blob: 096f0e487b7ad7c017691d0d3fd1e747c11b0604 [file] [log] [blame]
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"ਟਰਮੀਨਲ"</string>
Bill Yi2b1f9a32024-11-27 16:57:28 -080020 <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"ਟਰਮੀਨਲ ਡਿਸਪਲੇ"</string>
21 <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"ਕਰਸਰ"</string>
22 <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"ਖਾਲੀ ਲਾਈਨ"</string>
Bill Yi66211002024-12-10 18:55:44 -080023 <string name="double_tap_to_edit_text" msgid="2344363097580051316">"ਇਨਪੁੱਟ ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਲਈ ਡਬਲ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi44460bb2024-10-30 17:33:28 -070024 <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Linux ਟਰਮੀਨਲ ਐਪ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
Bill Yieff41112025-02-25 01:30:46 -080025 <string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"Linux ਟਰਮੀਨਲ ਐਪ ਨੂੰ ਲਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ \'ਤੇ ਲਗਭਗ <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">‎%1$s‎</xliff:g> ਡਾਟਾ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।\nਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅੱਗੇ ਵਧਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080026 <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"ਸਿਰਫ਼ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi44460bb2024-10-30 17:33:28 -070027 <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
28 <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"ਸਥਾਪਤ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080029 <string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਗੜਬੜ ਕਰਕੇ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ। ਆਪਣੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
Bill Yi4b4f67d2024-11-18 20:46:35 -080030 <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Linux ਟਰਮੀਨਲ ਐਪ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080031 <string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਸਮਾਪਤ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, Linux ਟਰਮੀਨਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
32 <string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਬੰਧੀ ਸਮੱਸਿਆ ਕਰਕੇ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ"</string>
33 <string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਉਪਲਬਧ ਨਾ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ"</string>
34 <string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"ਸਥਾਪਤ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070035 <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
Bill Yibd576212025-01-27 18:02:41 -080036 <string name="action_display" msgid="8487008779926038139">"ਡਿਸਪਲੇ"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070037 <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"ਟਰਮੀਨਲ ਨੂੰ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
38 <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"ਟਰਮੀਨਲ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
39 <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"ਟਰਮੀਨਲ ਕ੍ਰੈਸ਼ ਹੋ ਗਿਆ"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080040 <string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"ਡਿਸਕ ਦਾ ਆਕਾਰ ਬਦਲੋ"</string>
41 <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"ਰੂਟ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਦਾ ਆਕਾਰ ਬਦਲੋ"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070042 <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"ਡਿਸਕ ਸਾਈਜ਼ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
Bill Yieff41112025-02-25 01:30:46 -080043 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"<xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">‎%1$s‎</xliff:g> ਜ਼ਿੰਮੇ ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
44 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"ਵੱਧੋ-ਵੱਧ <xliff:g id="MAX_SIZE">‎%1$s‎</xliff:g>"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070045 <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080046 <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"ਲਾਗੂ ਕਰੋ"</string>
47 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"ਡਿਸਕ ਦਾ ਆਕਾਰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਟਰਮੀਨਲ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
48 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi66211002024-12-10 18:55:44 -080049 <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4971368519093858377">"ਪੋਰਟ ਕੰਟਰੋਲ"</string>
50 <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6547942778715654953">"ਲਿਸਨਿੰਗ ਪੋਰਟਾਂ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿਓ/ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ"</string>
51 <string name="settings_port_forwarding_active_ports_title" msgid="1841436780635889858">"ਲਿਸਨਿੰਗ ਪੋਰਟ"</string>
Bill Yi13d90372025-01-08 20:31:46 -080052 <string name="settings_port_forwarding_active_ports_content" msgid="1818090784030797758">"<xliff:g id="PORT_NUMBER">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="PROCESS_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi66211002024-12-10 18:55:44 -080053 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title" msgid="2644381842623436676">"ਮਨਜ਼ੂਰਸ਼ੁਦਾ ਪੋਰਟ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਗਏ"</string>
Bill Yic3af1d92024-12-20 16:32:19 -080054 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_add_button" msgid="4402301203801949152">"ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
55 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_close_button" msgid="8475029060852721339">"<xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g> ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ"</string>
Bill Yi66211002024-12-10 18:55:44 -080056 <string name="settings_port_forwarding_dialog_title" msgid="2734992099990516463">"ਨਵੇਂ ਪੋਰਟ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
