blob: 8bfbc3cafd17c10e4563c5ee83b336779dca830c [file] [log] [blame]
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"ਕਾਲ ਪ੍ਰਬੰਧਨ"</string>
20 <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"ਫ਼ੋਨ"</string>
21 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"ਅਗਿਆਤ"</string>
22 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"ਮਿਸਡ ਕਾਲ"</string>
23 <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"ਕੰਮ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਖੁੰਝੀ ਕਾਲ"</string>
24 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"ਮਿਸਡ ਕਾਲਾਂ"</string>
25 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ਮਿਸਡ ਕਾਲਾਂ"</string>
26 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਮਿਸਡ ਕਾਲ"</string>
27 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"ਕਾਲ ਬੈਕ ਕਰੋ"</string>
28 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"ਸੁਨੇਹਾ"</string>
Bill Yieb8dcf82019-10-18 16:59:20 -070029 <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="4837854083813671778">"Background call"</string>
30 <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="2752136833398247134">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> has placed a call into the background. This app may be accessing and playing audio over the call."</string>
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +000031 <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"ਕਾਲ ਮਿਊਟ ਕੀਤੀ।"</string>
32 <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"ਸਪੀਕਰਫੋਨ ਸਮਰਥਿਤ।"</string>
Bill Yi2cd3fdd2019-06-30 23:16:39 -070033 <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"ਹੁਣੇ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ। ਕੀ ਹੋਇਆ?"</string>
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +000034 <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੁਣੇ ਵਾਪਸ ਕਾਲ ਕਰਾਂਗਾ/ਗੀ।"</string>
35 <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਕਾਲ ਕਰਾਂਗਾ/ਗੀ।"</string>
Bill Yi2cd3fdd2019-06-30 23:16:39 -070036 <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"ਹੁਣੇ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ। ਕੀ ਬਾਅਦ \'ਚ ਫ਼ੋਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?"</string>
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +000037 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"ਤਤਕਾਲ ਜਵਾਬ"</string>
38 <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"ਤਤਕਾਲ ਜਵਾਬ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"</string>
39 <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
40 <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"ਤਤਕਾਲ ਜਵਾਬ"</string>
41 <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"ਸੁਨੇਹਾ <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ।"</string>
Bill Yid7e2e222018-10-06 18:49:20 -070042 <string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="90791421289769504">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> \'ਤੇ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ।"</string>
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +000043 <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"ਕਾਲਿੰਗ ਖਾਤੇ"</string>
44 <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"ਸਿਰਫ਼ ਸੰਕਟ ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਹੈ।"</string>
45 <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਫੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਆਉਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲਾਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ।"</string>
46 <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"ਇੱਕ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਨੰਬਰ ਦਰਜ ਕਰੋ।"</string>
47 <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"ਇਸ ਵੇਲੇ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਜੋੜੀ ਸਕਦੀ।"</string>
48 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"ਲੁਪਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੰਬਰ"</string>
49 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"SIM ਕਾਰਡ ਤੇ ਕੋਈ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੰਬਰ ਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"</string>
50 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"ਨੰਬਰ ਜੋੜੋ"</string>
51 <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"ਕੀ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਫ਼ੋਨ ਐਪ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
52 <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
53 <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
54 <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ਕਾਲਾਂ ਕਰ ਸਕੇਗੀ ਅਤੇ ਕਾਲਾਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪੱਖਾਂ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰ ਸਕੇਗੀ। ਸਿਰਫ਼ ਉਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਫ਼ੋਨ ਐਪ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ \'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string>
Bill Yib49597b2018-11-13 06:54:39 -080055 <string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="8714534302859934164">"ਕੀ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨਿੰਗ ਐਪ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
56 <string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="5128397581530600941">"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> ਹੁਣ ਕਾਲਾਂ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇਗੀ।"</string>
57 <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="3881131132588596837">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ਉਹਨਾਂ ਕਾਲਰਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਖ ਸਕੇਗੀ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹਨ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਬਲਾਕ ਕਰ ਸਕੇਗੀ। ਸਿਰਫ਼ ਉਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਸਕ੍ਰੀਨਿੰਗ ਐਪ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ \'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string>
58 <string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="5503888845998386856">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
59 <string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="3420459312464019224">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
Bill Yif2c5fab2019-06-26 21:30:17 -070060 <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"ਬਲਾਕ ਕੀਤੇ ਨੰਬਰ"</string>
Bill Yi62558632019-05-25 16:35:48 -070061 <string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਲਾਕ ਕੀਤੇ ਨੰਬਰਾਂ ਤੋਂ ਕਾਲਾਂ ਜਾਂ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।"</string>
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +000062 <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"ਇੱਕ ਨੰਬਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi62558632019-05-25 16:35:48 -070063 <string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"ਕੀ <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਅਣਬਲਾਕ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
64 <string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"ਅਣਬਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
65 <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"ਇਸ ਨੰਬਰ ਤੋਂ ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ ਲਿਖਤੀ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਬਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +000066 <string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ"</string>
Bill Yi62558632019-05-25 16:35:48 -070067 <string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"ਬਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
