blob: 40bbab6dbcbc9a994a48db867554497fff459fff [file] [log] [blame]
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Terminali"</string>
Bill Yi2b1f9a32024-11-27 16:57:28 -080020 <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"Ekrani i terminalit"</string>
21 <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"Kursori"</string>
22 <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"Rresht bosh"</string>
Bill Yi44460bb2024-10-30 17:33:28 -070023 <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Instalo terminalin e Linux"</string>
24 <string name="installer_desc_text_format" msgid="2734224805682171826">"Për të hapur terminalin e Linux, duhet të shkarkosh afërsisht <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> të dhëna nëpërmjet rrjetit.\nDëshiron të vazhdosh?"</string>
Bill Yi5ccd03e2024-11-05 20:19:27 -080025 <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="487720664098014506">"Shkarko kur të ofrohet Wi-Fi"</string>
Bill Yi44460bb2024-10-30 17:33:28 -070026 <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Instalo"</string>
27 <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Po instalohet"</string>
28 <string name="installer_install_network_error_message" msgid="2450409107529774410">"Gabim në rrjet. Kontrollo lidhjen dhe provo përsëri."</string>
29 <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Terminali i Linux po instalohet"</string>
30 <string name="installer_notif_desc_text" msgid="6746098106305899060">"Terminali i Linux do të niset pas përfundimit"</string>
31 <string name="installer_error_network" msgid="3265100678310833813">"Instalimi dështoi për shkak të një problemi të rrjetit"</string>
Bill Yi2b1f9a32024-11-27 16:57:28 -080032 <string name="installer_error_no_wifi" msgid="8631584648989718121">"Instalimi dështoi për shkak se Wi-Fi nuk ofrohet"</string>
Bill Yi44460bb2024-10-30 17:33:28 -070033 <string name="installer_error_unknown" msgid="1991780204241177455">"Instalimi dështoi. Provo përsëri."</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070034 <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Cilësimet"</string>
35 <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"Terminali po përgatitet"</string>
36 <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Terminali po ndalohet"</string>
37 <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"Terminali u ndërpre aksidentalisht"</string>
38 <string name="settings_disk_resize_title" msgid="1545791169419914600">"Ndryshimi i përmasave të diskut"</string>
39 <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="149418971610906138">"Ndrysho përmasat / Rootfs"</string>
40 <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Madhësia e diskut u caktua"</string>
41 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"Caktuar: <xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
42 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"Maksimumi: <xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
43 <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Anulo"</string>
Bill Yi2b1f9a32024-11-27 16:57:28 -080044 <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="83303619015991908">"Rinis për të zbatuar"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070045 <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4867439149919324784">"Transferimi i portës"</string>
46 <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6848040752531535488">"Konfiguro transferimin e portës"</string>
47 <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="2822798067500254704">"Terminali po përpiqet të hapë një portë të re"</string>
48 <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="2167103177775323330">"Porta që kërkohet të hapet: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
49 <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Prano"</string>
50 <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Refuzo"</string>
51 <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Rikuperimi"</string>
52 <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="1067782421529340576">"Opsionet e rikuperimit të ndarjes"</string>
53 <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="8785305518694186025">"Ndrysho në versionin fillestar"</string>
54 <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="5656572074090728544">"Hiqi të gjitha"</string>
Bill Yi028c6b52024-11-21 17:36:56 -080055 <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Rivendos terminalin"</string>
56 <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="6392681199895696206">"Të dhënat do të fshihen"</string>
Bill Yi5a73c942024-11-10 21:26:32 -080057 <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="431718610013947861">"Konfirmo"</string>
58 <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Anulo"</string>
Bill Yi2b1f9a32024-11-27 16:57:28 -080059 <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Rezervo të dhënat te <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
60 <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="2129959464075410607">"Rikuperimi dështoi për shkak se rezervimi dështoi"</string>
61 <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"Rikuperimi dështoi"</string>
62 <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="6515615177661212463">"Skedari i rezervimit nuk mund të hiqet"</string>
63 <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Hiq të dhënat e rezervimit"</string>
64 <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="212161719832573475">"Pastro <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
65 <string name="error_title" msgid="7196464038692913778">"Gabim i parikuperueshëm"</string>
66 <string name="error_desc" msgid="1939028888570920661">"Rikuperimi nga një gabim dështoi.\nMund të provosh ta rinisësh aplikacionin ose provo një nga opsionet e rikuperimit."</string>
67 <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"Kodi i gabimit: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070068 <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Cilësimet"</string>
69 <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"Terminali po ekzekutohet"</string>
Bill Yi028c6b52024-11-21 17:36:56 -080070 <string name="service_notification_content" msgid="3579923802797824545">"Kliko për të hapur terminalin"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070071 <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Mbyll"</string>
Bill Yi2b1f9a32024-11-27 16:57:28 -080072 <!-- no translation found for virgl_enabled (5466273280705345122) -->
73 <skip />
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070074</resources>