blob: 90cc1c1883f76f7652dc7fe7dd766f9563c3b85a [file] [log] [blame]
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"Opkaldsstyring"</string>
20 <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Opkald"</string>
21 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Ukendt"</string>
22 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Ubesvarede opkald"</string>
23 <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Ubesvaret arbejdsopkald"</string>
24 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Ubesvarede opkald"</string>
25 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ubesvarede opkald"</string>
26 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Ubesvarede opkald fra <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
27 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Ring tilbage"</string>
28 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Besked"</string>
29 <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Lyd slået fra opkald."</string>
30 <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Højttalertelefon aktiveret."</string>
31 <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Kan ikke tale nu. Hvad sker der?"</string>
32 <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Jeg ringer tilbage lige om lidt."</string>
33 <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Jeg ringer til dig senere."</string>
34 <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Kan ikke tale nu. Ringer du senere?"</string>
35 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Hurtige svar"</string>
36 <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Rediger hurtige svar"</string>
37 <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
38 <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Hurtigt svar"</string>
Bill Yif7df2a12018-05-31 17:36:35 -070039 <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Beskeden er sendt til <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
Bill Yid7e2e222018-10-06 18:49:20 -070040 <string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="90791421289769504">"Beskeden kunne ikke sendes til <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +000041 <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Opkaldskonti"</string>
42 <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Kun nødopkald er tilladt."</string>
43 <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Denne app kan ikke foretage udgående opkald uden opkaldstilladelse."</string>
Bill Yice92dc52018-05-07 17:09:26 -070044 <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Angiv et gyldigt nummer for at foretage et opkald."</string>
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +000045 <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Opkaldet kan ikke tilføjes på nuværende tidspunkt."</string>
46 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Telefonsvarernummer mangler"</string>
47 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Der er ikke gemt noget telefonsvarernummer på SIM-kortet."</string>
48 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Tilføj nummer"</string>
49 <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"Vil du gøre <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> til din standardapp til opkald?"</string>
50 <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"Indstil standard"</string>
51 <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"Annuller"</string>
52 <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> kan foretage og administrere alle aspekter af opkald. Du bør kun indstille en app til din standardapp til opkald, hvis du har tillid til den."</string>
53 <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Blokerede telefonnumre"</string>
54 <string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Du modtager ikke opkald og sms-beskeder fra blokerede numre."</string>
55 <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Tilføj et nummer"</string>
Bill Yifdeba1c2017-09-13 10:27:15 -070056 <string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Vil du fjerne blokeringen af <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
57 <string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Fjern blokeringen"</string>
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +000058 <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Bloker opkald og sms-beskeder fra"</string>
59 <string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Telefonnummer"</string>
60 <string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Bloker"</string>
61 <string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Det er kun ejeren af en enhed, der kan se og administrere blokerede numre."</string>
Bill Yifdeba1c2017-09-13 10:27:15 -070062 <string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"Fjern blokering"</string>
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +000063 <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Blokering er midlertidigt slået fra"</string>
64 <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Når du har ringet eller sendt en sms-besked til alarmcentralen, bliver blokering slået fra for at sikre, at alarmcentralen kan komme i kontakt med dig."</string>
65 <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Genaktiver nu"</string>
66 <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> blev blokeret"</string>
67 <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"Blokeringen af <xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> blev ophævet"</string>
68 <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"Nødnummeret kan ikke blokeres."</string>
69 <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> er allerede blokeret."</string>
70 <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Opkaldet foretages med det personlige opkaldsprogram"</string>
71 <string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"Opkald i <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> fra <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
72 <string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"Videoopkald i <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> fra <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
73 <string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"Hvis du besvarer, afsluttes dit opkald i <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
74 <string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"Hvis du besvarer, afsluttes dine opkald i <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
75 <string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"Hvis du besvarer, afsluttes dit videoopkald i <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
76 <string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"Hvis du besvarer, afsluttes dit igangværende opkald"</string>
77 <string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"Hvis du besvarer, afsluttes dine igangværende opkald"</string>
78 <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"Hvis du besvarer, afsluttes dit igangværende videoopkald"</string>
79 <string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"Besvar"</string>
80 <string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"Afvis"</string>
81 <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"Opkaldet kan ikke foretages på grund af dit opkald i <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
82 <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"Opkaldet kan ikke foretages på grund af dine opkald i <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
83 <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Opkaldet kan ikke foretages på grund et opkald i en anden app."</string>
84 <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Indgående opkald"</string>
85 <string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Ubesvarede opkald"</string>
Bill Yi970d3c42018-03-16 14:02:55 -070086 <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2943358779746676070">"Opkaldsblokering"</string>
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +000087 <string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Hvis du foretager dette opkald, afsluttes dit opkald i <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi970d3c42018-03-16 14:02:55 -070088 <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="3976004073043846733">"Opkaldsblokering"</string>
Bill Yib228c932018-08-07 17:08:44 -070089 <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="3126829421867168652">"Numre er ikke i Kontakter"</string>
Bill Yi970d3c42018-03-16 14:02:55 -070090 <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="9043147855140079119">"Bloker numre, som ikke er i dine kontaktpersoner"</string>
91 <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="8623574188879134262">"Privat"</string>
92 <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="7516314821207782191">"Bloker opkald fra personer, der ringer fra hemmeligt nummer"</string>
93 <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="2493356957416981318">"Mønttelefon"</string>
94 <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="6126709946103814653">"Bloker opkald fra mønttelefoner"</string>
95 <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="5836407031508172721">"Ukendt"</string>
96 <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="3457690230497753233">"Bloker opkald fra numre uden opkalds-id"</string>
97 <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="628536625775266096">"Opkaldsblokering"</string>
98 <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="6264230048947693941">"Opkaldsblokering er deaktiveret"</string>
99 <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="7421611725400166580">"Foretagne nødopkald"</string>
100 <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="4083285098613193052">"Opkaldsblokering er blevet deaktiveret for at give nødnumre mulighed for at kontakte dig."</string>
Bill Yi20248a12018-03-23 17:38:04 -0700101 <string name="developer_title" msgid="1816273446906554627">"Udviklermenu for Telecom"</string>
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +0000102</resources>