blob: 123074c0729399ccb8b2e4235eba9438f166b7df [file] [log] [blame]
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Терминал"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080020 <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"Екран на терминал"</string>
21 <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"Курсор"</string>
22 <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"Празен ред"</string>
23 <string name="double_tap_to_edit_text" msgid="2344363097580051316">"Допрете двапати за да внесете текст"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080024 <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Инсталирајте го Linux-терминалот"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080025 <string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"За да го стартувате Linux-терминалот, треба да преземете податоци од приближно <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> преку мрежата.\nДали сакате да продолжите?"</string>
26 <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"Преземете само преку Wi-Fi"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080027 <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Инсталирај"</string>
28 <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Се инсталира"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080029 <string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"Не можеше да се инсталира поради грешка на мрежата. Проверете ја интернет-врската и обидете се повторно."</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080030 <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Linux-терминалот се инсталира"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080031 <string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"Linux-терминалот ќе се стартува откако ќе заврши инсталирањето"</string>
32 <string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"Не можеше да се инсталира поради проблем со мрежата"</string>
33 <string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"Не можеше да се инсталира бидејќи не е достапна Wi-Fi"</string>
34 <string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"Не можеше да се инсталира. Обидете се повторно"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080035 <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Поставки"</string>
36 <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"Терминалот се подготвува"</string>
37 <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Терминалот се сопира"</string>
38 <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"Терминалот падна"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080039 <string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"Променување на големината на дискот"</string>
40 <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"Променете ја големината на главната партиција"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080041 <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Големината на дискот е поставена"</string>
42 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"Доделено: <xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
43 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"Макс.: <xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
44 <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Откажи"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080045 <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"Примени"</string>
46 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"Терминалот ќе се рестартира за да се промени големината на дискот"</string>
47 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"Потврди"</string>
48 <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4971368519093858377">"Контрола на портите"</string>
Bill Yie4d9cd52024-12-20 17:45:56 -080049 <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6547942778715654953">"Дозволете/одбијте порти за примање барања"</string>
50 <string name="settings_port_forwarding_active_ports_title" msgid="1841436780635889858">"Порти за примање барања"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080051 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title" msgid="2644381842623436676">"Дозволените порти се зачувани"</string>
Bill Yie4d9cd52024-12-20 17:45:56 -080052 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_add_button" msgid="4402301203801949152">"Додај"</string>
53 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_close_button" msgid="8475029060852721339">"Избриши <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080054 <string name="settings_port_forwarding_dialog_title" msgid="2734992099990516463">"Дозволете нова порта"</string>
55 <string name="settings_port_forwarding_dialog_textview_hint" msgid="3514035855169269600">"Внесете нов број на порта"</string>
56 <string name="settings_port_forwarding_dialog_save" msgid="1097831033824718393">"Зачувај"</string>
57 <string name="settings_port_forwarding_dialog_cancel" msgid="1972597831318470889">"Откажи"</string>
Bill Yie4d9cd52024-12-20 17:45:56 -080058 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_input" msgid="7589299096002468249">"Внесете број"</string>
59 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_port_range" msgid="6682935312557379651">"Неважечки број на порта"</string>
60 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_existing_port" msgid="768426750758769928">"Портата веќе постои"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080061 <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"Терминалот бара да отвори нова порта"</string>
62 <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="5072621159244211971">"Побарана е порта: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080063 <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Прифати"</string>
64 <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Одбиј"</string>
65 <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Враќање"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080066 <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"Опции за враќање партиции"</string>
67 <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"Ресетирајте на почетната верзија"</string>
68 <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"Отстранете ги сите податоци"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080069 <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Ресетирајте го терминалот"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080070 <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"Податоците ќе се отстранат"</string>
71 <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"Ресетирај"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080072 <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Откажи"</string>
73 <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Направете бекап на податоците на <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080074 <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"Не можеше да се поправи поради грешка при правење бекап"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080075 <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"Враќањето не успеа"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080076 <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"Не можеше да се отстранат податоците со бекапот"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080077 <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Отстранете ги податоците од бекапот"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080078 <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"Отстранете „<xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>“"</string>
79 <string name="error_title" msgid="405150657301906598">"Непоправлива грешка"</string>
Bill Yie4d9cd52024-12-20 17:45:56 -080080 <string name="error_desc" msgid="4588252235686826721">"Грешката не можеше да се поправи.\nМоже да се обидете да го рестартирате терминалот или да испробате некоја од опциите за враќање.\nАко сите обиди се неуспешни, избришете ги сите податоци трајно со вклучување/исклучување на Linux-терминалот од „Програмерски опции“."</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080081 <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"Код за грешка: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string>
82 <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Поставки"</string>
83 <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"Терминалот е активен"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080084 <string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"Кликнете за да го отворите терминалот"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080085 <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Затвори"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080086 <string name="service_notification_close_title" msgid="1442526433361428844">"Терминалот се затвора"</string>
87 <string name="service_notification_force_quit_action" msgid="3462226330416157775">"Затвори присилно"</string>
88 <string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"Овозможено: <xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g>"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080089</resources>