blob: 7f7b6daba3760d13573d3a357915aacb6a2b8521 [file] [log] [blame]
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Термінал"</string>
Bill Yi6f4db1d2024-11-26 06:43:23 -080020 <!-- no translation found for terminal_display (4810127497644015237) -->
21 <skip />
22 <!-- no translation found for terminal_input (4602512831433433551) -->
23 <skip />
24 <!-- no translation found for empty_line (5012067143408427178) -->
25 <skip />
Bill Yi79abe852024-11-05 20:25:10 -080026 <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Установити термінал Linux"</string>
27 <string name="installer_desc_text_format" msgid="2734224805682171826">"Щоб запустити термінал Linux, потрібно завантажити приблизно <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> даних через мережу.\nПродовжити?"</string>
28 <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="487720664098014506">"Завантажити через Wi-Fi, коли буде доступно"</string>
29 <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Установити"</string>
30 <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Встановлення"</string>
31 <string name="installer_install_network_error_message" msgid="2450409107529774410">"Помилка мережі. Перевірте з’єднання й повторіть спробу."</string>
32 <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Встановлення термінала Linux"</string>
33 <string name="installer_notif_desc_text" msgid="6746098106305899060">"Після завершення буде запущено термінал Linux"</string>
34 <string name="installer_error_network" msgid="3265100678310833813">"Не вдалося встановити через проблему з мережею"</string>
Bill Yi6f4db1d2024-11-26 06:43:23 -080035 <!-- no translation found for installer_error_no_wifi (8631584648989718121) -->
36 <skip />
Bill Yi79abe852024-11-05 20:25:10 -080037 <string name="installer_error_unknown" msgid="1991780204241177455">"Не вдалося встановити. Повторіть спробу."</string>
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -070038 <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Налаштування"</string>
39 <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"Підготовка термінала"</string>
40 <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Зупинка термінала"</string>
41 <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"Збій термінала"</string>
42 <string name="settings_disk_resize_title" msgid="1545791169419914600">"Зміна розміру диска"</string>
43 <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="149418971610906138">"Змінити розмір/Rootfs"</string>
44 <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Розмір диска вказано"</string>
45 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"Виділено <xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
46 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"Максимальний розмір: <xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
47 <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Скасувати"</string>
Bill Yi6f4db1d2024-11-26 06:43:23 -080048 <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="83303619015991908">"Перезапустити, щоб застосувати"</string>
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -070049 <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4867439149919324784">"Переадресація порту"</string>
50 <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6848040752531535488">"Налаштувати переадресацію порту"</string>
51 <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="2822798067500254704">"Термінал намагається відкрити новий порт"</string>
52 <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="2167103177775323330">"Порт, який потрібно відкрити: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
53 <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Прийняти"</string>
54 <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Відхилити"</string>
55 <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Відновлення"</string>
56 <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="1067782421529340576">"Способи відновлення розділів"</string>
Bill Yi709196e2024-11-21 19:31:37 -080057 <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="8785305518694186025">"Змінити на початкову версію"</string>
58 <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="5656572074090728544">"Видалити все"</string>
59 <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Скинути налаштування термінала"</string>
60 <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="6392681199895696206">"Дані буде видалено"</string>
Bill Yi3fcfa922024-11-18 18:29:20 -080061 <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="431718610013947861">"Підтвердити"</string>
62 <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Скасувати"</string>
Bill Yi6f4db1d2024-11-26 06:43:23 -080063 <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Створити резервну копію даних у <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
64 <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="2129959464075410607">"Не вдалося відновити, оскільки резервну копію не створено"</string>
65 <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"Не вдалося відновити"</string>
66 <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="6515615177661212463">"Не вдалося вилучити файл резервної копії"</string>
67 <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Видалити резервну копію даних"</string>
68 <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="212161719832573475">"Очистити <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
Bill Yi28902052024-11-27 11:57:47 -080069 <string name="error_title" msgid="7196464038692913778">"Помилка з неможливістю відновлення"</string>
70 <string name="error_desc" msgid="1939028888570920661">"Не вдалося виправити помилку.\nСпробуйте перезапустити додаток або скористатися одним зі способів відновлення."</string>
71 <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"Код помилки: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>."</string>
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -070072 <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Налаштування"</string>
73 <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"Термінал запущено"</string>
Bill Yi709196e2024-11-21 19:31:37 -080074 <string name="service_notification_content" msgid="3579923802797824545">"Натисніть, щоб відкрити термінал"</string>
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -070075 <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Закрити"</string>
Bill Yi6f4db1d2024-11-26 06:43:23 -080076 <!-- no translation found for virgl_enabled (5466273280705345122) -->
77 <skip />
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -070078</resources>