকালীন কলত থাকিলে কলসমূহ গ্ৰহণ কৰিব নোৱাৰি।"</string>
Bill Yi2d71e2e2021-08-27 00:29:09 +0000126 <string name="cancel" msgid="6733466216239934756">"বাতিল কৰক"</string>
Bill Yi0a32a0e2022-10-27 20:31:39 -0700127 <string name="back" msgid="6915955601805550206">"উভতি যাওক"</string>
Bill Yi6ab9eb92023-01-04 07:20:25 -0800128 <string name="callendpoint_name_earpiece" msgid="7047285080319678594">"ইয়েৰপিচ"</string>
129 <string name="callendpoint_name_bluetooth" msgid="210210953208913172">"ব্লুটুথ"</string>
130 <string name="callendpoint_name_wiredheadset" msgid="6860787176412079742">"তাঁৰযুক্ত হেডছেট"</string>
131 <string name="callendpoint_name_speaker" msgid="1971760468695323189">"স্পীকাৰ"</string>
132 <string name="callendpoint_name_streaming" msgid="2337595450408275576">"বাহ্যিক"</string>
133 <string name="callendpoint_name_unknown" msgid="2199074708477193852">"অজ্ঞাত"</string>
Bill Yi59c49822023-05-22 14:11:04 -0700134 <string name="call_streaming_notification_body" msgid="502216105683378263">"অন্য এটা ডিভাইচলৈ অডিঅ’ ষ্ট্ৰীম কৰি থকা হৈছে"</string>
135 <string name="call_streaming_notification_action_hang_up" msgid="7017663335289063827">"কলটো কাটি দিয়ক"</string>
136 <string name="call_streaming_notification_action_switch_here" msgid="3524180754186221228">"ইয়াত সলনি কৰক"</string>
Bill Yi65dab362018-04-20 11:37:38 -0700137</resources>