blob: 9d890643f9cae0cd62d01441a96e9dfd4e21a40b [file] [log] [blame]
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Τερματικό"</string>
Bill Yi2b1f9a32024-11-27 16:57:28 -080020 <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"Προβολή τερματικού"</string>
21 <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"Δείκτης"</string>
22 <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"Κενή γραμμή"</string>
Bill Yi66211002024-12-10 18:55:44 -080023 <string name="double_tap_to_edit_text" msgid="2344363097580051316">"Πατήστε δύο φορές, για να πληκτρολογήσετε είσοδο"</string>
Bill Yi44460bb2024-10-30 17:33:28 -070024 <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Εγκατάσταση τερματικού Linux"</string>
Bill Yieff41112025-02-25 01:30:46 -080025 <string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"Για την εκκίνηση του τερματικού Linux, πρέπει να κατεβάσετε περίπου <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">‎%1$s‎</xliff:g> δεδομένων μέσω δικτύου.\nΘέλετε να συνεχίσετε;"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080026 <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"Λήψη μόνο μέσω Wi-Fi"</string>
Bill Yi44460bb2024-10-30 17:33:28 -070027 <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Εγκατάσταση"</string>
28 <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Εγκατάσταση"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080029 <string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"Η εγκατάσταση απέτυχε λόγω σφάλματος δικτύου. Ελέγξτε τη σύνδεση και δοκιμάστε ξανά."</string>
Bill Yi44460bb2024-10-30 17:33:28 -070030 <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Γίνεται εγκατάσταση τερματικού Linux"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080031 <string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"Το τερματικό Linux θα ξεκινήσει μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης"</string>
32 <string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"Η εγκατάσταση απέτυχε λόγω προβλήματος δικτύου"</string>
33 <string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"Η εγκατάσταση απέτυχε, επειδή το Wi-Fi δεν είναι διαθέσιμο"</string>
34 <string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"Η εγκατάσταση απέτυχε. Δοκιμάστε ξανά"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070035 <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Ρυθμίσεις"</string>
Bill Yibd576212025-01-27 18:02:41 -080036 <string name="action_display" msgid="8487008779926038139">"Προβολή"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070037 <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"Προετοιμασία τερματικού σε εξέλιξη"</string>
38 <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Διακοπή τερματικού σε εξέλιξη"</string>
39 <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"Το τερματικό παρουσίασε σφάλμα"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080040 <string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"Αλλαγή μεγέθους δίσκου"</string>
41 <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"Αλλαγή μεγέθους κύριου διαμερίσματος"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070042 <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Το μέγεθος δίσκου έχει οριστεί"</string>
Bill Yieff41112025-02-25 01:30:46 -080043 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"Ανατέθηκαν <xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">‎%1$s‎</xliff:g>"</string>
44 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"Έως <xliff:g id="MAX_SIZE">‎%1$s‎</xliff:g>"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070045 <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Ακύρωση"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080046 <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"Εφαρμογή"</string>
47 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"Θα γίνει επανεκκίνηση του τερματικού για αλλαγή μεγέθους δίσκου"</string>
48 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"Επιβεβαίωση"</string>
Bill Yi66211002024-12-10 18:55:44 -080049 <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4971368519093858377">"Έλεγχος θυρών"</string>
50 <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6547942778715654953">"Να επιτρέπονται/μην επιτρέπονται οι θύρες ακρόασης"</string>
51 <string name="settings_port_forwarding_active_ports_title" msgid="1841436780635889858">"Θύρες ακρόασης"</string>
Bill Yi13d90372025-01-08 20:31:46 -080052 <string name="settings_port_forwarding_active_ports_content" msgid="1818090784030797758">"<xliff:g id="PORT_NUMBER">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="PROCESS_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi66211002024-12-10 18:55:44 -080053 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title" msgid="2644381842623436676">"Αποθηκευμένες επιτρεπόμενες θύρες"</string>
Bill Yic3af1d92024-12-20 16:32:19 -080054 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_add_button" msgid="4402301203801949152">"Προσθήκη"</string>
Bill Yif31288b2024-12-16 20:57:55 -080055 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_close_button" msgid="8475029060852721339">"Διαγραφή θύρας <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Bill Yi66211002024-12-10 18:55:44 -080056 <string name="settings_port_forwarding_dialog_title" msgid="2734992099990516463">"Να επιτρέπεται νέα θύρα"</string>
