blob: d2a9079925eb2fb25a42bbaf50ebf78878cda471 [file] [log] [blame]
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Terminal"</string>
Bill Yi44460bb2024-10-30 17:33:28 -070020 <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Instal·la el terminal de Linux"</string>
21 <string name="installer_desc_text_format" msgid="2734224805682171826">"Per iniciar el terminal de Linux, has de baixar aproximadament <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> de dades des de la xarxa.\nVols continuar?"</string>
Bill Yi5ccd03e2024-11-05 20:19:27 -080022 <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="487720664098014506">"Baixa quan hi hagi una Wi‐Fi disponible"</string>
Bill Yi44460bb2024-10-30 17:33:28 -070023 <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Instal·la"</string>
24 <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Instal·lant"</string>
25 <string name="installer_install_network_error_message" msgid="2450409107529774410">"Error de la xarxa. Comprova la connexió i torna-ho a provar."</string>
26 <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"S\'està instal·lant el terminal de Linux"</string>
27 <string name="installer_notif_desc_text" msgid="6746098106305899060">"El terminal de Linux s\'iniciarà quan hagi acabat"</string>
28 <string name="installer_error_network" msgid="3265100678310833813">"No s\'ha pogut instal·lar a causa d\'un problema de la xarxa"</string>
29 <string name="installer_error_unknown" msgid="1991780204241177455">"No s\'ha pogut instal·lar. Torna-ho a provar."</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070030 <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Configuració"</string>
31 <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"S\'està preparant el terminal"</string>
32 <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"S\'està aturant el terminal"</string>
33 <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"El terminal s\'ha bloquejat"</string>
34 <string name="settings_disk_resize_title" msgid="1545791169419914600">"Canvia la mida del disc"</string>
35 <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="149418971610906138">"Canvia la mida / Rootfs"</string>
36 <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Mida del disc definida"</string>
37 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"<xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g> assignats"</string>
38 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"<xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g> màx."</string>
39 <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Cancel·la"</string>
40 <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="8122668558537714453">"Reinicia la màquina virtual per aplicar"</string>
41 <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4867439149919324784">"Redirecció de ports"</string>
42 <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6848040752531535488">"Configura la redirecció de ports"</string>
43 <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="2822798067500254704">"El terminal està provant d\'obrir un port nou"</string>
44 <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="2167103177775323330">"Port que se sol·licita obrir: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
45 <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Accepta"</string>
46 <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Denega"</string>
47 <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Recuperació"</string>
48 <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="1067782421529340576">"Opcions de recuperació de la partició"</string>
49 <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="8785305518694186025">"Canvia a la versió inicial"</string>
50 <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="5656572074090728544">"Suprimeix-ho tot"</string>
Bill Yi5a73c942024-11-10 21:26:32 -080051 <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="2695282831393218812">"Restableix la màquina virtual"</string>
52 <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="3126236636568914757">"Les dades se suprimiran."</string>
53 <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="431718610013947861">"Confirma"</string>
54 <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Cancel·la"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070055 <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Configuració"</string>
56 <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"El terminal s\'està executant"</string>
57 <string name="service_notification_content" msgid="8652887364784704911">"Fes clic per obrir el terminal."</string>
58 <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Tanca"</string>
59</resources>