blob: 2e7093dff6d599a3e373501778a6b0d168cfe043 [file] [log] [blame]
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"ទែមីណាល់"</string>
Bill Yi28902052024-11-27 11:57:47 -080020 <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"ផ្ទាំងអេក្រង់ទែមីណាល់"</string>
21 <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"ទស្សន៍ទ្រនិច"</string>
22 <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"ជួរទទេ"</string>
Bill Yi94d6a232024-10-30 11:22:01 -070023 <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"ដំឡើងទែមីណាល់ Linux"</string>
24 <string name="installer_desc_text_format" msgid="2734224805682171826">"ដើម្បីបើកដំណើរការទែមីណាល់ Linux អ្នកត្រូវទាញយកទិន្នន័យប្រហែលជា <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> នៅលើបណ្តាញ។\nតើអ្នកចង់បន្តដែរឬទេ?"</string>
Bill Yi79abe852024-11-05 20:25:10 -080025 <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="487720664098014506">"ទាញ​យកនៅពេលមាន Wi-Fi"</string>
Bill Yi94d6a232024-10-30 11:22:01 -070026 <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"ដំឡើង"</string>
27 <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"កំពុងដំឡើង"</string>
28 <string name="installer_install_network_error_message" msgid="2450409107529774410">"មានបញ្ហាបណ្ដាញ។ ពិនិត្យមើលការតភ្ជាប់ រួចព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string>
29 <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"កំពុងដំឡើងទែមីណាល់ Linux"</string>
30 <string name="installer_notif_desc_text" msgid="6746098106305899060">"ទែមីណាល់ Linux នឹងត្រូវបានចាប់ផ្ដើមបន្ទាប់ពីបញ្ចប់"</string>
31 <string name="installer_error_network" msgid="3265100678310833813">"មិនអាច​ដំឡើងបានទេ ដោយសារបញ្ហាបណ្ដាញ"</string>
Bill Yi28902052024-11-27 11:57:47 -080032 <string name="installer_error_no_wifi" msgid="8631584648989718121">"មិនអាចដំឡើងបានទេ ដោយសារមិនមាន Wi-Fi"</string>
Bill Yi94d6a232024-10-30 11:22:01 -070033 <string name="installer_error_unknown" msgid="1991780204241177455">"មិនអាច​ដំឡើងបានទេ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string>
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -070034 <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"ការកំណត់"</string>
35 <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"កំពុងរៀបចំទែមីណាល់"</string>
36 <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"កំពុងបញ្ឈប់ទែមីណាល់"</string>
37 <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"ទែមីណាល់បានគាំង"</string>
38 <string name="settings_disk_resize_title" msgid="1545791169419914600">"ប្ដូរ​ទំហំថាស"</string>
39 <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="149418971610906138">"ប្ដូរ​ទំហំ / Rootfs"</string>
40 <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"បានកំណត់ទំហំ​ថាស"</string>
41 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"បានកំណត់ <xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
42 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"អតិបរមា <xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
43 <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"បោះបង់"</string>
Bill Yi6f4db1d2024-11-26 06:43:23 -080044 <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="83303619015991908">"ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញដើម្បីដាក់ប្រើ"</string>
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -070045 <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4867439149919324784">"ការបញ្ជូនច្រកបន្ត"</string>
46 <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6848040752531535488">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ការបញ្ជូនច្រកបន្ត"</string>
47 <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="2822798067500254704">"ទែមីណាល់កំពុងព្យាយាមបើកច្រកថ្មី"</string>
48 <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="2167103177775323330">"បានស្នើសុំឱ្យបើកច្រក៖ <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
49 <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"ទទួលយក"</string>
50 <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"បដិសេធ"</string>
51 <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"ស្ដារ"</string>
52 <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="1067782421529340576">"ជម្រើសស្ដារផ្នែក"</string>
53 <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="8785305518694186025">"ប្ដូរ​ទៅ​កំណែ​ដំបូង"</string>
54 <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="5656572074090728544">"ដកចេញទាំងអស់"</string>
Bill Yi3fcfa922024-11-18 18:29:20 -080055 <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"កំណត់ទែមីណាល់ឡើងវិញ"</string>
56 <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="6392681199895696206">"ទិន្នន័យនឹងត្រូវបានលុប"</string>
57 <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="431718610013947861">"បញ្ជាក់"</string>
58 <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"បោះបង់"</string>
Bill Yi6f4db1d2024-11-26 06:43:23 -080059 <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"បម្រុងទុកទិន្នន័យទៅ <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
60 <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="2129959464075410607">"ការស្ដារឡើងវិញមិនបានសម្រេច ដោយសារការបម្រុងទុកមិនបានសម្រេច"</string>
61 <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"ការស្ដារឡើងវិញមិនបានសម្រេច"</string>
62 <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="6515615177661212463">"មិនអាចដកឯកសារបម្រុង​ទុកចេញបានទេ"</string>
63 <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"ដកទិន្នន័យបម្រុងទុកចេញ"</string>
64 <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="212161719832573475">"សម្អាត <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
65 <string name="error_title" msgid="7196464038692913778">"បញ្ហា​ដែលបណ្ដាលឱ្យមិនអាច​ស្ដារបាន"</string>
66 <string name="error_desc" msgid="1939028888570920661">"មិនអាចស្ដារឡើងវិញពីបញ្ហាបានទេ។\nអ្នកអាចសាកល្បងចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីឡើងវិញ ឬសាកល្បងប្រើជម្រើសមួយក្នុងចំណោមជម្រើសស្ដារ។"</string>
67 <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"លេខ​កូដ​បញ្ហា៖ <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -070068 <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"ការកំណត់"</string>
69 <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"ទែមីណាល់កំពុងដំណើរការ"</string>
Bill Yi3fcfa922024-11-18 18:29:20 -080070 <string name="service_notification_content" msgid="3579923802797824545">"ចុចដើម្បីបើកទែមីណាល់"</string>
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -070071 <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"បិទ"</string>
Bill Yi6f4db1d2024-11-26 06:43:23 -080072 <!-- no translation found for virgl_enabled (5466273280705345122) -->
73 <skip />
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -070074</resources>