blob: b1660e5790283b33015d2f9b2250fb450479298d [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Terminal"</string>
<string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"Ecrã do terminal"</string>
<string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"Cursor"</string>
<string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"Linha vazia"</string>
<string name="double_tap_to_edit_text" msgid="2344363097580051316">"Toque duas vezes para introduzir o texto"</string>
<string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Instale o terminal do Linux"</string>
<string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"Para iniciar o terminal do Linux, tem de transferir cerca de <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> de dados através da rede.\nQuer continuar?"</string>
<string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"Transferir apenas através de Wi-Fi"</string>
<string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Instalar"</string>
<string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"A instalar…"</string>
<string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"Falha ao instalar devido a um erro de rede. Verifique a ligação e tente novamente."</string>
<string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"A instalar o terminal do Linux"</string>
<string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"O terminal do Linux vai ser iniciado após a conclusão da instalação"</string>
<string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"Falha ao instalar devido a um problema de rede"</string>
<string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"Falha ao instalar porque o Wi-Fi não está disponível"</string>
<string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"Falha ao instalar. Tente novamente"</string>
<string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Definições"</string>
<!-- no translation found for action_display (8487008779926038139) -->
<skip />
<string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"A preparar o terminal"</string>
<string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"A parar o terminal"</string>
<string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"O terminal falhou"</string>
<string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"Redimensionamento do disco"</string>
<string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"Redimensione o tamanho da partição de raiz"</string>
<string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Tamanho do disco definido"</string>
<string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"Tamanho atribuído: <xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"Tamanho máx.: <xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Cancelar"</string>
<string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"Aplicar"</string>
<string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"O terminal vai ser reiniciado para redimensionar o disco"</string>
<string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"Confirmar"</string>
<string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4971368519093858377">"Controlo de portas"</string>
<string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6547942778715654953">"Permitir/negar portas de audição"</string>
<string name="settings_port_forwarding_active_ports_title" msgid="1841436780635889858">"Portas de audição"</string>
<string name="settings_port_forwarding_active_ports_content" msgid="1818090784030797758">"<xliff:g id="PORT_NUMBER">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="PROCESS_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title" msgid="2644381842623436676">"Portas permitidas guardadas"</string>
<string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_add_button" msgid="4402301203801949152">"Adicionar"</string>
<string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_close_button" msgid="8475029060852721339">"Eliminar <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="settings_port_forwarding_dialog_title" msgid="2734992099990516463">"Permitir uma nova porta"</string>
<string name="settings_port_forwarding_dialog_textview_hint" msgid="3514035855169269600">"Introduza um novo número de porta"</string>
<string name="settings_port_forwarding_dialog_save" msgid="1097831033824718393">"Guardar"</string>
<string name="settings_port_forwarding_dialog_cancel" msgid="1972597831318470889">"Cancelar"</string>
<string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_input" msgid="7589299096002468249">"Introduza um número"</string>
<string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_port_range" msgid="6682935312557379651">"Número de porta inválido"</string>
<string name="settings_port_forwarding_dialog_error_existing_port" msgid="768426750758769928">"A porta já existe"</string>
<string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"O terminal está a pedir para abrir uma nova porta"</string>
<string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="779450349212040908">"Porta pedida: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="PROCESS_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Aceitar"</string>
<string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Recusar"</string>
<string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Recuperação"</string>
<string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"Opções de recuperação de partições"</string>
<string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"Reponha para a versão inicial"</string>
<string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"Remova todos os dados"</string>
<string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Reponha o terminal"</string>
<string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"Os dados vão ser removidos"</string>
<string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"Repor"</string>
<string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Cancelar"</string>
<string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Fazer uma cópia de segurança dos dados para <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
<string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"Falha ao recuperar devido a um erro de cópia de segurança"</string>
<string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"Falha na recuperação"</string>
<string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"Falha ao remover os dados da cópia de segurança"</string>
<string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Remova os dados da cópia de segurança"</string>
<string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"Remova <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
<string name="error_title" msgid="405150657301906598">"Erro irrecuperável"</string>
<string name="error_desc" msgid="4588252235686826721">"Falha ao recuperar de um erro.\nPode tentar reiniciar o terminal ou experimentar uma das opções de recuperação.\nSe todas as tentativas falharem, limpe todos os dados ativando/desativando o terminal do Linux nas opções de programador."</string>
<string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"Código de erro: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Definições"</string>
<string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"O terminal está em execução"</string>
<string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"Clique para abrir o terminal"</string>
<string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Fechar"</string>
<string name="service_notification_close_title" msgid="1442526433361428844">"A app Terminal está a ser fechada"</string>
<string name="service_notification_force_quit_action" msgid="3462226330416157775">"Forçar fecho"</string>
<string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"A <xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g> está ativada"</string>
<string name="notification_channel_long_running_name" msgid="7916541360369402952">"Tarefas de longa duração"</string>
<string name="notification_channel_system_events_name" msgid="1004951444029742137">"Eventos do sistema"</string>
</resources>