blob: a1d4005f5d622d942c923bc301b431eddbdc6724 [file] [log] [blame]
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Терминал"</string>
Bill Yi6f4db1d2024-11-26 06:43:23 -080020 <!-- no translation found for terminal_display (4810127497644015237) -->
21 <skip />
22 <!-- no translation found for terminal_input (4602512831433433551) -->
23 <skip />
24 <!-- no translation found for empty_line (5012067143408427178) -->
25 <skip />
Bill Yi94d6a232024-10-30 11:22:01 -070026 <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Инсталирајте Linux терминал"</string>
27 <string name="installer_desc_text_format" msgid="2734224805682171826">"Да бисте покренули Linux терминал, треба да преузмете око <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> података преко мреже.\nЖелите да наставите?"</string>
Bill Yi79abe852024-11-05 20:25:10 -080028 <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="487720664098014506">"Преузми када WiFi буде доступан"</string>
Bill Yi94d6a232024-10-30 11:22:01 -070029 <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Инсталирај"</string>
30 <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Инсталира се"</string>
31 <string name="installer_install_network_error_message" msgid="2450409107529774410">"Грешка на мрежи. Проверите везу и пробајте поново."</string>
32 <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Инсталира се Linux терминал"</string>
33 <string name="installer_notif_desc_text" msgid="6746098106305899060">"Linux терминал ће се покренути после завршетка"</string>
34 <string name="installer_error_network" msgid="3265100678310833813">"Инсталирање није успело због проблема са мрежом"</string>
Bill Yi6f4db1d2024-11-26 06:43:23 -080035 <!-- no translation found for installer_error_no_wifi (8631584648989718121) -->
36 <skip />
Bill Yi94d6a232024-10-30 11:22:01 -070037 <string name="installer_error_unknown" msgid="1991780204241177455">"Инсталирање није успело. Пробајте поново."</string>
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -070038 <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Подешавања"</string>
39 <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"Терминал се припрема"</string>
40 <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Терминал се зауставља"</string>
41 <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"Терминал је отказао"</string>
42 <string name="settings_disk_resize_title" msgid="1545791169419914600">"Промена величине диска"</string>
43 <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="149418971610906138">"Промените величину / Rootfs"</string>
44 <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Величина диска је подешена"</string>
45 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"Додељено <xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
46 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"Макс. <xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
47 <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Откажи"</string>
Bill Yi709196e2024-11-21 19:31:37 -080048 <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="83303619015991908">"Рестартуј и примени"</string>
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -070049 <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4867439149919324784">"Прослеђивање порта"</string>
50 <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6848040752531535488">"Конфигуришите прослеђивање порта"</string>
51 <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="2822798067500254704">"Терминал покушава да отвори нови порт"</string>
52 <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="2167103177775323330">"Порт чије је отварање тражено: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
53 <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Прихвати"</string>
54 <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Одбиј"</string>
55 <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Опоравак"</string>
56 <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="1067782421529340576">"Опције опоравка партиција"</string>
Bill Yi3fcfa922024-11-18 18:29:20 -080057 <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="8785305518694186025">"Промени на почетну верзију"</string>
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -070058 <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="5656572074090728544">"Уклоните све"</string>
Bill Yi709196e2024-11-21 19:31:37 -080059 <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Ресетујте терминал"</string>
60 <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="6392681199895696206">"Подаци ће бити избрисани"</string>
Bill Yi79abe852024-11-05 20:25:10 -080061 <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="431718610013947861">"Потврди"</string>
62 <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Откажи"</string>
Bill Yi709196e2024-11-21 19:31:37 -080063 <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Направи резервну копију података на <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
64 <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="2129959464075410607">"Опоравак није успео јер прављење резервне копије није успело"</string>
65 <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"Опоравак није успео"</string>
66 <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="6515615177661212463">"Уклањање фајла резервне копије није успело"</string>
67 <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Уклоните резервну копију"</string>
68 <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="212161719832573475">"Обришите <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
Bill Yi6f4db1d2024-11-26 06:43:23 -080069 <string name="error_title" msgid="7196464038692913778">"Непоправљива грешка"</string>
70 <string name="error_desc" msgid="1939028888570920661">"Опоравак од грешке није успео.\nПробајте да рестартујете апликацију или пробајте једну од опција за враћање."</string>
71 <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"Кôд грешке: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -070072 <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Подешавања"</string>
73 <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"Терминал је активан"</string>
Bill Yi709196e2024-11-21 19:31:37 -080074 <string name="service_notification_content" msgid="3579923802797824545">"Кликните да бисте отворили терминал"</string>
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -070075 <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Затвори"</string>
Bill Yi6f4db1d2024-11-26 06:43:23 -080076 <!-- no translation found for virgl_enabled (5466273280705345122) -->
77 <skip />
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -070078</resources>