57 <string name="settings_port_forwarding_dialog_textview_hint" msgid="3514035855169269600">"ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
58 <string name="settings_port_forwarding_dialog_save" msgid="1097831033824718393">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string>
59 <string name="settings_port_forwarding_dialog_cancel" msgid="1972597831318470889">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
Bill Yic3af1d92024-12-20 16:32:19 -080060 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_input" msgid="7589299096002468249">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕੋਈ ਨੰਬਰ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
61 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_port_range" msgid="6682935312557379651">"ਅਵੈਧ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ"</string>
62 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_existing_port" msgid="768426750758769928">"ਪੋਰਟ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080063 <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"ਟਰਮੀਨਲ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਪੋਰਟ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
Bill Yi13d90372025-01-08 20:31:46 -080064 <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="779450349212040908">"ਪੋਰਟ ਸੰਬੰਧੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਗਈ: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="PROCESS_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070065 <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ"</string>
66 <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ"</string>
67 <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"ਰਿਕਵਰੀ"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080068 <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਰਿਕਵਰੀ ਦੇ ਵਿਕਲਪ"</string>
69 <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਵਰਜਨ \'ਤੇ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
70 <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਹਟਾਓ"</string>
Bill Yi4b4f67d2024-11-18 20:46:35 -080071 <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"ਟਰਮੀਨਲ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080072 <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"ਡਾਟਾ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
73 <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi5a73c942024-11-10 21:26:32 -080074 <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi028c6b52024-11-21 17:36:56 -080075 <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"<xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g> \'ਤੇ ਡਾਟੇ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਲਓ"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080076 <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"ਬੈਕਅੱਪ ਸੰਬੰਧੀ ਗੜਬੜ ਕਰਕੇ ਮੁੜ-ਹਾਸਲ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ"</string>
Bill Yi028c6b52024-11-21 17:36:56 -080077 <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"ਮੁੜ-ਹਾਸਲ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080078 <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"ਬੈਕਅੱਪ ਡਾਟਾ ਹਟਾਉਣਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ"</string>
Bill Yi028c6b52024-11-21 17:36:56 -080079 <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"ਬੈਕਅੱਪ ਡਾਟਾ ਹਟਾਓ"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080080 <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"<xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g> ਨੂੰ ਹਟਾਓ"</string>
81 <string name="error_title" msgid="405150657301906598">"ਮੁੜ-ਹਾਸਲ ਨਾ ਹੋਣਯੋਗ ਡਾਟੇ ਸੰਬੰਧੀ ਗੜਬੜ"</string>
Bill Yic3af1d92024-12-20 16:32:19 -080082 <string name="error_desc" msgid="4588252235686826721">"ਗੜਬੜ ਨੂੰ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।\nਤੁਸੀਂ ਟਰਮੀਨਲ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਰਿਕਵਰੀ ਦੇ ਵਿਕਲਪਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਇੱਕ ਨੂੰ ਅਜ਼ਮਾ ਕੇ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।\nਜੇ ਸਾਰੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਅਸਫਲ ਹੋ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ, ਤਾਂ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਵਿਕਲਪਾਂ ਤੋਂ Linux ਟਰਮੀਨਲ ਨੂੰ ਚਾਲੂ/ਬੰਦ ਕਰ ਕੇ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ।"</string>
Bill Yi2b1f9a32024-11-27 16:57:28 -080083 <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"ਗੜਬੜ ਕੋਡ: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070084 <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
85 <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"ਟਰਮੀਨਲ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080086 <string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"ਟਰਮੀਨਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070087 <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
Bill Yif31288b2024-12-16 20:57:55 -080088 <string name="service_notification_close_title" msgid="1442526433361428844">"ਟਰਮੀਨਲ ਬੰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
89 <string name="service_notification_force_quit_action" msgid="3462226330416157775">"ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080090 <string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"<xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g> ਚਾਲੂ ਹੈ"</string>
Bill Yi976843b2025-01-16 23:25:50 -080091 <string name="notification_channel_long_running_name" msgid="7916541360369402952">"ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਚੱਲਣ ਵਾਲੇ ਕਾਰਜ"</string>
92 <string name="notification_channel_system_events_name" msgid="1004951444029742137">"ਸਿਸਟਮ ਇਵੈਂਟ"</string>
Bill Yieff41112025-02-25 01:30:46 -080093 <string name="tab_default_title" msgid="2300417689389397930">"ਟੈਬ"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070094</resources>