blob: bd20f4e150cd993aa86dddb864f356b75fb45f78 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Terminal"</string>
<string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"Prikaz terminala"</string>
<string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"Kazalec"</string>
<string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"Prazna vrstica"</string>
<string name="double_tap_to_edit_text" msgid="2344363097580051316">"Dvakrat se dotaknite za tipkanje vnosa"</string>
<string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Namestitev terminala Linux"</string>
<string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"Če želite zagnati terminal Linux, morate prek omrežja prenesti približno <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> podatkov.\nAli želite nadaljevati?"</string>
<string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"Prenos samo z uporabo povezave Wi-Fi"</string>
<string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Namesti"</string>
<string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Nameščanje"</string>
<string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"Namestitev ni uspela zaradi omrežne napake. Preverite povezavo in poskusite znova."</string>
<string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Nameščanje terminala Linux"</string>
<string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"Terminal Linux se bo zagnal po končani namestitvi"</string>
<string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"Namestitev ni uspela zaradi težave z omrežjem"</string>
<string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"Namestitev ni uspela, ker Wi-Fi ni na voljo"</string>
<string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"Namestitev ni uspela. Poskusite znova."</string>
<string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Nastavitve"</string>
<!-- no translation found for action_display (8487008779926038139) -->
<skip />
<string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"Pripravljanje terminala"</string>
<string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Ustavljanje terminala"</string>
<string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"Terminal se je zrušil"</string>
<string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"Spreminjanje velikosti diska"</string>
<string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"Spreminjanje velikosti korenske particije"</string>
<string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Velikost diska je nastavljena"</string>
<string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"Dodeljeno: <xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"Največja velikost: <xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Prekliči"</string>
<string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"Uporabi"</string>
<string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"Terminal se bo znova zagnal, da se bo izvedla sprememba velikosti diska"</string>
<string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"Potrdi"</string>
<string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4971368519093858377">"Nadzor vrat"</string>
<string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6547942778715654953">"Dovoli/zavrni vrata za poslušanje"</string>
<string name="settings_port_forwarding_active_ports_title" msgid="1841436780635889858">"Vrata za poslušanje"</string>
<string name="settings_port_forwarding_active_ports_content" msgid="1818090784030797758">"<xliff:g id="PORT_NUMBER">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="PROCESS_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title" msgid="2644381842623436676">"Shranjena dovoljena vrata"</string>
<string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_add_button" msgid="4402301203801949152">"Dodaj"</string>
<string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_close_button" msgid="8475029060852721339">"Izbriši <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="settings_port_forwarding_dialog_title" msgid="2734992099990516463">"Dovoli nova vrata"</string>
<string name="settings_port_forwarding_dialog_textview_hint" msgid="3514035855169269600">"Vnesite številko novih vrat"</string>
<string name="settings_port_forwarding_dialog_save" msgid="1097831033824718393">"Shrani"</string>
<string name="settings_port_forwarding_dialog_cancel" msgid="1972597831318470889">"Prekliči"</string>
<string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_input" msgid="7589299096002468249">"Vnesite številko"</string>
<string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_port_range" msgid="6682935312557379651">"Neveljavna številka vrat"</string>
<string name="settings_port_forwarding_dialog_error_existing_port" msgid="768426750758769928">"Vrata že obstajajo"</string>
<string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"Terminal zahteva odpiranje novih vrat"</string>
<string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="779450349212040908">"Zahtevana vrata: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="PROCESS_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Sprejmi"</string>
<string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Zavrni"</string>
<string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Obnovitev"</string>
<string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"Možnosti obnovitve particije"</string>
<string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"Ponastavitev na začetno različico"</string>
<string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"Odstranitev vseh podatkov"</string>
<string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Ponastavitev terminala"</string>
<string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"Podatki bodo odstranjeni"</string>
<string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"Ponastavi"</string>
<string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Prekliči"</string>
<string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Varnostno kopiranje podatkov v <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
<string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"Obnovitev ni uspela zaradi napake varnostne kopije"</string>
<string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"Obnovitev ni uspela"</string>
<string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"Varnostno kopiranih podatkov ni bilo mogoče odstraniti"</string>
<string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Odstranitev varnostno kopiranih podatkov"</string>
<string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"Odstrani <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
<string name="error_title" msgid="405150657301906598">"Nepopravljiva napaka"</string>
<string name="error_desc" msgid="4588252235686826721">"Obnovitev po napaki ni uspela.\nPoskusite znova zagnati terminal ali uporabiti eno od možnosti obnovitve.\nČe noben poskus ne uspe, izbrišite vse podatke tako, da v možnostih za razvijalce vklopite/izklopite terminal Linux."</string>
<string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"Koda napake: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Nastavitve"</string>
<string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"Terminal se izvaja"</string>
<string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"Kliknite, če želite odpreti terminal"</string>
<string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Zapri"</string>
<string name="service_notification_close_title" msgid="1442526433361428844">"Terminal se zapira"</string>
<string name="service_notification_force_quit_action" msgid="3462226330416157775">"Vsili zapiranje"</string>
<string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"<xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g> je omogočen"</string>
<string name="notification_channel_long_running_name" msgid="7916541360369402952">"Dolgotrajna opravila"</string>
<string name="notification_channel_system_events_name" msgid="1004951444029742137">"Sistemski dogodki"</string>
</resources>