Bill Yia8f86422017-09-06 08:55:04 -070068 <string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"ਸਿਰਫ਼ ਡੀਵਾਈਸ ਮਾਲਕ ਹੀ ਬਲੌਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਨੰਬਰਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
Bill Yi62558632019-05-25 16:35:48 -070069 <string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"ਅਣਬਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +000070 <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"ਬਲੌਕਿੰਗ ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ \'ਤੇ ਬੰਦ ਹੈ"</string>
71 <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਇੱਕ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਡਾਇਲ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਜਾਂ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਬਲੌਕਿੰਗ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਸੇਵਾਵਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰ ਸਕਣ।"</string>
72 <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"ਹੁਣੇ ਦੁਬਾਰਾ ਯੋਗ ਬਣਾਓ"</string>
Bill Yi62558632019-05-25 16:35:48 -070073 <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> ਬਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
74 <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> ਅਣਬਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +000075 <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ।"</string>
76 <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।"</string>
77 <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਨਿੱਜੀ ਡਾਇਲਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ"</string>
Bill Yi8804cf52018-08-13 12:06:44 -070078 <string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ਕਾਲ ਕਰਤਾ <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +000079 <string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ"</string>
80 <string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ਕਾਲ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ"</string>
81 <string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀਆਂ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ਕਾਲਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ"</string>
82 <string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ"</string>
83 <string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ ਜਾਰੀ ਕਾਲ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ"</string>
84 <string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਜਾਰੀ ਕਾਲਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ"</string>
85 <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ ਜਾਰੀ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ"</string>
Bill Yi2cd3fdd2019-06-30 23:16:39 -070086 <string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"ਕਾਲ ਚੁੱਕੋ"</string>
87 <string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"ਕਾਲ ਕੱਟੋ"</string>
Bill Yiaaf989d2019-02-08 20:26:30 -080088 <string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="5128162419227548372">"ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਇੱਥੇ ਅਜਿਹੇ ਕੋਈ ਕਾਲਿੰਗ ਖਾਤੇ ਨਹੀਂ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਹੋਵੇ।"</string>
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +000089 <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"ਤੁਹਾਡੀ <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> ਕਾਲ ਦੇ ਕਾਰਨ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।"</string>
90 <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> ਕਾਲਾਂ ਦੇ ਕਾਰਨ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।"</string>
91 <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਐਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਕਾਲ ਹੋਣ ਦੇ ਕਾਰਨ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।"</string>
92 <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾਲਾਂ"</string>
93 <string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"ਖੁੰਝੀਆਂ ਕਾਲਾਂ"</string>
Bill Yi970d3c42018-03-16 14:02:55 -070094 <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2943358779746676070">"ਕਾਲ ਬਲਾਕਿੰਗ"</string>
Bill Yieb8dcf82019-10-18 16:59:20 -070095 <string name="notification_channel_background_calls" msgid="3378750174196582923">"Background calls"</string>
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +000096 <string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"ਇਹ ਕਾਲ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ਕਾਲ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।"</string>
Bill Yifab05052019-04-26 16:08:13 -070097 <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="7419614878375226644">"ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਾਲ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨੀ ਹੈ"</string>
98 <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="3728173638697188636">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਕਾਲ ਰੀਡਾਇਰੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
99 <string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="3066499005445865910">"ਮੇਰਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਵਰਤ ਕੇ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi613c7152019-01-28 22:36:56 -0800100 <string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="7268954889515301158">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ਤੋਂ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਕਾਲ ਨੂੰ ਰੀਡਾਇਰੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਵੱਖਰੀ ਐਪ ਵਰਤ ਕੇ ਦੇਖੋ ਜਾਂ ਮਦਦ ਲਈ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
Bill Yi970d3c42018-03-16 14:02:55 -0700101 <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="3976004073043846733">"ਕਾਲ ਬਲਾਕਿੰਗ"</string>
102 <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="3126829421867168652">"ਨੰਬਰ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹਨ"</string>
103 <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="9043147855140079119">"ਉਹ ਨੰਬਰ ਬਲਾਕ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹਨ"</string>
104 <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="8623574188879134262">"ਨਿੱਜੀ"</string>
105 <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="7516314821207782191">"ਉਹ ਕਾਲਰ ਬਲਾਕ ਕਰੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"</string>
106 <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="2493356957416981318">"ਜਨਤਕ ਫ਼ੋਨ"</string>
107 <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="6126709946103814653">"ਜਨਤਕ ਫ਼ੋਨਾਂ ਵਾਲੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਬਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
108 <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="5836407031508172721">"ਅਗਿਆਤ"</string>
109 <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="3457690230497753233">"ਅਣਪਛਾਤੇ ਕਾਲਰਾਂ ਵਾਲੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਬਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
110 <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="628536625775266096">"ਕਾਲ ਬਲਾਕਿੰਗ"</string>
111 <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="6264230048947693941">"ਕਾਲ ਬਲਾਕਿੰਗ ਵਿਕਲਪ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
112 <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="7421611725400166580">"ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
113 <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="4083285098613193052">"ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਦੇਣ ਲਈ ਕਾਲ ਬਲਾਕਿੰਗ ਵਿਕਲਪ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"</string>
Bill Yidfe5f8e2018-03-28 14:37:23 -0700114 <string name="developer_title" msgid="1816273446906554627">"ਟੈਲੀਕੋਮ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਮੀਨੂ"</string>
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +0000115</resources>