blob: 2931361df5c133d1a46fec5e26d954d5bf19642f [file] [log] [blame]
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Terminal"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080020 <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"Afișaj terminal"</string>
21 <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"Cursor"</string>
22 <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"Linie goală"</string>
23 <string name="double_tap_to_edit_text" msgid="2344363097580051316">"Atinge de două ori pentru a introduce text"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080024 <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Instalează terminalul Linux"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080025 <string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"Pentru a lansa terminalul Linux, trebuie să descarci aproximativ <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> de date prin rețea.\nVrei să continui?"</string>
26 <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"Descarcă numai prin Wi-Fi"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080027 <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Instalează"</string>
28 <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Se instalează"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080029 <string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"Nu s-a putut instala din cauza unei erori de rețea. Verifică-ți conexiunea și încearcă din nou."</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080030 <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Se instalează terminalul Linux"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080031 <string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"Terminalul Linux va porni după finalizarea instalării"</string>
32 <string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"Nu s-a putut instala din cauza unei probleme legate de rețea"</string>
33 <string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"Nu s-a putut instala deoarece nu este disponibilă o conexiune Wi-Fi"</string>
34 <string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"Nu s-a instalat. Încearcă din nou."</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080035 <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Setări"</string>
36 <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"Se pregătește terminalul"</string>
37 <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Se oprește terminalul"</string>
38 <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"Terminalul s-a blocat"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080039 <string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"Redimensionarea discului"</string>
40 <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"Redimensionează mărimea partiției root"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080041 <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Dimensiunea discului este setată"</string>
42 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"S-au alocat <xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
43 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"<xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g> max."</string>
44 <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Anulează"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080045 <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"Aplică"</string>
46 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"Terminalul va fi repornit pentru a redimensiona discul"</string>
47 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"Confirmă"</string>
48 <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4971368519093858377">"Controlul porturilor"</string>
49 <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6547942778715654953">"Permite / refuză porturile active"</string>
50 <string name="settings_port_forwarding_active_ports_title" msgid="1841436780635889858">"Porturi active"</string>
51 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title" msgid="2644381842623436676">"Porturi permise salvate"</string>
Bill Yie4d9cd52024-12-20 17:45:56 -080052 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_add_button" msgid="4402301203801949152">"Adaugă"</string>
53 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_close_button" msgid="8475029060852721339">"Șterge <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080054 <string name="settings_port_forwarding_dialog_title" msgid="2734992099990516463">"Acceptă un port nou"</string>
55 <string name="settings_port_forwarding_dialog_textview_hint" msgid="3514035855169269600">"Introdu un număr de port nou"</string>
56 <string name="settings_port_forwarding_dialog_save" msgid="1097831033824718393">"Salvează"</string>
57 <string name="settings_port_forwarding_dialog_cancel" msgid="1972597831318470889">"Anulează"</string>
Bill Yie4d9cd52024-12-20 17:45:56 -080058 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_input" msgid="7589299096002468249">"Introdu un număr"</string>
59 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_port_range" msgid="6682935312557379651">"Număr de port nevalid"</string>
60 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_existing_port" msgid="768426750758769928">"Portul există deja"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080061 <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"Terminalul solicită să deschidă un nou port"</string>
62 <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="5072621159244211971">"Portul solicitat: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080063 <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Acceptă"</string>
64 <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Refuză"</string>
65 <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Recuperare"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080066 <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"Opțiuni de recuperare a partiției"</string>
67 <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"Resetează la versiunea inițială"</string>
68 <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"Elimină toate datele"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080069 <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Resetează terminalul"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080070 <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"Datele vor fi eliminate"</string>
71 <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"Resetează"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080072 <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Anulează"</string>
73 <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Fă backup datelor în <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080074 <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"Nu s-a putut recupera din cauza unei erori de backup"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080075 <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"Nu s-a putut recupera"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080076 <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"Nu s-au putut elimina datele din backup"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080077 <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Elimină datele din backup"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080078 <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"Elimină <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
79 <string name="error_title" msgid="405150657301906598">"Eroare ireversibilă"</string>
Bill Yie4d9cd52024-12-20 17:45:56 -080080 <string name="error_desc" msgid="4588252235686826721">"Nu s-a putut recupera în urma unei erori.\nRepornește terminalul sau încearcă una dintre opțiunile de recuperare.\nDacă toate încercările eșuează, șterge toate datele activând sau dezactivând terminalul Linux din opțiunile pentru dezvoltatori."</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080081 <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"Cod de eroare: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string>
82 <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Setări"</string>
83 <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"Terminalul rulează"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080084 <string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"Dă clic pentru a deschide terminalul"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080085 <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Închide"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080086 <string name="service_notification_close_title" msgid="1442526433361428844">"Terminalul se închide"</string>
87 <string name="service_notification_force_quit_action" msgid="3462226330416157775">"Forțează închiderea"</string>
88 <string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"<xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g> este activat"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080089</resources>