blob: c01460dea89f6474688a48f66f7a970a369c5c21 [file] [log] [blame]
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Terminal"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080020 <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"شاشة الوحدة الطرفية"</string>
21 <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"المؤشر"</string>
22 <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"سطر فارغ"</string>
23 <string name="double_tap_to_edit_text" msgid="2344363097580051316">"انقر مرّتين لإدخال نص"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080024 <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"تثبيت الوحدة الطرفية بنظام التشغيل Linux"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080025 <string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"لتشغيل وحدة Linux الطرفية، عليك تنزيل <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> من البيانات تقريبًا عبر الشبكة.\nهل تريد المتابعة؟"</string>
26 <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"التنزيل باستخدام Wi-Fi فقط"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080027 <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"تثبيت"</string>
28 <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"جارٍ التثبيت"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080029 <string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"تعذَّر التثبيت بسبب خطأ في الشبكة. يُرجى التأكُّد من الاتصال وإعادة المحاولة."</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080030 <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"جارٍ تثبيت الوحدة الطرفية بنظام التشغيل Linux"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080031 <string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"سيتم تشغيل وحدة Linux الطرفية بعد اكتمال عملية التثبيت"</string>
32 <string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"تعذَّر التثبيت بسبب مشكلة في الشبكة"</string>
33 <string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"تعذَّر التثبيت لأنّ شبكة Wi-Fi غير متاحة"</string>
34 <string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"تعذَّر التثبيت. يُرجى إعادة المحاولة"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080035 <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"الإعدادات"</string>
36 <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"جارٍ تحضير Terminal"</string>
37 <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"جارٍ إيقاف Terminal"</string>
38 <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"تعطَّل Terminal"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080039 <string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"تغيير حجم القرص"</string>
40 <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"تغيير حجم قسم الجذر"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080041 <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"تم ضبط حجم القرص"</string>
42 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"تم تخصيص <xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
43 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"‫<xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g> كحد أقصى"</string>
44 <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"إلغاء"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080045 <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"تطبيق"</string>
46 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"ستتم إعادة تشغيل الوحدة الطرفية لتغيير حجم القرص"</string>
47 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"تأكيد"</string>
48 <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4971368519093858377">"التحكّم في المنافذ"</string>
49 <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6547942778715654953">"السماح بمنافذ الاستماع أو حظرها"</string>
50 <string name="settings_port_forwarding_active_ports_title" msgid="1841436780635889858">"منافذ الاستماع"</string>
Bill Yi9d316122025-01-02 13:49:23 -080051 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_active_ports_content (1818090784030797758) -->
52 <skip />
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080053 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title" msgid="2644381842623436676">"المنافذ المسموح بها المحفوظة"</string>
Bill Yie4d9cd52024-12-20 17:45:56 -080054 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_add_button" msgid="4402301203801949152">"إضافة"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080055 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_close_button" msgid="8475029060852721339">"حذف <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
56 <string name="settings_port_forwarding_dialog_title" msgid="2734992099990516463">"السماح بمنفذ جديد"</string>
57 <string name="settings_port_forwarding_dialog_textview_hint" msgid="3514035855169269600">"إدخال رقم منفذ جديد"</string>
58 <string name="settings_port_forwarding_dialog_save" msgid="1097831033824718393">"حفظ"</string>
59 <string name="settings_port_forwarding_dialog_cancel" msgid="1972597831318470889">"إلغاء"</string>
Bill Yie4d9cd52024-12-20 17:45:56 -080060 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_input" msgid="7589299096002468249">"يُرجى إدخال رقم"</string>
61 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_port_range" msgid="6682935312557379651">"رقم المنفذ غير صالح"</string>
62 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_existing_port" msgid="768426750758769928">"المنفذ متوفِّر حاليًا"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080063 <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"تطلُب الوحدة الطرفية فتح منفذ جديد"</string>
Bill Yi9d316122025-01-02 13:49:23 -080064 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_notification_content (779450349212040908) -->
65 <skip />
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080066 <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"قبول"</string>
67 <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"رفض"</string>
68 <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"الاسترداد"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080069 <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"خيارات استرداد القسم"</string>
70 <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"إعادة الضبط إلى الإصدار الأوليّ"</string>
71 <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"إزالة كل البيانات"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080072 <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"إعادة ضبط الوحدة الطرفية"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080073 <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"ستتم إزالة البيانات"</string>
74 <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"إعادة الضبط"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080075 <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"إلغاء"</string>
76 <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"الاحتفاظ بنسخة احتياطية من البيانات في <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080077 <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"تعذَّر الاسترداد بسبب حدوث خطأ في النسخة الاحتياطية"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080078 <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"تعذّر الاسترداد"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080079 <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"تعذَّرت إزالة بيانات النسخة الاحتياطية"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080080 <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"إزالة بيانات النسخة الاحتياطية"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080081 <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"إزالة بيانات <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
82 <string name="error_title" msgid="405150657301906598">"خطأ غير قابل للإصلاح"</string>
Bill Yie4d9cd52024-12-20 17:45:56 -080083 <string name="error_desc" msgid="4588252235686826721">"تعذَّر استرداد البيانات من خطأ.\nيمكنك محاولة إعادة تشغيل الوحدة الطرفية أو تجربة أحد خيارات استرداد الحساب.\nإذا فشلت كل المحاولات، يمكنك حجب كل البيانات من خلال تفعيل وحدة Linux الطرفية أو إيقافها من \"خيارات المطوّرين\"."</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080084 <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"رمز الخطأ: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string>
85 <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"الإعدادات"</string>
86 <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"الوحدة الطرفية قيد التشغيل"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080087 <string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"انقر لفتح الوحدة الطرفية"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080088 <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"إغلاق"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080089 <string name="service_notification_close_title" msgid="1442526433361428844">"جارٍ إغلاق الوحدة الطرفية"</string>
90 <string name="service_notification_force_quit_action" msgid="3462226330416157775">"فرض الإغلاق"</string>
91 <string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"تم تفعيل <xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g>"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080092</resources>