| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"တာမီနယ်"</string> |
| <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"တာမီနယ် ပြကွက်"</string> |
| <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"ကာဆာ"</string> |
| <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"လိုင်းကို ရှင်းရန်"</string> |
| <string name="double_tap_to_edit_text" msgid="2344363097580051316">"စာရိုက်ထည့်သွင်းရန် နှစ်ချက်တို့ပါ"</string> |
| <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Linux တာမီနယ် ထည့်သွင်းခြင်း"</string> |
| <string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"Linux တာမီနယ် စတင်ရန် ကွန်ရက်ပေါ်တွင် ဒေတာ <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> ခန့်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရမည်။\nရှေ့ဆက်လိုပါသလား။"</string> |
| <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"Wi-Fi ဖြင့်သာ ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန်"</string> |
| <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"ထည့်သွင်းရန်"</string> |
| <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"ထည့်သွင်းနေသည်"</string> |
| <string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"ကွန်ရက် အမှားအယွင်းကြောင့် ထည့်သွင်း၍ မရလိုက်ပါ။ ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string> |
| <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Linux တာမီနယ်ကို ထည့်သွင်းနေသည်"</string> |
| <string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"ထည့်သွင်းမှု ပြီးသည့်အခါ Linux တာမီနယ် စတင်မည်"</string> |
| <string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"ကွန်ရက်ပြဿနာကြောင့် ထည့်သွင်း၍ မရလိုက်ပါ"</string> |
| <string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"Wi-Fi မရနိုင်သောကြောင့် ထည့်သွင်း၍မရလိုက်ပါ"</string> |
| <string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"ထည့်သွင်း၍ မရလိုက်ပါ။ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ"</string> |
| <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"ဆက်တင်များ"</string> |
| <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"တာမီနယ်ကို ပြင်ဆင်နေသည်"</string> |
| <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"တာမီနယ်ကို ရပ်နေသည်"</string> |
| <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"တာမီနယ် ရပ်တန့်သွားသည်"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"ဒစ်ခ်အရွယ်ပြင်ခြင်း"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"ရုအကန့်အရွယ် ပြင်ရန်"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"ဒစ်ခ်အရွယ်အစား သတ်မှတ်လိုက်သည်"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"<xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g> သတ်မှတ်ထားသည်"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"အများဆုံး <xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"မလုပ်တော့"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"သုံးရန်"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"ဒစ်ခ်ကို အရွယ်ပြင်ရန် တာမီနယ်ပြန်စပါမည်"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"အတည်ပြုရန်"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4971368519093858377">"ပို့တ်ထိန်းချုပ်မှု"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6547942778715654953">"စောင့်နေသောပို့တ်များကို ခွင့်ပြုရန်/ငြင်းပယ်ရန်"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_active_ports_title" msgid="1841436780635889858">"စောင့်နေသောပို့တ်များ"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_active_ports_content" msgid="1818090784030797758">"<xliff:g id="PORT_NUMBER">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="PROCESS_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title" msgid="2644381842623436676">"ခွင့်ပြုထားသောပို့တ်များ သိမ်းပြီးပြီ"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_add_button" msgid="4402301203801949152">"ထည့်ရန်"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_close_button" msgid="8475029060852721339">"<xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g> ကို ဖျက်ရန်"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_dialog_title" msgid="2734992099990516463">"ပို့တ်အသစ် ခွင့်ပြုခြင်း"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_dialog_textview_hint" msgid="3514035855169269600">"ပို့တ်နံပါတ်အသစ် ထည့်ပါ"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_dialog_save" msgid="1097831033824718393">"သိမ်းရန်"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_dialog_cancel" msgid="1972597831318470889">"မလုပ်တော့"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_input" msgid="7589299096002468249">"နံပါတ်တစ်ခု ရိုက်ထည့်ပါ"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_port_range" msgid="6682935312557379651">"ပို့တ်နံပါတ် မမှန်ပါ"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_existing_port" msgid="768426750758769928">"ပို့တ်ရှိပြီးသားဖြစ်သည်"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"တာမီနယ်က ပို့တ်အသစ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုနေသည်"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="779450349212040908">"တောင်းဆိုထားသော ပို့တ်- <xliff:g id="PORT_NUMBER">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="PROCESS_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"လက်ခံရန်"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"ငြင်းပယ်ရန်"</string> |
| <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"ပြန်လည်ရယူခြင်း"</string> |
| <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"အကန့်ပြန်ရယူရေး နည်းလမ်းများ"</string> |
| <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"ကနဦးဗားရှင်းသို့ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်"</string> |
| <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"ဒေတာအားလုံး ဖယ်ရှားရန်"</string> |
| <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"တာမီနယ်ကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ခြင်း"</string> |
| <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"ဒေတာကို ဖယ်ရှားပါမည်"</string> |
| <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"ပြန်သတ်မှတ်ရန်"</string> |
| <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"မလုပ်တော့"</string> |
| <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"<xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g> တွင် ဒေတာအရန်သိမ်းရန်"</string> |
| <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"အရန်သိမ်းခြင်းအမှားကြောင့် ပြန်လည်ရယူ၍ မရလိုက်ပါ"</string> |
| <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"ပြန်လည်ရယူမှု မအောင်မြင်ပါ"</string> |
| <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"အရန်ဒေတာကို ဖယ်ရှား၍ မရလိုက်ပါ"</string> |
| <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"အရန်ဒေတာ ဖယ်ရှားခြင်း"</string> |
| <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"<xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g> ကို ဖယ်ရှားရန်"</string> |
| <string name="error_title" msgid="405150657301906598">"ပြန်ပြင်၍မရသော အမှား"</string> |
| <string name="error_desc" msgid="4588252235686826721">"အမှားကို ပြန်ပြင်၍မရလိုက်ပါ။\nတာမီနယ်ကို ပြန်စနိုင်သည် (သို့) ပြန်ရယူရေး နည်းလမ်းများထဲမှ တစ်ခုကို စမ်းကြည့်နိုင်သည်။\nကြိုးပမ်းမှုအားလုံး အဆင်မပြေပါက ဆော့ဖ်ဝဲရေးသူအတွက် ရွေးစရာများမှနေ၍ Linux တာမီနယ်ကို ဖွင့်ခြင်း/ပိတ်ခြင်းဖြင့် ဒေတာအားလုံး ရှင်းလင်းပါ။"</string> |
| <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"အမှားကုဒ်- <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"ဆက်တင်များ"</string> |
| <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"တာမီနယ်ကို ဖွင့်ထားသည်"</string> |
| <string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"တာမီနယ်ဖွင့်ရန် နှိပ်ပါ"</string> |
| <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"ပိတ်ရန်"</string> |
| <string name="service_notification_close_title" msgid="1442526433361428844">"တာမီနယ် ပိတ်နေသည်"</string> |
| <string name="service_notification_force_quit_action" msgid="3462226330416157775">"မဖြစ်မနေပိတ်ရန်"</string> |
| <string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"<xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g> ဖွင့်ထားသည်"</string> |
| </resources> |