blob: 44898b4143e2ddfe79f03fd110f8a5af701147d9 [file] [log] [blame]
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Терминал"</string>
Bill Yi2b1f9a32024-11-27 16:57:28 -080020 <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"Терминалын дэлгэц"</string>
21 <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"Курсор"</string>
22 <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"Хоосон мөр"</string>
Bill Yi66211002024-12-10 18:55:44 -080023 <string name="double_tap_to_edit_text" msgid="2344363097580051316">"Оролт бичихийн тулд хоёр товшино уу"</string>
Bill Yi44460bb2024-10-30 17:33:28 -070024 <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Linux terminal-г суулгах"</string>
Bill Yieff41112025-02-25 01:30:46 -080025 <string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"Linux терминалыг эхлүүлэхийн тулд та барагцаагаар <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">‎%1$s‎</xliff:g>-н өгөгдлийг сүлжээгээр татах шаардлагатай.\nТа үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080026 <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"Зөвхөн Wi-Fi ашиглан татах"</string>
Bill Yi44460bb2024-10-30 17:33:28 -070027 <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Суулгах"</string>
28 <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Суулгаж байна"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080029 <string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"Сүлжээний алдааны улмаас суулгаж чадсангүй. Холболтоо шалгаад, дахин оролдоно уу."</string>
Bill Yi44460bb2024-10-30 17:33:28 -070030 <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Linux терминалыг суулгаж байна"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080031 <string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"Суулгаж дууссаны дараа Linux терминалыг эхлүүлнэ"</string>
32 <string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"Сүлжээний асуудлын улмаас суулгаж чадсангүй"</string>
33 <string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"Wi-Fi боломжгүй тул суулгаж чадсангүй"</string>
34 <string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"Суулгаж чадсангүй. Дахин оролдоно уу"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070035 <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Тохиргоо"</string>
Bill Yibd576212025-01-27 18:02:41 -080036 <string name="action_display" msgid="8487008779926038139">"Дэлгэц"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070037 <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"Терминалыг бэлтгэж байна"</string>
38 <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Терминалыг зогсоож байна"</string>
39 <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"Терминал гэмтсэн"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080040 <string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"Дискийн хэмжээг өөрчлөх"</string>
41 <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"Үндсэн хуваалтын хэмжээг өөрчлөх"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070042 <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Дискийн хэмжээг тохируулсан"</string>
Bill Yieff41112025-02-25 01:30:46 -080043 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"<xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">‎%1$s‎</xliff:g> оноосон"</string>
44 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"Дээд тал нь <xliff:g id="MAX_SIZE">‎%1$s‎</xliff:g>"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070045 <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Цуцлах"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080046 <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"Оруулах"</string>
47 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"Дискийн хэмжээг өөрчлөхийн тулд терминалыг дахин эхлүүлнэ"</string>
48 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"Баталгаажуулах"</string>
Bill Yi66211002024-12-10 18:55:44 -080049 <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4971368519093858377">"Портын тохиргоо"</string>
50 <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6547942778715654953">"Сүлжээний хүсэлт хүлээж буй портуудыг зөвшөөрөх/татгалзах"</string>
51 <string name="settings_port_forwarding_active_ports_title" msgid="1841436780635889858">"Сүлжээний хүсэлт хүлээж буй портууд"</string>
Bill Yi13d90372025-01-08 20:31:46 -080052 <string name="settings_port_forwarding_active_ports_content" msgid="1818090784030797758">"<xliff:g id="PORT_NUMBER">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="PROCESS_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi66211002024-12-10 18:55:44 -080053 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title" msgid="2644381842623436676">"Хадгалсан зөвшөөрөгдсөн портууд"</string>
Bill Yic3af1d92024-12-20 16:32:19 -080054 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_add_button" msgid="4402301203801949152">"Нэмэх"</string>
Bill Yif31288b2024-12-16 20:57:55 -080055 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_close_button" msgid="8475029060852721339">"<xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>-г устгах"</string>
