blob: 403c30545ee4d62d059475ee88370820d56b90a6 [file] [log] [blame]
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Terminala"</string>
Bill Yi2b1f9a32024-11-27 16:57:28 -080020 <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"Terminalaren pantaila"</string>
21 <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"Kurtsorea"</string>
22 <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"Lerro hutsa"</string>
Bill Yi66211002024-12-10 18:55:44 -080023 <string name="double_tap_to_edit_text" msgid="2344363097580051316">"Sakatu birritan testua idazteko"</string>
Bill Yi44460bb2024-10-30 17:33:28 -070024 <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Instalatu Linux-en terminala"</string>
Bill Yieff41112025-02-25 01:30:46 -080025 <string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"Linux-en terminala exekutatzeko, gutxi gorabehera <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">‎%1$s‎</xliff:g> datu deskargatu behar dituzu sarearen bidez.\nAurrera egin nahi duzu?"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080026 <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"Deskargatu wifi bidez soilik"</string>
Bill Yi44460bb2024-10-30 17:33:28 -070027 <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Instalatu"</string>
28 <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Instalatzen"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080029 <string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"Ezin izan da instalatu, sareko errore bat dela eta. Egiaztatu konektatuta zaudela eta saiatu berriro."</string>
Bill Yi44460bb2024-10-30 17:33:28 -070030 <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Linux-en terminala instalatzen"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080031 <string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"Instalazioa amaitzean abiaraziko da Linux-en terminala"</string>
32 <string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"Ezin izan da instalatu, sarean arazo bat dagoelako"</string>
33 <string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"Ezin izan da instalatu, wifi-sarerik erabilgarri ez dagoelako"</string>
34 <string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"Ezin izan da instalatu. Saiatu berriro"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070035 <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Ezarpenak"</string>
Bill Yibd576212025-01-27 18:02:41 -080036 <string name="action_display" msgid="8487008779926038139">"Bistaratzea"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070037 <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"Terminala prestatzen"</string>
38 <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Terminala geldiarazten"</string>
39 <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"Terminalak huts egin du"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080040 <string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"Aldatu diskoaren tamaina"</string>
41 <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"Aldatu erroko partizioaren tamaina"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070042 <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Ezarri da diskoaren tamaina"</string>
Bill Yieff41112025-02-25 01:30:46 -080043 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"<xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">‎%1$s‎</xliff:g> esleituta"</string>
44 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"Gehienez ere <xliff:g id="MAX_SIZE">‎%1$s‎</xliff:g>"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070045 <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Utzi"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080046 <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"Aplikatu"</string>
47 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"Diskoaren tamaina aldatzeko, terminala berrabiaraziko da"</string>
48 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"Berretsi"</string>
Bill Yi66211002024-12-10 18:55:44 -080049 <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4971368519093858377">"Ataka kontrolatzeko aukerak"</string>
50 <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6547942778715654953">"Onartu/Baztertu ataka aktiboak"</string>
51 <string name="settings_port_forwarding_active_ports_title" msgid="1841436780635889858">"Ataka aktiboak"</string>
Bill Yi13d90372025-01-08 20:31:46 -080052 <string name="settings_port_forwarding_active_ports_content" msgid="1818090784030797758">"<xliff:g id="PORT_NUMBER">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="PROCESS_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi66211002024-12-10 18:55:44 -080053 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title" msgid="2644381842623436676">"Gorde dira onartutako atakak"</string>
Bill Yic3af1d92024-12-20 16:32:19 -080054 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_add_button" msgid="4402301203801949152">"Gehitu"</string>
55 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_close_button" msgid="8475029060852721339">"Ezabatu <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Bill Yi66211002024-12-10 18:55:44 -080056 <string name="settings_port_forwarding_dialog_title" msgid="2734992099990516463">"Onartu beste ataka bat"</string>
57 <string name="settings_port_forwarding_dialog_textview_hint" msgid="3514035855169269600">"Idatzi beste ataka-zenbaki bat"</string>
58 <string name="settings_port_forwarding_dialog_save" msgid="1097831033824718393">"Gorde"</string>
59 <string name="settings_port_forwarding_dialog_cancel" msgid="1972597831318470889">"Utzi"</string>
Bill Yic3af1d92024-12-20 16:32:19 -080060 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_input" msgid="7589299096002468249">"Idatzi zenbaki bat"</string>
61 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_port_range" msgid="6682935312557379651">"Ataka-zenbakiak ez du balio"</string>
62 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_existing_port" msgid="768426750758769928">"Ataka jada badago"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080063 <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"Terminalak beste ataka bat irekitzeko eskatu du"</string>
Bill Yi13d90372025-01-08 20:31:46 -080064 <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="779450349212040908">"Ataka hau eskatu da: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="PROCESS_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070065 <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Onartu"</string>
66 <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Ukatu"</string>
67 <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Berreskuratzea"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080068 <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"Partizioa berreskuratzeko aukerak"</string>
69 <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"Berrezarri hasierako bertsioa"</string>
70 <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"Kendu datu guztiak"</string>
Bill Yi028c6b52024-11-21 17:36:56 -080071 <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Berrezarri terminala"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080072 <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"Datuak kenduko dira"</string>
73 <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"Berrezarri"</string>
Bill Yi5a73c942024-11-10 21:26:32 -080074 <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Utzi"</string>
Bill Yi2b1f9a32024-11-27 16:57:28 -080075 <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Egin datuen babeskopiak hemen: <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080076 <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"Ezin izan da leheneratu, babeskopien errore bat dela eta"</string>
Bill Yi2b1f9a32024-11-27 16:57:28 -080077 <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"Ezin izan da berreskuratu"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080078 <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"Ezin izan dira kendu babeskopien datuak"</string>
Bill Yi2b1f9a32024-11-27 16:57:28 -080079 <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Kendu babeskopien datuak"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080080 <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"Kendu <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
81 <string name="error_title" msgid="405150657301906598">"Leheneratu ezin den errorea"</string>
Bill Yic3af1d92024-12-20 16:32:19 -080082 <string name="error_desc" msgid="4588252235686826721">"Ezin izan da leheneratu errorea.\nBerrabiarazi terminala edo probatu leheneratzeko aukeretako bat.\nSaiakera guztiek huts egiten badute, xahutu datu guztiak garatzaileentzako aukeren bidez Linux-en terminala aktibatuta/desaktibatuta."</string>
Bill Yi2b1f9a32024-11-27 16:57:28 -080083 <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"Errore-kodea: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070084 <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Ezarpenak"</string>
85 <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"Terminala abian da"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080086 <string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"Egin klik terminala irekitzeko"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070087 <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Itxi"</string>
Bill Yif31288b2024-12-16 20:57:55 -080088 <string name="service_notification_close_title" msgid="1442526433361428844">"Terminal ixten ari da"</string>
89 <string name="service_notification_force_quit_action" msgid="3462226330416157775">"Behartu ixtera"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080090 <string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"<xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g> gaituta dago"</string>
Bill Yi34ab28f2025-01-22 00:38:19 -080091 <string name="notification_channel_long_running_name" msgid="7916541360369402952">"Luze exekutatzen diren zereginak"</string>
92 <string name="notification_channel_system_events_name" msgid="1004951444029742137">"Sistemako gertaerak"</string>
Bill Yi9899c352025-02-27 16:57:01 -080093 <string name="tab_default_title" msgid="2300417689389397930">"Fitxa"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070094</resources>