| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"เทอร์มินัล"</string> |
| <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"จอแสดงผลของเทอร์มินัล"</string> |
| <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"เคอร์เซอร์"</string> |
| <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"บรรทัดว่างเปล่า"</string> |
| <string name="double_tap_to_edit_text" msgid="2344363097580051316">"แตะสองครั้งเพื่อพิมพ์ข้อความ"</string> |
| <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"ติดตั้งเทอร์มินัล Linux"</string> |
| <string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"หากต้องการเปิดเทอร์มินัล Linux คุณจะต้องดาวน์โหลดข้อมูลประมาณ <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> ผ่านเครือข่าย\nคุณต้องการดำเนินการต่อไหม"</string> |
| <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"ดาวน์โหลดโดยใช้ Wi-Fi เท่านั้น"</string> |
| <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"ติดตั้ง"</string> |
| <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"กำลังติดตั้ง"</string> |
| <string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"ติดตั้งไม่สำเร็จเนื่องจากมีข้อผิดพลาดเกี่ยวกับเครือข่าย โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่อแล้วลองอีกครั้ง"</string> |
| <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"กำลังติดตั้งเทอร์มินัล Linux"</string> |
| <string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"เทอร์มินัล Linux จะเริ่มต้นหลังจากติดตั้งเสร็จแล้ว"</string> |
| <string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"ติดตั้งไม่สำเร็จเนื่องจากมีปัญหาเครือข่าย"</string> |
| <string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"ติดตั้งไม่สำเร็จเนื่องจากไม่มี Wi-Fi"</string> |
| <string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"ติดตั้งไม่สำเร็จ โปรดลองอีกครั้ง"</string> |
| <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"การตั้งค่า"</string> |
| <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"กำลังเตรียมเทอร์มินัล"</string> |
| <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"กำลังหยุดเทอร์มินัล"</string> |
| <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"เทอร์มินัลขัดข้อง"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"การปรับขนาดดิสก์"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"ปรับขนาดรูทพาร์ติชัน"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"ตั้งค่าขนาดดิสก์แล้ว"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"กำหนดขนาด <xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g> แล้ว"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"สูงสุด <xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"ยกเลิก"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"ใช้"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"ระบบจะรีสตาร์ทเทอร์มินัลเพื่อปรับขนาดดิสก์"</string> |
| <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"ยืนยัน"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4971368519093858377">"การควบคุมพอร์ต"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6547942778715654953">"อนุญาต/ปฏิเสธพอร์ตที่กำลังรอการเชื่อมต่อ"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_active_ports_title" msgid="1841436780635889858">"พอร์ตที่กำลังรอการเชื่อมต่อ"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_active_ports_content" msgid="1818090784030797758">"<xliff:g id="PORT_NUMBER">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="PROCESS_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title" msgid="2644381842623436676">"บันทึกพอร์ตที่อนุญาตแล้ว"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_add_button" msgid="4402301203801949152">"เพิ่ม"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_close_button" msgid="8475029060852721339">"ลบ <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_dialog_title" msgid="2734992099990516463">"อนุญาตพอร์ตใหม่"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_dialog_textview_hint" msgid="3514035855169269600">"ป้อนหมายเลขพอร์ตใหม่"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_dialog_save" msgid="1097831033824718393">"บันทึก"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_dialog_cancel" msgid="1972597831318470889">"ยกเลิก"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_input" msgid="7589299096002468249">"โปรดป้อนหมายเลข"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_port_range" msgid="6682935312557379651">"หมายเลขพอร์ตไม่ถูกต้อง"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_existing_port" msgid="768426750758769928">"มีพอร์ตอยู่แล้ว"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"เทอร์มินัลกำลังส่งคำขอเปิดพอร์ตใหม่"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="779450349212040908">"พอร์ตที่ขอ: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="PROCESS_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"ยอมรับ"</string> |
| <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"ปฏิเสธ"</string> |
| <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"การกู้คืน"</string> |
| <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"ตัวเลือกการกู้คืนพาร์ติชัน"</string> |
| <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"รีเซ็ตเป็นเวอร์ชันเริ่มต้น"</string> |
| <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"นำข้อมูลทั้งหมดออก"</string> |
| <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"รีเซ็ตเทอร์มินัล"</string> |
| <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"ระบบจะนําข้อมูลออก"</string> |
| <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"รีเซ็ต"</string> |
| <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"ยกเลิก"</string> |
| <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"สำรองข้อมูลไปยัง <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string> |
| <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"กู้คืนไม่สำเร็จเนื่องจากเกิดข้อผิดพลาดในการสำรองข้อมูล"</string> |
| <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"การกู้คืนไม่สำเร็จ"</string> |
| <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"นําข้อมูลสํารองออกไม่สําเร็จ"</string> |
| <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"นําข้อมูลสํารองออก"</string> |
| <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"นำ <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g> ออก"</string> |
| <string name="error_title" msgid="405150657301906598">"ข้อผิดพลาดที่กู้คืนไม่ได้"</string> |
| <string name="error_desc" msgid="4588252235686826721">"กู้คืนจากข้อผิดพลาดไม่สำเร็จ\nคุณสามารถลองรีสตาร์ทเทอร์มินัลหรือลองใช้ตัวเลือกการกู้คืนได้\nหากพยายามดำเนินการทุกอย่างแล้วแต่ไม่สำเร็จ ให้ล้างข้อมูลทั้งหมดโดยเปิด/ปิดเทอร์มินัล Linux จากตัวเลือกสำหรับนักพัฒนาแอป"</string> |
| <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"รหัสข้อผิดพลาด: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"การตั้งค่า"</string> |
| <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"เทอร์มินัลกำลังทำงาน"</string> |
| <string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"คลิกเพื่อเปิดเทอร์มินัล"</string> |
| <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"ปิด"</string> |
| <string name="service_notification_close_title" msgid="1442526433361428844">"เทอร์มินัลกำลังจะปิด"</string> |
| <string name="service_notification_force_quit_action" msgid="3462226330416157775">"บังคับปิด"</string> |
| <string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"เปิดใช้งาน <xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g> แล้ว"</string> |
| </resources> |