blob: b87f61f0e3b821191b4f1cbf9ade62708cf622bb [file] [log] [blame]
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Terminālis"</string>
Bill Yi2b1f9a32024-11-27 16:57:28 -080020 <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"Termināļa displejs"</string>
21 <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"Kursors"</string>
22 <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"Tukša rinda"</string>
Bill Yi66211002024-12-10 18:55:44 -080023 <string name="double_tap_to_edit_text" msgid="2344363097580051316">"Veiciet dubultskārienu, lai ievadītu tekstu"</string>
Bill Yi44460bb2024-10-30 17:33:28 -070024 <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Linux termināļa instalēšana"</string>
Bill Yieff41112025-02-25 01:30:46 -080025 <string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"Lai palaistu Linux termināli, jums jālejupielādē aptuveni <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">‎%1$s‎</xliff:g> datu, izmantojot tīklu.\nVai vēlaties turpināt?"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080026 <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"Lejupielāde, izmantojot tikai Wi‑Fi tīklu"</string>
Bill Yi44460bb2024-10-30 17:33:28 -070027 <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Instalēt"</string>
28 <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Instalē"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080029 <string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"Instalēšana neizdevās tīkla kļūdas dēļ. Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz."</string>
Bill Yi44460bb2024-10-30 17:33:28 -070030 <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Notiek Linux termināļa instalēšana…"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080031 <string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"Kad instalēšana būs pabeigta, tiks palaists Linux terminālis"</string>
32 <string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"Instalēšana neizdevās tīkla problēmas dēļ"</string>
33 <string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"Instalēšana neizdevās, jo nav pieejams Wi‑Fi savienojums"</string>
34 <string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"Neizdevās instalēt — mēģiniet vēlreiz"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070035 <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Iestatījumi"</string>
Bill Yibd576212025-01-27 18:02:41 -080036 <string name="action_display" msgid="8487008779926038139">"Displejs"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070037 <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"Notiek termināļa sagatavošana."</string>
38 <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Notiek termināļa apturēšana."</string>
39 <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"Terminālis avarēja."</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080040 <string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"Diska lieluma mainīšana"</string>
41 <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"Saknes nodalījuma lieluma mainīšana"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070042 <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Diska lielums ir iestatīts."</string>
Bill Yieff41112025-02-25 01:30:46 -080043 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"Piešķirts: <xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">‎%1$s‎</xliff:g>"</string>
44 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"Maksimālais lielums: <xliff:g id="MAX_SIZE">‎%1$s‎</xliff:g>"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070045 <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Atcelt"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080046 <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"Lietot"</string>
47 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"Lai mainītu diska lielumu, terminālis tiks restartēts"</string>
48 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"Apstiprināt"</string>
Bill Yi66211002024-12-10 18:55:44 -080049 <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4971368519093858377">"Portu kontrole"</string>
50 <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6547942778715654953">"Atļaut/aizliegt klausīšanās portus"</string>
51 <string name="settings_port_forwarding_active_ports_title" msgid="1841436780635889858">"Klausīšanās porti"</string>
Bill Yi13d90372025-01-08 20:31:46 -080052 <string name="settings_port_forwarding_active_ports_content" msgid="1818090784030797758">"<xliff:g id="PORT_NUMBER">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="PROCESS_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi66211002024-12-10 18:55:44 -080053 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title" msgid="2644381842623436676">"Saglabātie atļautie porti"</string>
Bill Yic3af1d92024-12-20 16:32:19 -080054 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_add_button" msgid="4402301203801949152">"Pievienot"</string>
55 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_close_button" msgid="8475029060852721339">"Dzēst <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Bill Yi66211002024-12-10 18:55:44 -080056 <string name="settings_port_forwarding_dialog_title" msgid="2734992099990516463">"Atļaut jaunu portu"</string>
57 <string name="settings_port_forwarding_dialog_textview_hint" msgid="3514035855169269600">"Ievadiet jaunu porta numuru"</string>
58 <string name="settings_port_forwarding_dialog_save" msgid="1097831033824718393">"Saglabāt"</string>
59 <string name="settings_port_forwarding_dialog_cancel" msgid="1972597831318470889">"Atcelt"</string>
Bill Yic3af1d92024-12-20 16:32:19 -080060 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_input" msgid="7589299096002468249">"Lūdzu, ievadiet numuru"</string>
61 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_port_range" msgid="6682935312557379651">"Nederīgs porta numurs"</string>
62 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_existing_port" msgid="768426750758769928">"Ports jau pastāv"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080063 <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"Terminālis pieprasa jauna porta atvēršanu"</string>
Bill Yi13d90372025-01-08 20:31:46 -080064 <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="779450349212040908">"Pieprasītais ports: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="PROCESS_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070065 <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Piekrist"</string>
66 <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Noraidīt"</string>
67 <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Atkopšana"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080068 <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"Nodalījuma atkopšanas opcijas"</string>
69 <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"Atiestatīšana uz sākotnējo versiju"</string>
70 <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"Visu datu noņemšana"</string>
Bill Yi028c6b52024-11-21 17:36:56 -080071 <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Termināļa atiestatīšana"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080072 <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"Dati tiks noņemti"</string>
73 <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"Atiestatīt"</string>
Bill Yi5a73c942024-11-10 21:26:32 -080074 <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Atcelt"</string>
Bill Yi2b1f9a32024-11-27 16:57:28 -080075 <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Dublēt datus ceļā <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080076 <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"Atkopšana neizdevās, jo radās dublēšanas kļūda"</string>
Bill Yi2b1f9a32024-11-27 16:57:28 -080077 <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"Atkopšana neizdevās"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080078 <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"Neizdevās noņemt dublējuma datus"</string>
Bill Yi2b1f9a32024-11-27 16:57:28 -080079 <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Dublējuma datu noņemšana"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080080 <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"Datu noņemšana no ceļa <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
81 <string name="error_title" msgid="405150657301906598">"Neatkopjama kļūda"</string>
Bill Yif324e702025-01-02 15:39:22 -080082 <string name="error_desc" msgid="4588252235686826721">"Neizdevās veikt atkopšanu pēc kļūdas.\nVarat restartēt termināli vai izmēģināt kādu no atkopšanas opcijām.\nJa neviens mēģinājums neizdodas, notīriet visus datus, izstrādātāju opcijās ieslēdzot/izslēdzot Linux termināli."</string>
Bill Yi2b1f9a32024-11-27 16:57:28 -080083 <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"Kļūdas kods: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070084 <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Iestatījumi"</string>
85 <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"Terminālis darbojas"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080086 <string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"Lai atvērtu termināli, noklikšķiniet"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070087 <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Aizvērt"</string>
Bill Yif31288b2024-12-16 20:57:55 -080088 <string name="service_notification_close_title" msgid="1442526433361428844">"Terminālis tiek aizvērts"</string>
89 <string name="service_notification_force_quit_action" msgid="3462226330416157775">"Veikt piespiedu aizvēršanu"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080090 <string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"<xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g> ir iespējots"</string>
Bill Yi34ab28f2025-01-22 00:38:19 -080091 <string name="notification_channel_long_running_name" msgid="7916541360369402952">"Ilgstoši uzdevumi"</string>
92 <string name="notification_channel_system_events_name" msgid="1004951444029742137">"Sistēmas notikumi"</string>
Bill Yi9899c352025-02-27 16:57:01 -080093 <string name="tab_default_title" msgid="2300417689389397930">"Cilne"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070094</resources>