blob: 28810a15e507a4d6106ef74a2c2cd1b80164645e [file] [log] [blame]
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Terminal"</string>
Bill Yi28902052024-11-27 11:57:47 -080020 <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"Paparan terminal"</string>
21 <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"Kursor"</string>
22 <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"Baris kosong"</string>
Bill Yi94d6a232024-10-30 11:22:01 -070023 <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Pasang terminal Linux"</string>
24 <string name="installer_desc_text_format" msgid="2734224805682171826">"Untuk melancarkan terminal Linux, anda perlu memuat turun anggaran <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> data melalui rangkaian.\nAdakah anda mahu meneruskan proses?"</string>
Bill Yi79abe852024-11-05 20:25:10 -080025 <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="487720664098014506">"Muat turun apabila Wi-Fi tersedia"</string>
Bill Yi94d6a232024-10-30 11:22:01 -070026 <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Pasang"</string>
27 <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Memasang"</string>
28 <string name="installer_install_network_error_message" msgid="2450409107529774410">"Ralat rangkaian. Semak sambungan dan cuba lagi."</string>
29 <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Memasang terminal Linux"</string>
30 <string name="installer_notif_desc_text" msgid="6746098106305899060">"Terminal Linux akan dimulakan selepas selesai"</string>
31 <string name="installer_error_network" msgid="3265100678310833813">"Gagal melakukan pemasangan disebabkan oleh masalah rangkaian"</string>
Bill Yi28902052024-11-27 11:57:47 -080032 <string name="installer_error_no_wifi" msgid="8631584648989718121">"Gagal melakukan pemasangan kerana Wi-Fi tidak tersedia"</string>
Bill Yi94d6a232024-10-30 11:22:01 -070033 <string name="installer_error_unknown" msgid="1991780204241177455">"Gagal melakukan pemasangan. Cuba lagi."</string>
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -070034 <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Tetapan"</string>
35 <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"Menyediakan terminal"</string>
36 <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Menghentikan terminal"</string>
37 <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"Terminal ranap"</string>
38 <string name="settings_disk_resize_title" msgid="1545791169419914600">"Ubah Saiz Cakera"</string>
39 <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="149418971610906138">"Ubah saiz / Rootfs"</string>
40 <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Set saiz cakera"</string>
41 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"<xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g> ditetapkan"</string>
42 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"Maksimum <xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
43 <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Batal"</string>
Bill Yi709196e2024-11-21 19:31:37 -080044 <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="83303619015991908">"Mulakan semula untuk gunakan"</string>
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -070045 <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4867439149919324784">"Kiriman Semula Port"</string>
46 <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6848040752531535488">"Konfigurasikan kiriman semula port"</string>
47 <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="2822798067500254704">"Terminal sedang cuba membuka port baharu"</string>
48 <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="2167103177775323330">"Port diminta untuk dibuka : <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
49 <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Terima"</string>
50 <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Tolak"</string>
51 <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Pemulihan"</string>
52 <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="1067782421529340576">"Pilihan pemulihan Pemetakan"</string>
53 <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="8785305518694186025">"Tukar kepada Versi awal"</string>
54 <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="5656572074090728544">"Alih keluar semua"</string>
Bill Yi3fcfa922024-11-18 18:29:20 -080055 <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Tetapkan semula terminal"</string>
56 <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="6392681199895696206">"Data akan dipadamkan"</string>
57 <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="431718610013947861">"Sahkan"</string>
58 <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Batal"</string>
Bill Yi709196e2024-11-21 19:31:37 -080059 <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Sandarkan data kepada <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
60 <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="2129959464075410607">"Pemulihan gagal kerana sandaran telah gagal"</string>
61 <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"Pemulihan gagal"</string>
62 <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="6515615177661212463">"Tidak dapat mengalih keluar fail sandaran"</string>
63 <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Alih keluar data sandaran"</string>
64 <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="212161719832573475">"Bersihkan <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
Bill Yi6f4db1d2024-11-26 06:43:23 -080065 <string name="error_title" msgid="7196464038692913778">"Ralat yang Tidak dapat dipulihkan"</string>
66 <string name="error_desc" msgid="1939028888570920661">"Gagal dipulihkan daripada ralat.\nAnda boleh cuba memulakan semula apl atau cuba salah satu pilihan pemulihan."</string>
67 <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"Kod ralat: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -070068 <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Tetapan"</string>
69 <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"Terminal sedang dijalankan"</string>
Bill Yi3fcfa922024-11-18 18:29:20 -080070 <string name="service_notification_content" msgid="3579923802797824545">"Klik untuk membuka terminal"</string>
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -070071 <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Tutup"</string>
Bill Yi6f4db1d2024-11-26 06:43:23 -080072 <!-- no translation found for virgl_enabled (5466273280705345122) -->
73 <skip />
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -070074</resources>