Bill Yi66211002024-12-10 18:55:44 -080056 <string name="settings_port_forwarding_dialog_title" msgid="2734992099990516463">"Шинэ портыг зөвшөөрөх"</string>
57 <string name="settings_port_forwarding_dialog_textview_hint" msgid="3514035855169269600">"Шинэ портын дугаар оруулах"</string>
58 <string name="settings_port_forwarding_dialog_save" msgid="1097831033824718393">"Хадгалах"</string>
59 <string name="settings_port_forwarding_dialog_cancel" msgid="1972597831318470889">"Цуцлах"</string>
Bill Yic3af1d92024-12-20 16:32:19 -080060 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_input" msgid="7589299096002468249">"Дугаар оруулна уу"</string>
61 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_port_range" msgid="6682935312557379651">"Портын дугаар буруу байна"</string>
62 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_existing_port" msgid="768426750758769928">"Порт аль хэдийн байна"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080063 <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"Терминал шинэ порт нээхийг хүсэж байна"</string>
Bill Yi13d90372025-01-08 20:31:46 -080064 <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="779450349212040908">"Хүссэн порт: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="PROCESS_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070065 <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Зөвшөөрөх"</string>
66 <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Татгалзах"</string>
67 <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Сэргээх"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080068 <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"Хуваалтыг сэргээх сонголтууд"</string>
69 <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"Анхны хувилбар луу шинэчлэх"</string>
70 <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"Бүх өгөгдлийг устгах"</string>
Bill Yi028c6b52024-11-21 17:36:56 -080071 <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Терминалыг шинэчлэх"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080072 <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"Өгөгдлийг устгана"</string>
73 <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"Шинэчлэх"</string>
Bill Yi5ccd03e2024-11-05 20:19:27 -080074 <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Цуцлах"</string>
Bill Yi2b1f9a32024-11-27 16:57:28 -080075 <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Өгөгдлийг <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>-д нөөцлөх"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080076 <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"Нөөцлөлтийн алдааны улмаас сэргээж чадсангүй"</string>
Bill Yi2b1f9a32024-11-27 16:57:28 -080077 <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"Сэргээж чадсангүй"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080078 <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"Нөөц өгөгдлийг устгаж чадсангүй"</string>
Bill Yi2b1f9a32024-11-27 16:57:28 -080079 <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Нөөц өгөгдлийг устгах"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080080 <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"<xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>-г устгах"</string>
81 <string name="error_title" msgid="405150657301906598">"Сэргээх боломжгүй алдаа"</string>
Bill Yic3af1d92024-12-20 16:32:19 -080082 <string name="error_desc" msgid="4588252235686826721">"Алдааны улмаас сэргээж чадсангүй.\nТа терминалыг дахин эхлүүлэх эсвэл сэргээх сонголтуудын аль нэгийг туршиж үзэх боломжтой.\nХэрэв бүх оролдлого амжилтгүй болбол хөгжүүлэгчийн тохиргооноос Linux терминалыг асаах/унтраах замаар бүх өгөгдлийг арчина уу."</string>
Bill Yi2b1f9a32024-11-27 16:57:28 -080083 <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"Алдааны код: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070084 <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Тохиргоо"</string>
85 <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"Терминал ажиллаж байна"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080086 <string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"Терминалыг нээхийн тулд товшино уу"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070087 <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Хаах"</string>
Bill Yif31288b2024-12-16 20:57:55 -080088 <string name="service_notification_close_title" msgid="1442526433361428844">"Терминал хаагдаж байна"</string>
89 <string name="service_notification_force_quit_action" msgid="3462226330416157775">"Хүчээр хаах"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080090 <string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"<xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g> идэвхэжсэн"</string>
Bill Yi34ab28f2025-01-22 00:38:19 -080091 <string name="notification_channel_long_running_name" msgid="7916541360369402952">"Удаан ажиллаж буй ажил"</string>
92 <string name="notification_channel_system_events_name" msgid="1004951444029742137">"Системийн үйл явдал"</string>
Bill Yieff41112025-02-25 01:30:46 -080093 <string name="tab_default_title" msgid="2300417689389397930">"Таб"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070094</resources>