blob: b5ad6d71e7ad2c8ca5df8b57839e1cb35038d906 [file] [log] [blame]
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Terminal"</string>
Bill Yi2b1f9a32024-11-27 16:57:28 -080020 <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"Ekran terminala"</string>
21 <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"Kursor"</string>
22 <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"Pusty wiersz"</string>
Bill Yi66211002024-12-10 18:55:44 -080023 <string name="double_tap_to_edit_text" msgid="2344363097580051316">"Kliknij dwukrotnie, aby wpisać"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070024 <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Zainstaluj terminal Linuxa"</string>
Bill Yieff41112025-02-25 01:30:46 -080025 <string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"Aby uruchomić terminal Linuxa, musisz pobrać przez sieć około <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">‎%1$s‎</xliff:g> danych.\nChcesz kontynuować?"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080026 <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"Pobieraj tylko przez Wi-Fi"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070027 <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Zainstaluj"</string>
28 <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Instaluję"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080029 <string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"Nie udało się zainstalować z powodu błędu sieci. Sprawdź połączenie i spróbuj jeszcze raz."</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070030 <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Instaluję terminal Linuxa"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080031 <string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"Po zakończeniu instalacji uruchomi się terminal Linuxa"</string>
32 <string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"Nie udało się zainstalować z powodu problemu z siecią"</string>
33 <string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"Nie udało się zainstalować, ponieważ Wi-Fi jest niedostępne"</string>
34 <string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"Nie udało się zainstalować. Spróbuj jeszcze raz"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070035 <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Ustawienia"</string>
Bill Yibd576212025-01-27 18:02:41 -080036 <string name="action_display" msgid="8487008779926038139">"Wyświetlacz"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070037 <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"Przygotowuję terminal"</string>
38 <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Zatrzymuję terminal"</string>
39 <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"Terminal uległ awarii"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080040 <string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"Zmiana rozmiaru dysku"</string>
41 <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"Zmień rozmiar partycji poziomu głównego"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070042 <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Rozmiar dysku został ustawiony"</string>
Bill Yieff41112025-02-25 01:30:46 -080043 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"Przypisano <xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">‎%1$s‎</xliff:g>"</string>
44 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"Maksymalny rozmiar <xliff:g id="MAX_SIZE">‎%1$s‎</xliff:g>"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070045 <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Anuluj"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080046 <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"Zastosuj"</string>
47 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"Aby zmienić rozmiar dysku, terminal zostanie uruchomiony ponownie"</string>
48 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"Potwierdź"</string>
Bill Yi66211002024-12-10 18:55:44 -080049 <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4971368519093858377">"Kontrola portów"</string>
50 <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6547942778715654953">"Zezwalaj/odrzucaj porty nasłuchujące"</string>
51 <string name="settings_port_forwarding_active_ports_title" msgid="1841436780635889858">"Porty nasłuchujące"</string>
Bill Yi13d90372025-01-08 20:31:46 -080052 <string name="settings_port_forwarding_active_ports_content" msgid="1818090784030797758">"<xliff:g id="PORT_NUMBER">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="PROCESS_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi66211002024-12-10 18:55:44 -080053 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title" msgid="2644381842623436676">"Zapisane dozwolone porty"</string>
Bill Yic3af1d92024-12-20 16:32:19 -080054 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_add_button" msgid="4402301203801949152">"Dodaj"</string>
Bill Yif31288b2024-12-16 20:57:55 -080055 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_close_button" msgid="8475029060852721339">"Usuń port <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Bill Yi66211002024-12-10 18:55:44 -080056 <string name="settings_port_forwarding_dialog_title" msgid="2734992099990516463">"Zezwól na nowy port"</string>
57 <string name="settings_port_forwarding_dialog_textview_hint" msgid="3514035855169269600">"Wpisz nowy numer portu"</string>
58 <string name="settings_port_forwarding_dialog_save" msgid="1097831033824718393">"Zapisz"</string>
59 <string name="settings_port_forwarding_dialog_cancel" msgid="1972597831318470889">"Anuluj"</string>
Bill Yic3af1d92024-12-20 16:32:19 -080060 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_input" msgid="7589299096002468249">"Podaj numer"</string>
61 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_port_range" msgid="6682935312557379651">"Nieprawidłowy numer portu"</string>
62 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_existing_port" msgid="768426750758769928">"Port już istnieje"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080063 <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"Terminal wysłał żądanie otwarcia nowego portu"</string>
Bill Yi13d90372025-01-08 20:31:46 -080064 <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="779450349212040908">"Żądany port: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="PROCESS_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070065 <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Zaakceptuj"</string>
66 <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Odrzuć"</string>
67 <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Odzyskiwanie"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080068 <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"Opcje odzyskiwania partycji"</string>
69 <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"Przywróć wersję początkową"</string>
70 <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"Usuń wszystkie dane"</string>
Bill Yi4b4f67d2024-11-18 20:46:35 -080071 <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Zresetuj terminal"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080072 <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"Dane zostaną usunięte"</string>
73 <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"Resetuj"</string>
Bill Yi5ccd03e2024-11-05 20:19:27 -080074 <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Anuluj"</string>
Bill Yi028c6b52024-11-21 17:36:56 -080075 <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Utwórz kopię zapasową w lokalizacji <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080076 <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"Nie udało się przywrócić z powodu błędu kopii zapasowej"</string>
Bill Yi028c6b52024-11-21 17:36:56 -080077 <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"Nie udało się przywrócić"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080078 <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"Nie udało się usunąć danych kopii zapasowej"</string>
Bill Yi028c6b52024-11-21 17:36:56 -080079 <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Usuń dane kopii zapasowej"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080080 <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"Usuń: <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
81 <string name="error_title" msgid="405150657301906598">"Nieodwracalny błąd"</string>
Bill Yic3af1d92024-12-20 16:32:19 -080082 <string name="error_desc" msgid="4588252235686826721">"Nie udało się przywrócić aplikacji po błędzie.\nMożesz spróbować ponownie uruchomić terminal lub skorzystać z jednej z opcji odzyskiwania.\nJeśli wszystkie próby zawiodą, wyczyść dane, włączając/wyłączając terminal Linuxa w opcjach dla programistów."</string>
Bill Yi2b1f9a32024-11-27 16:57:28 -080083 <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"Kod błędu: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070084 <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Ustawienia"</string>
85 <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"Terminal jest uruchomiony"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080086 <string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"Kliknij, aby otworzyć terminal"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070087 <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Zamknij"</string>
Bill Yif31288b2024-12-16 20:57:55 -080088 <string name="service_notification_close_title" msgid="1442526433361428844">"Terminal się zamyka"</string>
89 <string name="service_notification_force_quit_action" msgid="3462226330416157775">"Wymuś zamknięcie"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080090 <string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"Układ <xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g> jest włączony"</string>
Bill Yi976843b2025-01-16 23:25:50 -080091 <string name="notification_channel_long_running_name" msgid="7916541360369402952">"Długotrwałe zadania"</string>
92 <string name="notification_channel_system_events_name" msgid="1004951444029742137">"Zdarzenia systemowe"</string>
Bill Yi9899c352025-02-27 16:57:01 -080093 <string name="tab_default_title" msgid="2300417689389397930">"Karta"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070094</resources>