57 <string name="settings_port_forwarding_dialog_textview_hint" msgid="3514035855169269600">"Καταχωρίστε νέο αριθμό θύρας"</string>
58 <string name="settings_port_forwarding_dialog_save" msgid="1097831033824718393">"Αποθήκευση"</string>
59 <string name="settings_port_forwarding_dialog_cancel" msgid="1972597831318470889">"Ακύρωση"</string>
Bill Yic3af1d92024-12-20 16:32:19 -080060 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_input" msgid="7589299096002468249">"Εισαγάγετε έναν αριθμό"</string>
61 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_port_range" msgid="6682935312557379651">"Μη έγκυρος αριθμός θύρας"</string>
62 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_existing_port" msgid="768426750758769928">"Η θύρα υπάρχει ήδη"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080063 <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"Το τερματικό ζητά να ανοίξει μια νέα θύρα"</string>
Bill Yi13d90372025-01-08 20:31:46 -080064 <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="779450349212040908">"Ζητήθηκε θύρα: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="PROCESS_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070065 <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Αποδοχή"</string>
66 <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Απόρριψη"</string>
67 <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Ανάκτηση"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080068 <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"Επιλογές ανάκτησης διαμερισμάτων"</string>
69 <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"Επαναφορά στην αρχική έκδοση"</string>
70 <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"Κατάργηση όλων των δεδομένων"</string>
Bill Yi4b4f67d2024-11-18 20:46:35 -080071 <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Επαναφορά τερματικού"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080072 <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"Τα δεδομένα θα καταργηθούν"</string>
73 <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"Επαναφορά"</string>
Bill Yi5ccd03e2024-11-05 20:19:27 -080074 <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Ακύρωση"</string>
Bill Yi028c6b52024-11-21 17:36:56 -080075 <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας δεδομένων στο <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080076 <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"Η ανάκτηση απέτυχε λόγω σφάλματος δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας"</string>
Bill Yi028c6b52024-11-21 17:36:56 -080077 <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"Αποτυχία ανάκτησης"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080078 <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"Η κατάργηση των δεδομένων αντιγράφου ασφαλείας απέτυχε"</string>
Bill Yi028c6b52024-11-21 17:36:56 -080079 <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Κατάργηση δεδομένων αντιγράφου ασφαλείας"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080080 <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"Κατάργηση <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
81 <string name="error_title" msgid="405150657301906598">"Ανεπανόρθωτο σφάλμα"</string>
Bill Yic3af1d92024-12-20 16:32:19 -080082 <string name="error_desc" msgid="4588252235686826721">"Αποτυχία ανάκτησης από σφάλμα.\nΜπορείτε να δοκιμάσετε να επανεκκινήσετε το τερματικό ή να δοκιμάσετε μια από τις επιλογές ανάκτησης.\nΕάν όλες οι προσπάθειες αποτύχουν, κάντε εκκαθάριση όλων των δεδομένων ενεργοποιώντας/απενεργοποιώντας το τερματικό Linux από τις επιλογές για προγραμματιστές."</string>
Bill Yi2b1f9a32024-11-27 16:57:28 -080083 <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"Κωδικός σφάλματος: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070084 <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Ρυθμίσεις"</string>
85 <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"Το τερματικό εκτελείται"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080086 <string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"Κάντε κλικ για άνοιγμα του τερματικού"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070087 <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Κλείσιμο"</string>
Bill Yif31288b2024-12-16 20:57:55 -080088 <string name="service_notification_close_title" msgid="1442526433361428844">"Το τερματικό κλείνει"</string>
89 <string name="service_notification_force_quit_action" msgid="3462226330416157775">"Αναγκαστικό κλείσιμο"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080090 <string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"Το <xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g> είναι ενεργοποιημένο"</string>
Bill Yi976843b2025-01-16 23:25:50 -080091 <string name="notification_channel_long_running_name" msgid="7916541360369402952">"Εργασίες μεγάλης διάρκειας"</string>
92 <string name="notification_channel_system_events_name" msgid="1004951444029742137">"Συμβάντα συστήματος"</string>
Bill Yieff41112025-02-25 01:30:46 -080093 <string name="tab_default_title" msgid="2300417689389397930">"Καρτέλα"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070094</resources>