| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"ടെർമിനൽ"</string> |
| <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"ടെർമിനൽ ഡിസ്പ്ലേ"</string> |
| <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"കഴ്സർ"</string> |
| <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"ശൂന്യമായ ലൈൻ"</string> |
| <string name="double_tap_to_edit_text" msgid="2344363097580051316">"ഇൻപുട്ട് ടൈപ്പ് ചെയ്യാൻ ഡബിൾ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string> |
| <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Linux ടെർമിനൽ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക"</string> |
| <string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"Linux ടെർമിനൽ ലോഞ്ച് ചെയ്യാൻ, നിങ്ങൾക്ക് നെറ്റ്വർക്കിലൂടെ ഏകദേശം <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> ഡാറ്റ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്.\nനിങ്ങൾക്ക് തുടരണമെന്നുണ്ടോ?"</string> |
| <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"വൈഫൈ മാത്രം ഉപയോഗിച്ച് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക"</string> |
| <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യൂ"</string> |
| <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നു"</string> |
| <string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"നെറ്റ്വർക്ക് പിശക് കാരണം ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാനായില്ല. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string> |
| <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Linux ടെർമിനൽ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നു"</string> |
| <string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"ഇൻസ്റ്റലേഷൻ പൂർത്തിയായതിന് ശേഷം Linux ടെർമിനൽ ആരംഭിക്കും"</string> |
| <string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"നെറ്റ്വർക്കുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് പ്രശ്നമുണ്ടായതിനാൽ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാനായില്ല"</string> |
| <string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"വൈഫൈ ലഭ്യമല്ലാത്തതിനാൽ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാനായില്ല"</string> |
| <string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാനായില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"</string> |
| <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"ക്രമീകരണം"</string> |
| <!-- no translation found for action_display (8487008779926038139) --> |
| <skip /> |
| <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"ടെർമിനൽ തയ്യാറാക്കുന്നു"</string> |
| <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"ടെർമിനൽ നിർത്തുന്നു"</string> |
| <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"ടെർമിനൽ ക്രാഷായി"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"ഡിസ്ക്കിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റുക"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"റൂട്ട് പാർട്ടീഷൻ വലുപ്പം മാറ്റുക"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"ഡിസ്ക് വലുപ്പം സജ്ജീകരിച്ചു"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"<xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g> അസൈൻ ചെയ്തു"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"പരമാവധി <xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"റദ്ദാക്കുക"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"ബാധകമാക്കുക"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"ഡിസ്കിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റുന്നതിനായി ടെർമിനൽ റീസ്റ്റാർട്ട് ചെയ്യും"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"സ്ഥിരീകരിക്കുക"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4971368519093858377">"പോർട്ട് നിയന്ത്രണം"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6547942778715654953">"ശ്രവണ പോർട്ടുകൾ അനുവദിക്കുക/നിരസിക്കുക"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_active_ports_title" msgid="1841436780635889858">"ശ്രവണ പോർട്ടുകൾ"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_active_ports_content" msgid="1818090784030797758">"<xliff:g id="PORT_NUMBER">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="PROCESS_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title" msgid="2644381842623436676">"സംരക്ഷിച്ച അനുവദനീയമായ പോർട്ടുകൾ"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_add_button" msgid="4402301203801949152">"ചേർക്കുക"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_close_button" msgid="8475029060852721339">"<xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g> ഇല്ലാതാക്കുക"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_dialog_title" msgid="2734992099990516463">"പുതിയ പോർട്ട് അനുവദിക്കുക"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_dialog_textview_hint" msgid="3514035855169269600">"പുതിയ പോർട്ട് നമ്പർ നൽകുക"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_dialog_save" msgid="1097831033824718393">"സംരക്ഷിക്കുക"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_dialog_cancel" msgid="1972597831318470889">"റദ്ദാക്കുക"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_input" msgid="7589299096002468249">"ഒരു നമ്പർ നൽകുക"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_port_range" msgid="6682935312557379651">"പോർട്ട് നമ്പർ അസാധുവാണ്"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_existing_port" msgid="768426750758769928">"പോർട്ട് ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട്"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"ഒരു പുതിയ പോർട്ട് തുറക്കാൻ ടെർമിനൽ അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="779450349212040908">"അഭ്യർത്ഥിച്ച പോർട്ട്: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="PROCESS_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"അംഗീകരിക്കുക"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"നിരസിക്കുക"</string> |
| <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"വീണ്ടെടുക്കുക"</string> |
| <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"പാർട്ടീഷൻ വീണ്ടെടുക്കൽ ഓപ്ഷനുകൾ"</string> |
| <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"പ്രാരംഭ പതിപ്പിലേക്ക് റീസെറ്റ് ചെയ്യുക"</string> |
| <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"എല്ലാ ഡാറ്റയും നീക്കം ചെയ്യുക"</string> |
| <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"ടെർമിനൽ റീസെറ്റ് ചെയ്യുക"</string> |
| <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"ഡാറ്റ നീക്കം ചെയ്യും"</string> |
| <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"റീസെറ്റ് ചെയ്യുക"</string> |
| <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"റദ്ദാക്കുക"</string> |
| <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"<xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് ഡാറ്റ ബാക്കപ്പെടുക്കുക"</string> |
| <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"ബാക്കപ്പുമായി ബന്ധപ്പെട്ട പിശക് കാരണം വീണ്ടെടുക്കാനായില്ല"</string> |
| <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"വീണ്ടെടുക്കാനായില്ല"</string> |
| <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"ബാക്കപ്പ് ഡാറ്റ നീക്കം ചെയ്യാനായില്ല"</string> |
| <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"ബാക്കപ്പ് ഡാറ്റ നീക്കം ചെയ്യുക"</string> |
| <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"<xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g> നീക്കം ചെയ്യുക"</string> |
| <string name="error_title" msgid="405150657301906598">"വീണ്ടെടുക്കാനാകാത്ത വിധത്തിലാക്കിയ പിശക്"</string> |
| <string name="error_desc" msgid="4588252235686826721">"ഒരു പിശകിൽ നിന്ന് വീണ്ടെടുക്കാനായില്ല.\nനിങ്ങൾക്ക് ടെർമിനൽ റീസ്റ്റാർട്ട് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കാം അല്ലെങ്കിൽ വീണ്ടെടുക്കൽ ഓപ്ഷനുകളിലൊന്ന് ശ്രമിച്ചുനോക്കാം.\nഎല്ലാ ശ്രമങ്ങളും പരാജയപ്പെടുകയാണെങ്കിൽ, ഡെവലപ്പർ ഓപ്ഷനുകളിൽ നിന്ന് Linux ടെർമിനൽ ഓൺ/ഓഫ് ആക്കി എല്ലാ ഡാറ്റയും തുടച്ചുനീക്കുക."</string> |
| <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"പിശക് കോഡ്: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"ക്രമീകരണം"</string> |
| <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"ടെർമിനൽ റൺ ചെയ്യുന്നു"</string> |
| <string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"ടെർമിനൽ തുറക്കാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക"</string> |
| <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"അടയ്ക്കുക"</string> |
| <string name="service_notification_close_title" msgid="1442526433361428844">"ടെർമിനൽ അടയ്ക്കുകയാണ്"</string> |
| <string name="service_notification_force_quit_action" msgid="3462226330416157775">"നിർബന്ധിതമായി അടയ്ക്കുക"</string> |
| <string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"<xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g> പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string> |
| <string name="notification_channel_long_running_name" msgid="7916541360369402952">"ദീർഘസമയം റൺ ചെയ്യുന്ന ടാസ്ക്കുകൾ"</string> |
| <string name="notification_channel_system_events_name" msgid="1004951444029742137">"സിസ്റ്റം ഇവന്റുകൾ"</string> |
| </resources> |