blob: 7e86cb1e7b1bbefc863f71679e81df8f250c3061 [file] [log] [blame]
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Терминал"</string>
Bill Yi2b1f9a32024-11-27 16:57:28 -080020 <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"Экран терминала"</string>
21 <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"Курсор"</string>
22 <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"Пустая строка"</string>
Bill Yi66211002024-12-10 18:55:44 -080023 <string name="double_tap_to_edit_text" msgid="2344363097580051316">"Нажмите дважды, чтобы начать вводить текст"</string>
Bill Yi44460bb2024-10-30 17:33:28 -070024 <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Установка терминала Linux"</string>
Bill Yieff41112025-02-25 01:30:46 -080025 <string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"Для запуска терминала Linux нужно скачать примерно <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">‎%1$s‎</xliff:g> данных по сети.\nПродолжить?"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080026 <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"Скачивать только по Wi-Fi"</string>
Bill Yi44460bb2024-10-30 17:33:28 -070027 <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Установить"</string>
28 <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Установка"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080029 <string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"Не удалось выполнить установку из-за ошибки сети. Проверьте подключение и повторите попытку."</string>
Bill Yi44460bb2024-10-30 17:33:28 -070030 <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Установка терминала Linux"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080031 <string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"Терминал Linux запустится после завершения установки."</string>
32 <string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"Не удалось выполнить установку из-за проблемы с сетью."</string>
33 <string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"Не удалось выполнить установку, так как сеть Wi-Fi недоступна."</string>
34 <string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"Сбой установки. Повторите попытку."</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070035 <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Настройки"</string>
Bill Yibd576212025-01-27 18:02:41 -080036 <string name="action_display" msgid="8487008779926038139">"Экран"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070037 <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"Терминал подготавливается."</string>
38 <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Работа терминала останавливается."</string>
39 <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"Произошел сбой терминала."</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080040 <string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"Изменить размер диска"</string>
41 <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"Изменить размер корневого раздела"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070042 <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Размер диска задан."</string>
Bill Yieff41112025-02-25 01:30:46 -080043 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"Выделено <xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">‎%1$s‎</xliff:g>"</string>
44 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"Максимум <xliff:g id="MAX_SIZE">‎%1$s‎</xliff:g>"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070045 <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Отмена"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080046 <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"Применить"</string>
47 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"Для изменения размера диска терминал будет перезапущен."</string>
48 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"Подтвердить"</string>
Bill Yi66211002024-12-10 18:55:44 -080049 <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4971368519093858377">"Управление портами"</string>
50 <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6547942778715654953">"Открыть/закрыть доступ к портам прослушивания"</string>
51 <string name="settings_port_forwarding_active_ports_title" msgid="1841436780635889858">"Порты прослушивания"</string>
Bill Yi13d90372025-01-08 20:31:46 -080052 <string name="settings_port_forwarding_active_ports_content" msgid="1818090784030797758">"<xliff:g id="PORT_NUMBER">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="PROCESS_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi66211002024-12-10 18:55:44 -080053 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title" msgid="2644381842623436676">"Сохраненные порты с открытым доступом"</string>
Bill Yic3af1d92024-12-20 16:32:19 -080054 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_add_button" msgid="4402301203801949152">"Добавить"</string>
Bill Yif31288b2024-12-16 20:57:55 -080055 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_close_button" msgid="8475029060852721339">"Удалить <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Bill Yi66211002024-12-10 18:55:44 -080056 <string name="settings_port_forwarding_dialog_title" msgid="2734992099990516463">"Открыть доступ к новому порту"</string>
57 <string name="settings_port_forwarding_dialog_textview_hint" msgid="3514035855169269600">"Введите номер нового порта"</string>
58 <string name="settings_port_forwarding_dialog_save" msgid="1097831033824718393">"Сохранить"</string>
59 <string name="settings_port_forwarding_dialog_cancel" msgid="1972597831318470889">"Отмена"</string>
Bill Yic3af1d92024-12-20 16:32:19 -080060 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_input" msgid="7589299096002468249">"Введите номер."</string>
61 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_port_range" msgid="6682935312557379651">"Неверный номер порта."</string>
62 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_existing_port" msgid="768426750758769928">"Порт уже существует."</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080063 <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"Терминал просит открыть новый порт"</string>
Bill Yi13d90372025-01-08 20:31:46 -080064 <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="779450349212040908">"Запрашиваемый порт: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="PROCESS_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070065 <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Разрешить"</string>
66 <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Не разрешать"</string>
Bill Yi028c6b52024-11-21 17:36:56 -080067 <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Восста­но­вле­ние"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080068 <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"Варианты восстановления разделов"</string>
69 <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"Восстановить исходную версию"</string>
70 <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"Удалить все данные"</string>
Bill Yi028c6b52024-11-21 17:36:56 -080071 <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Сброс настроек терминала"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080072 <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"Данные будут удалены."</string>
73 <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"Сбросить"</string>
Bill Yi5ccd03e2024-11-05 20:19:27 -080074 <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Отмена"</string>
Bill Yi2b1f9a32024-11-27 16:57:28 -080075 <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Сохранить резервную копию в <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080076 <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"Не удалось выполнить восстановление из-за ошибки резервного копирования."</string>
Bill Yi2b1f9a32024-11-27 16:57:28 -080077 <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"Ошибка восстановления."</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080078 <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"Не получилось удалить резервную копию данных."</string>
Bill Yi2b1f9a32024-11-27 16:57:28 -080079 <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Удалить данные резервного копирования"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080080 <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"Удалить <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
81 <string name="error_title" msgid="405150657301906598">"Неустранимая ошибка"</string>
Bill Yic3af1d92024-12-20 16:32:19 -080082 <string name="error_desc" msgid="4588252235686826721">"Не удалось исправить ошибку.\nПопробуйте перезапустить терминал или воспользуйтесь одним из вариантов восстановления.\nЕсли ни один из способов не поможет, включите или отключите режим \"Для разработчиков\" на терминале Linux."</string>
Bill Yi2b1f9a32024-11-27 16:57:28 -080083 <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"Код ошибки: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>."</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070084 <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Настройки"</string>
85 <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"Терминал запущен"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080086 <string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"Нажмите, чтобы открыть терминал."</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070087 <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Закрыть"</string>
Bill Yif31288b2024-12-16 20:57:55 -080088 <string name="service_notification_close_title" msgid="1442526433361428844">"Терминал закрывается"</string>
89 <string name="service_notification_force_quit_action" msgid="3462226330416157775">"Закрыть принудительно"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080090 <string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"<xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g>: включено."</string>
Bill Yi34ab28f2025-01-22 00:38:19 -080091 <string name="notification_channel_long_running_name" msgid="7916541360369402952">"Длительные задачи"</string>
92 <string name="notification_channel_system_events_name" msgid="1004951444029742137">"Системные события"</string>
Bill Yi9899c352025-02-27 16:57:01 -080093 <string name="tab_default_title" msgid="2300417689389397930">"Вкладка"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070094</resources>